msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 09:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-09 01:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Español\n"
#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1041 (context id)
msgid "violin"
msgstr "violin"
msgid "After the tutorial"
msgstr "Más allá del tutorial"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "singer"
+msgstr "digitaciones"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:326 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:369 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "vocal"
+msgstr "escala"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "piano"
+msgstr "Piano"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
+msgid "upper"
+msgstr "superior"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:331 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:374 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
+msgid "lower"
+msgstr "inferior"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:568 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:797 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
#. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
msgid "melody"
msgid "text"
msgstr "texto"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
-msgid "upper"
-msgstr "superior"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
-msgid "lower"
-msgstr "inferior"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:535 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "main"
+msgstr "menor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
msgid "Initiate first voice"
msgstr "Iniciar la primera voz"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:503 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1274 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:327 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:241 (context id)
+msgid "one"
+msgstr ""
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (variable)
msgid "SopTwoLyrics"
msgstr "LetraSopranoDos"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "SopOne"
+msgstr "MusicaSopranoUno"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "SopTwo"
+msgstr "MusicaSopranoDos"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
msgid "TimeKey"
msgid "VerseFour"
msgstr "EstrofaCuatro"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Sop"
+msgstr "Inicio"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3283 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:915 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Alto"
+msgstr "varSi"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3291 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:917 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Tenor"
+msgstr "MusicaTenor"
+
+# También Líneas divisorias. FVD
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:922 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Bass"
+msgstr "Barras de compás"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
msgid "versewords"
msgstr "letra_estrofa"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:820 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "verse"
+msgstr "notas_estrofa"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
msgid "refrainnotesA"
msgid "refrainwordsB"
msgstr "letra_estribilloB"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "refrainB"
+msgstr "notas_estribilloB"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "refrainA"
+msgstr "notas_estribilloA"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
msgid "start of single compound music expression"
msgstr "inicio de la expresión musical compuesta única"
msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
msgstr "combinar ChoirStaff y PianoStaff en paralelo"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "sopranos"
+msgstr "musicaSoprano"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "altos"
+msgstr "musicaContralto"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "tenors"
+msgstr "musicaTenor"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "basses"
+msgstr "musicaBajo"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
msgstr "fin del ChoirStaff"
msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
msgstr "El PianoStaff y el pentagrama del Pedal son simultáneos"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "ManualOne"
+msgstr "Barras manuales"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
msgid "set time signature and key"
msgstr "indicación de compás y armadura"
msgid "end ManualOne Staff context"
msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualUno"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "ManualTwo"
+msgstr "MusicaManualDos"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
msgid "end ManualTwo Staff context"
msgstr "fin del contexto de pentagrama del ManualDos"
msgid "end PianoStaff context"
msgstr "fin del contexto PianoStaff"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "PedalOrgan"
+msgstr "MusicaPedales"
+
#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
msgid "end PedalOrgan Staff context"
msgstr "fin del contexto de pentagrama del Pedal"
#. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
+#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:577 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:585 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:604 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:617 (context id)
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. Documentation/user/tweaks.itely:694 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
-msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
+msgstr ""
+"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1302 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1418 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
+msgstr ""
+"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
#. Documentation/user/tweaks.itely:1895 (comment)
#. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
+msgstr ""
+"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
#. Documentation/user/tweaks.itely:1959 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgid "lhMusic"
msgstr "Muslca_m_izq"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2821 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2884 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3022 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:928 (context id)
+msgid "RH"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2776 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2825 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2888 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2962 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3026 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3083 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:934 (context id)
+msgid "LH"
+msgstr ""
+
#. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (comment)
#. Documentation/user/tweaks.itely:3057 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgid "SopranoMusic"
msgstr "musicaSoprano"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3282 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:913 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "Soprano"
+msgstr "musicaSoprano"
+
#. Documentation/user/tweaks.itely:3487 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead"
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr ""
+"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "no es imprescindible pero es bueno recordarlo"
+#. Documentation/user/pitches.itely:1052 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
+msgid "clarinet"
+msgstr "clarinete"
+
#. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "musicaA"
msgid "musicB"
msgstr "musicaB"
+#. Documentation/user/pitches.itely:1170 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:170 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:264 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
+msgid "up"
+msgstr "arriba"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:180 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:273 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
+msgid "down"
+msgstr "abajo"
+
#. @node in Documentation/user/pitches.itely
#. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1256 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "myRhythm"
+msgstr "Duraciones"
+
#. Documentation/user/rhythms.itely:1585 (comment)
msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
-msgstr "finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
+msgstr ""
+"finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
#. Documentation/user/rhythms.itely:1589 (comment)
msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
+msgstr ""
+"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
#. Documentation/user/rhythms.itely:2087 (comment)
#. Documentation/user/rhythms.itely:2113 (comment)
msgid "flute"
msgstr "flauta"
-#. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
-msgid "clarinet"
-msgstr "clarinete"
-
#. Documentation/user/staff.itely:1189 (variable)
#. Documentation/user/staff.itely:1210 (variable)
msgid "oboe"
msgstr "oboe"
#. Documentation/user/staff.itely:1259 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1275 (context id)
msgid "piccolo"
msgstr "flautin"
#. Documentation/user/staff.itely:1267 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1276 (context id)
msgid "cbassoon"
msgstr "cfagot"
#. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
-msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
+msgstr ""
+"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
#. @node in Documentation/user/editorial.itely
#. @section in Documentation/user/editorial.itely
msgid "correct"
msgstr "correcto"
+#. Documentation/user/vocal.itely:664 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "lala"
+msgstr "global"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:802 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "splitpart"
+msgstr "parte"
+
#. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
msgid "voice"
msgstr "voz"
msgid "lyr"
msgstr "letra"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "tune"
+msgstr "grupo especial"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+msgid "lahlah"
+msgstr ""
+
#. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
msgid "applies to \\\"fas\\\""
msgstr "se aplica al \\\"fas\\\""
msgid "keep staff alive"
msgstr "mantener vivo el pentagrama"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "melOne"
+msgstr "línea"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:333 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:242 (context id)
+msgid "two"
+msgstr ""
+
#. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
msgid "stems may overlap the other staff"
msgstr "las plicas pueden superponerse al otro pentagrama"
msgid "melodia"
msgstr "melodia"
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "shared"
+msgstr "sostenido"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "solo"
+msgstr "color"
+
#. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
msgid "mynotes"
msgstr "misNotas"
msgid "Banjo tablatures"
msgstr "Tablaturas de banjo"
-#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
-msgid "up"
-msgstr "arriba"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
-msgid "down"
-msgstr "abajo"
-
#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
msgstr "Estas líneas definen la posición de los bloques en la pauta;"
#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
-msgstr "Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
+msgstr ""
+"Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
msgid "with this you load your new drum style table"
msgid "Displaying figured bass"
msgstr "Imprimir el bajo cifrado"
+#. Documentation/user/ancient.itely:355 (context id)
+msgid "discantus"
+msgstr ""
+
#. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
msgid "ficta"
msgstr "ficta"
+#. Documentation/user/ancient.itely:973 (context id)
+#, fuzzy
+msgid "cantus"
+msgstr "Cantos"
+
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
-msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
+msgstr ""
+"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
#. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgid "effective only when both overrides are present"
msgstr "es efectivo sólo cuando las dos sobreescrituras están presentes"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2461 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2457 (comment)
msgid "Remove bar line at the end of the current line"
msgstr "Quitar la barra de compás al final de la línea en curso"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2507 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2503 (comment)
msgid "Try to remove all key signatures"
msgstr "Intentar quitar todas las armaduras"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2926 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2922 (comment)
msgid "move horizontally left"
msgstr "desplazar a la izquierda"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2928 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2924 (comment)
msgid "move vertically up"
msgstr "desplazar hacia arriba"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2925 (comment)
msgid "third finger"
msgstr "dedo tercero"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2975 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2971 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la clave"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2981 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre el compás"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2991 (comment)
msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3002 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
-msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2998 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3014 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3021 (comment)
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3007 (comment)
-msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3003 (comment)
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3019 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3015 (comment)
msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
msgstr "y se desplaza 3.5 espacios a la derecha"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3026 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3022 (comment)
msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
msgstr "y se desplaza 2 espacios a la izquierda"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3075 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3071 (variable)
msgid "XinO"
msgstr "X_O"
# this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
msgid "Table of Contents"
msgstr "Índice general"
-