]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/po/de.po
Update doc POs
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
index cb35178749758d482aba858b776791056776ed86..f1f68072f124b23681f11648c404dcb141a14f5d 100644 (file)
@@ -4,13 +4,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 #
 #
-# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008.
+# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-25 12:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-22 22:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-04 16:37+0300\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <de>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Andere Sprachen: %s."
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
 
-#: postprocess_html.py:315
+#: postprocess_html.py:316
 msgid "stable-branch"
 msgstr "stabiler Zweig"
 
-#: postprocess_html.py:317
+#: postprocess_html.py:318
 msgid "development-branch"
 msgstr "Entwicklungszweig"
 
@@ -60,82 +60,82 @@ msgstr ""
 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
 "in der englischen Notationsreferenz."
 
-#: translations-status.py:52
+#: translations-status.py:59
 msgid "Section titles"
 msgstr "Überschriften"
 
-#: translations-status.py:53
+#: translations-status.py:60
 #, python-format
 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
 msgstr "·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·%s</i></p>\n"
 
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:61
 msgid "Translators"
 msgstr "Übersetzer"
 
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:61
 msgid "Translation checkers"
 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
 
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:62
 msgid "Translated"
 msgstr "Übersetzt"
 
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:62
 msgid "Up to date"
 msgstr "Aktuell"
 
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:63
 msgid "Other info"
 msgstr "Mehr Information"
 
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:65
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: translations-status.py:59
+#: translations-status.py:66
 msgid "not translated"
 msgstr "nicht übersetzt"
 
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:68
 #, python-format
 msgid "partially (%(p)d %%)"
 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
 
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:70
 #, python-format
 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
 
-#: translations-status.py:64 translations-status.py:66
+#: translations-status.py:71 translations-status.py:73
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:72
 msgid "translated"
 msgstr "übersetzt"
 
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:67
+#: translations-status.py:73 translations-status.py:74
 msgid "up to date"
 msgstr "aktuell"
 
-#: translations-status.py:68
+#: translations-status.py:75
 msgid "partially"
 msgstr "teilweise"
 
-#: translations-status.py:69
+#: translations-status.py:76
 msgid "partially up to date"
 msgstr "teilweise aktuell"
 
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:77
 msgid "N/A"
 msgstr "K/A"
 
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:78
 msgid "pre-GDP"
 msgstr "vor-GDP"
 
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:79
 msgid "post-GDP"
 msgstr "nach-GDP"
 
@@ -152,6 +152,8 @@ msgstr "nach-GDP"
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
@@ -183,30 +185,38 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr "LilyPond-Index"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr "Vordefinierte Befehle"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
 msgid "Selected Snippets"
 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Siehe auch"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
 msgid "Known issues and warnings"
 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
 
@@ -218,6 +228,8 @@ msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/ja/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr "Vorwort"
 
@@ -229,6 +241,8 @@ msgstr "Vorwort"
 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr "Einleitung"
 
@@ -240,6 +254,8 @@ msgstr "Einleitung"
 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
@@ -251,6 +267,8 @@ msgstr "Hintergrund"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Notensatz"
 
@@ -262,6 +280,8 @@ msgstr "Notensatz"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Automatisierter Notensatz"
 
@@ -273,6 +293,8 @@ msgstr "Automatisierter Notensatz"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Welche Symbole?"
 
@@ -284,6 +306,8 @@ msgstr "Welche Symbole?"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Die Darstellung der Musik"
 
@@ -295,6 +319,8 @@ msgstr "Die Darstellung der Musik"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Beispielanwendung"
 
@@ -306,6 +332,8 @@ msgstr "Beispielanwendung"
 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the documentation"
 msgstr "Über die Dokumentation"
 
@@ -317,6 +345,8 @@ msgstr "Über die Dokumentation"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the Learning Manual"
 msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
 
@@ -328,6 +358,8 @@ msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the Music Glossary"
 msgstr "Über das Glossar (MG)"
 
@@ -339,6 +371,8 @@ msgstr "Über das Glossar (MG)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the Notation Reference"
 msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
 
@@ -350,6 +384,8 @@ msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the Application Usage"
 msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
 
@@ -361,6 +397,8 @@ msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the Snippet List"
 msgstr "Über die Schnipselliste"
 
@@ -372,6 +410,8 @@ msgstr "Über die Schnipselliste"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the Internals Reference"
 msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
 
@@ -383,6 +423,8 @@ msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Other documentation"
 msgstr "Andere Dokumentation"
 
@@ -418,29 +460,30 @@ msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
 msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1750 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:233 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:248 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1120 (context id)
 msgid "violin"
 msgstr "Geige"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1755 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:67 (variable)
 msgid "cello"
 msgstr "Cello"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1780 (variable)
 msgid "tripletA"
 msgstr "TrioleA"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1781 (variable)
 msgid "barA"
 msgstr "barA"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 #. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id)
 #. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id)
 msgid "foo"
@@ -454,6 +497,8 @@ msgstr "foo"
 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Übung"
 
@@ -465,6 +510,8 @@ msgstr "Übung"
 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr "Erste Schritte"
 
@@ -476,6 +523,8 @@ msgstr "Erste Schritte"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
 
@@ -483,6 +532,7 @@ msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
 
@@ -490,6 +540,7 @@ msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr "MacOS X"
 
@@ -497,6 +548,7 @@ msgstr "MacOS X"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
@@ -504,6 +556,7 @@ msgstr "Windows"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
@@ -515,6 +568,8 @@ msgstr "UNIX"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr "Einfache Notation"
 
@@ -529,6 +584,7 @@ msgstr "Einfache Notation"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr "Tonhöhen"
 
@@ -536,6 +592,7 @@ msgstr "Tonhöhen"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
 msgstr "Tonhöhe"
 
@@ -546,6 +603,7 @@ msgstr "Tonhöhe"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "Intervalle"
 
@@ -553,6 +611,7 @@ msgstr "Intervalle"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr "Tonleiter"
 
@@ -560,6 +619,7 @@ msgstr "Tonleiter"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr "eingestrichenes C"
 
@@ -567,6 +627,7 @@ msgstr "eingestrichenes C"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr "Oktave"
 
@@ -574,12 +635,14 @@ msgstr "Oktave"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 msgstr "Versetzungszeichen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
 
@@ -587,6 +650,7 @@ msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr "Balken"
 
@@ -594,6 +658,7 @@ msgstr "Balken"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr "Tondauer"
 
@@ -601,6 +666,7 @@ msgstr "Tondauer"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr "ganze Note"
 
@@ -608,6 +674,7 @@ msgstr "ganze Note"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr "halbe Note"
 
@@ -615,6 +682,7 @@ msgstr "halbe Note"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr "Viertelnote"
 
@@ -622,6 +690,7 @@ msgstr "Viertelnote"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "dotted note"
 msgstr "punktierte Note"
 
@@ -636,12 +705,14 @@ msgstr "punktierte Note"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Pausen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "Pause"
 
@@ -656,16 +727,19 @@ msgstr "Pause"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
@@ -681,18 +755,21 @@ msgstr "Taktangabe"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Clef"
 msgstr "Notenschlüssel"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "Notenschlüssel"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr "Alles zusammen"
 
@@ -704,6 +781,8 @@ msgstr "Alles zusammen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Working on input files"
 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
 
@@ -715,12 +794,15 @@ msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the manual"
 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Clickable examples"
 msgstr "Anklickbare Beispiele"
 
@@ -732,6 +814,8 @@ msgstr "Anklickbare Beispiele"
 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr "Notation auf einem System"
 
@@ -743,6 +827,8 @@ msgstr "Notation auf einem System"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
 
@@ -758,6 +844,7 @@ msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr "Versetzungszeichen"
 
@@ -768,6 +855,7 @@ msgstr "Versetzungszeichen"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "Kreuz"
 
@@ -778,6 +866,7 @@ msgstr "Kreuz"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "B"
 
@@ -788,6 +877,7 @@ msgstr "B"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "Doppelkreuz"
 
@@ -798,6 +888,7 @@ msgstr "Doppelkreuz"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "Doppel-B"
 
@@ -805,6 +896,7 @@ msgstr "Doppel-B"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
 
@@ -812,6 +904,7 @@ msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr "Tonartbezeichnung"
 
@@ -819,6 +912,7 @@ msgstr "Tonartbezeichnung"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "Dur"
 
@@ -826,6 +920,7 @@ msgstr "Dur"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr "Moll"
 
@@ -833,6 +928,7 @@ msgstr "Moll"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
 
@@ -840,6 +936,7 @@ msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "Auflösungszeichen"
 
@@ -847,6 +944,7 @@ msgstr "Auflösungszeichen"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr "Transposition"
 
@@ -857,6 +955,7 @@ msgstr "Transposition"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Pitch names"
 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
 
@@ -868,6 +967,8 @@ msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
 
@@ -883,6 +984,7 @@ msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Bindebögen"
 
@@ -894,6 +996,7 @@ msgstr "Bindebögen"
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr "Bindebogen"
 
@@ -909,6 +1012,7 @@ msgstr "Bindebogen"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr "Legatobögen"
 
@@ -919,6 +1023,7 @@ msgstr "Legatobögen"
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "Legatobogen"
 
@@ -934,6 +1039,7 @@ msgstr "Legatobogen"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Phrasierungsbögen"
 
@@ -941,6 +1047,7 @@ msgstr "Phrasierungsbögen"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
 msgstr "Phrasierung"
 
@@ -948,6 +1055,7 @@ msgstr "Phrasierung"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
 
@@ -955,6 +1063,7 @@ msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "articulation"
 msgstr "Artikulationszeichen"
 
@@ -966,6 +1075,8 @@ msgstr "Artikulationszeichen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
 
@@ -973,6 +1084,7 @@ msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen"
 
@@ -988,6 +1100,7 @@ msgstr "Artikulationszeichen"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Fingersatz"
 
@@ -995,6 +1108,7 @@ msgstr "Fingersatz"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
 msgstr "Fingersatz"
 
@@ -1014,6 +1128,8 @@ msgstr "Fingersatz"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Dynamik"
 
@@ -1021,7 +1137,8 @@ msgstr "Dynamik"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:57 (variable)
 msgid "dynamics"
 msgstr "Dynamik"
 
@@ -1032,6 +1149,7 @@ msgstr "Dynamik"
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr "Crescendo"
 
@@ -1042,6 +1160,7 @@ msgstr "Crescendo"
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr "Decrescendo"
 
@@ -1053,6 +1172,8 @@ msgstr "Decrescendo"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Adding text"
 msgstr "Text hinzufügen"
 
@@ -1064,6 +1185,8 @@ msgstr "Text hinzufügen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
 
@@ -1075,6 +1198,8 @@ msgstr "Automatische und manuelle Balken"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
 
@@ -1082,15 +1207,18 @@ msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr "Auftakt"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "Auftakt"
 
@@ -1106,26 +1234,31 @@ msgstr "Auftakt"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "note value"
 msgstr "Notenwert"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "triplet"
 msgstr "Triole"
 
@@ -1141,6 +1274,7 @@ msgstr "Triole"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
@@ -1151,6 +1285,7 @@ msgstr "Verzierungen"
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
@@ -1161,6 +1296,7 @@ msgstr "Verzierungen"
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "acciaccatura"
 msgstr "Vorschlag"
 
@@ -1171,6 +1307,7 @@ msgstr "Vorschlag"
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "Vorhalt"
 
@@ -1182,6 +1319,8 @@ msgstr "Vorhalt"
 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
 
@@ -1193,6 +1332,8 @@ msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
 
@@ -1200,6 +1341,7 @@ msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Analogy: mathematical expressions"
 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
 
@@ -1207,6 +1349,7 @@ msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
 
@@ -1217,6 +1360,7 @@ msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "Polyphonie"
 
@@ -1224,6 +1368,7 @@ msgstr "Polyphonie"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
 
@@ -1235,6 +1380,8 @@ msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr "Mehrere Notensysteme"
 
@@ -1246,6 +1393,8 @@ msgstr "Mehrere Notensysteme"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
 msgstr "Notensysteme gruppieren"
 
@@ -1256,6 +1405,7 @@ msgstr "Notensysteme gruppieren"
 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
 msgstr "Klammer"
 
@@ -1267,6 +1417,8 @@ msgstr "Klammer"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
 
@@ -1280,6 +1432,7 @@ msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr "Akkord"
 
@@ -1291,6 +1444,8 @@ msgstr "Akkord"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
 
@@ -1302,6 +1457,8 @@ msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr "Lieder"
 
@@ -1321,6 +1478,8 @@ msgstr "Lieder"
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Einfache Lieder setzen"
 
@@ -1328,6 +1487,7 @@ msgstr "Einfache Lieder setzen"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
 msgstr "Gesangtext"
 
@@ -1347,6 +1507,8 @@ msgstr "Gesangtext"
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
 
@@ -1354,6 +1516,7 @@ msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr "Melisma"
 
@@ -1361,6 +1524,7 @@ msgstr "Melisma"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
 msgstr "Fülllinie"
 
@@ -1372,6 +1536,8 @@ msgstr "Fülllinie"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Lyrics to multiple staves"
 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
 
@@ -1383,6 +1549,8 @@ msgstr "Text zu mehreren Systemen"
 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr "Letzter Schliff"
 
@@ -1394,6 +1562,8 @@ msgstr "Letzter Schliff"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with variables"
 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
 
@@ -1405,6 +1575,8 @@ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr "Versionsnummer"
 
@@ -1416,6 +1588,8 @@ msgstr "Versionsnummer"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr "Titel hinzufügen"
 
@@ -1427,6 +1601,8 @@ msgstr "Titel hinzufügen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
 
@@ -1438,12 +1614,14 @@ msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Nach der Übung"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:55 (context id)
 msgid "singer"
 msgstr "Sänger"
 
@@ -1468,14 +1646,14 @@ msgstr "Klavier"
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id)
 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable)
 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:61 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:45 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:55 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:58 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
 msgid "upper"
 msgstr "oben"
 
@@ -1488,64 +1666,70 @@ msgstr "oben"
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id)
 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable)
 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:42 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:46 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:57 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:66 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:59 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id)
 msgid "lower"
 msgstr "unten"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
 #. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:578 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:813 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:834 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (variable)
 #. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
 #. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:483 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:490 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:500 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:505 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:522 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:540 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:32 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:43 (context id)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
 #. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
-#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:38 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:65 (context id)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:38 (variable)
 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
 msgid "melody"
 msgstr "Melodie"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1061 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1280 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:54 (variable)
 msgid "text"
 msgstr "Text"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:530 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:79 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:131 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:167 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:235 (comment)
 msgid "main"
 msgstr "haupt"
 
@@ -1576,16 +1760,16 @@ msgstr ""
 "Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\"            Stimme \\\"3\\\""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:738 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:763 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:790 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Takt 1"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:768 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:796 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Takt 2"
 
@@ -1655,36 +1839,36 @@ msgstr "Erste Stimme einrichten"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:513 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1245 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1286 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:343 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:23 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:54 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:60 (context id)
 msgid "one"
 msgstr "eins"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3502 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:784 (variable)
 #. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:59 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:59 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
-#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:24 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:80 (variable)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:39 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:42 (variable)
 msgid "global"
 msgstr "global"
 
@@ -1722,37 +1906,37 @@ msgid "SopMusic"
 msgstr "SoprNoten"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3504 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgstr "AltNoten"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3505 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgstr "TenorNoten"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3506 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgstr "BassNoten"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3507 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr "StropheEins"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3508 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgstr "StropheZwei"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgstr "StropheDrei"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3510 (variable)
 msgid "VerseFour"
 msgstr "StropheVier"
 
@@ -1761,20 +1945,20 @@ msgid "Sop"
 msgstr "Sopr"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3517 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:961 (context id)
 msgid "Alto"
 msgstr "Alt"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3525 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:963 (context id)
 msgid "Tenor"
 msgstr "Tenor"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3526 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:968 (context id)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
 msgid "Bass"
 msgstr "Bass"
@@ -1794,7 +1978,7 @@ msgstr "StrophenText"
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:836 (context id)
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
 msgid "verse"
 msgstr "Strophe"
@@ -1929,15 +2113,18 @@ msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:953 (variable)
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:49 (variable)
 msgid "sopranoMusic"
 msgstr "SopranNoten"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:50 (variable)
 msgid "sopranoLyrics"
 msgstr "SoprText"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:62 (variable)
 msgid "celloMusic"
 msgstr "CelloNoten"
 
@@ -1946,47 +2133,49 @@ msgid "sopranoWords"
 msgstr "SopranText"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:954 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:54 (variable)
 msgid "altoMusic"
 msgstr "AltNoten"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:47 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:57 (variable)
 msgid "altoWords"
 msgstr "AltText"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:955 (variable)
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:64 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:61 (variable)
 msgid "tenorMusic"
 msgstr "TenorNoten"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:67 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:64 (variable)
 msgid "tenorWords"
 msgstr "TenorText"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:956 (variable)
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:63 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:71 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:63 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:68 (variable)
 msgid "bassMusic"
 msgstr "BassNoten"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:71 (variable)
 msgid "bassWords"
 msgstr "BassText"
 
@@ -1996,33 +2185,33 @@ msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:83 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:79 (context id)
 msgid "sopranos"
 msgstr "Sopran"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:83 (context id)
 msgid "altos"
 msgstr "Alt"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:90 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:92 (context id)
 msgid "tenors"
 msgstr "Tenor"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:96 (context id)
 msgid "basses"
 msgstr "Bass"
 
@@ -2094,6 +2283,8 @@ msgstr "Partitur-Kontext beenden"
 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
 msgstr "Grundbegriffe"
 
@@ -2103,6 +2294,10 @@ msgstr "Grundbegriffe"
 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "How LilyPond input files work"
 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
 
@@ -2114,6 +2309,8 @@ msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
 
@@ -2125,6 +2322,8 @@ msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
 
@@ -2136,16 +2335,18 @@ msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
-#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:559 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:572 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:580 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:600 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:613 (context id)
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
@@ -2154,6 +2355,8 @@ msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "Ossia"
 
@@ -2165,6 +2368,8 @@ msgstr "Ossia"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
 
@@ -2176,6 +2381,8 @@ msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Voices contain music"
 msgstr "Voice enthält Noten"
 
@@ -2187,6 +2394,8 @@ msgstr "Voice enthält Noten"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "I'm hearing Voices"
 msgstr "Ich höre Stimmen"
 
@@ -2198,6 +2407,8 @@ msgstr "Ich höre Stimmen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
 
@@ -2205,6 +2416,7 @@ msgstr "Stimmen explizit beginnen"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Note columns"
 msgstr "Notenkolumnen"
 
@@ -2216,6 +2428,8 @@ msgstr "Notenkolumnen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Voices and vocals"
 msgstr "Stimmen und Text"
 
@@ -2227,6 +2441,8 @@ msgstr "Stimmen und Text"
 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Contexts and engravers"
 msgstr "Kontexte und Engraver"
 
@@ -2246,8 +2462,10 @@ msgstr "Kontexte und Engraver"
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Contexts explained"
-msgstr "Was sind Umgebungen?"
+msgstr "Was sind Kontexte?"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
@@ -2255,6 +2473,8 @@ msgstr "Was sind Umgebungen?"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -2263,8 +2483,10 @@ msgstr "Was sind Umgebungen?"
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Creating contexts"
-msgstr "Umgebungen erstellen"
+msgstr "Kontexte erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
@@ -2274,6 +2496,8 @@ msgstr "Umgebungen erstellen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Engravers explained"
 msgstr "Was sind Engraver?"
 
@@ -2285,20 +2509,24 @@ msgstr "Was sind Engraver?"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Modifying context properties"
 msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\with} setzen"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\context} setzen"
 
@@ -2310,6 +2538,8 @@ msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\context} setzen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
 
@@ -2317,6 +2547,7 @@ msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Changing a single context"
 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
 
@@ -2327,6 +2558,7 @@ msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "Tonumfang"
 
@@ -2334,6 +2566,7 @@ msgstr "Tonumfang"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
 
@@ -2345,6 +2578,8 @@ msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
 
@@ -2356,6 +2591,8 @@ msgstr "Erweiterung der Beispiele"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Soprano and cello"
 msgstr "Sopran und Cello"
 
@@ -2367,6 +2604,8 @@ msgstr "Sopran und Cello"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Four-part SATB vocal score"
 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
 
@@ -2378,6 +2617,8 @@ msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
 
@@ -2453,151 +2694,151 @@ msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
 msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
 msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2145 (comment)
 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
 msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2149 (comment)
 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
 msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2153 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2158 (comment)
 msgid "Turn off collision avoidance"
 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2160 (comment)
 msgid "and turn on textLengthOn"
 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2161 (comment)
 msgid "Spaces at end are honored"
 msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2268 (comment)
 msgid "Extend width by 1 staff space"
 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2551 (comment)
 msgid "This will not work, see below:"
 msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2555 (comment)
 msgid "This works:"
 msgstr "Das funktioniert:"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2606 (variable)
 msgid "naturalplusflat"
 msgstr "AuflösungB"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (comment)
 msgid "Extend width by 1 unit"
 msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (comment)
 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
 msgstr ""
 "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
 "ist"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3063 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3198 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3258 (variable)
 msgid "rhMusic"
 msgstr "rhNoten"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3007 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3070 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3207 (comment)
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
 msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2971 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3020 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3083 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3224 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3286 (variable)
 msgid "lhMusic"
 msgstr "lhNoten"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3029 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3092 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3166 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3233 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3295 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:974 (context id)
 msgid "RH"
 msgstr "RH"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2984 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3033 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3237 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3299 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:980 (context id)
 msgid "LH"
 msgstr "LH"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3211 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3273 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
 msgstr ""
 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3214 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3276 (comment)
 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
 msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (comment)
 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3407 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3429 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3411 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3433 (comment)
 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3414 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3436 (comment)
 msgid "New tempo for next section"
 msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3493 (variable)
 msgid "emphasize"
 msgstr "emphasize"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3497 (variable)
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3503 (variable)
 msgid "SopranoMusic"
 msgstr "SopranNoten"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3516 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:959 (context id)
 msgid "Soprano"
 msgstr "Sopran"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3725 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr "Anordnungen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
 
@@ -2609,6 +2850,8 @@ msgstr "Anordnungen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr "Die Ausgabe verändern"
 
@@ -2620,6 +2863,8 @@ msgstr "Die Ausgabe verändern"
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking basics"
 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
 
@@ -2631,6 +2876,8 @@ msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
 
@@ -2642,6 +2889,8 @@ msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Objects and interfaces"
 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
 
@@ -2653,6 +2902,8 @@ msgstr "Objekte und Schnittstellen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
 
@@ -2664,6 +2915,8 @@ msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking methods"
 msgstr "Optimierungsmethoden"
 
@@ -2675,6 +2928,8 @@ msgstr "Optimierungsmethoden"
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "The Internals Reference manual"
 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
 
@@ -2686,6 +2941,8 @@ msgstr "Die Referenz der Programminterna"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
 
@@ -2693,6 +2950,7 @@ msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Finding the context"
 msgstr "Den Kontext finden"
 
@@ -2700,6 +2958,7 @@ msgstr "Den Kontext finden"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
 
@@ -2707,6 +2966,7 @@ msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr "Rückgängig machen"
 
@@ -2718,6 +2978,8 @@ msgstr "Rückgängig machen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
 
@@ -2725,6 +2987,7 @@ msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
 
@@ -2736,6 +2999,8 @@ msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
 msgstr "Typen von Eigenschaften"
 
@@ -2747,6 +3012,8 @@ msgstr "Typen von Eigenschaften"
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 msgstr "Erscheinung von Objekten"
 
@@ -2758,6 +3025,8 @@ msgstr "Erscheinung von Objekten"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
 
@@ -2765,6 +3034,7 @@ msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr "stencil (Matrize)"
 
@@ -2772,6 +3042,7 @@ msgstr "stencil (Matrize)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
 
@@ -2779,6 +3050,7 @@ msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr "transparent (durchsichtig)"
 
@@ -2786,6 +3058,7 @@ msgstr "transparent (durchsichtig)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "color (Farbe)"
 
@@ -2797,6 +3070,8 @@ msgstr "color (Farbe)"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Size of objects"
 msgstr "Größe von Objekten"
 
@@ -2808,6 +3083,8 @@ msgstr "Größe von Objekten"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Length and thickness of objects"
 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
 
@@ -2819,6 +3096,8 @@ msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Placement of objects"
 msgstr "Positionierung von Objekten"
 
@@ -2828,6 +3107,8 @@ msgstr "Positionierung von Objekten"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Automatic behavior"
 msgstr "Automatisches Verhalten"
 
@@ -2839,6 +3120,8 @@ msgstr "Automatisches Verhalten"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
 msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
 
@@ -2846,6 +3129,7 @@ msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Fingering"
 msgstr "Fingersatz"
 
@@ -2855,6 +3139,8 @@ msgstr "Fingersatz"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Outside-staff objects"
 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
 
@@ -2862,6 +3148,7 @@ msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
 
@@ -2869,6 +3156,7 @@ msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
 
@@ -2880,6 +3168,8 @@ msgstr "Verändern der Größe von grobs"
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Collisions of objects"
 msgstr "Kollision von Objekten"
 
@@ -2891,6 +3181,8 @@ msgstr "Kollision von Objekten"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Verschieben von Objekten"
 
@@ -2902,6 +3194,8 @@ msgstr "Verschieben von Objekten"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
 
@@ -2909,6 +3203,7 @@ msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
 
@@ -2916,6 +3211,7 @@ msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
 msgstr ""
 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
@@ -2925,6 +3221,7 @@ msgstr ""
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
 
@@ -2932,6 +3229,7 @@ msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
 
@@ -2939,6 +3237,7 @@ msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
 
@@ -2946,6 +3245,7 @@ msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
 
@@ -2953,6 +3253,7 @@ msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
 
@@ -2960,6 +3261,7 @@ msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
 
@@ -2971,6 +3273,8 @@ msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Real music example"
 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
 
@@ -2982,6 +3286,8 @@ msgstr "Beispiele aus dem Leben"
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Further tweaking"
 msgstr "Weitere Optimierungen"
 
@@ -2993,6 +3299,8 @@ msgstr "Weitere Optimierungen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Other uses for tweaks"
 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
 
@@ -3000,6 +3308,7 @@ msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
 
@@ -3007,6 +3316,7 @@ msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
 msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
 
@@ -3018,6 +3328,8 @@ msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Using variables for tweaks"
 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
 
@@ -3029,6 +3341,8 @@ msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Other sources of information"
 msgstr "Mehr Information"
 
@@ -3040,6 +3354,8 @@ msgstr "Mehr Information"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
 
@@ -3051,45 +3367,46 @@ msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
 
-#. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:220 (variable)
 msgid "hornNotes"
 msgstr "HornNoten"
 
-#. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:231 (variable)
 msgid "fragmentA"
 msgstr "FramentA"
 
-#. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:232 (variable)
 msgid "fragmentB"
 msgstr "FragmentB"
 
-#. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:245 (variable)
 msgid "dolce"
 msgstr "dolce"
 
-#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:246 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:295 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
 #. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
 msgid "padText"
 msgstr "AbstandText"
 
-#. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:247 (variable)
 msgid "fthenp"
 msgstr "FdannP"
 
-#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:332 (variable)
 msgid "mpdolce"
 msgstr "mpdolce"
 
-#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
-msgid "tempoMark"
-msgstr "tempoZeichen"
+#. Documentation/user/working.itely:335 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "inst"
+msgstr "Linien"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
@@ -3099,6 +3416,8 @@ msgstr "tempoZeichen"
 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
 
@@ -3108,6 +3427,8 @@ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
 
@@ -3119,6 +3440,8 @@ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
 
@@ -3130,8 +3453,10 @@ msgstr "Allgemeine Vorschläge"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
-msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
+msgstr "Das Kopieren von bereits vorhandener Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
@@ -3141,6 +3466,8 @@ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr "Große Projekte"
 
@@ -3152,6 +3479,8 @@ msgstr "Große Projekte"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
 
@@ -3163,6 +3492,8 @@ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Stil-Dateien"
 
@@ -3174,11 +3505,17 @@ msgstr "Stil-Dateien"
 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "When things don't work"
 msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Updating old input files"
 msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
 
@@ -3190,6 +3527,8 @@ msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
 
@@ -3201,6 +3540,8 @@ msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Minimalbeispiele"
 
@@ -3212,6 +3553,8 @@ msgstr "Minimalbeispiele"
 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Scores and parts"
 msgstr "Partituren und Stimmen"
 
@@ -3223,6 +3566,8 @@ msgstr "Partituren und Stimmen"
 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr "Vorlagen"
 
@@ -3234,6 +3579,8 @@ msgstr "Vorlagen"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr "Ein einzelnes System"
 
@@ -3241,6 +3588,7 @@ msgstr "Ein einzelnes System"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr "Nur Noten"
 
@@ -3248,6 +3596,7 @@ msgstr "Nur Noten"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr "Noten und Text"
 
@@ -3255,6 +3604,7 @@ msgstr "Noten und Text"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
 
@@ -3262,6 +3612,7 @@ msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
 
@@ -3273,6 +3624,8 @@ msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr "Klaviervorlagen"
 
@@ -3280,6 +3633,7 @@ msgstr "Klaviervorlagen"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr "Piano Solo"
 
@@ -3287,6 +3641,7 @@ msgstr "Piano Solo"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
 
@@ -3294,6 +3649,7 @@ msgstr "Klavier und Gesangstimme"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
 
@@ -3301,6 +3657,7 @@ msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
 
@@ -3316,6 +3673,9 @@ msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr "Streichquartett"
 
@@ -3323,6 +3683,7 @@ msgstr "Streichquartett"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr "Streichquartettstimmen"
 
@@ -3334,6 +3695,8 @@ msgstr "Streichquartettstimmen"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr "Vokalensemble"
 
@@ -3341,6 +3704,7 @@ msgstr "Vokalensemble"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr "SATB-Partitur"
 
@@ -3348,6 +3712,7 @@ msgstr "SATB-Partitur"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
 
@@ -3355,9 +3720,25 @@ msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
 
+#. @node in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Orchestral templates"
+msgstr "Orchestervorlage"
+
+#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Orchestra, choir and piano"
+msgstr "Orchester, Chor und Klavier"
+
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
@@ -3366,6 +3747,8 @@ msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
 
@@ -3373,6 +3756,7 @@ msgstr "Vorlagen für alte Notation"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
 
@@ -3380,6 +3764,7 @@ msgstr "Transkription mensuraler Musik"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
 
@@ -3391,6 +3776,8 @@ msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr "Jazz-Combo"
 
@@ -3400,6 +3787,8 @@ msgstr "Jazz-Combo"
 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "lilypond-book templates"
 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
 
@@ -3411,6 +3800,8 @@ msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -3430,6 +3821,10 @@ msgstr "LaTeX"
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
@@ -3437,10 +3832,17 @@ msgstr "Texinfo"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr "xelatex"
 
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:257 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "tempoPadded"
+msgstr "tempoZeichen"
+
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:276 (variable)
 msgid "pattern"
 msgstr "Muster"
 
@@ -3452,6 +3854,8 @@ msgstr "Muster"
 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr "Scheme-Übung"
 
@@ -3463,6 +3867,8 @@ msgstr "Scheme-Übung"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
 msgstr "Optimierungen mit Scheme"
 
@@ -3491,6 +3897,8 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/install.itely
 msgid "Install"
 msgstr "Installieren"
 
@@ -3502,6 +3910,8 @@ msgstr "Installieren"
 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/install.itely
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
 
@@ -3509,101 +3919,131 @@ msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr "Herunterladen"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @section in Documentation/user/compile.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @section in Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @section in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/install.itely
 msgid "Compiling from source"
 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Voraussetzungen"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Übersetzen"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Requirements for building documentation"
 msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "LilyPond übersetzen"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Kompilieren"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Compiling outside the source tree"
 msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Useful @command{make} variables"
 msgstr "Nützliche @command{make}-Variablen"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Commands for building documentation"
 msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "LilyPond testen"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Probleme"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr "Internationale Schriftarten"
 
@@ -3615,6 +4055,8 @@ msgstr "Internationale Schriftarten"
 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Setup"
 msgstr "Setup"
 
@@ -3626,6 +4068,8 @@ msgstr "Setup"
 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Setup for specific Operating Systems"
 msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
 
@@ -3637,6 +4081,8 @@ msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Setup for MacOS X"
 msgstr "Einrichtung für MacOS X"
 
@@ -3644,6 +4090,7 @@ msgstr "Einrichtung für MacOS X"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
 msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
 
@@ -3651,6 +4098,7 @@ msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command line"
 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
 
@@ -3662,6 +4110,8 @@ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Text editor support"
 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
 
@@ -3673,6 +4123,8 @@ msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Emacs mode"
 msgstr "Emacs-Modus"
 
@@ -3684,6 +4136,8 @@ msgstr "Emacs-Modus"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Vim mode"
 msgstr "Vim-Modus"
 
@@ -3695,6 +4149,8 @@ msgstr "Vim-Modus"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "jEdit"
 msgstr "jEdit"
 
@@ -3706,6 +4162,8 @@ msgstr "jEdit"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "TexShop"
 msgstr "TexShop"
 
@@ -3717,6 +4175,8 @@ msgstr "TexShop"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
@@ -3728,6 +4188,8 @@ msgstr "TextMate"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "LilyKDE"
 msgstr "LilyKDE"
 
@@ -3739,6 +4201,8 @@ msgstr "LilyKDE"
 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr "Point and click"
 
@@ -3750,6 +4214,8 @@ msgstr "Point and click"
 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr "LilyPond starten"
 
@@ -3761,6 +4227,8 @@ msgstr "LilyPond starten"
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Normal usage"
 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
 
@@ -3772,6 +4240,8 @@ msgstr "Übliche Programmbenutzung"
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Command-line usage"
 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
 
@@ -3780,24 +4250,28 @@ msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "lilypond aufrufen"
 
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond}"
 msgstr "@command{lilypond} aufrufen"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Command line options for lilypond"
 msgstr "Optionen von lilypond auf der Kommandozeile"
 
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für @command{lilypond}"
 
@@ -3809,6 +4283,8 @@ msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für @command{lilypond}"
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Umgebungsvariablen"
 
@@ -3820,6 +4296,8 @@ msgstr "Umgebungsvariablen"
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr "Fehlermeldungen"
 
@@ -3827,24 +4305,28 @@ msgstr "Fehlermeldungen"
 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
 
 #. @section in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Command line options for convert-ly"
 msgstr "Optionen von convert-ly auf der Kommandozeile"
 
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
 msgstr "Optionen von @command{convert-ly} auf der Kommandozeile"
 
@@ -3852,6 +4334,7 @@ msgstr "Optionen von @command{convert-ly} auf der Kommandozeile"
 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Problems with convert-ly"
 msgstr "Probleme mit convert-ly"
 
@@ -3859,6 +4342,7 @@ msgstr "Probleme mit convert-ly"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
 
@@ -3870,6 +4354,8 @@ msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Fehler melden"
 
@@ -3877,6 +4363,7 @@ msgstr "Fehler melden"
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr "LilyPond-book"
 
@@ -3884,6 +4371,7 @@ msgstr "LilyPond-book"
 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
 
@@ -3895,6 +4383,8 @@ msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
 
@@ -3902,6 +4392,7 @@ msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Input"
 msgstr "Eingabe"
 
@@ -3909,6 +4400,7 @@ msgstr "Eingabe"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing"
 msgstr "Verarbeitung"
 
@@ -3916,6 +4408,7 @@ msgstr "Verarbeitung"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Output"
 msgstr "Ausgabe"
 
@@ -3927,6 +4420,8 @@ msgstr "Ausgabe"
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating music and text"
 msgstr "Noten in Text integrieren"
 
@@ -3938,6 +4433,8 @@ msgstr "Noten in Text integrieren"
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr "@LaTeX{}"
 
@@ -3949,6 +4446,8 @@ msgstr "@LaTeX{}"
 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
@@ -3960,6 +4459,8 @@ msgstr "HTML"
 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
@@ -3967,6 +4468,7 @@ msgstr "DocBook"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr "Definitionen"
 
@@ -3974,6 +4476,7 @@ msgstr "Definitionen"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
 
@@ -3981,6 +4484,7 @@ msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
 
@@ -3988,6 +4492,7 @@ msgstr "LilyPond-Code einfügen"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
 
@@ -3999,6 +4504,8 @@ msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
 
@@ -4006,6 +4513,7 @@ msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr "lilypond-book aufrufen"
 
@@ -4013,6 +4521,7 @@ msgstr "lilypond-book aufrufen"
 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
 
@@ -4020,6 +4529,7 @@ msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Format-specific instructions"
 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
 
@@ -4029,6 +4539,7 @@ msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
 
@@ -4040,6 +4551,8 @@ msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr "Dateiendungen"
 
@@ -4047,6 +4560,7 @@ msgstr "Dateiendungen"
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
 
@@ -4054,6 +4568,7 @@ msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
 
@@ -4065,6 +4580,8 @@ msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
 
@@ -4076,6 +4593,8 @@ msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
 
@@ -4087,6 +4606,8 @@ msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
 
@@ -4098,6 +4619,8 @@ msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
 
@@ -4105,6 +4628,7 @@ msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr "midi2ly aufrufen"
 
@@ -4112,6 +4636,7 @@ msgstr "midi2ly aufrufen"
 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
 
@@ -4119,6 +4644,7 @@ msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
 
@@ -4126,6 +4652,7 @@ msgstr "muscxml2ly aufrufen"
 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
 
@@ -4133,6 +4660,7 @@ msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr "abc2ly aufrufen"
 
@@ -4140,6 +4668,7 @@ msgstr "abc2ly aufrufen"
 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
 
@@ -4147,6 +4676,7 @@ msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr "etf2ly aufrufen"
 
@@ -4154,6 +4684,7 @@ msgstr "etf2ly aufrufen"
 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
 
@@ -4165,6 +4696,8 @@ msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
 
@@ -4177,6 +4710,16 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
 msgid "The music typesetter"
 msgstr "Das Notensatzprogramm"
 
+#. @node in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond grammar"
+msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
+
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
@@ -4199,49 +4742,54 @@ msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Musikalische Notation"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:730 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1043 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1062 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1099 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1114 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:453 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:488 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:538 (context id)
 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
 #. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
-#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:98 (variable)
-#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:136 (variable)
+#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:26 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:112 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:139 (variable)
 #. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable)
 msgid "music"
 msgstr "Noten"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1124 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1131 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1121 (variable)
 msgid "clarinet"
 msgstr "Klarinette"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1216 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:444 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr "NotenA"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1230 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:445 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr "NotenB"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1249 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:179 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:279 (context id)
 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
 msgid "up"
 msgstr "oben"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1253 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:189 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:288 (context id)
 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
@@ -4288,6 +4836,7 @@ msgid "fifth"
 msgstr "Quinte"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "quarter tone"
 msgstr "Viertelton"
@@ -4487,186 +5036,156 @@ msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
 msgid "Alter durations to triplets"
 msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:344 (comment)
 msgid "Normal durations"
 msgstr "Normale Tondauern"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
 msgid "Double the duration of chord"
 msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
 msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:346 (comment)
 msgid "Scale music by *2/3"
 msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:350 (comment)
 msgid "Scale music by *2"
 msgstr "Noten *2 skalieren"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:437 (comment)
 msgid "First alternative: following note is tied normally"
 msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:439 (comment)
 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
 msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:605 (comment)
 msgid "These two lines are just to prettify this example"
 msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:608 (comment)
 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
 msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:610 (comment)
 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
 msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:612 (comment)
 msgid "Print a breve rest"
 msgstr "Setze Breve-Pause"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:721 (comment)
 msgid "This is valid input, but does nothing"
 msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:804 (comment)
 msgid "Rest measures contracted to single measure"
 msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:800 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:24 (comment)
 msgid "Default behavior"
 msgstr "Standart"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:807 (comment)
 msgid "Rest measures expanded"
 msgstr "Pausentakte \tausklappen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:846 (comment)
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
 msgstr ""
 "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:849 (comment)
 msgid "This is correct and works"
 msgstr "Das stimmt und funktioniert"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:994 (comment)
 msgid "Default style"
 msgstr "Standardstil"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:997 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1001 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr "Zurück zum Standard"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1147 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1287 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1415 (context id)
 msgid "myRhythm"
 msgstr "meinRhythmus"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1789 (comment)
 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1793 (comment)
 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1803 (comment)
 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
 msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1818 (comment)
 msgid "rhythm 3-1-1-2"
 msgstr "Rhythmus 3-1-1-2"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1819 (comment)
 msgid "Context not specified - does not work correctly"
 msgstr "Kontext nicht angegeben - funktioniert nicht richtig"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1825 (comment)
 msgid "Works correctly with context specified"
 msgstr "Funktioniert richtig mit angegebenem Kontext"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1860 (comment)
 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
 msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1873 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1875 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr "Das schon"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2021 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2271 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:31 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
-msgid "Print a bar number every second measure"
-msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
-msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
-msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
-msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
-msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
-msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
-msgid "Center-align bar numbers"
-msgstr "Taktnummern zentrieren"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
-msgid "Right-align bar numbers"
-msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2374 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr "pipeSymbol"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2749 (variable)
 msgid "MyCadenza"
 msgstr "MeineKadenz"
 
@@ -4704,30 +5223,42 @@ msgid "Durations"
 msgstr "Tondauern"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "breve"
 msgstr "Brevis"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "longa"
 msgstr "Longa"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "maxima"
+msgstr "Maxima"
+
+#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Duration names notes and rests"
 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "tuplet"
 msgstr "N-tole"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric"
@@ -4785,6 +5316,7 @@ msgid "Full measure rests"
 msgstr "Ganztaktige Pausen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "multi-measure rest"
@@ -4824,6 +5356,7 @@ msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musik ohne Metrum"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "cadenza"
@@ -4841,12 +5374,14 @@ msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Polymetrische Notation"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric time signature"
 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "meter"
@@ -4949,7 +5484,7 @@ msgstr "Takte"
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
-msgstr "Taktlinien"
+msgstr "Taktstriche"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
@@ -5017,33 +5552,41 @@ msgstr "An Kadenzen ausrichten"
 msgid "Time administration"
 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:465 (variable)
 msgid "moltoF"
 msgstr "moltoF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
 msgid "roundF"
 msgstr "rundF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
 msgid "boxF"
 msgstr "KastenF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
 msgid "sfzp"
 msgstr "sfzp"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+msgid "mfEspress"
+msgstr "mfEspress"
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:449 (variable)
 msgid "roundFdynamic"
 msgstr "rundFDynamik"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:450 (variable)
 msgid "boxFdynamic"
 msgstr "KastenFDynamik"
 
+#. Documentation/user/expressive.itely:451 (variable)
+msgid "mfEspressDynamic"
+msgstr "mfEspressDynamic"
+
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -5239,7 +5782,7 @@ msgid "trill"
 msgstr "Triller"
 
 #. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable)
-#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:21 (variable)
+#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:22 (variable)
 msgid "voltaAdLib"
 msgstr "VoltaAdLib"
 
@@ -5357,15 +5900,15 @@ msgstr "einzelne erste Note"
 msgid "no single first note"
 msgstr "keine einzelne erste Note"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
 msgid "instrumentOne"
 msgstr "InstrumentEins"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
 msgid "instrumentTwo"
 msgstr "InstrumentZwei"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:802 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr "Takt 3 ..."
 
@@ -5504,24 +6047,24 @@ msgstr "Stimme"
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Musik parallel notieren"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1090 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1273 (variable)
 msgid "flute"
 msgstr "Flöte"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1236 (variable)
 msgid "oboe"
 msgstr "Oboe"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1294 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1310 (context id)
 msgid "piccolo"
 msgstr "Piccolo"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1302 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1311 (context id)
 msgid "cbassoon"
 msgstr "Ktrfgt"
 
@@ -6069,73 +6612,73 @@ msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Spezielle Notation"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:519 (comment)
 msgid "not recommended: left aligns syllables"
 msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:522 (comment)
 msgid "wrong: durations needed"
 msgstr "Falsch: brache Dauern"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:525 (comment)
 msgid "correct"
 msgstr "richtig"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:677 (context id)
 msgid "lala"
 msgstr "lala"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
 msgid "splitpart"
 msgstr "StimmeTeilen"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:863 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr "Stimme"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:870 (variable)
 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
 msgid "lyr"
 msgstr "Text"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1069 (context id)
 msgid "tune"
 msgstr "Melodie"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1111 (context id)
 msgid "lahlah"
 msgstr "Lalala"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1294 (comment)
 msgid "moves the column off the left margin;"
 msgstr "Spalte vom linken Rand wegbewegen"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1295 (comment)
 msgid "can be removed if space on the page is tight"
 msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1321 (comment)
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
 msgid "adds horizontal spacing between columns;"
 msgstr "Horizontalen Abstand zwischen Spalten hinzufügen;"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1312 (comment)
 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
 msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1313 (comment)
 msgid "until the result looks good"
 msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1329 (comment)
 msgid "gives some extra space on the right margin;"
 msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1330 (comment)
 msgid "can be removed if page space is tight"
 msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
 
@@ -6480,35 +7023,35 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:191 (comment)
 msgid "keep staff alive"
 msgstr "System aufrecht erhalten"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:280 (context id)
 msgid "melOne"
 msgstr "melEins"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:349 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:247 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:24 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
 msgid "two"
 msgstr "zwei"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:403 (comment)
 msgid "stems may overlap the other staff"
 msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:405 (comment)
 msgid "extend the stems to reach other other staff"
 msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:407 (comment)
 msgid "do not print extra flags"
 msgstr "keine doppelten Fähnchen"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:409 (comment)
 msgid "prevent beaming as needed"
 msgstr "Balken verhindern"
 
@@ -6646,6 +7189,8 @@ msgstr "Harfe"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
@@ -6655,6 +7200,8 @@ msgstr "Referenzen für Harfe"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
@@ -6737,45 +7284,45 @@ msgstr "Bartók-Pizzicato"
 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
 msgstr "Bartók-Pizzicato"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (variable)
 msgid "melodia"
 msgstr "Melodie"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:248 (context id)
 msgid "shared"
 msgstr "gemeinsam"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:249 (context id)
 msgid "solo"
 msgstr "solo"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:326 (variable)
 msgid "mynotes"
 msgstr "meineNoten"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:453 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:30 (comment)
 msgid "A chord for ukelele"
 msgstr "Akkord für Ukulele"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:937 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:808 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:868 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:894 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:942 (variable)
 msgid "mychords"
 msgstr "meineAkkorde"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:812 (variable)
 msgid "mychordlist"
 msgstr "meineAkkordliste"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:924 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:929 (comment)
 msgid "add a new chord shape"
 msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:928 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:933 (comment)
 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
 msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
 
@@ -6858,6 +7405,8 @@ msgstr "Bund-Diagramm-Beschriftung"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
@@ -6867,6 +7416,8 @@ msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
@@ -7160,20 +7711,21 @@ msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:696 (variable)
+#. input/lsr/chordchanges-for-fretboards.ly:35 (variable)
 msgid "myChords"
 msgstr "meineAkkorde"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1026 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1047 (comment)
 msgid "Put notes on same Staff as figures"
 msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1110 (comment)
 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1122 (comment)
 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
 msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
 
@@ -7363,6 +7915,8 @@ msgstr "Notation von alter Musik"
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Overview of the supported styles"
 msgstr "Überblick über die unterstützten Stile"
 
@@ -7370,6 +7924,8 @@ msgstr "Überblick über die unterstützten Stile"
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation---common features"
 msgstr "Alte Notation -- Allgemeines"
 
@@ -7380,7 +7936,7 @@ msgstr "Alte Notation -- Allgemeines"
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Pre-defined contexts"
 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
 
@@ -7410,6 +7966,8 @@ msgstr "Custodes"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass support"
 msgstr "Unterstützung für Generalbass"
 
@@ -7417,6 +7975,8 @@ msgstr "Unterstützung für Generalbass"
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Typesetting mensural music"
 msgstr "Mesurale Musik setzen"
 
@@ -7435,6 +7995,8 @@ msgstr "Mensural-Kontexte"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural clefs"
 msgstr "Mensurale Schlüssel"
 
@@ -7442,6 +8004,8 @@ msgstr "Mensurale Schlüssel"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural time signatures"
 msgstr "Mensurale Taktartenbezeichnungen"
 
@@ -7449,6 +8013,8 @@ msgstr "Mensurale Taktartenbezeichnungen"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural note heads"
 msgstr "Mensurale Notenköpfe"
 
@@ -7456,6 +8022,8 @@ msgstr "Mensurale Notenköpfe"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural flags"
 msgstr "Mensurale Fähnchen"
 
@@ -7463,6 +8031,8 @@ msgstr "Mensurale Fähnchen"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural rests"
 msgstr "Mensurale Pausen"
 
@@ -7470,16 +8040,20 @@ msgstr "Mensurale Pausen"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural accidentals and key signatures"
 msgstr "Mensurale Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (musica ficta)"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (@emph{musica ficta})"
 
@@ -7498,6 +8072,8 @@ msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Typesetting Gregorian chant"
 msgstr "Gregorianischen Choral setzen"
 
@@ -7516,6 +8092,8 @@ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian clefs"
 msgstr "Gregorianische Schlüssel"
 
@@ -7523,6 +8101,8 @@ msgstr "Gregorianische Schlüssel"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
 msgstr "Gregorianische Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
 
@@ -7541,6 +8121,8 @@ msgstr "Divisiones"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian articulation signs"
 msgstr "Artikulationszeichen des Gregorianischen Chorals"
 
@@ -7548,6 +8130,8 @@ msgstr "Artikulationszeichen des Gregorianischen Chorals"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
 msgstr "Augmentationspunkte (@emph{morae})"
 
@@ -7555,6 +8139,8 @@ msgstr "Augmentationspunkte (@emph{morae})"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neume ligatures"
 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
 
@@ -7562,6 +8148,8 @@ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
 msgstr "Musiksatz Alter Musik in der Praxis -- Szenarien und Lösungen"
 
@@ -7616,7 +8204,7 @@ msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Editorial markings"
 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
 
@@ -7712,7 +8300,7 @@ msgstr "Weitere Literatur"
 msgid "not printed"
 msgstr "nicht gedruckt"
 
-#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:957 (variable)
 msgid "allLyrics"
 msgstr "alleText"
 
@@ -8053,43 +8641,43 @@ msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)"
 msgid "Percussion in MIDI"
 msgstr "Schlagzeug in MIDI"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:882 (comment)
 msgid "this does nothing"
 msgstr "Das macht gar nichts"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:883 (comment)
 msgid "a break here would work"
 msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:884 (comment)
 msgid "as does this break"
 msgstr "wie dieser Umbruch"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:896 (comment)
 msgid "now the break is allowed"
 msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1775 (comment)
 msgid "this time the text will be closer to the staff"
 msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1777 (comment)
 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
 msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird,"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1778 (comment)
 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
 msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1781 (comment)
 msgid "now they will collide"
 msgstr "jetzt kollidieren sie"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1807 (comment)
 msgid "the markup is too close to the following note"
 msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1811 (comment)
 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
 msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
 
@@ -8357,6 +8945,7 @@ msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Horizontale Abstände"
 
@@ -8448,92 +9037,141 @@ msgstr "Abstände anzeigen lassen"
 msgid "Changing spacing"
 msgstr "Abstände verändern"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1990 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:446 (variable)
+msgid "keepVoicesAlive"
+msgstr "lassStimmeLeben"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:454 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:462 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:464 (context id)
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
+msgstr "Lass die Stimme \\\"A\\\" für 5 Takte leben"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:458 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:463 (context id)
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
+msgstr "Lass die Stimme \\\"B\\\" für 5 Takte leben"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:484 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:495 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:501 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:503 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:506 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:528 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:544 (context id)
+msgid "accompaniment"
+msgstr "Begleitung"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:485 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:534 (variable)
+msgid "words"
+msgstr "Worte"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:492 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
+msgstr "Lass die Stimme \\\"melodie\\\" für 4 Takte leben"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:525 (comment)
+msgid "skip a bar"
+msgstr "einen Takt überspringen"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2142 (comment)
 msgid "increase the length of the tie"
 msgstr "Länge des Bindebogens vergrößern"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1999 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2151 (comment)
 msgid "increase the length of the rest bar"
 msgstr "Länge des Pausentaktes vergrößern"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2159 (comment)
 msgid "increase the length of the hairpin"
 msgstr "Länge der Crescendo-Klammer vergrößern"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2187 (comment)
 msgid "default"
 msgstr "Standard"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2038 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2051 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2190 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2203 (comment)
 msgid "not effective alone"
 msgstr "allein keine Wirkung"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2055 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2194 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2207 (comment)
 msgid "effective only when both overrides are present"
 msgstr "gilt nur, wenn beide \"override\" vorhanden sind"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2582 (comment)
 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2628 (comment)
 msgid "Try to remove all key signatures"
 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3048 (comment)
 msgid "move horizontally left"
 msgstr "horizontal nach links verschieben"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3050 (comment)
 msgid "move vertically up"
 msgstr "vertikal hochschieben"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3051 (comment)
 msgid "third finger"
 msgstr "dritter Finger"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2948 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2980 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3100 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3132 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:58 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
 msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3106 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
 msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2974 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3126 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
 msgstr "RehearsalMark wird über der Tonart (KeySignature) zentriert"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2994 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3146 (comment)
 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
 msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3017 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3024 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3153 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3169 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3176 (comment)
 msgid ""
 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
 msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3006 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3158 (comment)
 msgid ""
 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
 msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3170 (comment)
 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
 msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3177 (comment)
 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
 msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3073 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3225 (variable)
 msgid "XinO"
 msgstr "XinO"
 
@@ -8557,19 +9195,23 @@ msgstr "Standardeinstellungen verändern"
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Interpretation contexts"
-msgstr "Interpretationsumgebungen"
+msgstr "Interpretationskontexte"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Score - the master of all contexts"
-msgstr "Score - Meister aller Kontexte"
+msgstr "Score - der Vater aller Kontexte"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8579,6 +9221,8 @@ msgstr "Oberste Kontexte -- Container für Systeme"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8588,6 +9232,8 @@ msgstr "Mittlere Kontexte -- Systeme"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8595,6 +9241,15 @@ msgstr "Mittlere Kontexte -- Systeme"
 msgid "Bottom-level contexts - voices"
 msgstr "Unterste Kontexte -- Stimmen"
 
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Keeping contexts alive"
+msgstr "Kontexte am Leben halten"
+
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -8615,7 +9270,7 @@ msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context default settings"
-msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
+msgstr "Die Standardeinstellungen von Kontexten ändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -8626,7 +9281,7 @@ msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Defining new contexts"
-msgstr "Neue Umgebungen definieren"
+msgstr "Neue Kontexte definieren"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -8637,10 +9292,12 @@ msgstr "Neue Umgebungen definieren"
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
-msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
+msgstr "Kontexte aneinander ausrichten"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8683,15 +9340,19 @@ msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Naming conventions"
-msgstr "Benennungsübereinkommen"
+msgstr "Benennungskonventionen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8701,6 +9362,8 @@ msgstr "Eignschaften verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8730,7 +9393,7 @@ msgid "The override command"
 msgstr "Der override-Befehl"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
@@ -8766,6 +9429,8 @@ msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8775,6 +9440,8 @@ msgstr "Nützliche Konzepte und Eigenschaften"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8784,6 +9451,8 @@ msgstr "Eingabe-Modi"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8793,6 +9462,8 @@ msgstr "Richtung und Platzierung"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8802,15 +9473,19 @@ msgstr "Abstände und Maße"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Staff symbol properties"
-msgstr "Eigenschaften von Staff (Notensystem)-Symbol"
+msgstr "Eigenschaften des Staff-Symbols"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8819,12 +9494,14 @@ msgid "Spanners"
 msgstr "Strecker"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
 msgstr "Das @code{spanner-interface} benutzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
@@ -8832,6 +9509,8 @@ msgstr "Das @code{line-spanner-interface} benutzen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8841,6 +9520,8 @@ msgstr "Sichtbarkeit von Objekten"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8850,6 +9531,8 @@ msgstr "Einen stencil entfernen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8859,6 +9542,8 @@ msgstr "Objekten unsichtbar machen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8868,6 +9553,8 @@ msgstr "Objekte weiß malen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8877,6 +9564,8 @@ msgstr "break-visibility (unsichtbar machen) benutzen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8886,6 +9575,8 @@ msgstr "Besonderheiten"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8895,6 +9586,8 @@ msgstr "Zeilenstile"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8904,6 +9597,8 @@ msgstr "Drehen von Objekten"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8913,6 +9608,8 @@ msgstr "Drehen von Objekten"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8922,6 +9619,8 @@ msgstr "Textbeschriftung drehen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8931,15 +9630,19 @@ msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning objects"
-msgstr "Umgebungen ausrichten"
+msgstr "Objekte ausrichten"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8949,6 +9652,8 @@ msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8958,6 +9663,8 @@ msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8966,21 +9673,25 @@ msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
 msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
 msgstr "Die @code{aligned-on-parent}-Prozeduren benutzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
 msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
 msgstr "Benutzung des @code{break-aligned-interface}"
 
@@ -8997,6 +9708,8 @@ msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -9006,6 +9719,8 @@ msgstr "stencils verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -9015,6 +9730,8 @@ msgstr "Formen verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -9343,7 +10060,7 @@ msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
 
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
@@ -9351,8 +10068,8 @@ msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
@@ -9395,6 +10112,8 @@ msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
@@ -9404,6 +10123,8 @@ msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
@@ -9503,6 +10224,8 @@ msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
@@ -9603,15 +10326,6 @@ msgstr "Exemples·cliquables"
 msgid "Outside staff objects"
 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
-msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
-
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
@@ -9689,111 +10403,80 @@ msgstr "Basculer·vers·une·mélodie·alternative"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Introduction to ancient notation"
 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation supported"
 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Alternative note signs"
 msgstr "Alternative Notenzeichen"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Pausen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Additional note signs"
 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Transcribing ancient music"
 msgstr "Transkription Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Annotational accidentals"
 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Baroque rhythmic notation"
 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
 
 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Horizontale Abstände"
 
@@ -9807,7 +10490,7 @@ msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
 msgstr "Using·Scheme·code·instead·of·tweak"
 
@@ -9845,9 +10528,12 @@ msgstr "Automatisches Verhalten"
 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
-msgid "baritone"
-msgstr "baritone"
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
 
 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
@@ -9861,19 +10547,10 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
 msgid "El tipografiador de música"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "semitone"
-msgstr "semitone"
-
 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
 msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
 
-#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
-
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Lilypond-book templates"
@@ -9891,10 +10568,13 @@ msgstr "Das Notensatzprogramm"
 msgid "Ignorieren von Melismen"
 msgstr "Melismen ignorieren"
 
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
-msgstr "Das @code{break-aligned-interface} benutzen"
+#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- 学習マニュアル"
+msgstr ""
+
+#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- アプリケーション使用方法"
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
 msgid "discant"
@@ -9976,18 +10656,18 @@ msgstr "accPiccolo"
 msgid "accViolin"
 msgstr "accGeige"
 
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:41 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
 msgid "bass"
 msgstr "Bass"
 
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:46 (variable)
 msgid "continuo"
 msgstr "Continuo"
 
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:52 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:58 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:59 (context id)
 msgid "bassStaff"
 msgstr "BassSystem"
 
@@ -9995,235 +10675,254 @@ msgstr "BassSystem"
 msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
 msgstr "Die nächste Zeile braucht man nicht in 2.11.x oder später"
 
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:46 (variable)
 msgid "drh"
 msgstr "drh"
 
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:47 (variable)
 msgid "drl"
 msgstr "drl"
 
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:48 (variable)
 msgid "timb"
 msgstr "timb"
 
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:18 (variable)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
 msgid "threeTwo"
 msgstr "dreiZwei"
 
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:32 (variable)
 msgid "threeFour"
 msgstr "dreiVier"
 
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:29 (comment)
 msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
 msgstr "zuerst eine Variable für das formatierte Datum definieren:"
 
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:30 (variable)
 msgid "date"
 msgstr "Datum"
 
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:30 (comment)
 msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
 msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
 
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:26 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment)
 msgid "use it in the title block:"
 msgstr "das für den Titel benutzen"
 
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:43 (comment)
 msgid "and use it in a \\markup block:"
 msgstr "und in einer \\markup-Umgebung benutzen"
 
-#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:38 (variable)
 msgid "voiceFive"
 msgstr "StimmeFünf"
 
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:22 (comment)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:30 (comment)
 msgid "Default layout:"
 msgstr "Standardlayout:"
 
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:39 (comment)
 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
 msgstr "Mindestplatz unter dem System und über dem Gesangstext:"
 
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:27 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
+msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:33 (comment)
+msgid "Print a bar number every second measure"
+msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:39 (comment)
+msgid "Center-align bar numbers"
+msgstr "Taktnummern zentrieren"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:42 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "Left-align bar numbers"
+msgstr "Taktnummern zentrieren"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:73 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
 msgstr "RehearsalMark über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
 
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:84 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:96 (comment)
 msgid ""
 "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
 msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
 
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment)
 msgid ""
 "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
 msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
 
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:97 (comment)
 msgid "and then shifted right by one unit."
 msgstr "nach rechts um eine Einheit verschieben"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (variable)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (context id)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:33 (context id)
 msgid "upperStaff"
 msgstr "SystemOben"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:45 (comment)
 msgid "\\break % 1 (8*1)"
 msgstr "\\break % 1 (8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:56 (comment)
 msgid "\\break %2 (8*1)"
 msgstr "\\break·%2·(8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:68 (comment)
 msgid "\\break % 3 (8*1)"
 msgstr "\\break·%·3·(8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:83 (comment)
 msgid "\\break % 4 (8*1)"
 msgstr "\\break·%·4·(8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:92 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:154 (comment)
 msgid "\\break % 5 (8*1)"
 msgstr "\\break·%·5·(8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:106 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:169 (comment)
 msgid "\\break % 6 (8*1)"
 msgstr "\\break·%·6·(8*1"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
 msgid "\\break % 7 (8*1)"
 msgstr "\\break·%·7·(8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:122 (comment)
 msgid "\\break % 8 (8*1)"
 msgstr "\\break·%·8·(8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:125 (comment)
 msgid "\\break % 12 (32*1)"
 msgstr "\\break·%·12·(32*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:130 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:130 (context id)
 msgid "lowerStaff"
 msgstr "SystemUnten"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:140 (comment)
 msgid "\\break % 2 (16*1)"
 msgstr "\\break·%·2·(16*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:145 (comment)
 msgid "\\break % 4 (16*1)"
 msgstr "\\break·%·4·(16*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:184 (comment)
 msgid "\\break % 9 (16*1)"
 msgstr "\\break·%·9·(16*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:186 (comment)
 msgid "lig"
 msgstr "lig"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:190 (comment)
 msgid "\\break % 11 (16*1)"
 msgstr "\\break·%·11·(16*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:201 (comment)
 msgid "\\break % 12 (8*1)"
 msgstr "\\break·%·12·(8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:145 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:164 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:179 (comment)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:213 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:232 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:21 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:191 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment)
 msgid "incipit"
 msgstr "Incipit"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:51 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:64 (comment)
 msgid "tight spacing"
 msgstr "dichter Satz"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:58 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:71 (comment)
 msgid "turn off bar lines"
 msgstr "Taktstriche ausschalten"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:75 (comment)
 msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
 msgstr "zusätzliches \\skip nötig, damit Schlüsselwechsel gedruckt wird"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
 msgid "after bar line"
 msgstr "nach der Taktlinie"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:80 (comment)
 msgid "CHECK: no effect?"
 msgstr "CHECK: keine Auswirkung?"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:81 (comment)
 msgid "turn bar lines on again"
-msgstr "Taktlinien wieder anschalten"
+msgstr "Taktstriche wieder anschalten"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:89 (comment)
 msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
 msgstr "FIXME: printKeyCancellation wieder auf #t setzen darf nicht"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:90 (comment)
 msgid "occur in the first bar after the incipit.  Dto. for forceClef."
 msgstr "im ersten Takt nach dem Incipit auftauchen. Genauso für forceClef."
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:91 (comment)
 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
 msgstr "Darum ein zusätzlicher \\skip"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
 #. input/lsr/incipit.ly:64 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment)
 msgid "the actual music"
 msgstr "die eigentlichen Noten"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
 #. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
 msgid "let finis bar go through all staves"
 msgstr "Finis Taktlinie durch alle Systeme setzen"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment)
 #. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
 msgid "finis bar"
 msgstr "Finis-Taktstrich"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:105 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:87 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:222 (context id)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable)
 msgid "discantusNotes"
 msgstr "DiskantusNoten"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:111 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:148 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:182 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:193 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment)
@@ -10236,198 +10935,199 @@ msgstr "DiskantusNoten"
 msgid "two bars"
 msgstr "zwei Takte"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:215 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
 msgid "eight bars"
 msgstr "acht Takte"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:147 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:183 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:185 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:217 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
 msgid "one bar"
 msgstr "Ein Takt"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:127 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:101 (variable)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable)
 msgid "discantusLyrics"
 msgstr "DiskantusText"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:124 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:229 (context id)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable)
 msgid "altusNotes"
 msgstr "AltNoten"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:149 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
 msgid "seven bars"
 msgstr "Sieben Takte"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:163 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:138 (variable)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable)
 msgid "altusLyrics"
 msgstr "AltText"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:162 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:162 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:236 (context id)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable)
 msgid "tenorNotes"
 msgstr "TenorNoten"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:181 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment)
 msgid "four bars"
 msgstr "vier Takte"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:199 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:177 (variable)
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:56 (variable)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable)
 msgid "tenorLyrics"
 msgstr "TenorText"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:199 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:243 (context id)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable)
 msgid "bassusNotes"
 msgstr "BassNoten"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:231 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:213 (variable)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable)
 msgid "bassusLyrics"
 msgstr "BassText"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:229 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:242 (context id)
 #. input/lsr/incipit.ly:221 (context id)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id)
 msgid "choirStaff"
 msgstr "choirStaff"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
 msgid "no bars in staves"
-msgstr "keine Taktlinien in den Systemen"
+msgstr "keine Taktstriche in den Systemen"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
 msgid "incipit should not start with a start delimiter"
 msgstr "Incipit nicht mit einer Systemklammer beginnen"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:273 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:266 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment)
 msgid "no slurs"
 msgstr "keine Legatobögen"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:263 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:268 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
 msgstr "Den \\\"\\remove\\\"-Befehl einkommentieren, um"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:277 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
 msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
 msgstr "Zeilenumbrauch auch zu erlauben, wenn Noten über Taktlinie reichen"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:278 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
 msgid "into the next bar.  The command is commented out in this"
 msgstr "Der Befehl ist auskommentiert in"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:271 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
 msgstr "diesem kleinen Beispiel, aber für größere Partituren"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:278 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
 msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
 msgstr "ergeben sich bessere Zeilenumbrüche und"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:268 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:273 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
 msgstr ""
 "auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der folgende Befehl "
 "benutzt wird:"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
 msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
 msgstr "\\remove·\\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
 
-#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
+#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:73 (variable)
 #. input/lsr/clusters.ly:27 (variable)
 msgid "fragment"
 msgstr "Frament"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:41 (comment)
 msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
 msgstr "Automatische Balken zwei und zwei in 4/4 oder 2/2-Takten"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:42 (comment)
 msgid "_____"
 msgstr "_____"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:43 (comment)
 msgid "Default     | | | |"
 msgstr "Standard····|·|·|·|"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:44 (comment)
 msgid "_   _"
 msgstr "_..._"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:45 (comment)
 msgid "Required    | | | |"
 msgstr "Benötigt····|·|·|·|"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:47 (comment)
 msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
 msgstr "Makro für bebalkte zwei und zwei in 2/2 und 4/4 Takten"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:48 (variable)
 msgid "qBeam"
 msgstr "qBalken"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:63 (comment)
 msgid "Use the macro"
 msgstr "Makro benutzen"
 
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:30 (comment)
 msgid "Corrected to avoid collisions"
 msgstr "Korrigiert, um Zusammenstöße zu vermeiden"
 
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:37 (comment)
 msgid "Set default beaming for all staves"
 msgstr "Automatische Bebalkung für alle Systeme"
 
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:45 (comment)
 msgid "Modify beaming for just this staff"
 msgstr "Balken nur für dieses System verändern"
 
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:51 (comment)
 msgid "Inherit beaming from Score context"
 msgstr "Bebalkung vom Score-Kontext geerbt"
 
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:57 (comment)
 msgid "Modify beaming for this voice only"
 msgstr "Balken nur für diese Stimme ändern"
 
@@ -10435,31 +11135,31 @@ msgstr "Balken nur für diese Stimme ändern"
 msgid "rhythm 2-3-2"
 msgstr "Rhythmus 2-3-2"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:22 (comment)
 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
 msgstr "book-Papier, wird von allen untergeordneten book-Abschnitten geerbt"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:25 (comment)
 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
 msgstr "Seitenfuß: eine andere tagline für letzte Seite des Abschnitts"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:29 (comment)
 msgid "Copyright header field only on book first page."
 msgstr "Copyright-Feld nur auf erster Seite von book"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:33 (comment)
 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
 msgstr "Abschnitt-tagline-Feld nur auf letzter Seite jedes Abschnitts"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:37 (comment)
 msgid "Tagline header field only on book last page."
 msgstr "Tagline-Feld nur auf letzter Seite von book"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:44 (comment)
 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
 msgstr "Kopf von book, wird vom ersten Abschnitt in book geerbt"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:53 (comment)
 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
 msgstr ""
 "andere Seitenumbruchfunktionen können für jeden Abschnitt benutzt werden"
@@ -10504,19 +11204,19 @@ msgstr "Das Symbol konstruieren"
 msgid "set the breathe mark back to normal"
 msgstr "Atemzeichen auf Standard zurücksetzen"
 
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:29 (variable)
 msgid "hairpinWithCenteredText"
 msgstr "GabelmitzentriertemText"
 
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable)
 msgid "hairpinMolto"
 msgstr "GabelMolto"
 
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:42 (variable)
 msgid "hairpinMore"
 msgstr "GabelMehr"
 
-#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:40 (variable)
 msgid "smallFlageolet"
 msgstr "kleinFlageolett"
 
@@ -10546,19 +11246,19 @@ msgstr "{"
 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment)
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:177 (comment)
 msgid "}"
 msgstr "}"
 
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:62 (comment)
 msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
 msgstr "Taktartsymbol ändern, aber 3/4-Balken"
 
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:63 (comment)
 msgid "due to unchanged underlying time signature"
 msgstr "wegen unveränderter Taktartaufteilung behalten"
 
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:68 (comment)
 msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
 msgstr "3/4-Balken lösen, da \\time geändert wurde"
 
@@ -10570,55 +11270,55 @@ msgstr "halsAn"
 msgid "stemOff"
 msgstr "halsAus"
 
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (comment)
 msgid "modify maj9 and 6(add9)"
 msgstr "maj9 und 6(add9) verändern"
 
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:33 (comment)
 msgid "Exception music is chords with markups"
 msgstr "Ausnahmemusik sind Akkorde mit Textbeschriftung"
 
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:34 (variable)
 msgid "chExceptionMusic"
 msgstr "chExceptionMusic"
 
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:39 (comment)
 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
 msgstr "Noten zu Liste konvertieren und an existierende Ausnahmen anhängen"
 
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:40 (variable)
 msgid "chExceptions"
 msgstr "chAusnahmen"
 
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:44 (variable)
 msgid "theMusic"
 msgstr "Noten"
 
-#. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:38 (variable)
 msgid "origScore"
 msgstr "origPartitur"
 
-#. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
 msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
 msgstr "Jede Clip-Region ist ein (START . END) Paar"
 
-#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:57 (comment)
 msgid "where both are rhythmic-locations."
 msgstr "wobei beide rhythmische Plätze sind"
 
-#. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
 msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
 msgstr "(make-rhythmic-locations TAKT-NUMMER ZÄHLER NENNER)"
 
-#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:60 (comment)
 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
 msgstr "bedeutet ZÄHLER/NENNER ganze Noten in den Takt mit Nummer TAKT-NUMMER"
 
-#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:14 (comment)
 msgid "Association list of pitches to colors."
 msgstr "Tonhöhen bestimmten Farben zuweisen."
 
-#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:35 (comment)
 msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
 msgstr "Tonhöhen und Alteration vergleichen (nicht Oktaven)."
 
@@ -10626,11 +11326,11 @@ msgstr "Tonhöhen und Alteration vergleichen (nicht Oktaven)."
 msgid "piuF"
 msgstr "piuF"
 
-#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:71 (variable)
 msgid "musicUp"
 msgstr "NotenHoch"
 
-#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:78 (variable)
 msgid "musicDown"
 msgstr "NotenRunter"
 
@@ -10643,130 +11343,145 @@ msgstr "Rhythmus"
 msgid "parenF"
 msgstr "KlammerF"
 
-#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:42 (comment)
 msgid "the hidden measure and bar line"
 msgstr "versteckter Takt und Taktlinie"
 
-#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment)
+#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:24 (comment)
 msgid "Set global properties of fret diagram"
 msgstr "Allgemeine Eigenschaften von Bund-Diagramme bestimmen"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:53 (context id)
 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:20 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:58 (context id)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
 msgid "mel"
 msgstr "Melodie"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:62 (comment)
 msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
 msgstr "C-Dur für Gitarre, kein Barre, Standardeinstellungen"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment)
 msgid "terse style"
 msgstr "knapper Stil"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:74 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:153 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:174 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:252 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:273 (comment)
 msgid "C major for guitar, barred on third fret"
 msgstr "C-Dur für Gitarre, Barre auf dem dritten Bund"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:103 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:176 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:203 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:253 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:275 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:302 (comment)
 msgid "verbose style"
 msgstr "ausführlicher Stil"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
 msgid "size 1.0"
 msgstr "Größe 1.0"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:254 (comment)
 msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
 msgstr "römische Bundnummer, Fingersatz unter der Saite, grades Barre"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment)
 msgid "standard size"
 msgstr "Standardgröße"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
 msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
 msgstr "quer liegend, arabische Nummern, M (mute) für stumme Saite"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
 msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
 msgstr ""
 "kein Barre, Bundbezeichnung unten oder links, kleine Schrift für stumme Saite"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:125 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:225 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:324 (comment)
 msgid "simple D chord"
 msgstr "einfacher D-Akkord"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment)
 msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
 msgstr "größere Punkte, zentrierte Punkte, weniger Bünde"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment)
 msgid "label below string"
 msgstr "Bezeichnung darunter"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (comment)
 msgid "add FretBoards for the Cuatro"
 msgstr "Bunddiagramme für Cuatro hinzufügen"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:79 (comment)
 msgid "Note: This section could be put into a separate file"
 msgstr "Achtung: dieser Abschnitt gehört in eine eigene Datei"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:80 (comment)
 msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
 msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:81 (comment)
 msgid "and \\included into each of your compositions"
 msgstr "und wird mit \\include in jede Quelldatei eingefügt"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (variable)
 msgid "cuatroTuning"
 msgstr "cuatroStimmung"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:85 (variable)
 msgid "dSix"
 msgstr "dSexte"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:86 (variable)
 msgid "dMajor"
 msgstr "dDur"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:87 (variable)
 msgid "aMajSeven"
 msgstr "aGrSept"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (variable)
 msgid "dMajSeven"
 msgstr "dGrSept"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable)
 msgid "gMajor"
 msgstr "gDur"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:107 (comment)
 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
 msgstr "Ende der eigenständigen Datei /predefined-cuatro-fretboards.ly"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:112 (variable)
 msgid "primerosNames"
 msgstr "primerosBezeichnungen"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:116 (variable)
 msgid "primeros"
 msgstr "primeros"
 
@@ -10774,7 +11489,7 @@ msgstr "primeros"
 msgid "baseMelody"
 msgstr "basisMelodie"
 
-#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:53 (comment)
 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
 msgstr "Muss geringer sein als die aktuelle Zahl der Notenlinien"
 
@@ -10985,23 +11700,23 @@ msgstr "köpfeEin"
 msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
 msgstr "Hier ausschneiden --- Ende 'flamenco.ly' "
 
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:139 (comment)
 msgid "Example 1"
 msgstr "Beispiel 1"
 
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:146 (comment)
 msgid "Example 2"
 msgstr "Beispiel 2"
 
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:153 (comment)
 msgid "Example 3"
 msgstr "Beispiel 3"
 
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:137 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:162 (comment)
 msgid "Example 4"
 msgstr "Beispiel 4"
 
-#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:19 (variable)
 msgid "slap"
 msgstr "schlag"
 
@@ -11013,38 +11728,75 @@ msgstr ""
 "Tipp von http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215."
 "html"
 
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:40 (comment)
 msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
 msgstr "Ein Akkord für Ukulele, mit Formatierung in der Definition enthalten"
 
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:41 (comment)
 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
 msgstr "1.2 * Größe, 4 Saiten, vier Bünde, Fingersatz unterhalb"
 
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:42 (comment)
 msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
 msgstr ""
 "Punktgröße .35 von Bundzwischenraum, Punktposition .55 von Bundzwischenraum"
 
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:51 (comment)
+msgid "These chords will be in normal orientation"
+msgstr "Diese Akkorde sind in normaler Ausrichtung"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment)
 #, python-format
 msgid "110% of default size"
 msgstr "110% der Standardgröße"
 
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:175 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:274 (comment)
+msgid "Double barre used to test barre function"
+msgstr "Doppel-Barré um die Barré-Funktion zu testen"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:102 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:202 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:301 (comment)
+msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
+msgstr "C-Dur für Gitarre, mit Barré auf dem dritten Bund"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:137 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:236 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:335 (comment)
+msgid "simple D chord, large top fret thickness"
+msgstr "einfacher D-Durakkord, Dicke des Bundes oben groß"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:149 (comment)
+msgid "These chords will be in landscape orientation"
+msgstr "Diese Akkorde werden quer ausgerichtet"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:248 (comment)
+msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
+msgstr "Diese Akkorde werden quer auf dem Kopf ausgerichtet"
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:41 (comment)
 msgid "this moves them up one staff space from the default position"
 msgstr "damit werden sie einen Notenlinienzwischenraum hochgeschoben"
 
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
 msgid "set up grids"
 msgstr "Gitter einstellen"
 
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:61 (comment)
 msgid "set the grid interval to one quarter note"
 msgstr "den Gitter-Abstand auf eine Viertelnote setzen"
 
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:67 (comment)
 msgid "this moves them to the right half a staff space"
 msgstr ""
 "damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben"
@@ -11074,7 +11826,7 @@ msgstr ""
 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
 msgstr "bis vier Zwischenräume unter der Mittellinie des sichtbaren Systems"
 
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:52 (variable)
 msgid "drum"
 msgstr "Trommel"
 
@@ -11196,9 +11948,9 @@ msgstr "Auf falsch (##f) setzen ergibt gleiches Ergebnis"
 
 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:31 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:42 (variable)
 msgid "harmonies"
 msgstr "Harmonien"
 
@@ -11218,11 +11970,6 @@ msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM DAS BUNDDIAGRAMM ZU VERSCHIEBEN"
 msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
 msgstr "HIER DIE ZWEITE METHODE"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:62 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
-msgid "make the staff lines invisible on staves"
-msgstr "Taktlinien auf dem System unsichtbar machen"
-
 #. input/lsr/incipit.ly:74 (variable)
 #. input/lsr/incipit.ly:75 (context id)
 msgid "discantusIncipit"
@@ -11250,30 +11997,21 @@ msgstr "tenorIncipit"
 msgid "bassusIncipit"
 msgstr "bassusIncipit"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:251 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
-msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
-msgstr "Gesangstext von Bass außerhalb der StaffGroup, um Taktlinien"
+#. input/lsr/incipit.ly:255 (comment)
+msgid "no bar lines in staves or lyrics"
+msgstr "keine Taktstriche auf Systemen oder Gesangstext"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:252 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
-msgid "between the lyrics."
-msgstr "zwischen dem Text ·zu·vermeiden"
-
-#. input/lsr/incipit.ly:257 (comment)
-msgid "no bar lines in staves"
-msgstr "keine Taktlinien auf Systemen"
-
-#. input/lsr/incipit.ly:260 (comment)
-msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
+#. input/lsr/incipit.ly:258 (comment)
+msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
 msgstr ""
-"mit den drei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktlinien gehalten"
+"mit den zwei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktstrichen "
+"gehalten"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:269 (comment)
 msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
 msgstr "auch an den Takten umbrechen, wo eine Note aus dem Takt heraussteht"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:270 (comment)
 msgid "into the next measure.  The command is commented out in this"
 msgstr "Der Befehl ist hier auskommentiert"
 
@@ -11409,8 +12147,8 @@ msgstr "gtrHarmonie"
 
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable)
 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:56 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:61 (context id)
 msgid "guitar"
 msgstr "Gitarre"
 
@@ -11479,7 +12217,7 @@ msgstr "barsisax"
 msgid "chords"
 msgstr "Akkorde"
 
-#. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment)
+#. input/lsr/makam-example.ly:40 (comment)
 msgid "Initialize makam settings"
 msgstr "Makam-Einstellungen initialisieren"
 
@@ -11488,26 +12226,26 @@ msgid "bassfigures"
 msgstr "Bassfiguren"
 
 #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
-msgid "from upper staffline (position 4) to center (position 0)"
-msgstr "von oberer Notenlinie (Position 4) bis Mitte (Position 0)"
+msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
+msgstr "von oberer Notenlinie (Position 2) bis Mitte (Position 0)"
 
 #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
-msgid "from center to one above center (position 2)"
-msgstr "von Mitte bis eins über der Mitte (Position 2)"
+msgid "from center to one above center (position 1)"
+msgstr "von Mitte bis eins über der Mitte (Position 1)"
 
-#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:18 (variable)
 msgid "speakOn"
 msgstr "sprechAn"
 
-#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:31 (variable)
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:34 (variable)
 msgid "speakOff"
 msgstr "sprechAus"
 
-#. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment)
+#. input/lsr/markup-lines.ly:20 (comment)
 msgid "Candide, Voltaire"
 msgstr "Candide, Voltaire"
 
-#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:42 (comment)
 msgid "the final bar line is not interrupted"
 msgstr "Letze Taktlinie ist nicht unterbrochen"
 
@@ -11515,7 +12253,7 @@ msgstr "Letze Taktlinie ist nicht unterbrochen"
 msgid "normalPos"
 msgstr "normalPos"
 
-#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable)
+#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:17 (variable)
 msgid "TAB"
 msgstr "TAB"
 
@@ -11535,68 +12273,140 @@ msgstr "um alle Objekte bis zu nächsten Note"
 msgid "...or to cover just whitespace"
 msgstr "oder auch nur Leerzeichen zu überbrücken"
 
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:40 (variable)
+msgid "fluteMusic"
+msgstr "FlötenNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:41 (variable)
+msgid "oboeMusic"
+msgstr "OboeNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:42 (variable)
+msgid "clarinetMusic"
+msgstr "KlarinetteNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:43 (variable)
+msgid "bassoonMusic"
+msgstr "FagottNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:44 (variable)
+msgid "trumpetMusic"
+msgstr "TrompteNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:45 (variable)
+msgid "tromboneMusic"
+msgstr "PosauneNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:46 (variable)
+msgid "hornIMusic"
+msgstr "HornNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:47 (variable)
+msgid "hornIIMusic"
+msgstr "HornzweiNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:48 (variable)
+msgid "percussionMusic"
+msgstr "SchlagzeugNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:51 (variable)
+msgid "altoIMusic"
+msgstr "AlteinsNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:52 (variable)
+msgid "altoILyrics"
+msgstr "AlteinsText"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:53 (variable)
+msgid "altoIIMusic"
+msgstr "AltzweiNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:54 (variable)
+msgid "altoIILyrics"
+msgstr "AltzweiText"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:57 (variable)
+msgid "pianoRHMusic"
+msgstr "KlavierRHNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:58 (variable)
+msgid "pianoLHMusic"
+msgstr "KlavierLHNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:59 (variable)
+msgid "violinIMusic"
+msgstr "ViolineeinsNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:60 (variable)
+msgid "violinIIMusic"
+msgstr "ViolinezweiNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra-choir-and-piano-template.ly:61 (variable)
+msgid "violaMusic"
+msgstr "BratscheNoten"
+
 #. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
 msgid "stick"
 msgstr "Stock"
 
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:49 (comment)
 msgid "Permit line breaks within tuplets"
 msgstr "Zeilenumbrüche innerhalb von N-tolen zulassen"
 
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:51 (comment)
 msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
 msgstr "Balken können an Umbrüchen gebrochen werden"
 
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:58 (comment)
 msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
 msgstr "Manuellen Zeilenumbruch in N-tole"
 
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:61 (variable)
 msgid "pedal"
 msgstr "Pedal"
 
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (comment)
 msgid "define Dynamics context"
 msgstr "Dynamik-Kontext definieren"
 
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:95 (comment)
 msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
 msgstr "PianoStaff-Kontext verändern, dass er Dynamics-Kontext akzeptiert"
 
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:55 (context id)
 msgid "tab"
 msgstr "tab"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment)
 msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
 msgstr "Ganztaktpausen werden unter die zweite Linie gesetzt"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:58 (comment)
 msgid "They can be moved with an override"
 msgstr "Sie können mit override verschoben werden"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:46 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:61 (comment)
 msgid "A value of 0 is the default position;"
 msgstr "Ein Wert von O ist die Standardposition"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:62 (comment)
 msgid "the following trick moves the rest to the center line"
 msgstr "hiermit wird die Pause zur Mittellinie verschoben"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:65 (comment)
 msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
 msgstr ""
 "Ganztaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:67 (comment)
 msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
 msgstr "Ganztaktpausen in geraden Stimmen sind unter der untersten Linie"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:69 (comment)
 msgid "They remain separated even in empty measures"
 msgstr "auch in leeren Takten bleichen sie getrennt"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:71 (comment)
 msgid "This brings them together even though there are two voices"
 msgstr "Hiermit werden sie zusammegefügt, auch wenn sie zwei Stimmen sind"
 
@@ -11755,63 +12565,85 @@ msgstr "Coda auf neuer Zeile:"
 msgid "The coda"
 msgstr "Die Coda"
 
-#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:23 (comment)
+msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
+msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:30 (comment)
+msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
+msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:35 (comment)
+msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
+msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:41 (comment)
 msgid "Metronome marks below the staff "
 msgstr "Metronomangabe unter dem System"
 
-#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:46 (comment)
 msgid "Rehearsal marks below the staff"
 msgstr "Übungszeichen unter dem System"
 
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:50 (variable)
 msgid "Bassklarinette"
 msgstr "Bassklarinette"
 
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:89 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:90 (variable)
 msgid "Perkussion"
 msgstr "Schlagzeug"
 
-#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:51 (variable)
 msgid "quoteTest"
 msgstr "zitatTest"
 
-#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:52 (comment)
 msgid "french horn"
 msgstr "Waldhorn"
 
-#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:44 (variable)
 msgid "quoteMe"
 msgstr "zitiereMich"
 
-#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:49 (variable)
 msgid "original"
 msgstr "Original"
 
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:34 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "startAcciaccaturaMusic"
+msgstr "Vorschlag"
+
+#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:40 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "stopAcciaccaturaMusic"
+msgstr "Vorschlag"
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:59 (comment)
 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
 msgstr "Um die Einstellung global zu benutzen, diese Zeile benutzen:"
 
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:44 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:60 (comment)
 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
 msgstr "\\override·VerticalAxisGroup·#'remove-first·=·##t"
 
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:69 (comment)
 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
 msgstr "Um Einstellung global zu benutzen, folgende Zeile auskommentieren"
 
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:70 (comment)
 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
 msgstr "und die Zeile im \\layout-Block oben benutzen"
 
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:39 (comment)
 msgid "Default beaming"
 msgstr "Standartbebalkung"
 
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:42 (comment)
 msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
 msgstr "Standardwerte von scm/auto-beam.scm für 12/8-Takt herstellen"
 
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:48 (comment)
 msgid "Set new values for beam endings"
 msgstr "Neue Werte für Balkenenden"
 
@@ -12163,65 +12995,65 @@ msgstr "<c·e·g>\\schlagPizzicato"
 msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
 msgstr "Score.Stem benutzen, um es für die gesamte Partitur zu setzen"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:39 (variable)
 msgid "violinOne"
 msgstr "GeigeEins"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:48 (variable)
 msgid "violinTwo"
 msgstr "GeigeZwei"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:57 (variable)
 msgid "viola"
 msgstr "Bratsche"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (comment)
 msgid "piece.ly"
 msgstr "piece.ly"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:78 (comment)
 msgid "(This is the global definitions file)"
 msgstr "(Globale Definitionen)"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:71 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:85 (variable)
 msgid "Violinone"
 msgstr "Geigeeins"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:76 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:82 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:103 (comment)
 msgid "*********************************"
 msgstr "**********************************"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:91 (variable)
 msgid "Violintwo"
 msgstr "Geigezwei"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:97 (variable)
 msgid "Viola"
 msgstr "Bratsche"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:104 (variable)
 msgid "Cello"
 msgstr "Cello"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
 msgid "**********************************"
 msgstr "**********************************"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:121 (comment)
 msgid "These are the other files you need to save on your computer"
 msgstr "Das sind die anderen Dateien, die gespeichert werden müssen"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:123 (comment)
 msgid "score.ly"
 msgstr "score.ly"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
 msgid "(This is the main file)"
 msgstr "(Das ist die Hauptdatei)"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:127 (comment)
 #, python-format
 msgid ""
 "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% uncomment this line when using a "
@@ -12230,51 +13062,51 @@ msgstr ""
 "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% Zeile einkommentieren, wenn eine "
 "extra Datei benutzt wird"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:136 (comment)
 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
 msgstr "{ Diesen Block einkommentieren, wenn extra Dateien benutzt werden"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:138 (comment)
 msgid "vn1.ly"
 msgstr "vn1.ly"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment)
 msgid "(This is the Violin 1 part file)"
 msgstr "(Stimme der ersten Geige)"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:148 (comment)
 msgid "vn2.ly"
 msgstr "vn2.ly"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:149 (comment)
 msgid "(This is the Violin 2 part file)"
 msgstr "(Stimme der zweiten Geige)"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:144 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:158 (comment)
 msgid "vla.ly"
 msgstr "vla.ly"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:145 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:159 (comment)
 msgid "(This is the Viola part file)"
 msgstr "(Stimme der Bratsche)"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:168 (comment)
 msgid "vlc.ly"
 msgstr "vlc.ly"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:169 (comment)
 msgid "(This is the Cello part file)"
 msgstr "(Stimme des Cellos)"
 
-#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:63 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
 
-#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:67 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
 
-#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:20 (variable)
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorieren"
 
@@ -12289,9 +13121,9 @@ msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
 msgstr "Basierend auf dem box-stencil-Befehl, definiert in scm/stencil.scm"
 
 #. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
-msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme"
+msgid "Note that \\\";\\\" is used to comment a line in Scheme"
 msgstr ""
-"Achtung: \\\";\\\" wird benutzt um eine Zeile in Scheme auszukommentieren"
+"Achtung: \\\";\\\" wird benutzt, um eine Zeile in Scheme auszukommentieren"
 
 #. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
 msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined "
@@ -12303,10 +13135,14 @@ msgstr ""
 msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
 msgstr "in scm/define-markup-commands.scm"
 
-#. input/lsr/three-sided-box.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:45 (comment)
 msgid "Test it:"
 msgstr "testen:"
 
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
+msgid "make the staff lines invisible on staves"
+msgstr "Taktstriche auf dem System unsichtbar machen"
+
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
 msgid "incipitDiscantus"
 msgstr "incipitDiscantus"
@@ -12327,15 +13163,23 @@ msgstr "IncipitBassus"
 msgid ""
 "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
 msgstr ""
-"StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktlinien zwischen "
+"StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktstriche zwischen "
 "Systemen zu haben"
 
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
+msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
+msgstr "Gesangstext von Bass außerhalb der StaffGroup, um Taktstriche"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
+msgid "between the lyrics."
+msgstr "zwischen dem Text ·zu·vermeiden"
+
 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
 msgstr ""
-"die nächsten drei Anweisungen, um den Text zwischen den Taktlinien zu halten"
+"die nächsten drei Anweisungen, um den Text zwischen den Taktstriche zu halten"
 
-#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:134 (variable)
 msgid "naturalizeMusic"
 msgstr "AuflösungszeichenNoten"
 
@@ -12368,99 +13212,99 @@ msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
 msgstr "das normale Verhältnis zwischen Noten und Schlüsseln"
 
 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment)
-msgid "Here we go back to the normal clef:"
+msgid "Return to the normal clef:"
 msgstr "Wieder der normale Schlüssel:"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
 msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
 msgstr "Standard in 3/4-Takt sind drei bebalkte Gruppen"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
 msgid "each of a quarter note length"
 msgstr "jede mit der Dauer einer Viertel"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:65 (comment)
 msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
 msgstr "Keine autom. Bebalkung definiert für 12/16"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:69 (comment)
 msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
 msgstr "Taktart-Symbol ändern, aber 3/4-Bebalkung beibehalten"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:73 (comment)
 msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
 msgstr "3/4-Taktart Standardgruppen (1 1 1) und beatLenght von 1/8"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:74 (comment)
 msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
 msgstr "stimme nicht überein mit measureLenght von 3/4, sodass die Balken"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:75 (comment)
 msgid "are grouped at beatLength intervals"
 msgstr "anhand von beatLength-Intervallen gruppiert werden"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:79 (comment)
 msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
 msgstr "Definition von Balken in Gruppen von (3 3 2 3) 1/16-Noten"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:80 (comment)
 msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
 msgstr "3+3+2+3=11, und 11*16<>3/4, also trifft beatGrouping nicht zu,"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:81 (comment)
 msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
 msgstr "und Balken werden gruppiert anhand von beatLength (1/16)-Intervallen"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:86 (comment)
 msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
 msgstr "Definition von Balkengruppen für (3 4 2 3) 1/16-Noten"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:87 (comment)
 msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
 msgstr "3+4+2+3=12, und 12*1/16=3/4, also beatGrouping wird verwendet"
 
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:17 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:26 (variable)
 msgid "parallelogram"
 msgstr "Parallelogramm"
 
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:41 (variable)
 msgid "myNoteHeads"
 msgstr "meineNotenköpfe"
 
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:42 (variable)
 msgid "normalNoteHeads"
 msgstr "normaleNotenköpfe"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment)
 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
 msgstr "Ende von verbatim -- Dieser Kommentar ist ein Trick um texinfo.tex"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
 msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
 msgstr ""
 "daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:37 (comment)
 msgid "Cyrillic font"
 msgstr "Kyrillische Schrift"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:38 (variable)
 msgid "bulgarian"
 msgstr "Bulgarisch"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:42 (variable)
 msgid "hebrew"
 msgstr "Hebräisch"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:46 (variable)
 msgid "japanese"
 msgstr "Japanisch"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:53 (comment)
 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
 msgstr "\\\"a·legal·song·to·you\\\""
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:54 (variable)
 msgid "portuguese"
 msgstr "Portugiesisch"
 
@@ -12504,64 +13348,64 @@ msgstr "TextD"
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:44 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:42 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:47 (variable)
 msgid "sopMusic"
 msgstr "SoprNoten"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:47 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:50 (variable)
 msgid "sopWords"
 msgstr "SopranText"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:72 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:72 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:78 (context id)
 msgid "women"
 msgstr "frauen"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:88 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
 msgid "men"
 msgstr "Männer"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:111 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:102 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:117 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:94 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:108 (comment)
 msgid "a little smaller so lyrics"
 msgstr "etwas kleiner, damit der Text"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:103 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:95 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:109 (comment)
 msgid "can be closer to the staff"
 msgstr "näher am System sein kann"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:78 (comment)
 msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
 msgstr ""
 "die Zeile oberhalb könnte mir der Zeile unterhalb entfernt werden, weil"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (comment)
 msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
 msgstr "der Alt-Text sowieso unter der Altstimme sein soll"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (comment)
 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·altos·\\altoWords"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
 msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
 msgstr "die Zeile oberhalb könnte mit der Zeile unterhalb ersetzt werden"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·basses·\\bassWords"
 
-#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable)
+#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:14 (variable)
 msgid "voltaMusic"
 msgstr "KlammerNoten"
 
@@ -12583,6 +13427,21 @@ msgstr "Fußnoten"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
+#~ msgid "Right-align bar numbers"
+#~ msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
+
+#~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
+#~ msgstr "Das @code{break-aligned-interface} benutzen"
+
+#~ msgid "baritone"
+#~ msgstr "baritone"
+
+#~ msgid "semitone"
+#~ msgstr "semitone"
+
+#~ msgid "How LilyPond files work"
+#~ msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+
 #~ msgid "MacOS X on the command-line"
 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
 
@@ -13081,9 +13940,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Cross staff stems"
 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
 
-#~ msgid "Orchestral strings"
-#~ msgstr "Orchesterstreicher"
-
 #~ msgid "Overview of text markup commands"
 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"