msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-29 22:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-02 13:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> melden."
-#: add_html_footer.py:46
+#: add_html_footer.py:47
#, python-format
msgid ""
-"Your <a href=\"%(suggest_s_url)s\">suggestions for the documentation</a> are "
-"welcome."
+"Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
+"are welcome."
msgstr ""
-#: add_html_footer.py:54
+#: add_html_footer.py:55
#, python-format
msgid "Other languages: %s."
msgstr "Andere Sprachen: %s."
-#: add_html_footer.py:55
+#: add_html_footer.py:56
#, python-format
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
-#: add_html_footer.py:251
+#: add_html_footer.py:252
msgid "stable-branch"
msgstr "stabiler Zweig"
-#: add_html_footer.py:253
+#: add_html_footer.py:254
msgid "development-branch"
msgstr "Entwicklungszweig"
msgid "GNU LilyPond --- program usage"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
-#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "LilyPond command index"
-msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
msgid "Commonly tweaked properties"
msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/install.itexi
-#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
msgid "Install"
msgstr ""
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itexi
-msgid "Downloading"
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Precompiled binaries"
msgstr ""
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itexi
-msgid "Source code"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Downloading"
msgstr ""
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itexi
-msgid "Precompiled binary packages"
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Compiling from source"
+msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Downloading source code"
msgstr ""
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
msgid "Requirements"
msgstr ""
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itexi
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
#, fuzzy
msgid "Compilation"
msgstr "Einfache Notation"
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itexi
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
msgid "Running requirements"
msgstr ""
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itexi
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
#, fuzzy
msgid "Building documentation"
msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itexi
-#, fuzzy
-msgid "Testing LilyPond"
-msgstr "LilyPond starten"
-
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
#, fuzzy
msgid "Building LilyPond"
msgstr "LilyPond starten"
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itexi
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/install.itely
#, fuzzy
-msgid "Configuring for multiple platforms"
-msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
+msgid "Compiling"
+msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itexi
-msgid "Emacs mode"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr ""
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itexi
-msgid "Vim mode"
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
msgstr ""
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itexi
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Testing LilyPond"
+msgstr "LilyPond starten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
msgid "Problems"
msgstr ""
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itexi
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
msgid "Bison 1.875"
msgstr ""
-#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/install.itexi
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
msgid "MacOS X"
msgstr "MacOS X"
-#. @unnumberedsubsec in ../../../Documentation/user/install.itexi
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
#, fuzzy
msgid "Solaris"
msgstr "Legatobögen"
-#. @section in ../../../Documentation/user/install.itexi
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+msgid "FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
#, fuzzy
msgid "International fonts"
msgstr "Interpretationsumgebungen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Notes for the MacOS X app"
+msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#, fuzzy
+msgid "Text editor support"
+msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Emacs mode"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Vim mode"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#, fuzzy
+msgid "LilyPondTool"
+msgstr "LilyPond-Index"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "TexShop"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+msgid "Point and click"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
msgid "Running LilyPond"
msgid "Environment variables"
msgstr "Umgebungsvariablen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Notes for the MacOS X app"
-msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
msgid "Updating files with convert-ly"
msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
msgid "Error messages"
msgstr "Fehlermeldungen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-msgid "Editor support"
-msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
-#, fuzzy
-msgid "Point and click"
-msgstr "Noten und Text"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
msgid "LilyPond-book"
-msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
+msgstr ""
#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
+#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "LilyPond command index"
+msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
msgid "Preface"
#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#, fuzzy
msgid "Custodes"
-msgstr "Cluster"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
-#, fuzzy
msgid "Divisiones"
-msgstr "Getrennte Texte"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/instrument-notation.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
msgid "Automatic notation"
-msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
msgstr ""
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely