]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/po/de.po
Merge branch 'master' of ssh://jneem@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond into spacing3
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
index e17a5e08f405b1e4a1f1b1e66c6c5ece2b195d97..9328116fbdafc78503980c94374afd5f2d39f92b 100644 (file)
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-11 18:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-05 19:25+0300\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: add_html_footer.py:44
 #, python-format
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Andere Sprachen: %s."
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
 
-#: add_html_footer.py:258
+#: add_html_footer.py:262
 msgid "stable-branch"
 msgstr "stabiler Zweig"
 
-#: add_html_footer.py:260
+#: add_html_footer.py:264
 msgid "development-branch"
 msgstr "Entwicklungszweig"
 
@@ -63,6 +63,93 @@ msgstr ""
 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
 "im englischen Benutzerhandbuch."
 
+#: translations-status.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Section titles"
+msgstr "Titel erstellen"
+
+#: translations-status.py:57
+#, python-format
+msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:58
+#, fuzzy
+msgid "Translators"
+msgstr "Transposition"
+
+#: translations-status.py:58
+msgid "Translation checkers"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:59
+#, fuzzy
+msgid "Translated"
+msgstr "Transposition"
+
+#: translations-status.py:59
+msgid "Up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:60
+#, fuzzy
+msgid "Other info"
+msgstr "Mehr Information"
+
+#: translations-status.py:62
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "normal"
+
+#: translations-status.py:63
+#, fuzzy
+msgid "not translated"
+msgstr "Banjo-Tabulaturen"
+
+#: translations-status.py:65
+#, python-format
+msgid "partially (%(p)d %%)"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:67
+#, python-format
+msgid "partially translated (%(p)d %%)"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:68 translations-status.py:70
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:69
+#, fuzzy
+msgid "translated"
+msgstr "transparent (durchsichtig)"
+
+#: translations-status.py:70 translations-status.py:71
+msgid "up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:72
+#, fuzzy
+msgid "partially"
+msgstr "Wiederholungen"
+
+#: translations-status.py:73
+msgid "partially up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:74
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:75
+msgid "pre-GDP"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:76
+msgid "post-GDP"
+msgstr ""
+
 #. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
@@ -163,50 +250,59 @@ msgstr "Einleitung"
 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Notensatz"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Automatisierter Notensatz"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Welche Symbole?"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Die Darstellung der Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
@@ -220,38 +316,78 @@ msgstr "Beispielanwendung"
 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "About this manual"
-msgstr "Über das Handbuch"
+#, fuzzy
+msgid "About the documentation"
+msgstr "Andere Dokumentation"
 
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Learning Manual (LM)"
 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
 
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "About the Music Glossary (MG)"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Notation Reference (NR)"
 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
 
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Anhang"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "About the Application Usage (AU)"
+msgstr ""
 
-#. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Programmbenutzung"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+msgid "About the Snippet List (SL)"
+msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Mehr Information"
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "About the Internals Reference (IR)"
+msgstr "Die Referenz der Programminterna"
+
+#. @node in Documentation/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#, fuzzy
+msgid "Other documentation"
+msgstr "Andere Dokumentation"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
 msgid "set the starting point to middle C"
 msgstr ""
 
@@ -259,49 +395,50 @@ msgstr ""
 msgid "one octave above middle C"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
 msgid "violin"
 msgstr "Geige"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
 msgid "cello"
 msgstr "Cello"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
 msgid "tripletA"
 msgstr "TrioleA"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
 msgid "barA"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "foo"
 msgstr ""
@@ -361,6 +498,7 @@ msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
@@ -379,7 +517,6 @@ msgstr "Einfache Notation"
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
@@ -392,6 +529,7 @@ msgid "Pitches"
 msgstr "Tonhöhen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
@@ -421,19 +559,20 @@ msgid "middle C"
 msgstr "eingestrichenes C"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr "Oktave"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 msgstr "Versetzungszeichen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
@@ -454,6 +593,7 @@ msgid "duration"
 msgstr "Tondauer"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
@@ -483,15 +623,14 @@ msgstr "punktierte Note"
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Pausen"
 
@@ -504,15 +643,14 @@ msgstr "Pause"
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
@@ -546,7 +684,6 @@ msgid "clef"
 msgstr "Notenschlüssel"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
@@ -554,6 +691,8 @@ msgstr "Alles zusammen"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "Working on input files"
 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
 
@@ -631,6 +770,7 @@ msgstr "B"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -639,6 +779,7 @@ msgstr "Doppelkreuz"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -653,16 +794,20 @@ msgid "Key signatures"
 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr "Tonartbezeichnung"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "Dur"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr "Moll"
@@ -675,17 +820,23 @@ msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "Auflösungszeichen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr "Transposition"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Pitch names"
@@ -706,8 +857,8 @@ msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -720,6 +871,7 @@ msgstr "Bindebögen"
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -728,7 +880,7 @@ msgstr "Bindebogen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -745,13 +897,14 @@ msgstr "Legatobögen"
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "Legatobogen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -765,6 +918,7 @@ msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Phrasierungsbögen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
 msgstr "Phrasierung"
@@ -796,8 +950,6 @@ msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -813,6 +965,8 @@ msgid "Fingerings"
 msgstr "Fingersatz"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
 msgstr "Fingersatz"
@@ -820,7 +974,7 @@ msgstr "Fingersatz"
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -835,12 +989,16 @@ msgid "Dynamics"
 msgstr "Dynamik"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dynamics"
 msgstr "Dynamik"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "crescendo"
@@ -848,6 +1006,8 @@ msgstr "Crescendo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
@@ -855,6 +1015,8 @@ msgstr "Decrescendo"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -903,18 +1065,20 @@ msgstr "Auftakt"
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "note value"
@@ -922,6 +1086,8 @@ msgstr "Notenwert"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "triplet"
@@ -932,29 +1098,36 @@ msgstr "Triole"
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "acciaccatura"
 msgstr "Vorschlag"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "Vorhalt"
@@ -996,7 +1169,10 @@ msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "Polyphonie"
@@ -1021,6 +1197,8 @@ msgstr "Mehrere Notensysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1030,6 +1208,7 @@ msgstr "Notensysteme gruppieren"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
@@ -1048,7 +1227,11 @@ msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr "Akkord"
@@ -1079,8 +1262,10 @@ msgstr "Lieder"
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
@@ -1093,6 +1278,7 @@ msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Einfache Lieder setzen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
@@ -1102,8 +1288,10 @@ msgstr "Gesangtext"
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
@@ -1123,6 +1311,7 @@ msgid "melisma"
 msgstr "Melisma"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
@@ -1130,6 +1319,8 @@ msgstr "Fülllinie"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1150,6 +1341,8 @@ msgstr "Letzter Schliff"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1201,301 +1394,426 @@ msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Nach der Übung"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1165 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1207 (variable)
 msgid "melody"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:989 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1170 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1211 (variable)
 msgid "text"
 msgstr "Text"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:293 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2127 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
 msgid "upper"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:294 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
 msgid "lower"
 msgstr "unten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:541 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:551 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
 msgid "Voice "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
 msgid "Main voice"
 msgstr "Hauptstimme"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:593 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:618 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:645 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Takt 1"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:598 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:651 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Takt 2"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:627 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
 msgid "Voice 1 continues"
 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
 msgid "Voice 2 continues"
 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:793 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
 msgid "Voice one"
 msgstr "Stimme 1"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
 msgid "Voice two"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
 msgid "Omit Voice three"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
 msgid "Voice four"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:917 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
 msgid "The following notes are monophonic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:919 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
 msgid "Start simultaneous section of three voices"
 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
 msgid "Continue the main voice in parallel"
 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
 msgid "Initiate second voice"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
 msgid "Set stems, etc, down"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:929 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:987 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
 msgid "Initiate third voice"
 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:931 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
 msgid "Set stems, etc, up"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
 msgid "Initiate first voice"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment)
-msgid "set stems, etc down"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:989 (comment)
-msgid "set stems, etc up"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2104 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3168 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:639 (variable)
 msgid "global"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
 msgid "SopOneMusic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
 msgid "SopTwoMusic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
 msgid "SopOneLyrics"
 msgstr "SopEinsText"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
 msgid "SopTwoLyrics"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
 msgid "TimeKey"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
 msgid "SopMusic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
 msgid "VerseFour"
 msgstr "StropheVier"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1452 (comment)
-msgid "Wrong!"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1528 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
-msgid "make note heads smaller"
-msgstr "Notenköpfe verkleinern"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "versenotes"
+msgstr "Verzierungen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1531 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
-msgid "make note heads larger"
-msgstr "Notenköpfe vergrößern"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "versewords"
+msgstr "StropheVier"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1534 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
-msgid "return to original size"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "refrainnotesA"
+msgstr "Umgebungen erstellen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1884 (variable)
-msgid "sopranoMusic"
-msgstr "SopranNoten"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "refrainnotesB"
+msgstr "Umgebungen erstellen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable)
-msgid "sopranoLyrics"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
+msgid "refrainwordsA"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable)
-msgid "celloMusic"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
+msgid "refrainwordsB"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable)
-msgid "sopMusic"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "start of single compound music expression"
+msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable)
-msgid "sopWords"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "start of simultaneous staves section"
+msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2112 (variable)
-msgid "altoMusic"
-msgstr "AltNoten"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "create RH staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2116 (variable)
-msgid "altoWords"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
+msgid "create voice for RH notes"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable)
-msgid "tenorMusic"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
+msgid "start of RH notes"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable)
-msgid "tenorWords"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of RH notes"
+msgstr "An Noten angehängt"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable)
-msgid "bassMusic"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
+msgid "end of RH voice"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable)
-msgid "bassWords"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of RH staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2143 (comment)
-msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
+msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2165 (comment)
-msgid "end ChoirStaff"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
+msgid "create LH voice one"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2315 (variable)
-msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
+msgid "start of LH voice one notes"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2318 (variable)
-msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
+msgid "end of LH voice one notes"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable)
-msgid "ManualTwoMusic"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of LH voice one"
+msgstr "An Noten angehängt"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable)
-msgid "PedalOrganMusic"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
+msgid "create LH voice two"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2332 (comment)
-msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
+msgid "start of LH voice two notes"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2335 (comment)
-msgid "set time signature and key"
-msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
+msgid "end of LH voice two notes"
+msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment)
-msgid "end ManualOne Staff context"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
+msgid "end of LH voice two"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of LH staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
+msgid "end of simultaneous staves section"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end of single compound music expression"
+msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
+msgid "Wrong!"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
+msgid "make note heads smaller"
+msgstr "Notenköpfe verkleinern"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
+msgid "make note heads larger"
+msgstr "Notenköpfe vergrößern"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
+msgid "return to default size"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
+msgid "sopranoMusic"
+msgstr "SopranNoten"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
+msgid "sopranoLyrics"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
+msgid "celloMusic"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "sopranoWords"
+msgstr "SopranNoten"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
+msgid "altoMusic"
+msgstr "AltNoten"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
+msgid "altoWords"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
+msgid "tenorMusic"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
+msgid "tenorWords"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
+msgid "bassMusic"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
+msgid "bassWords"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
+msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
+msgid "end ChoirStaff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
+msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
+msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
+msgid "ManualTwoMusic"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
+msgid "PedalOrganMusic"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
+msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
+msgid "set time signature and key"
+msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
+msgid "end ManualOne Staff context"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
 msgid "end ManualTwo Staff context"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
 msgid "end PianoStaff context"
 msgstr "Klaviersystem beenden"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2350 (comment)
-msgid "end PedalOrgan Staff"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "end PedalOrgan Staff context"
+msgstr "Klaviersystem beenden"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
 msgid "end Score context"
 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
 
@@ -1602,6 +1920,11 @@ msgstr "Ich höre Stimmen"
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
 
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#, fuzzy
+msgid "Note columns"
+msgstr "Nur Noten"
+
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
@@ -1767,173 +2090,182 @@ msgstr ""
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1265 (comment)
 msgid "Don't print clefs in this staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
 msgid "Don't print time signatures in this staff"
 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1328 (comment)
 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1384 (comment)
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1819 (comment)
 msgid "Set details for later Text Spanner"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1761 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1822 (comment)
 msgid "Place dynamics above staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
 msgid "Start Ottava Bracket"
 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1766 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
 msgid "Add Dynamic Text"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
 msgid "Add Text Script"
 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
 msgid "Stop Ottava Bracket"
 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1880 (comment)
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment)
 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1911 (comment)
 msgid "Turn off collision avoidance"
 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
 msgid "and turn on textLengthOn"
 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment)
 msgid "Spaces at end are honored"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2017 (comment)
 msgid "Extend width by 1 staff space"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2283 (comment)
 msgid "This will not work, see below:"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2287 (comment)
 msgid "This works:"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2332 (variable)
 msgid "naturalplusflat"
 msgstr "AuflösungB"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2367 (comment)
 msgid "Extend width by 1 unit"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2747 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2698 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2760 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2831 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (variable)
 msgid "rhMusic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2840 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2902 (comment)
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2716 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2780 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (variable)
 msgid "lhMusic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2909 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2966 (comment)
 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2961 (comment)
 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment)
-msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3093 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (comment)
+msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment)
-msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
+msgid "New tempo for next section"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable)
-msgid "emph"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
+msgid "emphasize"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable)
-msgid "norm"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "SopranoMusic"
+msgstr "SopranNoten"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr ""
 
@@ -2218,8 +2550,8 @@ msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Simulating a fermata"
+#, fuzzy
+msgid "Simulating a fermata in MIDI"
 msgstr "Eine Fermate simulieren"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
@@ -2263,11 +2595,11 @@ msgid "hornNotes"
 msgstr "HornNoten"
 
 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
-msgid "fragA"
+msgid "fragmentA"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
-msgid "fragB"
+msgid "fragmentB"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
@@ -2275,9 +2607,9 @@ msgid "dolce"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
 msgid "padText"
 msgstr "AbstandText"
 
@@ -2285,13 +2617,13 @@ msgstr "AbstandText"
 msgid "fthenp"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/working.itely:310 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
 msgid "mpdolce"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
 msgid "tempoMark"
 msgstr ""
 
@@ -2308,6 +2640,8 @@ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
 
@@ -2634,6 +2968,7 @@ msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr "xelatex"
@@ -2655,6 +2990,8 @@ msgstr "Scheme-Übung"
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
@@ -2749,9 +3086,9 @@ msgid "Running requirements"
 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
-msgid "Building documentation"
+#, fuzzy
+msgid "Requirements for building documentation"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
@@ -2775,12 +3112,34 @@ msgstr "Kompilieren"
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
 
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Compiling outside the source tree"
+msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
+
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
+msgid "Building documentation"
+msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+#, fuzzy
+msgid "Commands for building documentation"
+msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
+
+#. @node in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
 
@@ -2925,6 +3284,13 @@ msgstr "TexShop"
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
+#. @node in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+msgid "LilyKDE"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
@@ -2971,8 +3337,11 @@ msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "lilypond aufrufen"
@@ -2980,10 +3349,13 @@ msgstr "lilypond aufrufen"
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
@@ -2991,8 +3363,11 @@ msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Umgebungsvariablen"
@@ -3359,19 +3734,24 @@ msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Musikalische Notation"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable)
-msgid "mus"
-msgstr "Noten"
+#. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "music"
+msgstr "Notation von Gesang"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr ""
 
@@ -3524,6 +3904,8 @@ msgstr "Transponierende Instrumente"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Automatic accidentals"
 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
 
@@ -3533,6 +3915,8 @@ msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Ambitus"
 msgstr "Tonumfang"
 
@@ -3542,6 +3926,8 @@ msgstr "Tonumfang"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Note heads"
 msgstr "Notenköpfe"
 
@@ -3551,6 +3937,8 @@ msgstr "Notenköpfe"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Special note heads"
 msgstr "Besondere Notenköpfe"
 
@@ -3560,6 +3948,8 @@ msgstr "Besondere Notenköpfe"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Easy notation note heads"
 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
 
@@ -3569,6 +3959,8 @@ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Shape note heads"
 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
 
@@ -3578,181 +3970,189 @@ msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
 msgid "Alter durations to triplets"
 msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
 msgid "Normal durations"
 msgstr "Normale Tondauern"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
 msgid "Double the duration of chord"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
 msgid "Scale music by *2/3"
 msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
 msgid "Scale music by *2"
 msgstr "Noten *2 skalieren"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
 msgid "First alternative: following note is tied normally"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
 msgid "These two lines are just to prettify this example"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
 msgid "Print a breve rest"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment)
-msgid "Skip the third beat in the first measure"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment)
-msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
+msgid "This is valid input, but does nothing"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment)
-msgid "Rest bars contracted to single bar"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
+msgid "Rest measures contracted to single measure"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
 msgid "Default behavior"
 msgstr "Standart"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment)
-msgid "Rest measures contracted to single measure"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
 msgid "Rest measures expanded"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
 msgid "This is correct and works"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
 msgid "Default style"
 msgstr "Standardstil"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:922 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:926 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1129 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1193 (comment)
 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1194 (variable)
 msgid "tsMarkup"
 msgstr "Taktangabe"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1274 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1480 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1483 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
+msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1619 (comment)
+msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
+msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
+msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1671 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1673 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1852 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2081 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2098 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2146 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2114 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2144 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2122 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2127 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2149 (comment)
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr "Taktnummern zentrieren"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2152 (comment)
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2255 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2626 (variable)
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "cadenza"
 msgstr "Kadenz"
@@ -3782,11 +4182,11 @@ msgstr "Rhythmen eingeben"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Tondauern"
 
@@ -3818,15 +4218,16 @@ msgstr "Polymetrie"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Tondauern skalieren"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
@@ -3844,14 +4245,9 @@ msgstr "Pausen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Skips"
-msgstr "Überspringen von Zeichen"
+#, fuzzy
+msgid "Invisible rests"
+msgstr "Pausen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
@@ -3864,10 +4260,6 @@ msgstr "Ganztaktige Pausen"
 msgid "multi-measure rest"
 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
 
-#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "church rests"
-msgstr "Kirchenpausen"
-
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -3882,33 +4274,33 @@ msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Auftakte"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musik ohne Metrum"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Polymetrische Notation"
 
@@ -3923,22 +4315,22 @@ msgstr "Metrum"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
 
@@ -3956,11 +4348,11 @@ msgstr "Balken"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Automatische Balken"
 
@@ -3970,28 +4362,30 @@ msgstr "Automatische Balken"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Manuelle Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr "Gespreizte Balken"
 
@@ -4009,38 +4403,40 @@ msgstr "Takte"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Taktlinien"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Taktzahlen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Übungszeichen"
 
@@ -4058,45 +4454,54 @@ msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable)
-msgid "dashPlus"
-msgstr "dashPlus"
-
-#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
-msgid "sfzp"
+#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
+msgid "moltoF"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:402 (variable)
-msgid "rndf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+msgid "roundF"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:404 (variable)
-msgid "boxf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+msgid "boxF"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:644 (variable)
-msgid "I"
+#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
+msgid "sfzp"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "roundFdynamic"
+msgstr "Dynamik"
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "boxFdynamic"
+msgstr "Dynamik"
+
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -4120,7 +4525,9 @@ msgid "Attached to notes"
 msgstr "An Noten angehängt"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
@@ -4147,11 +4554,13 @@ msgid "portato"
 msgstr "Portato"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
 
@@ -4167,7 +4576,7 @@ msgid "Curves"
 msgstr "Bögen"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -4178,7 +4587,7 @@ msgid "Breath marks"
 msgstr "Atemzeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -4189,10 +4598,12 @@ msgid "Falls and doits"
 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "falls"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "doits"
 msgstr "doits"
 
@@ -4208,7 +4619,7 @@ msgid "Lines"
 msgstr "Linien"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -4219,11 +4630,12 @@ msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "glissando"
 msgstr "Glissando"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -4239,7 +4651,7 @@ msgid "arpeggio"
 msgstr "Arpeggio"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -4254,6 +4666,11 @@ msgstr "Triller"
 msgid "trill"
 msgstr "Triller"
 
+#. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "voltaAdLib"
+msgstr "Volta-Klammer"
+
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -4267,15 +4684,12 @@ msgstr "Wiederholungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing long repeats"
-msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
+#, fuzzy
+msgid "Long repeats"
+msgstr "Wiederholungen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Normal repeats"
@@ -4292,14 +4706,14 @@ msgid "volta"
 msgstr "Volta-Klammer"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat marks"
 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Written-out repeats"
@@ -4315,7 +4729,7 @@ msgid "Short repeats"
 msgstr "Kurze Wiederholungen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
@@ -4323,8 +4737,18 @@ msgstr "Kurze Wiederholungen"
 msgid "Percent repeats"
 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
 
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "percent repeat"
+msgstr "Prozent-Wiederholungen"
+
+#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
+#, fuzzy
+msgid "simile"
+msgstr "kleiner"
+
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -4334,20 +4758,17 @@ msgstr "Prozent-Wiederholungen"
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
 
-#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-msgid "tremolo"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
-msgid "voiceFive"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:482 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "instrumentOne"
+msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:490 (variable)
 #, fuzzy
-msgid "music"
-msgstr "Notation von Gesang"
+msgid "instrumentTwo"
+msgstr "Blasinstrumente"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:657 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr ""
 
@@ -4374,26 +4795,27 @@ msgid "Single voice"
 msgstr "Eine einzelne Stimme"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Noten mit Akkorden"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
 msgstr "Cluster"
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #, fuzzy
 msgid "cluster"
 msgstr "Cluster"
@@ -4410,18 +4832,34 @@ msgid "Multiple voices"
 msgstr "Mehrere Stimmen"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-msgid "Collision resolution"
-msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Single-staff polyphony"
+msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Voice styles"
+msgstr "Zeilenstile"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision resolution"
+msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Automatic part combining"
@@ -4432,55 +4870,53 @@ msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
 msgid "a due"
 msgstr ""
 
+#. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "part"
+msgstr "Wiederholungen"
+
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Musik parallel notieren"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:534 (comment)
-msgid "Set here the overrides for the staff "
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
-msgid "Revert to the default"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:536 (comment)
 msgid "No time signature in the ossia staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:678 (comment)
 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:679 (comment)
 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:687 (comment)
 msgid ""
 "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1079 (variable)
 msgid "smaller"
 msgstr "kleiner"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:1094 (comment)
 msgid "setup a context for cue notes."
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1135 (variable)
 msgid "picc"
 msgstr "picc"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1143 (variable)
 msgid "cbsn"
 msgstr ""
 
@@ -4507,7 +4943,7 @@ msgid "Displaying staves"
 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 msgid "Instantiating new staves"
 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
 
@@ -4520,7 +4956,7 @@ msgid "staves"
 msgstr "Systeme"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 msgid "Grouping staves"
 msgstr "Systeme gruppieren"
 
@@ -4533,7 +4969,7 @@ msgid "grand staff"
 msgstr "Akkolade"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 msgid "Deeper nested staff groups"
 msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
 
@@ -4543,7 +4979,7 @@ msgid "Modifying single staves"
 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
@@ -4562,7 +4998,7 @@ msgid "ledger line"
 msgstr "Hilfslinie"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 msgid "Ossia staves"
 msgstr "Ossia-Systeme"
 
@@ -4571,7 +5007,7 @@ msgid "Frenched staff"
 msgstr "Verkleinerte Systeme"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
@@ -4593,7 +5029,7 @@ msgid "Writing parts"
 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
@@ -4620,18 +5056,22 @@ msgid "metronome mark"
 msgstr "Metronombezeichnung"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
@@ -4642,7 +5082,7 @@ msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Stichnoten"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
@@ -4652,7 +5092,7 @@ msgstr "Stichnoten"
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Stichnoten formatieren"
 
-#. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:323 (comment)
 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
 msgstr ""
 
@@ -4758,7 +5198,7 @@ msgstr "Außerhalb des Notensystems"
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
@@ -4769,7 +5209,7 @@ msgstr "Erklärungen in Ballonform"
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
@@ -4779,8 +5219,8 @@ msgstr "Gitternetzlinien"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
@@ -4788,6 +5228,11 @@ msgstr "Gitternetzlinien"
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Analyseklammern"
 
+#. Documentation/user/text.itely:410 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "allegro"
+msgstr "kleiner"
+
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @section in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
@@ -4845,6 +5290,8 @@ msgstr "Textartige Zeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Separate text"
@@ -4852,6 +5299,10 @@ msgstr "Separater Text"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Formatting text"
@@ -4870,41 +5321,75 @@ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-msgid "Common markup commands"
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Selecting font and font size"
 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Textausrichtung"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Graphic notation inside markup"
 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Music notation inside markup"
 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Multi-page markup"
 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriftarten"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Entire document fonts"
 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Single entry fonts"
 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
 
@@ -4919,57 +5404,63 @@ msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Spezielle Notation"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
-msgid "voice"
+#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
+msgid "not recommended: left aligns syllables "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
-msgid "lyr"
-msgstr "Text"
+#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "wrong: durations needed"
+msgstr "Tondauern skalieren"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
-msgid "{"
+#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
+msgid "correct"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
-msgid "applies to "
+#. Documentation/user/vocal.itely:786 (variable)
+msgid "voice"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
-msgid "}"
+#. Documentation/user/vocal.itely:793 (variable)
+msgid "lyr"
+msgstr "Text"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:1056 (comment)
+msgid "applies to "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
-msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
+msgid "moves the column off the left margin; "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
-msgid "space on the page is tight"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1226 (comment)
+msgid "can be removed if space on the page is tight"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1252 (comment)
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
-msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "adds horizontal spacing between columns; "
+msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
-msgid "still too close, add more  pairs until the result "
+#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
+msgid "if they are still too close, add more  pairs  "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
-msgid "looks good"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1244 (comment)
+msgid "until the result looks good"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
-msgid "gives some extra space on the right margin; can"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
+msgid "gives some extra space on the right margin; "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
-msgid "be removed if page space is tight"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1261 (comment)
+msgid "can be removed if page space is tight"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
@@ -4985,18 +5476,30 @@ msgstr "Notation von Gesang"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Common notation for vocals"
 msgstr "Übliche Notation für Gesang"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "References for vocal music"
 msgstr "Referenz für Musiktexte"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -5006,6 +5509,8 @@ msgstr "Eingabe von Text"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -5016,7 +5521,7 @@ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -5026,28 +5531,52 @@ msgstr "Automatische Silbendauer"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Manual syllable durations"
 msgstr "Manuelle Silbendauer"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Multiple syllables to one note"
 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Multiple notes to one syllable"
 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Skipping notes"
 msgstr "Noten überspringen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -5057,18 +5586,30 @@ msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics and repeats"
 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Placement of lyrics"
 msgstr "Positionierung von Gesangtext"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -5079,7 +5620,7 @@ msgstr "Getrennte Texte"
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -5089,27 +5630,52 @@ msgstr "Text unabhängig von den Noten"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Chants"
 msgstr "Hymnen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing out syllables"
 msgstr "Silben platzieren"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Centering lyrics between staves"
 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Stanzas"
 msgstr "Strophen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -5119,30 +5685,53 @@ msgstr "Strophennummern hinzufügen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singers' names to stanzas"
 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Stanzas with different rhythms"
 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Ignoring melismata"
 msgstr "Melismen ignorieren"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Switching to an alternative melody"
 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -5152,7 +5741,8 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
@@ -5160,234 +5750,399 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
-msgid "upStaff"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
+msgid "keep staff alive"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
-msgid "downStaff"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
+msgid "stems may overlap the other staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
-msgid "keep the context alive"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
+msgid "extend the stems to reach other other staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
-msgid "stemExtend"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
-msgid "noFlag"
+#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
+msgid "do not print extra flags"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Keyboard instruments"
 msgstr "Tasteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Common notation for keyboards"
 msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "References for keyboards"
 msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
-msgid "The piano staff"
-msgstr "Das Klaviersystem"
-
-#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Changing staff manually"
 msgstr "Notensysteme manuell verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Changing staff automatically"
 msgstr "Automatischer Systemwechsel"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Staff-change lines"
 msgstr "Stimmführungslinien"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Cross-staff stems"
 msgstr "Hälse über beide Systeme"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Piano"
 msgstr "Klavier"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Piano pedals"
 msgstr "Klavierpedal"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Accordion"
 msgstr "Akkordion"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Discant symbols"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Unfretted string instruments"
 msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Common notation for unfretted strings"
 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "References for unfretted strings"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Bowed instruments"
 msgstr "Streichinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Flageolett"
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for bowed strings"
+msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Plucked instruments"
 msgstr "Zupfinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Harp"
 msgstr "Harfe"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:210 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "melodia"
 msgstr "Melisma"
 
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:376 (comment)
+msgid "A chord for ukelele"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:665 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:684 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:713 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:738 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:762 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:798 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "mychords"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:688 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "mychordlist"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (comment)
+msgid "add a new chord shape"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:789 (comment)
+msgid "add some new chords based on the power chord shape"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Fretted string instruments"
 msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Common notation for fretted strings"
 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "References for fretted strings"
 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Default tablatures"
 msgstr "Standardtabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Custom tablatures"
 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Fret diagrams"
+#, fuzzy
+msgid "Fret diagram markups"
 msgstr "Bund-Diagramme"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Right hand fingerings"
+#, fuzzy
+msgid "Predefined fret diagrams"
+msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Automatic fret diagrams"
+msgstr "Automatische Balken"
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Right-hand fingerings"
 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Gitarre"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar tablatures"
-msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr "Position und Barret anzeigen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-msgid "Indicating position and barring"
-msgstr "Position und Barret anzeigen"
+msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Banjo"
 msgstr "Banjo"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:394 (variable)
 msgid "up"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:215 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:395 (variable)
 msgid "down"
 msgstr ""
 
@@ -5404,197 +6159,294 @@ msgstr "Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Common notation for percussion"
 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "References for percussion"
 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Basic percussion notation"
 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Schlagzeugsysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Geisternoten"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @section in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @section in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Wind instruments"
 msgstr "Blasinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-msgid "Common notation"
-msgstr "Übliche Notation"
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common notation for wind instruments"
+msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "References for wind instruments"
 msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Half-holes"
 msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Dudelsack"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
-msgid "twoWays"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:651 (variable)
 #, fuzzy
-msgid "FGGChordNames"
-msgstr "Akkord-Modus"
+msgid "myChords"
+msgstr "Akkorde"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
-msgid "chExceptions"
+#. Documentation/user/chords.itely:974 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:995 (comment)
+msgid "Put notes on same Staff as figures"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "chordStuff"
-msgstr "Akkord"
-
-#. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
-msgid "standard names"
-msgstr "Standardbezeichnungen"
-
-#. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
-msgid "names with FGG's custom exceptions"
+#. Documentation/user/chords.itely:1054 (comment)
+msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
-#. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
-msgid "harmonies"
-msgstr "Harmonien"
+#. Documentation/user/chords.itely:1066 (comment)
+msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @section in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chord notation"
 msgstr "Notation von Akkorden"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Modern chords"
-msgstr "Moderne Akkorde"
-
-#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Chord modes"
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Chord mode"
 msgstr "Akkord-Modus"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Entering chord names"
-msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
-
-#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Building chords"
-msgstr "Akkorde aufbauen"
-
-#. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Lead sheets"
-msgstr "Ein Song-Blatt"
+#, fuzzy
+msgid "Chord mode overview"
+msgstr "Akkord-Modus"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Printing chord names"
-msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+#, fuzzy
+msgid "Common chords"
+msgstr "Moderne Akkorde"
+
+#. @node in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Extended and altered chords"
+msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying chords"
+msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
+
+#. @node in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Printing chord names"
+msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
+
+#. @node in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Customizing chord names"
+msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
+
+#. @node in Documentation/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Generalbass"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Introduction to figured bass"
 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Entering figures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Entering figured bass"
 msgstr "Eingabe von Zahlen"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
-msgid "Repeated figures"
-msgstr "Wiederholungfiguren"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
+#, fuzzy
+msgid "Displaying figured bass"
+msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
@@ -5609,223 +6461,379 @@ msgstr "Notation von alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Introduction to ancient notation"
 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation supported"
 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Alternative note signs"
 msgstr "Alternative Notenzeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Pausen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Additional note signs"
 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr "Custodes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisiones"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Pre-defined contexts"
 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#, fuzzy
+msgid "Gregorian chant contexts"
 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr "Mensural-Kontexte"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Transcribing ancient music"
 msgstr "Transkription Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient and modern from one source"
 msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Incipits"
 msgstr "Incipite"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensurstriche layout"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Transcribing Gregorian chant"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Editorial markings"
 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Annotational accidentals"
 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Baroque rhythmic notation"
 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
 
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @section in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @section in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @section in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "World music"
+msgstr "Notation von Gesang"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic music"
+msgstr "Rhythmische Musik"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for Arabic music"
+msgstr "Referenz für Musiktexte"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic note names"
+msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic key signatures"
+msgstr "Tonartbezeichnung"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic time signatures"
+msgstr "Taktangaben Alter Musik"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic music example"
+msgstr "Beispiele aus dem Leben"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Further reading"
+msgstr "Weitere Optimierungen"
+
+#. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
+msgid "not printed"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "allLyrics"
+msgstr "Gesangtext"
+
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
@@ -5834,8 +6842,8 @@ msgstr "Notation barocker Rhythmen"
 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input syntax"
-msgstr "Die Eingabe-Syntax"
+msgid "General input and output"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
@@ -5845,8 +6853,9 @@ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input files"
-msgstr "Quelldateien"
+#, fuzzy
+msgid "Input structure"
+msgstr "Die Dateistruktur"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -5856,8 +6865,8 @@ msgstr "Quelldateien"
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "File structure"
-msgstr "Die Dateistruktur"
+msgid "Structure of a score"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -5867,8 +6876,8 @@ msgstr "Die Dateistruktur"
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "A single music expression"
-msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
+msgid "Multiple scores in a book"
+msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -5878,8 +6887,19 @@ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Multiple scores in a book"
-msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
+msgid "File structure"
+msgstr "Die Dateistruktur"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Titles and headers"
+msgstr "Titel"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -5889,8 +6909,8 @@ msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
-msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
+msgid "Creating titles"
+msgstr "Titel erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -5900,8 +6920,8 @@ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Including LilyPond files"
-msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
+msgid "Custom titles"
+msgstr "Eigene Titel"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -5911,8 +6931,8 @@ msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Text encoding"
-msgstr "Zeichenkodierung"
+msgid "Reference to page numbers"
+msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -5922,8 +6942,8 @@ msgstr "Zeichenkodierung"
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Different editions from one source"
-msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
@@ -5933,17 +6953,20 @@ msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
+#, fuzzy
+msgid "Working with input files"
+msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Controlling direction and placement"
-msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
+msgid "Including LilyPond files"
+msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -5953,17 +6976,54 @@ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
+msgid "Different editions from one source"
+msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using variables"
+msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using tags"
+msgstr "Systeme verstecken"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Text encoding"
+msgstr "Zeichenkodierung"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "When to add a -"
-msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
+msgid "Displaying LilyPond notation"
+msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
@@ -5973,8 +7033,9 @@ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Other stuffs TODO move?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Controlling output"
+msgstr "Richtungskontrolle"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -5984,8 +7045,9 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Displaying LilyPond notation"
-msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
+#, fuzzy
+msgid "Extracting fragments of music"
+msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -5998,6 +7060,17 @@ msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
 msgid "Skipping corrected music"
 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
 
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "MIDI output"
+msgstr "MIDI-Ausgabe"
+
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
@@ -6006,8 +7079,8 @@ msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "context list FIXME"
-msgstr ""
+msgid "Creating MIDI files"
+msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -6017,8 +7090,8 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "another thing FIXME"
-msgstr ""
+msgid "MIDI block"
+msgstr "Der MIDI-Block"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -6028,194 +7101,114 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input modes FIXME"
+msgid "What goes into the MIDI output?"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment)
-msgid "not printed"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Supported in MIDI"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Nichtmusikalische Notation"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Titles and headers"
-msgstr "Titel"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Unsupported in MIDI"
+msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Creating titles"
-msgstr "Titel erstellen"
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Repeats in MIDI"
+msgstr "Wiederholungen und MIDI"
 
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Custom titles"
-msgstr "Eigene Titel"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Reference to page numbers"
-msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling MIDI dynamics"
+msgstr "Richtungskontrolle"
 
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "MIDI output"
-msgstr "MIDI-Ausgabe"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic marks"
+msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
 
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Creating MIDI files"
-msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Overall MIDI volume"
+msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "MIDI block"
-msgstr "Der MIDI-Block"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (i)"
+msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "MIDI instrument names"
-msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Repeats and MIDI"
-msgstr "Wiederholungen und MIDI"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (ii)"
+msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "other midi"
-msgstr "Weiter Midi-Probleme"
-
-#. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
 msgid "this does nothing"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
 msgid "a break here would work"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
 msgid "as does this break"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
 msgid "now the break is allowed"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
 msgid "this time the text will be closer to the staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment)
-msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
+#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
+msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
 #, fuzzy
-msgid "disable the automatic collision avoidance"
+msgid "we disable the automatic collision avoidance"
 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
 msgid "now they will collide"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
 msgid "the markup is too close to the following note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
 msgstr ""
 
@@ -6296,17 +7289,6 @@ msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
 msgid "Score layout"
 msgstr "Partiturlayout"
 
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Displaying spacing"
-msgstr "Abstände anzeigen lassen"
-
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -6532,25 +7514,18 @@ msgstr "Proportionale Notation"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page layout MOVED FROM LM"
-msgstr "Seitenlayout"
-
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Introduction to layout"
-msgstr "Einfürung in das Layout"
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
@@ -6560,8 +7535,8 @@ msgstr "Einfürung in das Layout"
 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Global sizes"
-msgstr "Globale Größenangabe"
+msgid "Displaying spacing"
+msgstr "Abstände anzeigen lassen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
@@ -6571,34 +7546,17 @@ msgstr "Globale Größenangabe"
 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Line breaks"
-msgstr "Zeilenumbrüche"
+#, fuzzy
+msgid "Changing spacing"
+msgstr "Horizontale Abstände verändern"
 
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page breaks"
-msgstr "Seitenumbrüche"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1947 (comment)
+msgid "Remove bar line at the end of the current line"
+msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1993 (comment)
+msgid "Try to remove all key signatures"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -6623,26 +7581,32 @@ msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Interpretationsumgebungen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Score - the master of all contexts"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying context plug-ins"
-msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Top-level contexts - staff containers"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Intermediate-level contexts - staves"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Bottom-level contexts - voices"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -6652,8 +7616,8 @@ msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
+msgid "Modifying context plug-ins"
+msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -6689,29 +7653,14 @@ msgid "Aligning contexts"
 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
-
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\override} command"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
+#, fuzzy
+msgid "Explaining the Internals Reference"
+msgstr "Die Referenz der Programminterna"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -6721,8 +7670,8 @@ msgstr "Der \\override-Befehl"
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
+msgid "Navigating the program reference"
+msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -6732,8 +7681,8 @@ msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Navigating the program reference"
-msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
+msgid "Layout interfaces"
+msgstr "Layout-Schnittstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -6743,44 +7692,66 @@ msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout interfaces"
-msgstr "Layout-Schnittstellen"
+msgid "Determining the grob property"
+msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Determining the grob property"
-msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
+#, fuzzy
+msgid "Naming conventions"
+msgstr "Definitionen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying properties"
+msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
+#, fuzzy
+msgid "Overview of modifying properties"
+msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The \\set command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
+
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "The @code{\\set} command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
-msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
+msgid "The \\override command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
-msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
+msgid "The @code{\\override} command"
+msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -6804,55 +7775,236 @@ msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Difficult tweaks"
-msgstr "Schwierige Korrekturen"
+msgid "Objects connected to the input"
+msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
+#, fuzzy
+msgid "Useful concepts and properties"
+msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Line styles"
-msgstr "Zeilenstile"
+#, fuzzy
+msgid "Input modes"
+msgstr "Quelldateien"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
+#, fuzzy
+msgid "Direction and placement"
+msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable)
-msgid "custosNote"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Distances and measurements"
+msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable)
-msgid "manualBeam"
-msgstr "ManuellerBalken"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spanners"
+msgstr "Text mit Verbindungslinien"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable)
-msgid "AltOn"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common properties"
+msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable)
-msgid "AltOff"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable)
-msgid "withAlt"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Removing the stencil"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Making objects transparent"
+msgstr "Verschieben von Objekten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Painting objects white"
+msgstr "Verschieben von Objekten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using break-visibility"
+msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Special considerations"
+msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Line styles"
+msgstr "Zeilenstile"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Rotating objects"
+msgstr "Verschieben von Objekten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Aligning objects"
+msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Advanced tweaks"
+msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying ends of spanners"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying stencils"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Modifying shapes"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "old Contexts explained"
+msgstr "Was sind Umgebungen?"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
+msgid "custosNote"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
+msgid "manualBeam"
+msgstr "ManuellerBalken"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
+msgid "AltOn"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
+msgid "AltOff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
+msgid "withAlt"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
 msgid "traLaLa"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
 msgstr ""
 
@@ -7142,6 +8294,40 @@ msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
 
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+msgid "TODO moved into scheme"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
+msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
+
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
+msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
+
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+msgid "Difficult tweaks"
+msgstr "Schwierige Korrekturen"
+
 #. @node in Documentation/user/literature.itely
 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
@@ -7175,6 +8361,18 @@ msgstr "Notationsübersicht"
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
 
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common chord modifiers"
+msgstr "Moderne Akkorde"
+
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Predefined fretboard diagrams"
+msgstr "Vordefinierte Befehle"
+
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
@@ -7254,23 +8452,14 @@ msgstr "Die Feta-Schriftart"
 msgid "Note head styles"
 msgstr "Notenkopfstile"
 
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
-msgid "Text markup commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
-
-#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-msgid "Text markup list commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
-
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
 
@@ -7280,6 +8469,8 @@ msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "All context properties"
 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
 
@@ -7289,6 +8480,8 @@ msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Layout properties"
 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
 
@@ -7298,6 +8491,8 @@ msgstr "Eigenschaften des Layouts"
 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Identifiers"
 msgstr "Bezeichner"
 
@@ -7307,6 +8502,8 @@ msgstr "Bezeichner"
 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "Scheme functions"
 msgstr "Scheme-Funktionen"
 
@@ -7330,77 +8527,39 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
 
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de l'utilisateur"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel d'apprentissage"
-msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Hauteurs"
+msgstr "Cluster"
 
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de référence"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Durées et rythme"
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Annexes"
-msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Silences"
+msgstr "Linien"
 
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Utilisation du programme"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Métrique"
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Autre documentation"
-msgstr "Andere Dokumentation"
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
-
-#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "fourth"
-msgstr "Quarte"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tout ensemble"
+msgstr "Vokalensemble"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Relative note names"
-msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Klaviersysteme"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Eingabe von Gesangtext"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Ein Song-Blatt"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with identifiers"
-msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Exemples cliquables"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
@@ -7425,15 +8584,6 @@ msgstr "Übliche Optimierungen"
 msgid "Default files"
 msgstr "Standarddateien"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
-
 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
@@ -7448,8 +8598,9 @@ msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
-msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -7487,55 +8638,51 @@ msgid "Octave check"
 msgstr "Oktavenüberprüfung"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Augmentation dots"
 msgstr "Punktierung"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Skips"
+msgstr "Überspringen von Zeichen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Multi measure rests"
 msgstr "Mehrtaktige Pausen"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar check"
 msgstr "Taktüberprüfung"
 
-# 
-# 
+#
+#
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Barnumber check"
 msgstr "Taktzahlüberprüfung"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Proportional notation (introduction)"
 msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
-msgid "Laissez vibrer ties"
-msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
-
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
 msgid "Writing repeats"
@@ -7603,346 +8750,88 @@ msgid "System start delimiters"
 msgstr "Klammern am Systemanfang"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Text und Linien"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Text markup"
-msgstr "Textbeschriftung"
-
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Geschachtelte Systeme"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr "Text über mehrere Seiten"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Auswahl der Schriftart"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "TODO subsection vocal music"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and identifiers"
-msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Textabstände"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Mehr über Strophen"
-
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
-msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
-
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
-msgstr "Sängernamen hinzufügen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Akkorde"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
-msgstr "Notation von Akkorden"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Akkord-Modus"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @section in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Piano music"
-msgstr "Notation für Klavier"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
-msgid "Piano sections"
-msgstr "Notation von Musik für Klavier"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Automatic staff changes"
-msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Manual staff switches"
-msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Pedals"
-msgstr "Pedalbezeichnungen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Staff switch lines"
-msgstr "Stimmführungslinien"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "Cross staff stems"
-msgstr "Hälse über beide Systeme"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Notation für Schlagzeug"
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
+msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Schlagzeugnotation"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Notation für Guitarre"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @section in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Orchesterstreicher"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Notation von Orchestermusik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Dudelsack"
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr "Das Klaviersystem"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Alte Musik"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Fret diagrams"
+msgstr "Bund-Diagramme"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-msgid "Controlling direction"
-msgstr "Richtungskontrolle"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 msgid "Automatic notation"
 msgstr "Automatische Notation"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-msgid "Overview of text markup list commands"
-msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
 
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
 msgid "Instrucciones predefinidas"
@@ -7964,107 +8853,60 @@ msgstr ""
 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-msgid "redonda"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-msgid "blanca"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
-msgid "negra"
-msgstr "Intervalle"
-
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Automatic behaviour"
 msgstr "Automatisches Verhalten"
 
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
+msgstr "Eine Fermate simulieren"
+
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
+
+#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "baritone"
+msgstr "Artikulationszeichen"
+
 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
 
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "quarter-tone"
-msgstr "Viertelton"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "marcato"
-msgstr "Marcato"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "stopped"
+msgid "semitone"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "staccatissimo"
-msgstr "Staccatissimo"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "hairpin"
-msgstr "Gabel"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "broken chord"
-msgstr "gebrochener Akkord"
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Einfache Gesangstexte"
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
-
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
-msgstr "Abstände im Gesangstext"
-
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords Blah"
-msgstr "Akkorde"
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing long repeats"
+msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
 
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "TODO chords fix"
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
+msgid "  "
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "TODO percussion node fix"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Alte Musik"
 
-#. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr "Gitarre"
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
 
-#. @node in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
-msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr "Streicher"
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
 
 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
@@ -8082,14 +8924,26 @@ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
 msgid "Notation reference"
 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
 
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Anhang"
+
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Programmbenutzung"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Mehr Information"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "legato"
 msgstr "Legato"
 
-#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
-msgstr "Vorschlag"
-
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Lilypond-book templates"
@@ -8103,10 +8957,15 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 
-#. @node in Documentation/de/user/piano.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "TODO piano node fix"
-msgstr "Klaviernotation"
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
+
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Akkorde"
 
 msgid "Up:"
 msgstr "Nach oben:"
@@ -8126,15 +8985,314 @@ msgstr "Fußnoten"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Microtones in MIDI"
+#~ msgstr "Mikrotöne"
+
+#~ msgid "Input files"
+#~ msgstr "Quelldateien"
+
+#~ msgid "A single music expression"
+#~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
+
+#~ msgid "Extracting fragments of notation"
+#~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
+
+#~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
+#~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
+
+#~ msgid "Controlling direction"
+#~ msgstr "Richtungskontrolle"
+
+#~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+#~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
+
+#~ msgid "Non-musical notation"
+#~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
+
+#~ msgid "MIDI instrument names"
+#~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
+
+#~ msgid "Repeats and MIDI"
+#~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
+
+#~ msgid "other midi"
+#~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
+
+#~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+#~ msgstr "Seitenlayout"
+
+#~ msgid "Introduction to layout"
+#~ msgstr "Einfürung in das Layout"
+
+#~ msgid "Global sizes"
+#~ msgstr "Globale Größenangabe"
+
+#~ msgid "Line breaks"
+#~ msgstr "Zeilenumbrüche"
+
+#~ msgid "Page breaks"
+#~ msgstr "Seitenumbrüche"
+
+#~ msgid "Input syntax"
+#~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
+
+#~ msgid "Controlling direction and placement"
+#~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
+
+#~ msgid "When to add a -"
+#~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "old The \\override command"
+#~ msgstr "Der \\override-Befehl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "old The @code{\\override} command"
+#~ msgstr "Der \\override-Befehl"
+
+#~ msgid "Font selection"
+#~ msgstr "Auswahl der Schriftart"
+
+#~ msgid "Simple lyrics"
+#~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
+
+#~ msgid "Another way of entering lyrics"
+#~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
+
+#~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+#~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
+
+#~ msgid "More than one note on a single syllable"
+#~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
+
+#~ msgid "Vocals and variables"
+#~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
+
+#~ msgid "Flexibility in placement"
+#~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
+
+#~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+#~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+
+#~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+#~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+
+#~ msgid "Spacing vocals"
+#~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
+
+#~ msgid "Spacing lyrics"
+#~ msgstr "Textabstände"
+
+#~ msgid "More about stanzas"
+#~ msgstr "Mehr über Strophen"
+
+#~ msgid "Adding dynamics marks"
+#~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+
+#~ msgid "Adding singer names"
+#~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+
+#~ msgid "mus"
+#~ msgstr "Noten"
+
+#~ msgid "Autre documentation"
+#~ msgstr "Andere Dokumentation"
+
+#~ msgid "fourth"
+#~ msgstr "Quarte"
+
+#~ msgid "How to read the tutorial"
+#~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
+
+#~ msgid "Relative note names"
+#~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
+
+#~ msgid "Piano staves"
+#~ msgstr "Klaviersysteme"
+
+#~ msgid "Printing lyrics"
+#~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
+
+#~ msgid "A lead sheet"
+#~ msgstr "Ein Song-Blatt"
+
+#~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
+#~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+
+#~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
+
+#~ msgid "Orchestral strings sections"
+#~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
+
+#~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
+#~ msgstr "Flageolett"
+
+#~ msgid "Guitar sections"
+#~ msgstr "Notation für Guitarre"
+
+#~ msgid "Tablatures basic"
+#~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
+
+#~ msgid "Non-guitar tablatures"
+#~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+
+#~ msgid "Other guitar issues"
+#~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
+
+#~ msgid "Percussion sections"
+#~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
+
+#~ msgid "Entering percussion"
+#~ msgstr "Schlagzeugnotation"
+
+#~ msgid "Bagpipe"
+#~ msgstr "Dudelsack"
+
+#~ msgid "Chords sections"
+#~ msgstr "Notation von Akkorden"
+
+#~ msgid "Entering chord names"
+#~ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
+
+#~ msgid "Chords mode"
+#~ msgstr "Akkord-Modus"
+
+#~ msgid "Learning Manual (LM)"
+#~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+
+#~ msgid "Notation Reference (NR)"
+#~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+
+#~ msgid "Orchestral strings TODO"
+#~ msgstr "Streicher"
+
+#~ msgid "Guitar TODO"
+#~ msgstr "Gitarre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chords notation"
+#~ msgstr "Notation von Akkorden"
+
+#~ msgid "church rests"
+#~ msgstr "Kirchenpausen"
+
+#~ msgid "harmonies"
+#~ msgstr "Harmonien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "negra"
+#~ msgstr "Intervalle"
+
+#~ msgid "marcato"
+#~ msgstr "Marcato"
+
+#~ msgid "staccatissimo"
+#~ msgstr "Staccatissimo"
+
+#~ msgid "hairpin"
+#~ msgstr "Gabel"
+
+#~ msgid "broken chord"
+#~ msgstr "gebrochener Akkord"
+
+#~ msgid "Modern chords"
+#~ msgstr "Moderne Akkorde"
+
+#~ msgid "About this manual"
+#~ msgstr "Über das Handbuch"
+
+#~ msgid "dashPlus"
+#~ msgstr "dashPlus"
+
+#~ msgid "Common notation"
+#~ msgstr "Übliche Notation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FGGChordNames"
+#~ msgstr "Akkord-Modus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "chordStuff"
+#~ msgstr "Akkord"
+
+#~ msgid "standard names"
+#~ msgstr "Standardbezeichnungen"
+
+#~ msgid "Building chords"
+#~ msgstr "Akkorde aufbauen"
+
+#~ msgid "Lead sheets"
+#~ msgstr "Ein Song-Blatt"
+
+#~ msgid "Repeated figures"
+#~ msgstr "Wiederholungfiguren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text markup commands"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
+#~ msgid "Text markup list commands"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
+
+#~ msgid "Text markup"
+#~ msgstr "Textbeschriftung"
+
+#~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
+#~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+
+#~ msgid "Other vocal issues"
+#~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+
+#~ msgid "Piano music"
+#~ msgstr "Notation für Klavier"
+
+#~ msgid "Piano sections"
+#~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
+
+#~ msgid "Automatic staff changes"
+#~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
+
+#~ msgid "Manual staff switches"
+#~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
+
+#~ msgid "Pedals"
+#~ msgstr "Pedalbezeichnungen"
+
+#~ msgid "Staff switch lines"
+#~ msgstr "Stimmführungslinien"
+
+#~ msgid "Cross staff stems"
+#~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
+
+#~ msgid "Orchestral strings"
+#~ msgstr "Orchesterstreicher"
+
+#~ msgid "Overview of text markup commands"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
+#~ msgid "Overview of text markup list commands"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
+
+#~ msgid "quarter-tone"
+#~ msgstr "Viertelton"
+
+#~ msgid "Chords Blah"
+#~ msgstr "Akkorde"
+
+#~ msgid "acciacccatura"
+#~ msgstr "Vorschlag"
+
+#~ msgid "TODO piano node fix"
+#~ msgstr "Klaviernotation"
+
 #~ msgid "Introducing chord names"
 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
 
 #~ msgid "Overview of text entry"
 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
-#~ msgid "Special text concerns"
-#~ msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
-
 #~ msgid "Bagpipe sections"
 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
 
@@ -8170,9 +9328,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Educational use"
 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
 
-#~ msgid "Predefined tweaks"
-#~ msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
-
 #~ msgid "The three methods of tweaking"
 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
 
@@ -8188,9 +9343,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Connecting notes"
 #~ msgstr "Noten verbinden"
 
-#~ msgid "Rhythmic music"
-#~ msgstr "Rhythmische Musik"
-
 #~ msgid "Other instrument specific notation"
 #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"