]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/po/es.po
Merge commit 'origin' into includes
[lilypond.git] / Documentation / po / es.po
index efb8bac7c768da231f4c3024f2fcf8a24cf2e2c2..2926432272626cc5e8f0dd915cf57b3700619044 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-07 23:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-03 11:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-25 12:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-20 17:45+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
 "Language-Team: Español\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "el Fa está 4 por encima ó 3 por debajo, es el Fa grave"
 #. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1035 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
 msgid "violin"
 msgstr "violin"
 
@@ -1281,6 +1281,7 @@ msgstr "Combinar notas para formar acordes"
 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "chord"
 msgstr "acorde"
 
@@ -1659,7 +1660,7 @@ msgstr "Iniciar la primera voz"
 #. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
 #. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
@@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "uno"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3469 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
 #. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
 #. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
@@ -1723,37 +1724,37 @@ msgid "SopMusic"
 msgstr "MusicaSoprano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3471 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgstr "MusicaAlto"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3472 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgstr "MusicaTenor"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3473 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgstr "MusicaBajo"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3474 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr "EstrofaUno"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgstr "EstrofaDos"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgstr "EstrofaTres"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable)
 msgid "VerseFour"
 msgstr "EstrofaCuatro"
 
@@ -1762,20 +1763,20 @@ msgid "Sop"
 msgstr "Soprano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3484 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id)
 #. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
 msgid "Alto"
 msgstr "Alto"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3492 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id)
 #. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
 msgid "Tenor"
 msgstr "Tenor"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3493 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id)
 #. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
 msgid "Bass"
@@ -2385,226 +2386,226 @@ msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB"
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr "Crear una partitura partiendo de cero"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:596 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:731 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment)
 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
 msgstr "Aumentar el grosor de todas las ligaduras siguientes de 1.2 a 5.0"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:704 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:707 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment)
 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
 msgstr "Aumentar solamente el grosor de la ligadura siguiente"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
 msgstr ""
 "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1395 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
 msgid "Don't print clefs in this staff"
 msgstr "No imprimir la clave en este pentagrama"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1397 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment)
 msgid "Don't print time signatures in this staff"
 msgstr "No imprimir el compás en este pentagrama"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1461 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment)
 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
 msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox."
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1527 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
 msgstr ""
 "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1957 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
 msgid "Set details for later Text Spanner"
 msgstr "Establecer ajustes para el extensor de texto ulterior"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1960 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2030 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
 msgid "Place dynamics above staff"
 msgstr "Situar la dinámica por encima"
 
 # fuzzy. FVD
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1962 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2034 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment)
 msgid "Start Ottava Bracket"
 msgstr "Inicio del corchete de octava"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1965 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1972 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2037 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
 msgid "Add Dynamic Text"
 msgstr "Añadir indicación dinámica textual"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1967 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2039 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
 msgstr "Añadir indicación dinámica de extensión de línea"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1969 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment)
 msgid "Add Text Script"
 msgstr "Guiones de texto"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2046 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
 msgid "Stop Ottava Bracket"
 msgstr "Detener el corchete de octava"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2032 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
 msgstr ""
 "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2094 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment)
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
 msgstr "Ocasionar que las notas se espacíen para adecuarse al texto"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2117 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment)
 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
 msgstr "Este marcado es corto y cabe sin colisionar"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2121 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
 msgstr "Este es muy largo y se desplaza hacia arriba"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2125 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2130 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
 msgid "Turn off collision avoidance"
 msgstr "Desactivar el detector de colisiones"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2132 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
 msgid "and turn on textLengthOn"
 msgstr "y activar textLengthOn"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment)
 msgid "Spaces at end are honored"
 msgstr "Los espacios al final se respetan"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2240 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment)
 msgid "Extend width by 1 staff space"
 msgstr "Aumentar la anchura en un espacio de pentagrama"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2523 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment)
 msgid "This will not work, see below:"
 msgstr "Esto no va a funcionar, véase más abajo:"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2527 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment)
 msgid "This works:"
 msgstr "Esto sí funciona:"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2578 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable)
 msgid "naturalplusflat"
 msgstr "becuadro_y_bemol"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2619 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
 msgid "Extend width by 1 unit"
 msgstr "Aumentar la anchura en una unidad"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2621 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment)
 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
 msgstr "Alinear los matices a dos unidades por encima del pentagrama"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2925 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3035 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3105 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable)
 msgid "rhMusic"
 msgstr "Musica_m_der"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2930 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2979 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3042 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment)
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
 msgstr "Inicio de la sección polifónica de cuatro voces"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2943 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2992 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3055 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3129 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3196 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3258 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable)
 msgid "lhMusic"
 msgstr "Muslca_m_izq"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2952 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3001 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3064 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3205 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3267 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id)
 #. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
 msgid "RH"
 msgstr "MD"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2956 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3005 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3068 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3209 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id)
 #. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
 msgid "LH"
 msgstr "MI"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3245 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
 msgstr ""
 "Sacar el Do blanca de la columna principal de notas para que la fusión "
 "funcione"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3248 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment)
 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
 msgstr "La plica del Re blanca debe estar hacia abajo para permitir la fusión"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3243 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr "Recolocar el Do blanca a la derecha de la nota fundida"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3379 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3401 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr "Indicación metronómica visible"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3383 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3405 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment)
 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr "Indicación metronómica invisible para prolongar el calderón en el MIDI"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3386 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3408 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment)
 msgid "New tempo for next section"
 msgstr "Tempo nuevo para la sección siguiente"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3460 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable)
 msgid "emphasize"
 msgstr "enfatizar"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3464 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
 msgid "SopranoMusic"
 msgstr "musicaSoprano"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id)
 #. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
 msgid "Soprano"
 msgstr "Soprano"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3692 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead"
 
@@ -3638,6 +3639,8 @@ msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
@@ -3646,12 +3649,14 @@ msgid "Setup for MacOS X"
 msgstr "Configuración para MacOS X"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
 msgstr "Uso de guiones Python en MacOS 10.3 o 10.4"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command line"
@@ -4172,6 +4177,7 @@ msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "Generar archivos de LilyPond"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
 msgstr "GNU LilyPond: Referencia de la notación"
 
@@ -4201,7 +4207,7 @@ msgstr "Índice de instrucciones de LilyPond"
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Notación musical"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:666 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
@@ -4215,35 +4221,35 @@ msgstr "Notación musical"
 msgid "music"
 msgstr "musica"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1039 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr "no es imprescindible pero es bueno recordarlo"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1046 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
 #. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
 msgid "clarinet"
 msgstr "clarinete"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1130 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr "musicaA"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1144 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr "musicaB"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1163 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:171 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
 msgid "up"
 msgstr "arriba"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1167 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:181 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
@@ -5763,7 +5769,7 @@ msgstr "Citar otras voces"
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
-#. Documentation/user/editorial.itely:325 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
 msgstr ""
 "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
@@ -6497,15 +6503,15 @@ msgstr "Imprimir los versos al final"
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:183 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
 msgid "keep staff alive"
 msgstr "mantener vivo el pentagrama"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:266 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
 msgid "melOne"
 msgstr "melodiaUno"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:335 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
@@ -6513,19 +6519,19 @@ msgstr "melodiaUno"
 msgid "two"
 msgstr "dos"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
 msgid "stems may overlap the other staff"
 msgstr "las plicas pueden superponerse al otro pentagrama"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
 msgid "extend the stems to reach other other staff"
 msgstr "extender las plicas para que lleguen hasta el otro pentagrama"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:393 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
 msgid "do not print extra flags"
 msgstr "no imprimir corchetes adicionales"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:395 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
 msgid "prevent beaming as needed"
 msgstr "evitar el barrado según necesidades"
 
@@ -6664,17 +6670,21 @@ msgstr "Arpa"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
-msgid "Harp notation"
-msgstr "Notación de los pentagramas"
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "References for harps"
+msgstr "Referencias para notación de arpa"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
 msgid "Harp pedals"
-msgstr "Pedales de piano"
+msgstr "Pedales de arpa"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
@@ -6772,24 +6782,24 @@ msgstr "misNotas"
 msgid "A chord for ukelele"
 msgstr "Un acorde de ukelele"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:770 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:793 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:822 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:851 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:875 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:919 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:937 (variable)
 msgid "mychords"
 msgstr "misAcordes"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:797 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable)
 msgid "mychordlist"
 msgstr "miListaDeAcordes"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:906 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:924 (comment)
 msgid "add a new chord shape"
 msgstr "añadir una forma de acorde nueva"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:910 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:928 (comment)
 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
 msgstr "añadir acordes nuevos basados en la forma de acorde principal"
 
@@ -7174,20 +7184,20 @@ msgstr "Definiciones para la gaita"
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Ejemplo de música de gaita"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
 msgid "myChords"
 msgstr "misAcordes"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:984 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1005 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
 msgid "Put notes on same Staff as figures"
 msgstr "Poner las notas en el mismo pentagrama que los números"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:1068 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr "Los extensores aquí son correctos, con el mismo ritmo que el bajo"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:1080 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
 msgstr "Los extensores aquí son incorrectos, aunque la medida es la misma"
 
@@ -7304,6 +7314,7 @@ msgstr "Introducción al bajo cifrado"
 
 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "figured bass"
 msgstr "bajo cifrado"
 
@@ -7514,7 +7525,7 @@ msgstr "Ligaduras mensurales blancas"
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 msgid "Typesetting Gregorian chant"
-msgstr "Tipografiado del canto Gregoriano"
+msgstr "Tipografiado del canto gregoriano"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
@@ -7525,21 +7536,21 @@ msgstr "Tipografiado del canto Gregoriano"
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian chant contexts"
-msgstr "Contextos del Canto Gregoriano"
+msgstr "Contextos del canto gregoriano"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian clefs"
-msgstr "Claves de canto Gregoriano"
+msgstr "Claves de canto gregoriano"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
-msgstr "Alteraciones y armaduras de canto Gregoriano"
+msgstr "Alteraciones y armaduras de canto gregoriano"
 
 #  ? FVD
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
@@ -7558,7 +7569,7 @@ msgstr "Divisiones"
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian articulation signs"
-msgstr "Articulaciones del canto Gregoriano"
+msgstr "Articulaciones del canto gregoriano"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
@@ -7612,7 +7623,7 @@ msgstr "Disposición tipo «Mensurstriche»"
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Transcribing Gregorian chant"
-msgstr "Transcripción de Canto Gregoriano"
+msgstr "Transcripción de canto gregoriano"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
@@ -8103,11 +8114,11 @@ msgstr "desactivamos la evitación automática de colisiones"
 msgid "now they will collide"
 msgstr "ahora se producirá la colisión"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1788 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
 msgid "the markup is too close to the following note"
 msgstr "el marcado está demasiado cerca de la nota siguiente"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1791 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
 msgstr "ajustar outside-staff-horizontal-padding corrige esto"
 
@@ -8512,41 +8523,46 @@ msgstr "desplazar hacia arriba"
 msgid "third finger"
 msgstr "dedo tercero"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2945 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2980 (comment)
 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la clave"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2951 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre el compás"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2965 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2974 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
+msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2994 (comment)
 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2972 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2988 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3017 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3024 (comment)
 msgid ""
 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3006 (comment)
 msgid ""
 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
 msgstr "y se desplaza 3.5 espacios a la derecha"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2996 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
 msgstr "y se desplaza 2 espacios a la izquierda"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3045 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3073 (variable)
 msgid "XinO"
 msgstr "X_O"
 
@@ -8818,6 +8834,8 @@ msgstr "Distancias y medidas"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Staff symbol properties"
 msgstr "Propiedades del símbolo del pentagrama"
 
@@ -8833,11 +8851,13 @@ msgstr "Objetos de extensión"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
 msgstr "Uso del @code{spanner-interface}"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
 msgstr "Uso del @code{line-spanner-interface}"
 
@@ -8845,6 +8865,8 @@ msgstr "Uso del @code{line-spanner-interface}"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Visibility of objects"
 msgstr "Visibilidad de los objetos"
 
@@ -8915,6 +8937,8 @@ msgstr "Rotación de objetos"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Rotating layout objects"
 msgstr "Rotación de objetos de presentación"
 
@@ -8922,6 +8946,8 @@ msgstr "Rotación de objetos de presentación"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Rotating markup"
 msgstr "Rotación de elementos de marcado"
 
@@ -8947,6 +8973,8 @@ msgstr "Alineación de objetos"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
 msgstr "Establecer directamente @code{X-offset} y @code{Y-offset}"
 
@@ -8954,6 +8982,8 @@ msgstr "Establecer directamente @code{X-offset} y @code{Y-offset}"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
 msgstr "Uso del @code{side-position-interface}"
 
@@ -8961,16 +8991,20 @@ msgstr "Uso del @code{side-position-interface}"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
 msgstr "Uso del @code{self-alignment-interface}"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
 msgstr "Uso de los procedimientos @code{aligned-on-parent}"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
 msgstr "Uso de los procedimientos @code{centered-on-parent}"
 
@@ -8978,8 +9012,8 @@ msgstr "Uso de los procedimientos @code{centered-on-parent}"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
-msgstr "Uso del @code{break-aligned-interface}"
+msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
+msgstr "Uso del @code{break-alignable-interface}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -9014,6 +9048,8 @@ msgstr "Modificación de las formas"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying ties and slurs"
 msgstr "Modificación de ligaduras de unión y de expresión"
 
@@ -9341,7 +9377,7 @@ msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
 
@@ -9353,7 +9389,7 @@ msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Trucos difíciles"
 
@@ -9614,11 +9650,6 @@ msgstr "Actualizar archivos antiguos"
 msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
-msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
-
 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
@@ -9889,11 +9920,6 @@ msgstr ""
 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
 msgstr ""
 
-#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
-msgstr "GNU LilyPond: Referencia de la notación"
-
 #. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "Das Notensatzprogramm"
 msgstr ""
@@ -9903,34 +9929,9 @@ msgid "Ignorieren von Melismen"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Common properties"
-msgstr "Propiedades más usuales"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Control de la visibilidad de los objetos"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying ends of spanners"
-msgstr "Modificación de los extremos de los extensores"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Discusión sobre trucos específicos"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "old Contexts explained"
-msgstr "antiguo Explicación de los contextos"
-
-#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-msgid "TODO moved into scheme"
-msgstr "HACER trasladado al apartado sobre scheme"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
+msgstr "Uso del @code{break-aligned-interface}"
 
 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
 msgid "discant"
@@ -12375,38 +12376,6 @@ msgstr "en scm/define-markup-commands.scm"
 msgid "Test it:"
 msgstr "Probarla:"
 
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:21 (comment)
-msgid "Use 'bar-size to control the height of the tick,"
-msgstr "Usar 'bar-size para controlar la altura del «tick»,"
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:22 (comment)
-msgid "and 'extra-offset to determine its position."
-msgstr "y 'extra-offset para determinar su posición."
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:24 (comment)
-msgid "With 'extra-offset set to zero, the tick will be"
-msgstr "Con 'extra-offset fijado a cero, el «tick» se centrará"
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:25 (comment)
-msgid "centered around the middle line of the staff."
-msgstr "sobre la línea central del pentagrama."
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:27 (comment)
-msgid "Replace Staff.BarLine with Score.BarLine to"
-msgstr "Sustituya Staff.BarLine con Score.BarLine para"
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:28 (comment)
-msgid "apply the method to the whole score."
-msgstr "aplicar el método a toda la partitura."
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:38 (comment)
-msgid "Revert the overrides to get back a normal"
-msgstr "Revertir las sobreescrituras para volver a tener una"
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:39 (comment)
-msgid "bar line at the end."
-msgstr "barra normal de compás al final."
-
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
 msgid "incipitDiscantus"
 msgstr ""
@@ -12692,3 +12661,6 @@ msgstr "Notas al pie"
 # this is the same translation that babel LaTex package uses . FVD
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
+
+#~ msgid "MacOS X on the command-line"
+#~ msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"