+# translation of de.po to German
# translation of LilyPond documentation
# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
-# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
#
#
+# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-07 23:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-06 22:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-25 12:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
-"Language-Team: de\n"
+"Language-Team: German <de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1035 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
msgid "violin"
msgstr "Geige"
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "chord"
msgstr "Akkord"
#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3469 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
msgstr "SoprNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3471 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "AltNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3472 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "TenorNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3473 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "BassNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3474 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "StropheEins"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "StropheZwei"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "StropheDrei"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "StropheVier"
msgstr "Sopr"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3484 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id)
#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
msgid "Alto"
msgstr "Alt"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3492 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id)
#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
msgid "Tenor"
msgstr "Tenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3493 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id)
#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
msgid "Bass"
msgid "Building a score from scratch"
msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:596 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:731 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment)
msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:704 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:707 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment)
msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1395 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1397 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1461 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1527 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1957 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1960 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2030 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1962 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2034 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1965 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1972 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2037 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1967 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2039 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1969 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2046 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2032 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2094 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2117 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2121 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2125 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2130 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2132 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2240 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2523 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2527 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Das funktioniert:"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2578 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "AuflösungB"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2619 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2621 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
"Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
"ist"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2925 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3035 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3105 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "rhNoten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2930 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2979 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3042 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2943 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2992 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3055 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3129 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3196 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3258 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "lhNoten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2952 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3001 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3064 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3205 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3267 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id)
#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
msgid "RH"
msgstr "RH"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2956 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3005 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3068 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3209 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id)
#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
msgid "LH"
msgstr "LH"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3245 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
"Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3248 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3243 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3379 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3401 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3383 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3405 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3386 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3408 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3460 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable)
msgid "emphasize"
msgstr "emphasize"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3464 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
msgid "SopranoMusic"
msgstr "SopranNoten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id)
#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
msgid "Soprano"
msgstr "Sopran"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3692 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Anordnungen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
#. @node in Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
msgstr "Einrichtung für MacOS X"
#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command line"
msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
#. @top in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
-msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
+msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
#. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
msgid "The music typesetter"
msgid "Musical notation"
msgstr "Musikalische Notation"
-#. Documentation/user/pitches.itely:666 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
msgid "music"
msgstr "Noten"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1039 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1046 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
msgid "clarinet"
msgstr "Klarinette"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1130 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "NotenA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1144 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "NotenB"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1163 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:171 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
msgid "up"
msgstr "oben"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1167 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:181 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
msgid "Formatting cue notes"
msgstr "Stichnoten formatieren"
-#. Documentation/user/editorial.itely:325 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz"
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:183 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "System aufrecht erhalten"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:266 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
msgid "melOne"
msgstr "melEins"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:335 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
msgid "two"
msgstr "zwei"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
msgid "stems may overlap the other staff"
msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
msgid "extend the stems to reach other other staff"
msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:393 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
msgid "do not print extra flags"
msgstr "keine doppelten Fähnchen"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:395 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
msgid "prevent beaming as needed"
msgstr "Balken verhindern"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
-msgid "Harp notation"
-msgstr "Notation auf Systemen"
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "References for harps"
+msgstr "Referenzen für Harfe"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
msgid "Harp pedals"
-msgstr "Klavierpedal"
+msgstr "Harfenpedal"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
msgid "A chord for ukelele"
msgstr "Akkord für Ukulele"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:770 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:793 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:822 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:851 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:875 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:919 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:937 (variable)
msgid "mychords"
msgstr "meineAkkorde"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:797 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable)
msgid "mychordlist"
msgstr "meineAkkordliste"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:906 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:924 (comment)
msgid "add a new chord shape"
msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:910 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:928 (comment)
msgid "add some new chords based on the power chord shape"
msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
msgstr ""
-"Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenkönpfe benutzen"
+"Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenköpfe benutzen"
#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
msgid "for the woodblocks."
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Dudelsack-Beispiele"
-#. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
msgid "myChords"
msgstr "meineAkkorde"
-#. Documentation/user/chords.itely:984 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1005 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
-#. Documentation/user/chords.itely:1068 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
-#. Documentation/user/chords.itely:1080 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
msgid "figured bass"
msgstr "Generalbass"
#. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
msgid "spiritus"
-msgstr ""
+msgstr "spiritus"
#. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
-#, fuzzy
msgid "spirLyr"
-msgstr "SoprText"
+msgstr "spirText"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
msgid "now they will collide"
msgstr "jetzt kollidieren sie"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1788 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1791 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
msgid "third finger"
msgstr "dritter Finger"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2945 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2980 (comment)
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2951 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2965 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2974 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
+msgstr "RehearsalMark wird über der Tonart (KeySignature) zentriert"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2994 (comment)
msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2972 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2988 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3017 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3024 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3006 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2989 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2996 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3045 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3073 (variable)
msgid "XinO"
msgstr "XinO"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Staff symbol properties"
msgstr "Eigenschaften von Staff (Notensystem)-Symbol"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{spanner-interface}"
msgstr "Das @code{spanner-interface} benutzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
msgstr "Das @code{line-spanner-interface} benutzen"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Visibility of objects"
msgstr "Sichtbarkeit von Objekten"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Rotating layout objects"
msgstr "Drehen von Objekten"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Rotating markup"
msgstr "Textbeschriftung drehen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{side-position-interface}"
msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
msgstr "Die @code{aligned-on-parent}-Prozeduren benutzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
-msgstr "Das @{break-aligned-interface} benutzen"
+msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
+msgstr "Benutzung des @code{break-aligned-interface}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Modifying ties and slurs"
msgstr "Bögen verändern"
#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Difficult tweaks"
msgstr "Schwierige Korrekturen"
msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
-#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
-msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
-
#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
msgid "Updating with @command{convert-ly}"
msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
-#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
-msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
-
#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
msgid "Das Notensatzprogramm"
-msgstr ""
+msgstr "Das Notensatzprogramm"
#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Ignorieren von Melismen"
msgstr "Melismen ignorieren"
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Common properties"
-msgstr "Übliche Eigenschaften"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying ends of spanners"
-msgstr "Enden von Streckern verändern"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "old Contexts explained"
-msgstr "Alte Kontexte"
-
-#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-msgid "TODO moved into scheme"
-msgstr "TODO nach Scheme verschoben"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
+msgstr "Das @code{break-aligned-interface} benutzen"
#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
msgid "discant"
#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
msgid "Corrected to avoid collisions"
-msgstr ""
+msgstr "Korrigiert, um Zusammenstöße zu vermeiden"
#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
msgid "Set default beaming for all staves"
msgid ""
"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
msgstr ""
-"1. wiederholgt 'c·c·c·c·c·c·c·c·|' über die gesamte Länge des Stückes "
+"1. wiederholt 'c·c·c·c·c·c·c·c·|' über die gesamte Länge des Stückes "
"schreiben"
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a "
"separate file"
msgstr ""
-"\\include·\\\"piece.ly\\\"·············%%%·Zeile einkommentierten, wenn eine "
-"extraDatei benutzt wird"
+"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% Zeile einkommentieren, wenn eine "
+"extra Datei benutzt wird"
#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
msgid "Test it:"
msgstr "testen:"
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:21 (comment)
-msgid "Use 'bar-size to control the height of the tick,"
-msgstr "'bar-size benutzen um die Höhe des Häkchens zu bestimmen,"
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:22 (comment)
-msgid "and 'extra-offset to determine its position."
-msgstr "'extra-offset, umd seine Position zu bestimmen."
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:24 (comment)
-msgid "With 'extra-offset set to zero, the tick will be"
-msgstr "Mit 'extra-offset auf Null gesetzt, wird das Häkchen"
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:25 (comment)
-msgid "centered around the middle line of the staff."
-msgstr "um die Mittellinie des Systems zentriert"
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:27 (comment)
-msgid "Replace Staff.BarLine with Score.BarLine to"
-msgstr "Staff.BarLine mit Score.BarLine ersetzen"
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:28 (comment)
-msgid "apply the method to the whole score."
-msgstr "um die Methode auf die gesamte Partitur anzuwenden"
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:38 (comment)
-msgid "Revert the overrides to get back a normal"
-msgstr "alles rückgängig machen und eine normale"
-
-#. input/lsr/tick-bar-lines.ly:39 (comment)
-msgid "bar line at the end."
-msgstr "Taktlinie am Ende setzen"
-
#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
msgid "incipitDiscantus"
msgstr "incipitDiscantus"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#~ msgid "MacOS X on the command-line"
+#~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
+
+#~ msgid "Harp notation"
+#~ msgstr "Harfennotation"
+
+#~ msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
+#~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
+
+#~ msgid "Common properties"
+#~ msgstr "Übliche Eigenschaften"
+
+#~ msgid "Controlling visibility of objects"
+#~ msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
+
+#~ msgid "Modifying ends of spanners"
+#~ msgstr "Enden von Streckern verändern"
+
+#~ msgid "Discussion of specific tweaks"
+#~ msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
+
+#~ msgid "old Contexts explained"
+#~ msgstr "Alte Kontexte"
+
+#~ msgid "TODO moved into scheme"
+#~ msgstr "TODO nach Scheme verschoben"
+
+#~ msgid "Use 'bar-size to control the height of the tick,"
+#~ msgstr "'bar-size benutzen um die Höhe des Häkchens zu bestimmen,"
+
+#~ msgid "and 'extra-offset to determine its position."
+#~ msgstr "'extra-offset, umd seine Position zu bestimmen."
+
+#~ msgid "With 'extra-offset set to zero, the tick will be"
+#~ msgstr "Mit 'extra-offset auf Null gesetzt, wird das Häkchen"
+
+#~ msgid "centered around the middle line of the staff."
+#~ msgstr "um die Mittellinie des Systems zentriert"
+
+#~ msgid "Replace Staff.BarLine with Score.BarLine to"
+#~ msgstr "Staff.BarLine mit Score.BarLine ersetzen"
+
+#~ msgid "apply the method to the whole score."
+#~ msgstr "um die Methode auf die gesamte Partitur anzuwenden"
+
+#~ msgid "Revert the overrides to get back a normal"
+#~ msgstr "alles rückgängig machen und eine normale"
+
+#~ msgid "bar line at the end."
+#~ msgstr "Taktlinie am Ende setzen"
+
#~ msgid "applies to \\\"fas\\\""
#~ msgstr "gehört zu \\\"fas\\\""