]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/po/es.po
A better translation for Figured Bass
[lilypond.git] / Documentation / po / es.po
index a4d4efcf454fd935e30f5d823e975d2c6e82d394..ad716134a1b5889cb0a9a12956d2318952ab570a 100644 (file)
-# translation of es.po to Spanish
+# translation of es.po to Español
 # translation of LilyPond documentation
 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
-# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007.
 #
+# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-28 10:29+0200\n"
+"Project-Id-Version: es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-25 18:45+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
-"Language-Team: spanish <es@li.org>\n"
+"Language-Team: Español <traductores@es.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-
-
-#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:46
+#: add_html_footer.py:44
 #, python-format
 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
 msgstr ""
 "Esta página corresponde a %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)"
 "s)."
 
-#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:47
+#: add_html_footer.py:45
 #, python-format
 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
 msgstr ""
 "Informe de los fallos a <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</"
 "a>."
 
-#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:54
+#: add_html_footer.py:47
+#, python-format
+msgid ""
+"Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
+"are welcome."
+msgstr ""
+"Se agradecen las <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">sugerencias para la "
+"documentación</a>."
+
+#: add_html_footer.py:55
 #, python-format
 msgid "Other languages: %s."
 msgstr "Otros idiomas: %s."
 
-#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:55
+#: add_html_footer.py:56
 #, python-format
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr "Acerca de la <A HREF=\"%s\">selección automática del idioma</A>."
 
-#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:238
+#: add_html_footer.py:259
 msgid "stable-branch"
 msgstr "rama estable"
 
-#: ../../buildscripts/add_html_footer.py:240
+#: add_html_footer.py:261
 msgid "development-branch"
 msgstr "rama de desarrollo"
 
-#: ../../buildscripts/langdefs.py:34
-msgid "English"
-msgstr "Inglés"
-
-#: ../../buildscripts/langdefs.py:35
-msgid "French"
-msgstr "Francés"
-
-#: ../../buildscripts/langdefs.py:36
-msgid "Spanish"
-msgstr "Español"
-
-#: ../../buildscripts/langdefs.py:37
-msgid "German"
-msgstr "Alemán"
+#: texi-gettext.py:65
+msgid ""
+"This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
+"English."
+msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés."
 
+#. -*- coding: utf-8 -*-
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Inicio"
 
-#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
-msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "LilyPond command index"
-msgstr "Índice de comandos de LilyPond"
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr "Índice de LilyPond"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Bugs"
-msgstr "Fallos"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Predefined commands"
+msgstr "Comandos predefinidos"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "More information"
-msgstr "Más información"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Selected Snippets"
+msgstr "Fragmentos de código seleccionados"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Véase también"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Predefined commands"
-msgstr "Comandos predefinidos"
-
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Commonly tweaked properties"
-msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Known issues and warnings"
+msgstr "Fallos y problemas conocidos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
 #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/es/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/de/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr "Preámbulo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Grabado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Grabado automático"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "¿Qué símbolos grabar?"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Representación musical"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Aplicaciones de ejemplo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About this manual"
 msgstr "Sobre el presente manual"
 
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Learning Manual (LM)"
+msgstr "Manual de aprendizaje (MA)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Notation Reference (NR)"
+msgstr "Referencia de la notación (RN)"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Apéndices"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Utilización del programa"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Más información"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "foo"
+msgstr "bla"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Tutorial"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr "Primeros pasos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr "Compilar un archivo"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr "Introducir música y ver la salida"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr "MacOS X"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Unix"
 msgstr "Unix"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr "Notación sencilla"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr "Alturas"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "interval"
-msgstr "intervalo"
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "pitch"
+msgstr "altura"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "fourth"
-msgstr "cuarta"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "interval"
+msgstr "intervalo"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr "escala"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr "Do central"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "octave"
+msgstr "octava"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "accidental"
+msgstr "alteración accidental"
+
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "beam"
+msgstr "barra"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr "duración"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr "redonda"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr "blanca"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr "negra"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "dotted notes"
-msgstr "figuras con puntillo"
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "dotted note"
+msgstr "figura con puntillo"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Silencios"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "silencio"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Indicación de compás"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "indicación de compás"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Clef"
 msgstr "Clave"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "clave"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr "Todo junto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
 msgstr "Trabajar sobre archivos de texto"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Cómo leer el tutorial"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the manual"
+msgstr "Cómo leer el manual"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Clickable examples"
+msgstr "Ejemplos con enlace"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr "Notación en un solo pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Relative note names"
-msgstr "Nombres de nota relativos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "sostenido"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bemol"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "doble sostenido"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "doble bemol"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr "Armaduras"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "key signature"
+msgstr "armadura de la tonalidad"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "major"
+msgstr "mayor"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "minor"
+msgstr "menor"
+
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "natural"
+msgstr "becuadro"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "transposition"
+msgstr "transposición"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Pitch names"
+msgstr "Nombres de las notas"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Ligaduras de unión"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr "ligadura de unión"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr "Ligaduras de expresión"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "ligadura de expresión"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Ligaduras de fraseo"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+msgid "slurs"
+msgstr "ligaduras de expresión"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "phrasing"
+msgstr "fraseo"
+
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "articulation"
+msgstr "articulación"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Articulaciones"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "articulations"
-msgstr "articulaciones"
-
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Digitaciones"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "fingering"
+msgstr "digitaciones"
+
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Matices dinámicos"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "dynamics"
+msgstr "matices dinámicos"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "crescendo"
+msgstr "crescendo"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "decrescendo"
+msgstr "decrescendo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Adding text"
+msgstr "Añadir texto"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr "Barras automáticas y manuales"
 
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "beam"
-msgstr "barra"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr "Comandos rítmicos avanzados"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr "Compás parcial"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrusa"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Grupos especiales"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "note value"
+msgstr "figura"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "triplet"
+msgstr "tresillo"
+
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Notas de adorno"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "grace notes"
+msgstr "notas de adorno"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "acciaccatura"
+msgstr "acciaccatura"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "appoggiatura"
+msgstr "appoggiatura"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr "Varias notas a la vez"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr "Explicación de las expresiones musicales"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Analogy: mathematical expressions"
+msgstr "Analogía: expresiones matemáticas"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "polyphony"
+msgstr "polifonía"
+
 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama"
 
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Analogy: mathematical expressions"
-msgstr "Analogía: expresiones matemáticas"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr "Varios pentagramas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Sistemas de piano"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Staff groups"
+msgstr "Grupos de pentagramas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Single staff polyphony"
-msgstr "Polifonía en un solo pentagrama"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "brace"
+msgstr "llave"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Combinar notas para formar acordes"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "chord"
+msgstr "acorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Single staff polyphony"
+msgstr "Polifonía en un solo pentagrama"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr "Canciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Imprimir la letra"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Setting simple songs"
+msgstr "Elaborar canciones sencillas"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "lyrics"
+msgstr "letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Aligning lyrics to a melody"
+msgstr "Alineación de la letra a una melodía"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr "melisma"
 
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "extender line"
+msgstr "línea extensora"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Hojas guía de acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Lyrics to multiple staves"
+msgstr "Letra en varios pentagramas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr "Retoques finales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with variables"
+msgstr "Organizar las piezas mediante variables"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr "Número de la versión"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr "Añadir títulos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr "Nombres de nota absolutos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with identifiers"
-msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Más allá del tutorial"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the manual"
-msgstr "Cómo leer el manual"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Fundamental concepts"
+msgstr "Conceptos fundamentales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Juntándolo todo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
+msgstr "Introducción a la estructura de los archivos de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Score is a (single) compound musical expression"
+msgstr "La partitura es una (única) expresión musical compuesta"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Nesting music expressions"
+msgstr "Anidado de expresiones musicales"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+msgid "ossia"
+msgstr "ossia"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
+msgstr "Acerca de la no anidabilidad de llaves y ligaduras"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Voices contain music"
+msgstr "Las voces contienen música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "I'm hearing Voices"
+msgstr "Oigo voces"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Explicitly instantiating voices"
+msgstr "Voces explícitas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Voices and vocals"
+msgstr "Voces y música vocal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Contexts and engravers"
+msgstr "Contextos y grabadores"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Contexts explained"
+msgstr "Explicación de los contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Creating contexts"
+msgstr "Crear contextos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Engravers explained"
+msgstr "Explicación de los grabadores"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Modifying context properties"
+msgstr "Modificar las propiedades de los contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Adding and removing engravers"
+msgstr "Añadir y eliminar grabadores"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Changing a single context"
+msgstr "Cambiar un solo contexto"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+msgid "ambitus"
+msgstr "tesitura"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Changing all contexts of the same type"
+msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Extender las plantillas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Soprano and cello"
+msgstr "Soprano y violoncello"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Four-part SATB vocal score"
+msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Building a score from scratch"
+msgstr "Crear una partitura partiendo de cero"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Tweaking output"
+msgstr "Trucar la salida"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Una particella orquestal"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tweaking basics"
+msgstr "Elementos de trucaje"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Working on LilyPond projects"
-msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond"
+#  ?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Introduction to tweaks"
+msgstr "Introducción al trucaje"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Objects and interfaces"
+msgstr "Objetos e interfaces"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "General suggestions"
-msgstr "Sugerencias de tipo general"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Naming conventions of objects and properties"
+msgstr "Convenciones de nombres de objetos y propiedades"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Typesetting existing music"
-msgstr "Tipografiar música existente"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tweaking methods"
+msgstr "Métodos de trucaje"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Large projects"
-msgstr "Proyectos grandes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "The Internals Reference manual"
+msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
-msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Properties of layout objects"
+msgstr "Propiedades de los objetos de presentación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Style sheets"
-msgstr "Hojas de estilo"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Finding the context"
+msgstr "Búsqueda del contexto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
-msgstr "Actualizar archivos antiguos"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Overriding once only"
+msgstr "Sobreescritura por una sola vez"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
-msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Reverting"
+msgstr "Recuperación del ajuste"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-msgid "Minimal examples"
-msgstr "Ejemplos mínimos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Properties found in interfaces"
+msgstr "Propiedades de los interfaces"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Specifying the context in lyric mode"
+msgstr "Especificación del contexto en modo letra"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Tweaking output"
-msgstr "Trucar la salida"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Types of properties"
+msgstr "Tipos de propiedades"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Moving objects"
-msgstr "Mover objetos"
+msgid "Appearance of objects"
+msgstr "Apariencia de los objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Fixing overlapping notation"
-msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Visibility and color of objects"
+msgstr "Visibilidad y color de los objetos"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "stencil"
+msgstr "sello"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "break-visibility"
+msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "transparent"
+msgstr "transparente"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "color"
+msgstr "color"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Trucos comunes"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Size of objects"
+msgstr "Tamaño de los objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Default files"
-msgstr "Archivos por omisión"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Length and thickness of objects"
+msgstr "Longitud y grosor de los objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Encajar la música en menos páginas"
+msgid "Placement of objects"
+msgstr "Colocación de los objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Advanced tweaks with Scheme"
-msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Comportamiento automático"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
-msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Within-staff objects"
+msgstr "Objetos interiores al pentagrama"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Basic notation"
-msgstr "Notación básica"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fingering"
+msgstr "Digitaciones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Normal pitches"
-msgstr "Alturas normales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Outside staff objects"
+msgstr "Objetos fuera del pentagrama"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Cautionary accidentals"
-msgstr "Alteraciones de precaución"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "\\textLengthOn"
+msgstr "\\textLengthOn"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Micro tones"
-msgstr "Microtonos"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Grob sizing"
+msgstr "Escalado de un «Grob»"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Note names in other languages"
-msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Collisions of objects"
+msgstr "Colisiones de objetos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Relative octaves"
-msgstr "Octavas relativas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Moving objects"
+msgstr "Mover objetos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Octave check"
-msgstr "Comprobación de la octava"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Fixing overlapping notation"
+msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Transpose"
-msgstr "Transposición"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "padding property"
+msgstr "propiedad de relleno"
 
-# Saltos? FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Skips"
-msgstr "Desplazamientos"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "left-padding and right-padding"
+msgstr "relleno por la izquierda y por la derecha"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Rhythms"
-msgstr "Ritmos"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-padding property"
+msgstr "propiedad staff-padding"
 
-# También Valores rimicos. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Durations"
-msgstr "Duraciones"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "self-alignment-X property"
+msgstr "propiedad self-alignment-X"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Augmentation dots"
-msgstr "Puntillos"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-position property"
+msgstr "propiedad staff-position"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Scaling durations"
-msgstr "Escalar las duraciones"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "extra-offset property"
+msgstr "propiedad extra-offset"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Bar check"
-msgstr "Comprobación del compás"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "positions property"
+msgstr "propiedad positions"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Barnumber check"
-msgstr "Comprobación del número de compás "
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "force-hshift property"
+msgstr "propiedad force-hshift"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Automatic note splitting"
-msgstr "División automática de las notas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Real music example"
+msgstr "Ejemplos reales de música"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Polyphony"
-msgstr "Polifonía"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Further tweaking"
+msgstr "Trucajes adicionales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Other uses for tweaks"
+msgstr "Otras aplicaciones de los trucos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Stems"
-msgstr "Plicas"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tying notes across voices"
+msgstr "Ligar notas entre voces distintas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Basic polyphony"
-msgstr "Polifonía básica"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
+msgstr "Simulación de una fermata"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Explicitly instantiating voices"
-msgstr "Voces explícitas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Using variables for tweaks"
+msgstr "Uso de variables para los trucos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Resolución de las colisiones"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Other sources of information"
+msgstr "Otras fuentes de información"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Staff notation"
-msgstr "Notación de los pentragramas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
+msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Key signature"
-msgstr "Armadura de la tonalidad"
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Partial measures"
-msgstr "Compases parciales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Working on LilyPond projects"
+msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond"
 
-# También Líneas divisorias. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Bar lines"
-msgstr "Barras de compás"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Unmetered music"
-msgstr "Música sin compasear"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "General suggestions"
+msgstr "Sugerencias de tipo general"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Typesetting existing music"
+msgstr "Tipografiar música existente"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Staff symbol"
-msgstr "El símbolo del pentagrama"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Large projects"
+msgstr "Proyectos grandes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Writing music in parallel"
-msgstr "Escribir música en paralelo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+msgid "Saving typing with variables and functions"
+msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Connecting notes"
-msgstr "Conectar notas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Style sheets"
+msgstr "Hojas de estilo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Laissez vibrer ties"
-msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "When things don't work"
+msgstr "Cuando las cosas no van"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Automatic beams"
-msgstr "Barras automáticas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Actualizar archivos antiguos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Manual beams"
-msgstr "Barras manuales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
+msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Expressive marks"
-msgstr "Expresiones"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Minimal examples"
+msgstr "Ejemplos mínimos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Fingering instructions"
-msgstr "Indicaciones de digitación"
+#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+msgid "Scores and parts"
+msgstr "Partituras y particellas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Breath marks"
-msgstr "Marcas de respiración"
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Templates"
+msgstr "Plantillas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Trills"
-msgstr "Trinos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Single staff"
+msgstr "Pentagrama único"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Glissando"
-msgstr "Glissando"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Notes only"
+msgstr "Sólo notas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Arpeggio"
-msgstr "Arpegio"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Notes and lyrics"
+msgstr "Notas y letra"
 
-# FUZZY. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Falls and doits"
-msgstr "Caídas y elevaciones"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Notes and chords"
+msgstr "Notas y acordes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeats"
-msgstr "Repeticiones"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Notes, lyrics, and chords."
+msgstr "Notas, letra y acordes."
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeat types"
-msgstr "Tipos de repetición"
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Piano templates"
+msgstr "Plantillas de piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Solo piano"
+msgstr "Piano solo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Repeats and MIDI"
-msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Piano and melody with lyrics"
+msgstr "Piano y melodía con letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Manual repeat commands"
-msgstr "Comandos de repetición manual"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Piano centered lyrics"
+msgstr "Piano con letra centrada"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Piano centered dynamics"
+msgstr "Piano con dinámicas centradas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "String quartet"
+msgstr "Cuarteto de cuerda"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "String quartet parts"
+msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Vocal ensembles"
+msgstr "Conjuntos vocales"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "SATB vocal score"
+msgstr "Partitura vocal SATB"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
+msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "SATB with aligned contexts"
+msgstr "SATB con contextos alineados"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Ancient notation templates"
+msgstr "Plantillas para notación antigua"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Transcription of mensural music"
+msgstr "Transcripción de música mensural"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Gregorian transcription template"
+msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Jazz combo"
+msgstr "Combo de jazz"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Plantillas de lilypond-book"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Texinfo"
+msgstr "Texinfo"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "xelatex"
+msgstr "xelatex"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+msgid "Scheme tutorial"
+msgstr "Tutorial de Scheme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+msgid "Tweaking with Scheme"
+msgstr "Trucos con Scheme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+msgid "GNU Free Documentation License"
+msgstr "Licencia de documentación libre de GNU"
+
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
+msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
+msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos"
+
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- program usage"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Precompiled binaries"
+msgstr "Archivos binarios pre-compilados"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Downloading"
+msgstr "Descarga"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Compiling from source"
+msgstr "Compilar a partir del código fuente"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Downloading source code"
+msgstr "Descargar el código fuente"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Requirements"
+msgstr "Requisitos"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Compilation"
+msgstr "Compilación"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Running requirements"
+msgstr "Requisitos para la ejecución"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr "Construir la documentación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Building LilyPond"
+msgstr "Compilar LilyPond"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Compiling"
+msgstr "Compilación"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Compiling for multiple platforms"
+msgstr "Compilar para distintas plataformas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
+msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Testing LilyPond"
+msgstr "Pruebas de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Problems"
+msgstr "Problemas"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Bison 1.875"
+msgstr "Bison 1.875"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Solaris"
+msgstr "Solaris"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+msgid "International fonts"
+msgstr "Tipografías internacionales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "Setup"
+msgstr "Instalación (Setup)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "Setup for specific Operating Systems"
+msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "MacOS X on the command-line"
+msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "Text editor support"
+msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "Emacs mode"
+msgstr "Modo de Emacs"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "Vim mode"
+msgstr "Modo de Vim"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "jEdit"
+msgstr "jEdit"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "TexShop"
+msgstr "TexShop"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "TextMate"
+msgstr "TextMate"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "Point and click"
+msgstr "Apuntar y pulsar"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Running LilyPond"
+msgstr "Ejecutar LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Normal usage"
+msgstr "Utilización normal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Command-line usage"
+msgstr "Utilización desde la línea de órdenes"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Invoking lilypond"
+msgstr "Invocar a LilyPond"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Command line options"
+msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Environment variables"
+msgstr "Variables de entorno"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Error messages"
+msgstr "Mensajes de error"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Updating files with convert-ly"
+msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Updating with @command{convert-ly}"
+msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Problems with convert-ly"
+msgstr "Problemas con convert-ly"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Problems with @code{convert-ly}"
+msgstr "Problemas con @code{convert-ly}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Reporting bugs"
+msgstr "Informar de fallos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "LilyPond-book"
+msgstr "LilyPond-book"
+
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
+msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "An example of a musicological document"
+msgstr "Un ejemplo de documento musicológico"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Processing"
+msgstr "Procesado"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Integrating music and text"
+msgstr "Integrar música y texto"
+
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "@LaTeX{}"
+msgstr "@LaTeX{}"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Common conventions"
+msgstr "Convenciones usuales"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Including a LilyPond file"
+msgstr "Incluir un archivo de LilyPond"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Including LilyPond code"
+msgstr "Incluir código de LilyPond"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Processing the DocBook document"
+msgstr "Procesar el documento de DocBook"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Music fragment options"
+msgstr "Opciones de fragmentos de música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Invoking lilypond-book"
+msgstr "Invocar lilypond-book"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
+msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Format-specific instructions"
+msgstr "Instrucciones específicas de formato"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Filename extensions"
+msgstr "Extensiones de nombres de archivo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Alternate methods of mixing text and music"
+msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Alternative methods of mixing text and music"
+msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Many quotes from a large score"
+msgstr "Muchas citas de una partitura extensa"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
+msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
+msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+msgid "Converting from other formats"
+msgstr "Conversión desde otros formatos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+msgid "Invoking midi2ly"
+msgstr "Invocar midi2ly"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Tremolo repeats"
-msgstr "Repeticiones de trémolo"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+msgid "Invoking @command{midi2ly}"
+msgstr "Invocar @command{midi2ly}"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Subdivisiones del trémolo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+msgid "Invoking musicxml2ly"
+msgstr "Invocar musicxml2ly"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/basic-notation.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Repeticiones de compás"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
+msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Instrument-specific notation"
-msgstr "Notación específica de instrumentos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+msgid "Invoking abc2ly"
+msgstr "Invocar abc2ly"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Música de piano"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+msgid "Invoking @code{abc2ly}"
+msgstr "Invocar @code{abc2ly}"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+msgid "Invoking etf2ly"
+msgstr "Invocar etf2ly"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+msgid "Invoking @command{etf2ly}"
+msgstr "Invocar @command{etf2ly}"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pedales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+msgid "Generating LilyPond files"
+msgstr "Generar archivos de LilyPond"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
+#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
+msgstr "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "LilyPond command index"
+msgstr "Índice de comandos de LilyPond"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Chord names"
-msgstr "Nombres de acorde"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
+msgid "Musical notation"
+msgstr "Notación musical"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Writing pitches"
+msgstr "Escritura de notas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "Absolute octave entry"
+msgstr "Escritura de octava absoluta"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "Relative octave entry"
+msgstr "Escritura de octava relativa"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "fifth"
+msgstr "quinta"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "cuarto de tono"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Note names in other languages"
+msgstr "Nombres de las notas en otros idiomas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Introducing chord names"
-msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Changing multiple pitches"
+msgstr "Modificación de varias notas a la vez"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "Octave checks"
+msgstr "Comprobación de octava"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Transpose"
+msgstr "Transposición"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Modo de acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Displaying pitches"
+msgstr "Imprimir las alturas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Key signature"
+msgstr "Armadura de la tonalidad"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Printing chord names"
-msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "church mode"
+msgstr "modo eclesiástico"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Vocal music"
-msgstr "Música vocal"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "scordatura"
+msgstr "scordatura"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Setting simple songs"
-msgstr "Elaborar canciones sencillas"
+# fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Ottava brackets"
+msgstr "Corchetes de octava"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Entering lyrics"
-msgstr "Introducir la letra"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "octavation"
+msgstr "octavación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Instrument transpositions"
+msgstr "Transposición de los instrumentos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Hyphens and extenders"
-msgstr "Guiones y extensiones"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "concert pitch"
+msgstr "altura de concierto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "The Lyrics context"
-msgstr "El contexto Lyrics"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "transposing instrument"
+msgstr "instrumento transpositor"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Melismata"
-msgstr "Melismas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "Automatic accidentals"
+msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Otra manera de introducir la letra"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Ambitus"
+msgstr "Tesitura"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilidad en la colocación"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Note heads"
+msgstr "Cabeza de las notas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "Special note heads"
+msgstr "Cabezas de nota especiales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
+# Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "Easy notation note heads"
+msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Divisi lyrics"
-msgstr "Letras en divisi"
+# Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Shape note heads"
+msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Improvisation"
+msgstr "Improvisación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Specifying melismata within the lyrics"
-msgstr "Especificar melismas dentro de la letra"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Rhythms"
+msgstr "Ritmos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Lyrics independent of notes"
-msgstr "Letra independiente de las notas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Writing rhythms"
+msgstr "Escritura de las duraciones (valores rítmicos)"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
+# También Valores rimicos. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Durations"
+msgstr "Duraciones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Más acerca de los versos"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "longa"
+msgstr "longa"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "Duration names notes and rests"
+msgstr "Nombre de las duraciones de notas y silencios"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "tuplet"
+msgstr "grupo especial"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "polymetric"
+msgstr "polimétrica"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Scaling durations"
+msgstr "Escalar las duraciones"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Adding stanza numbers"
-msgstr "Añadir números de verso"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "laissez vibrer"
+msgstr "laissez vibrer"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Writing rests"
+msgstr "Escritura de silencios"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
-msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
+# Saltos? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Skips"
+msgstr "Desplazamientos"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Adding singer names"
-msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "Full measure rests"
+msgstr "Silencios de compás completo"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "multi-measure rest"
+msgstr "silencios multicompás"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "church rests"
+msgstr "silencios eclesiásticos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Displaying rhythms"
+msgstr "Impresión de las duraciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Upbeats"
+msgstr "Anacrusas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Unmetered music"
+msgstr "Música sin compasear"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Printing stanzas at the end"
-msgstr "Imprimir los versos al final"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Polymetric notation"
+msgstr "Notación polimétrica"
 
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
-msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "polymetric time signature"
+msgstr "compás polimétrico"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "meter"
+msgstr "metro"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Automatic note splitting"
+msgstr "División automática de las notas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ambitus"
-msgstr "Tesitura"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Beams"
+msgstr "Barras"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Automatic beams"
+msgstr "Barras automáticas"
 
-# long! FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "Setting automatic beam behavior"
+msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Rhythmic music"
-msgstr "Música rítmica"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Manual beams"
+msgstr "Barras manuales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Showing melody rhythms"
-msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Feathered beams"
+msgstr "Barras punteadas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Introducir la percusión"
+# También Líneas divisorias. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Bars"
+msgstr "Barras de compás"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Percussion staves"
-msgstr "Pautas de percusión"
+# También Líneas divisorias. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Bar lines"
+msgstr "Barras de compás"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ghost notes"
-msgstr "Notas fantasma"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Bar numbers"
+msgstr "Numeración de compases"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Guitar"
-msgstr "Guitarra"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "Bar and bar number checks"
+msgstr "Comprobación de compás y de número de compás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Rehearsal marks"
+msgstr "Llamadas de ensayo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "String number indications"
-msgstr "Indicación de los números de cuerda"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Special rhythmic concerns"
+msgstr "Asuntos rítmicos especiales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Aligning to cadenzas"
+msgstr "Alinear con una cadenza"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Time administration"
+msgstr "Gestión del tiempo"
 
-# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Expressive marks"
+msgstr "Expresiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Banjo tablatures"
-msgstr "Tablaturas de banjo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Attached to notes"
+msgstr "Adosado a las notas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "Articulations and ornamentations"
+msgstr "Articulaciones y ornamentos"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "tenuto"
+msgstr "tenuto"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "accent"
+msgstr "acento"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccato"
+msgstr "staccato"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "portato"
+msgstr "portato"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Curves"
+msgstr "Curvas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Breath marks"
+msgstr "Marcas de respiración"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Fret diagrams"
-msgstr "Diagramas de trastes"
+# FUZZY. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Falls and doits"
+msgstr "Caídas y elevaciones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Right hand fingerings"
-msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "falls"
+msgstr "caídas"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "doits"
+msgstr "elevaciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Lines"
+msgstr "Líneas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Glissando"
+msgstr "Glissando"
 
-# long! FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "glissando"
+msgstr "glissando"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Arpeggio"
+msgstr "Arpegio"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Gaita"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "arpeggio"
+msgstr "arpegio"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Trills"
+msgstr "Trinos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe definitions"
-msgstr "Definiciones para la gaita"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "trill"
+msgstr "trino"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeats"
+msgstr "Repeticiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Bagpipe example"
-msgstr "Ejemplo de música de gaita"
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Writing long repeats"
+msgstr "Escribir repeticiones largas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Normal repeats"
+msgstr "Repeticiones normales"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "repeat"
+msgstr "repetición"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "volta"
+msgstr "primera y segunda vez"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat marks"
+msgstr "Marcas de repetición manual"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Written-out repeats"
+msgstr "Repeticiones explícitas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Short repeats"
+msgstr "Repeticiones cortas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Percent repeats"
+msgstr "Repeticiones de compás o parte de ellos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo repeats"
+msgstr "Repeticiones de trémolo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient notation"
-msgstr "Notación antigua"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Simultaneous notes"
+msgstr "Notas simultáneas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Single voice"
+msgstr "Una voz única"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+msgid "Chorded notes"
+msgstr "Notas en acorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Clusters"
+msgstr "Racimos (clusters)"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient note heads"
-msgstr "Cabezas de nota antiguas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Multiple voices"
+msgstr "Varias voces"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision resolution"
+msgstr "Resolución de las colisiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient accidentals"
-msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Automatic part combining"
+msgstr "Combinación automática de las partes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient rests"
-msgstr "Silencios antiguos"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "a due"
+msgstr "a due"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Writing music in parallel"
+msgstr "Escribir música en paralelo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient clefs"
-msgstr "Claves antiguas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Staff notation"
+msgstr "Notación de los pentragramas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient flags"
-msgstr "Corchetes antiguos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Displaying staves"
+msgstr "Impresión de los pentagramas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Initiating new staves"
+msgstr "Preparar pentagramas nuevos"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "staff"
+msgstr "pantagrama"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "staves"
+msgstr "pentagramas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Grouping staves"
+msgstr "Agrupar pentagramas"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "bracket"
+msgstr "llave o corchete"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Modifying single staves"
+msgstr "Modificación de pentagramas sueltos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Staff symbol"
+msgstr "El símbolo del pentagrama"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient time signatures"
-msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Ossia staves"
+msgstr "Pentagramas de Ossia"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Frenched staff"
+msgstr "Sistemas a la francesa"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Hiding staves"
+msgstr "Ocultar pentagramas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ancient articulations"
-msgstr "Articulaciones antiguas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Writing parts"
+msgstr "Escritura de las particellas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Metronome marks"
+msgstr "Indicaciones metronómicas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Custodes"
-msgstr "Custos"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "metronome"
+msgstr "metrónomo"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "metronomic indication"
+msgstr "indicación metronómica"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "tempo indication"
+msgstr "indicación del tempo"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "metronome mark"
+msgstr "indicación metronómica"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Instrument names"
+msgstr "Nombres de instrumentos"
 
-#  ? FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Divisiones"
-msgstr "Divisiones"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Quoting other voices"
+msgstr "Citar otras voces"
 
-# de neuma? FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Ligatures"
-msgstr "Ligaduras"
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Formatting cue notes"
+msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "White mensural ligatures"
-msgstr "Ligaduras mensurales blancas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Editorial annotations"
+msgstr "Anotaciones editoriales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Inside the staff"
+msgstr "Dentro del pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Selecting notation font size"
+msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Gregorian square neumes ligatures"
-msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Fingering instructions"
+msgstr "Indicaciones de digitación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
-msgstr "Contextos del Canto Gregoriano"
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Hidden notes"
+msgstr "Notas ocultas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Mensural contexts"
-msgstr "Contextos de la música mensural"
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Coloring objects"
+msgstr "Colorear objetos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Parentheses"
+msgstr "Paréntesis"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Figured bass"
-msgstr "Bajo figurado"
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Stems"
+msgstr "Plicas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Other instrument specific notation"
-msgstr "Notación específica de otros instrumentos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Outside the staff"
+msgstr "Fuera del pentagrama"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Balloon help"
+msgstr "Globos de ayuda"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Grid lines"
+msgstr "Líneas de rejilla"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Advanced notation"
-msgstr "Notación avanzada"
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Analysis brackets"
+msgstr "Corchetes de análisis"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Writing text"
+msgstr "Escritura del texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Overview of text entry"
+msgstr "Panorámica de la escritura de textos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Guiones de texto"
 
 # fuzzy. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Text and line spanners"
-msgstr "Extensiones de texto y de línea"
-
-# fuzzy. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensiones de texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indicaciones de texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup"
 msgstr "Marcado del texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Text markup introduction"
+msgstr "Introducción al marcado de texto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Partituras anidadas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
-msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Page wrapping text"
+msgstr "Textos que saltan de página"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Font selection"
 msgstr "Selección de la tipografía"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Special text concerns"
+msgstr "Asuntos de texto especiales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Indicaciones dinámicas contemporáneas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Preparing parts"
-msgstr "Preparación de particellas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Multi measure rests"
-msgstr "Silencios multicompás"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Metronome marks"
-msgstr "Indicaciones metronómicas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Rehearsal marks"
-msgstr "Llamadas de ensayo"
+# fuzzy. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Text and line spanners"
+msgstr "Extensiones de texto y de línea"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Bar numbers"
-msgstr "Numeración de compases"
+#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
+msgid "Specialist notation"
+msgstr "Notación especializada"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocal music"
+msgstr "Música vocal"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Instrument names"
-msgstr "Nombres de instrumentos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Simple lyrics"
+msgstr "Letras sencillas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Entering lyrics"
+msgstr "Introducir la letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Instrument transpositions"
-msgstr "Transposición de los instrumentos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Automatic syllable durations"
+msgstr "Duración automática de las sílabas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Another way of entering lyrics"
+msgstr "Otra manera de introducir la letra"
 
-# fuzzy. FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Ottava brackets"
-msgstr "Corchetes de octava"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+msgstr "Asignación de varias sílabas a una sola nota"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More than one note on a single syllable"
+msgstr "Varias notas sobre una sola sílaba"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Extenders and hyphens"
+msgstr "Líneas de extensión y guiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Vocals and variables"
+msgstr "Variables y partes vocales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and variables"
+msgstr "Trabajar con el texto y las variables"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Flexibility in placement"
+msgstr "Flexibilidad en la colocación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Different editions from one source"
-msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+msgstr "Una sílaba de la letra sobre varias notas de un melisma"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Orchestral music"
-msgstr "Música orquestal"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Divisi lyrics"
+msgstr "Letras en divisi"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Automatic part combining"
-msgstr "Combinación automática de las partes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+msgstr "Cambiar la melodía dependiendo de la letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Hiding staves"
-msgstr "Ocultar pentagramas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics independent of notes"
+msgstr "Letra independiente de las notas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Quoting other voices"
-msgstr "Citar otras voces"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing vocals"
+msgstr "Espaciado de la letra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spacing lyrics"
+msgstr "Espaciar las sílabas de la letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Formatting cue notes"
-msgstr "Formateo de las notas de aviso"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "More about stanzas"
+msgstr "Más acerca de los versos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Aligning to cadenzas"
-msgstr "Alinear con una cadenza"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding stanza numbers"
+msgstr "Añadir números de verso"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Contemporary notation"
-msgstr "Notación contemporánea"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding dynamics marks"
+msgstr "Añadir expresiones dinámicas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Polymetric notation"
-msgstr "Notación polimétrica"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Adding singer names"
+msgstr "Añadir el nombre de los cantantes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Time administration"
-msgstr "Gestión del tiempo"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Printing stanzas at the end"
+msgstr "Imprimir los versos al final"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Proportional notation (introduction)"
-msgstr "Notación proporcional (introducción)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
+msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Clusters"
-msgstr "Racimos (clusters)"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Acordes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Cabezas de nota especiales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+msgid "Chords sections"
+msgstr "Secciones de acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "A lead sheet"
+msgstr "Hojas guía de acordes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Feathered beams"
-msgstr "Barras punteadas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Introducing chord names"
+msgstr "Escritura de los nombres de acorde"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Improvisation"
-msgstr "Improvisación"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords mode"
+msgstr "Modo de acordes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Selecting notation font size"
-msgstr "Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación"
+#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr "Impresión de los nombres de acorde"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Educational use"
-msgstr "Utilización educativa"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Piano music"
+msgstr "Música de piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Balloon help"
-msgstr "Globos de ayuda"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+msgid "Piano sections"
+msgstr "Secciones de piano"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Automatic staff changes"
+msgstr "Cambios de pentagrama automáticos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Papel de música en blanco"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Manual staff switches"
+msgstr "Cambios de pentagrama manuales"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Hidden notes"
-msgstr "Notas ocultas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Pedals"
+msgstr "Pedales"
 
-# Fuzzy.FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Shape note heads"
-msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Staff switch lines"
+msgstr "Líneas de cambio de pentagrama"
 
-# Fuzzy.FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
+#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "Cross staff stems"
+msgstr "Plicas de pentagrama cruzado"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Analysis brackets"
-msgstr "Corchetes de análisis"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion"
+msgstr "Percusión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+msgid "Percussion sections"
+msgstr "Secciones de percusión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Showing melody rhythms"
+msgstr "Mostrar los ritmos de la melodía"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Coloring objects"
-msgstr "Colorear objetos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Entering percussion"
+msgstr "Introducir la percusión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Parentheses"
-msgstr "Paréntesis"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Percussion staves"
+msgstr "Pautas de percusión"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/advanced-notation.itely
-msgid "Grid lines"
-msgstr "Líneas de rejilla"
+#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Ghost notes"
+msgstr "Notas fantasma"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing defaults"
-msgstr "Cambiar los valores por omisión"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar"
+msgstr "Guitarra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
-msgstr "Notación automática"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+msgid "Guitar sections"
+msgstr "Secciones de guitarra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "String number indications"
+msgstr "Indicación de los números de cuerda"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic accidentals"
-msgstr "Alteraciones accidentales automáticas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Tablatures basic"
+msgstr "Fundamentos de las tablaturas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Setting automatic beam behavior"
-msgstr "Establecer el comportamiento de las barras automáticas"
+# ¡Distintos a la guitarra!. FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Non-guitar tablatures"
+msgstr "Tablaturas para otros instrumentos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Interpretation contexts"
-msgstr "Contextos de interpretación"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Banjo tablatures"
+msgstr "Tablaturas de banjo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Contexts explained"
-msgstr "Explicación de los contextos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Fret diagrams"
+msgstr "Diagramas de trastes"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Creating contexts"
-msgstr "Crear contextos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Digitaciones de la mano derecha"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
+# long! FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Other guitar issues"
+msgstr "Otros temas relacionados con la música de guitarra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying context plug-ins"
-msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings"
+msgstr "Cuerdas orquestales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings sections"
+msgstr "Secciones orquestales de cuerda"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Artificial harmonics (strings)"
+msgstr "Armónicos artificiales de los instrumentos de cuerda"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipes"
+msgstr "Gaita"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context default settings"
-msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe sections"
+msgstr "Secciones de gaita"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe definitions"
+msgstr "Definiciones para la gaita"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Defining new contexts"
-msgstr "Definir contextos nuevos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe example"
+msgstr "Ejemplo de música de gaita"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Aligning contexts"
-msgstr "Alinear los contextos"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation"
+msgstr "Notación antigua"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "El comando \\override"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Alternative note signs for ancient music"
+msgstr "Símbolos de nota alternativos para música antigua"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient note heads"
+msgstr "Cabezas de nota antiguas"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\override} command"
-msgstr "El comando @code{\\override}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient accidentals"
+msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
 
-#  ?? FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Construir un truco"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient rests"
+msgstr "Silencios antiguos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Navigating the program reference"
-msgstr "Navegar por la referencia del programa"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient clefs"
+msgstr "Claves antiguas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout interfaces"
-msgstr "Interfaces de la presentación"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient flags"
+msgstr "Corchetes antiguos"
 
-# grob??? FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Determining the grob property"
-msgstr "Determinar la propiedad del grob"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient time signatures"
+msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objetos conectados con la entrada"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Additional note signs for ancient music"
+msgstr "Símbolos de nota adicionales para música antigua"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient articulations"
+msgstr "Articulaciones antiguas"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
-msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Custodes"
+msgstr "Custos"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
-msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
+#  ? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Divisiones"
+msgstr "Divisiones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "\\set versus \\override"
-msgstr "\\set frente a \\override"
+# de neuma? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ligatures"
+msgstr "Ligaduras"
 
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
-msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "White mensural ligatures"
+msgstr "Ligaduras mensurales blancas"
 
-# ??FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
-msgstr "Trucos difíciles"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Notación no musical"
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+msgid "Pre-defined contexts"
+msgstr "Contextos predefinidos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Contextos del Canto Gregoriano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Mensural contexts"
+msgstr "Contextos de la música mensural"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Alteraciones de la Musica Ficta"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass"
+msgstr "Bajo cifrado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input syntax"
+msgstr "Sintaxis de escritura"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input files"
 msgstr "Archivos de entrada"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "File structure (introduction)"
-msgstr "Estructura del archivo (introducción)"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "File structure"
 msgstr "Estructura del archivo"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "A single music expression"
 msgstr "Una expresión musical única"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Multiple scores in a book"
 msgstr "Varias partituras en un libro"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Extracting fragments of notation"
 msgstr "Extraer fragmentos de notación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Including LilyPond files"
 msgstr "Inclusión de archivos de LilyPond"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Text encoding"
 msgstr "Codificación del texto"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Different editions from one source"
+msgstr "Distintas ediciones a partir de una misma fuente"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Common syntax issues TODO name?"
+msgstr "Consideraciones usuales de la sintaxis"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+msgid "Controlling direction and placement"
+msgstr "Control de la dirección y la posición"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+msgstr "Distancias y medidas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
+msgstr "Cuándo añadir un guión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Other stuffs TODO move?"
+msgstr "Otras consideraciones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Skipping corrected music"
+msgstr "Saltar la música corregida"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "context list FIXME"
+msgstr "lista de contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "another thing FIXME"
+msgstr "otra cosa"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Input modes FIXME"
+msgstr "Modos de entrada"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Non-musical notation"
+msgstr "Notación no musical"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Títulos y cabeceras"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Crear títulos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Títulos personalizados"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Reference to page numbers"
+msgstr "Referencias a números de página"
+
+# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Índice general"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "Salida MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "Crear archivos MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "El bloque MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
 msgid "MIDI instrument names"
 msgstr "Nombres de los instrumentos MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
-msgstr "Presentar la notación de LilyPond"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
+msgstr "¿Qué hay dentro del MIDI?"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "Repeats and MIDI"
+msgstr "Las repeticiones y el MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-msgid "Skipping corrected music"
-msgstr "Saltar la música corregida"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "other midi"
+msgstr "otros asuntos relacionados con el MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Spacing issues"
 msgstr "Problemas de espaciado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper and pages"
 msgstr "El papel y las páginas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 msgstr "Tamaño del papel"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Formateo de las páginas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Music layout"
 msgstr "Disposición de la música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Setting the staff size"
 msgstr "Establecer el tamaño del pentagrama"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Score layout"
 msgstr "Disposición de la partitura"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Displaying spacing"
 msgstr "Mostrar el espaciado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Breaks"
 msgstr "Saltos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Line breaking"
 msgstr "Saltos de línea"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Page breaking"
 msgstr "Saltos de página"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page breaking"
 msgstr "Saltos de página óptimos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Optimal page turning"
 msgstr "Paso de página óptimo"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Minimal page breaking"
+msgstr "Saltos de página mínimos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Explicit breaks"
 msgstr "Saltos de línea explícitos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 msgstr "Utilizar una voz adicional para los saltos de línea"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr "Espaciado vertical"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-msgid "Vertical spacing inside a system"
-msgstr "Especiado vertical dentro de un sistema"
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Vertical spacing inside a system"
+msgstr "Especiado vertical dentro de un sistema"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Vertical spacing between systems"
+msgstr "Espaciado vertical entre sistemas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Explicit staff and system positioning"
+msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Two-pass vertical spacing"
+msgstr "Espaciado vertical en dos fases"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Vertical collision avoidance"
+msgstr "Evitar las colisiones verticales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal spacing"
+msgstr "Espaciado horizontal"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal Spacing"
+msgstr "Espaciado horizontal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal spacing overview"
+msgstr "Panorámica del espaciado horizontal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "New spacing area"
+msgstr "Área de espaciado nueva"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Changing horizontal spacing"
+msgstr "Cambiar el espaciado horizontal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Line length"
+msgstr "Longitud de la línea"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Proportional notation"
+msgstr "Notación proporcional"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+msgstr "Disposición de la página"
+
+#  ?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Introduction to layout"
+msgstr "Introducción a la disposición"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Global sizes"
+msgstr "Tamaños globales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Line breaks"
+msgstr "Saltos de línea"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Saltos de página"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Encajar la música en menos páginas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing defaults"
+msgstr "Cambiar los valores por omisión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Interpretation contexts"
+msgstr "Contextos de interpretación"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto al vuelo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying context plug-ins"
+msgstr "Modificar los complementos (plug-ins) de contexto"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context default settings"
+msgstr "Cambiar los valores por omisión de los contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Defining new contexts"
+msgstr "Definir contextos nuevos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Aligning contexts"
+msgstr "Alinear los contextos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "The \\override command"
+msgstr "El comando \\override"
+
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "The @code{\\override} command"
+msgstr "El comando @code{\\override}"
+
+#  ?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Construir un truco"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Navigating the program reference"
+msgstr "Navegar por la referencia del programa"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-msgid "Vertical spacing between systems"
-msgstr "Espaciado vertical entre sistemas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout interfaces"
+msgstr "Interfaces de la presentación"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-msgid "Explicit staff and system positioning"
-msgstr "Posicionamiento explícito de los pentagramas y los sistemas"
+# grob??? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Determining the grob property"
+msgstr "Determinar la propiedad del grob"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-msgid "Two-pass vertical spacing"
-msgstr "Espaciado vertical en dos fases"
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr "Objetos conectados con la entrada"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-msgid "Vertical collision avoidance"
-msgstr "Evitar las colisiones verticales"
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-msgid "Horizontal spacing"
-msgstr "Espaciado horizontal"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
 
-#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-msgid "Horizontal Spacing"
-msgstr "Espaciado horizontal"
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "\\set versus \\override"
+msgstr "\\set frente a \\override"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-msgid "Horizontal spacing overview"
-msgstr "Panorámica del espaciado horizontal"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-msgid "New spacing area"
-msgstr "Área de espaciado nueva"
+# ??FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr "Trucos difíciles"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-msgid "Changing horizontal spacing"
-msgstr "Cambiar el espaciado horizontal"
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr "Discusión sobre trucos específicos"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-msgid "Line length"
-msgstr "Longitud de la línea"
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Line styles"
+msgstr "Estilos de línea"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
-msgid "Proportional notation"
-msgstr "Notación proporcional"
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Control de la visibilidad de los objetos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Interfaces for programmers"
 msgstr "Interfaces para programadores"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music functions"
 msgstr "Funciones musicales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of music functions"
 msgstr "Panorámica de las funciones musicales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Simple substitution functions"
 msgstr "Funciones de sustitución sencillas"
 
 # fuzzy. FVD
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Paired substitution functions"
 msgstr "Funciones de sustitutión en parejas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Mathematics in functions"
 msgstr "Matemáticas dentro de las funciones"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Void functions"
 msgstr "Funciones vacías"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 msgstr "Funciones sin argumentos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Overview of available music functions"
 msgstr "Pranorámica de las funciones musicales disponibles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Programmer interfaces"
 msgstr "Interfaces para el programador"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Input variables and Scheme"
 msgstr "Variables de entrada y Scheme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Internal music representation"
 msgstr "Representación interna de la música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 msgstr "Construcción de funciones complejas"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Displaying music expressions"
 msgstr "Presentación de expresiones musicales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Music properties"
 msgstr "Propiedades de la música"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
 msgstr "Doblar una nota con ligaduras (ejemplo)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Adding articulation to notes (example)"
 msgstr "Añadir articulación a las notas (ejemplo)"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup programmer interface"
 msgstr "Interfaz de marcado para el programador"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Markup construction in Scheme"
 msgstr "Construcción del marcado en Scheme"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "How markups work internally"
 msgstr "Cómo funciona internamente el marcado"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "New markup command definition"
 msgstr "Definición de un comando nuevo de marcado"
 
+#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+msgid "New markup list command definition"
+msgstr "Definición de nuevas instrucciones de lista de marcado"
+
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Contexts for programmers"
 msgstr "Contextos para programadores"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Context evaluation"
 msgstr "Evaluación de contextos"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 msgstr "Ejecutar una función sobre todos los objetos de la presentación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Procedimientos de Scheme como propiedades"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Running LilyPond"
-msgstr "Ejecutar LilyPond"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Invoking lilypond"
-msgstr "Invocar a LilyPond"
-
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Command line options"
-msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
-
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Environment variables"
-msgstr "Variables de entorno"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Notes for the MacOS X app"
-msgstr "Notas para la aplicación de MacOS X"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Updating files with convert-ly"
-msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly"
-
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Updating with @command{convert-ly}"
-msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Reporting bugs"
-msgstr "Informar de fallos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Error messages"
-msgstr "Mensajes de error"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Editor support"
-msgstr "Asistencia de los editores"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Point and click"
-msgstr "Apuntar y pulsar"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "LilyPond-book"
-msgstr "LilyPond-book"
-
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
-msgstr "@command{lilypond-book}: Integrar texto y música"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "An example of a musicological document"
-msgstr "Un ejemplo de documento musicológico"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Integrating LaTeX and music"
-msgstr "Integración de LaTeX y música"
-
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Integrating La@TeX{} and music"
-msgstr "Integración de La@TeX{} y música"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Integrating Texinfo and music"
-msgstr "Integración de Texinfo y música"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Integrating HTML and music"
-msgstr "Integración de HTML y música"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Integrating DocBook and music"
-msgstr "Integración de DocBook y música"
-
-#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Common conventions"
-msgstr "Convenciones usuales"
-
-#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Including a LilyPond file"
-msgstr "Incluir un archivo de LilyPond"
-
-#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Including LilyPond code"
-msgstr "Incluir código de LilyPond"
-
-#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Processing the DocBook document"
-msgstr "Procesar el documento de DocBook"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Music fragment options"
-msgstr "Opciones de fragmentos de música"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Invoking lilypond-book"
-msgstr "Invocar lilypond-book"
-
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
-msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Filename extensions"
-msgstr "Extensiones de nombres de archivo"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Many quotes of a large score"
-msgstr "Muchas citas de una partitura extensa"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
-msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
-msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Converting from other formats"
-msgstr "Conversión desde otros formatos"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking midi2ly"
-msgstr "Invocar midi2ly"
-
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @command{midi2ly}"
-msgstr "Invocar @command{midi2ly}"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking etf2ly"
-msgstr "Invocar etf2ly"
-
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @command{etf2ly}"
-msgstr "Invocar @command{etf2ly}"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking musicxml2ly"
-msgstr "Invocar musicxml2ly"
-
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
-msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking abc2ly"
-msgstr "Invocar abc2ly"
-
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Invoking @code{abc2ly}"
-msgstr "Invocar @code{abc2ly}"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
-msgid "Generating LilyPond files"
-msgstr "Generar archivos de LilyPond"
-
 #. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/literature.itely
 msgid "Literature list"
-msgstr "Lista bibliográfica"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
-msgid "Scheme tutorial"
-msgstr "Tutorial de Scheme"
+msgstr "Lista bibliográfica"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Notation manual tables"
 msgstr "Tablas del manual sobre notación"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Carta de nombres de acordes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "MIDI instruments"
 msgstr "Instrumentos MIDI"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of colors"
 msgstr "Lista de colores"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Normal colors"
 msgstr "Colores normales"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 msgstr "Nombres de los colores de X"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
-msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico"
+msgstr "Nombres de los colores sin sufijo numérico:"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Color names with a numerical suffix"
 msgstr "Nombres de los colores con sufijo numérico"
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Grey Scale"
 msgstr "Escala de grises"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "The Feta font"
 msgstr "La tipografía Feta"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Estilos de cabezas de nota"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Templates"
-msgstr "Plantillas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup commands"
+msgstr "Panorámica de los comandos de marcado de texto"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Single staff"
-msgstr "Pentagrama único"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "Overview of text markup list commands"
+msgstr "Panorámica de los comandos de listas de marcado de texto"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes only"
-msgstr "Sólo notas"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+msgid "List of articulations"
+msgstr "Lista de articulaciones"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes and lyrics"
-msgstr "Notas y letra"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+msgid "All context properties"
+msgstr "Todas las propiedades de contexto"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes and chords"
-msgstr "Notas y acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+msgid "Layout properties"
+msgstr "Propiedades de disposición"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Notes, lyrics, and chords."
-msgstr "Notas, letra y acordes"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+msgid "Identifiers"
+msgstr "Identificadores"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano templates"
-msgstr "Plantillas de piano"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+msgid "Scheme functions"
+msgstr "Funciones de Scheme"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Solo piano"
-msgstr "Piano solo"
+# Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD
+#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely
+msgid "Cheat sheet"
+msgstr "Hoja de referencia rápida"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano and melody with lyrics"
-msgstr "Piano y melodía con letra"
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano centered lyrics"
-msgstr "Piano con letra centrada"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Piano centered dynamics"
-msgstr "Piano con dinámicas centradas"
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de l'utilisateur"
+msgstr "Manual del usuario"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "String quartet"
-msgstr "Cuarteto de cuerda"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel d'apprentissage"
+msgstr "Manual de aprendizaje"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "String quartet parts"
-msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de référence"
+msgstr "Manual de referencia"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Vocal ensembles"
-msgstr "Conjuntos vocales"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Annexes"
+msgstr "Apéndices"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB vocal score"
-msgstr "Partitura vocal SATB"
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Utilisation du programme"
+msgstr "Utilización del programa"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
-msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Autre documentation"
+msgstr "Otros documentos"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "SATB with aligned contexts"
-msgstr "SATB con contextos alineados"
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "fourth"
+msgstr "cuarta"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Ancient notation templates"
-msgstr "Plantillas para notación antigua"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr "Cómo leer el tutorial"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Transcription of mensural music"
-msgstr "Transcripción de música mensural"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Relative note names"
+msgstr "Nombres de nota relativos"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Gregorian transcription template"
-msgstr "Plantilla para transcripción de canto gragoriano"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr "Sistemas de piano"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Jazz combo"
-msgstr "Combo de jazz"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Printing lyrics"
+msgstr "Impresión de la letra"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
-#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
-msgstr "Plantillas de lilypond-book"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with identifiers"
+msgstr "Organizar las piezas mediante identificadores"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Trucos comunes"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
-msgid "Texinfo"
-msgstr "Texinfo"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr "Archivos por omisión"
 
-# Hoja para copiar en un examen. Chuleta?? FVD
-#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
-msgid "Cheat sheet"
-msgstr "Hoja de referencia rápida"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+msgstr "Ahorrar tecleo mediante identificadores y funciones"
 
-#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-msgid "GNU Free Documentation License"
-msgstr "Licencia de documentación libre de GNU"
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
 
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
-msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
-msgstr "ADDENDUM: cómo utilizar esta licencia para sus documentos"
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Normal pitches"
+msgstr "Alturas normales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Cautionary accidentals"
+msgstr "Alteraciones de precaución"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Micro tones"
+msgstr "Microtonos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Relative octaves"
+msgstr "Octavas relativas"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr "Comprobación de la octava"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Augmentation dots"
+msgstr "Puntillos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Silencios multicompás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Bar check"
+msgstr "Comprobación del compás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Barnumber check"
+msgstr "Comprobación del número de compás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Proportional notation (introduction)"
+msgstr "Notación proporcional (introducción)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr "Ligaduras Laissez vibrer"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Escritura de las repeticiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Tipos de repetición"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Sintaxis de las repeticiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Comandos de repetición manual"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Otras repeticiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Subdivisiones del trémolo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Repeticiones de compás"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Polifonía básica"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Resolución de colisiones"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Delimitadores del comienzo de un sistema"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Papel de música en blanco"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr "Música vocal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Trabajar con el texto y los identificadores"
+
+# long! FVD
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Otros temas relacionados con la música vocal"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Gaita"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Antiguos"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Control de la dirección"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Notación automática"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
+msgstr "Instrucciones predefinidas"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Fragmentos de código seleccionados"
+msgstr "Fragmentos de código seleccionados"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
+msgstr "Propiedades trucadas frecuentemente"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Véase también"
+msgstr "Véase también"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Advertencias y problemas conocidos"
+msgstr "Advertencias y problemas conocidos"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "redonda"
+msgstr "redonda"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "blanca"
+msgstr "blanca"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "negra"
+msgstr "negra"
+
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "marcato"
+msgstr "marcato"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "stopped"
+msgstr "apagada"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr "staccatissimo"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "hairpin"
+msgstr "regulador"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "broken chord"
+msgstr "acorde quebrado"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords Blah"
+msgstr "Acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
+msgstr "Acordes"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr "Percusión"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Guitarra"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr "Cuerdas orquestales"
+
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de aprendizaje"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr "Manual del usuario"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Manual de aprendizaje"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Referencia de la notación"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
+msgstr "legato"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
+msgstr "acciacccatura"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Juntándolo todo"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "La partitura es una sola expresión musical"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Una particella orquestal"
+
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
+msgstr "GNU LilyPond --- manual de utilización del programa"
+
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+msgstr "GNU LilyPond --- el tipografiador de música"
+
+# Fuzzy.FVD
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Easy Notation note heads"
+msgstr "Cabezas de notas de Notación Fácil"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Cabezas de nota especiales"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr "Piano"
 
 msgid "Up:"
 msgstr "Arriba:"
@@ -2290,15 +6706,3 @@ msgstr "Notas al pie"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#~ msgid "Controlling spacing of individual systems"
-#~ msgstr "Controlar el espaciado de los sistemas individuales"
-
-#~ msgid "Updating with"
-#~ msgstr "Actualizar con"
-
-# La is for LaTex. FVD
-#~ msgid "Integrating La"
-#~ msgstr "Integración de La"
-
-#~ msgid "Invoking"
-#~ msgstr "Invocar"