]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/po/de.po
Merge branch 'master' into nested-bookparts
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
index 931648aba6112b0802fe58b7810370d4f658d537..72bde5c63ffb933710dcdaf5b46398a0fe8bb706 100644 (file)
@@ -8,46 +8,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-06 22:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-11 16:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-30 23:37+0300\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: postprocess_html.py:45
+#: add_html_footer.py:47
 #, python-format
 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
 msgstr ""
 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
 
-#: postprocess_html.py:47
+#: add_html_footer.py:48
+#, python-format
+msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
+msgstr ""
+"Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> melden."
+
+#: add_html_footer.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
-"are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
-"\">bug list</a>."
+"are welcome."
 msgstr ""
 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
-"sind willkommen. Bitte melden Sie Probleme und Fehler an unsere <a·href=\"%(mail_address_url)s"
-"\">Fehler-Liste</a>."
+"sind willkommen."
 
-#: postprocess_html.py:59
+#: add_html_footer.py:58
 #, python-format
 msgid "Other languages: %s."
 msgstr "Andere Sprachen: %s."
 
-#: postprocess_html.py:60
+#: add_html_footer.py:59
 #, python-format
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
 
-#: postprocess_html.py:300
+#: add_html_footer.py:265
 msgid "stable-branch"
 msgstr "stabiler Zweig"
 
-#: postprocess_html.py:302
+#: add_html_footer.py:267
 msgid "development-branch"
 msgstr "Entwicklungszweig"
 
@@ -57,84 +61,84 @@ msgid ""
 "English."
 msgstr ""
 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
-"in der englischen Notationsreferenz."
+"im englischen Benutzerhandbuch."
 
-#: translations-status.py:52
+#: translations-status.py:56
 msgid "Section titles"
 msgstr "Überschriften"
 
-#: translations-status.py:53
+#: translations-status.py:57
 #, python-format
 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
 msgstr "·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·%s</i></p>\n"
 
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:58
 msgid "Translators"
 msgstr "Übersetzer"
 
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:58
 msgid "Translation checkers"
 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
 
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:59
 msgid "Translated"
 msgstr "Übersetzt"
 
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:59
 msgid "Up to date"
 msgstr "Aktuell"
 
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:60
 msgid "Other info"
 msgstr "Mehr Information"
 
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:62
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: translations-status.py:59
+#: translations-status.py:63
 msgid "not translated"
 msgstr "nicht übersetzt"
 
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:65
 #, python-format
 msgid "partially (%(p)d %%)"
 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
 
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:67
 #, python-format
 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
 
-#: translations-status.py:64 translations-status.py:66
+#: translations-status.py:68 translations-status.py:70
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:69
 msgid "translated"
 msgstr "übersetzt"
 
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:67
+#: translations-status.py:70 translations-status.py:71
 msgid "up to date"
 msgstr "aktuell"
 
-#: translations-status.py:68
+#: translations-status.py:72
 msgid "partially"
 msgstr "teilweise"
 
-#: translations-status.py:69
+#: translations-status.py:73
 msgid "partially up to date"
 msgstr "teilweise aktuell"
 
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:74
 msgid "N/A"
 msgstr "K/A"
 
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:75
 msgid "pre-GDP"
 msgstr "vor-GDP"
 
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:76
 msgid "post-GDP"
 msgstr "nach-GDP"
 
@@ -155,7 +159,8 @@ msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
@@ -237,8 +242,6 @@ msgstr "Einleitung"
 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
@@ -249,7 +252,7 @@ msgstr "Hintergrund"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Notensatz"
 
@@ -260,7 +263,7 @@ msgstr "Notensatz"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Automatisierter Notensatz"
 
@@ -271,7 +274,7 @@ msgstr "Automatisierter Notensatz"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Welche Symbole?"
 
@@ -282,7 +285,7 @@ msgstr "Welche Symbole?"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Die Darstellung der Musik"
 
@@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "Die Darstellung der Musik"
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Beispielanwendung"
 
@@ -314,8 +317,6 @@ msgstr "Über die Dokumentation"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About the Learning Manual"
 msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
 
@@ -325,8 +326,6 @@ msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About the Music Glossary"
 msgstr "Über das Glossar (MG)"
 
@@ -336,8 +335,6 @@ msgstr "Über das Glossar (MG)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About the Notation Reference"
 msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
 
@@ -347,8 +344,6 @@ msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About the Application Usage"
 msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
 
@@ -358,8 +353,6 @@ msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About the Snippet List"
 msgstr "Über die Schnipselliste"
 
@@ -369,8 +362,6 @@ msgstr "Über die Schnipselliste"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "About the Internals Reference"
 msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
 
@@ -380,58 +371,56 @@ msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Other documentation"
 msgstr "Andere Dokumentation"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
 msgid "set the starting point to middle C"
 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
 msgid "one octave above middle C"
 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
 msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
 msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
 msgstr "e  % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
 msgstr "a  % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
 msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
 msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
 msgid "violin"
 msgstr "Geige"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
 msgid "cello"
 msgstr "Cello"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
 msgid "tripletA"
 msgstr "TrioleA"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
 msgid "barA"
 msgstr "barA"
 
@@ -439,7 +428,7 @@ msgstr "barA"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "foo"
-msgstr "foo"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
@@ -498,7 +487,6 @@ msgstr "Windows"
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
@@ -621,15 +609,15 @@ msgstr "punktierte Note"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Pausen"
 
@@ -641,15 +629,15 @@ msgstr "Pause"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
@@ -657,7 +645,6 @@ msgstr "Taktangabe"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "Taktangabe"
@@ -695,8 +682,6 @@ msgstr "Alles zusammen"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on input files"
 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
 
@@ -859,16 +844,16 @@ msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Bindebögen"
 
@@ -890,7 +875,7 @@ msgstr "Bindebogen"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -914,7 +899,7 @@ msgstr "Legatobogen"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -956,6 +941,8 @@ msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen"
 
@@ -991,9 +978,8 @@ msgstr "Fingersatz"
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
@@ -1073,16 +1059,16 @@ msgstr "Auftakt"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
 
@@ -1106,16 +1092,16 @@ msgstr "Triole"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
@@ -1123,7 +1109,6 @@ msgstr "Verzierungen"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
@@ -1132,7 +1117,6 @@ msgstr "Verzierungen"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "acciaccatura"
 msgstr "Vorschlag"
@@ -1141,7 +1125,6 @@ msgstr "Vorschlag"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "Vorhalt"
@@ -1224,7 +1207,6 @@ msgstr "Notensysteme gruppieren"
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
 msgstr "Klammer"
@@ -1276,19 +1258,19 @@ msgstr "Lieder"
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Einfache Lieder setzen"
 
@@ -1409,426 +1391,424 @@ msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Nach der Übung"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1137 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1179 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable)
 msgid "melody"
 msgstr "Melodie"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:960 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1142 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1183 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable)
 msgid "text"
 msgstr "Text"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable)
 msgid "upper"
 msgstr "oben"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable)
 msgid "lower"
 msgstr "unten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment)
 msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
 msgstr "Stimme \\\"1\\\"                 Stimme \\\"2\\\""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment)
 msgid "Voice \\\"1\\\"             Voice \\\"2\\\""
 msgstr "Stimme \\\"1\\\"              Stimme \\\"2\\\""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment)
 msgid "Voice \\\"1\\\""
 msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment)
 msgid "Voice \\\"2\\\""
 msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment)
 msgid "Main voice"
 msgstr "Hauptstimme"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment)
 msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                 Voice \\\"3\\\""
-msgstr ""
-"Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\"            Stimme \\\"3\\\""
+msgstr "Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\"            Stimme \\\"3\\\""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:685 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:710 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:653 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:678 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:705 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Takt 1"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:690 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:715 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:658 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:683 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:711 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Takt 2"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment)
 msgid "Voice 1 continues"
 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment)
 msgid "Voice 2 continues"
 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment)
 msgid "Voice one"
 msgstr "Stimme 1"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment)
 msgid "Voice two"
 msgstr "Stimme zwei"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
 msgid "Omit Voice three"
 msgstr "Stimme drei auslassen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment)
 msgid "Voice four"
 msgstr "Stimme vier"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment)
 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
 msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
 msgid "The following notes are monophonic"
 msgstr "Folgende Noten sind monophon"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
 msgid "Start simultaneous section of three voices"
 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
 msgid "Continue the main voice in parallel"
 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment)
 msgid "Initiate second voice"
 msgstr "Zweite Stimme einsetzen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
 msgid "Set stems, etc, down"
 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment)
 msgid "Initiate third voice"
 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment)
 msgid "Set stems, etc, up"
 msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment)
 msgid "Initiate first voice"
 msgstr "Erste Stimme einrichten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:731 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:699 (variable)
 msgid "global"
 msgstr "global"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable)
 msgid "SopOneMusic"
 msgstr "SoprEinsNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable)
 msgid "SopTwoMusic"
 msgstr "SoprZweiNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable)
 msgid "SopOneLyrics"
 msgstr "SopEinsText"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable)
 msgid "SopTwoLyrics"
 msgstr "SoprZweiText"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable)
 msgid "TimeKey"
 msgstr "Zeitangabe"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable)
 msgid "SopMusic"
 msgstr "SoprNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgstr "AltNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3181 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgstr "TenorNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgstr "BassNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr "StropheEins"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgstr "StropheZwei"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgstr "StropheDrei"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
 msgid "VerseFour"
 msgstr "StropheVier"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
 msgid "versenotes"
 msgstr "StrophenNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable)
 msgid "versewords"
-msgstr "StrophenText"
+msgstr "SrophenText"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
 msgid "refrainnotesA"
 msgstr "RefrainNotenA"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable)
 msgid "refrainnotesB"
 msgstr "RefrainNotenB"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable)
 msgid "refrainwordsA"
 msgstr "RefrainTextA"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable)
 msgid "refrainwordsB"
 msgstr "RefrainTextB"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment)
 msgid "start of single compound music expression"
 msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment)
 msgid "start of simultaneous staves section"
 msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
 msgid "create RH staff"
 msgstr "RH-System erstellen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
 msgid "create voice for RH notes"
 msgstr "Stimme für RH Noten erstellen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment)
 msgid "start of RH notes"
 msgstr "Beginn von RH Noten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
 msgid "end of RH notes"
 msgstr "Ende RH-Noten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
 msgid "end of RH voice"
 msgstr "Ende der RH Stimme"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
 msgid "end of RH staff"
 msgstr "Ende RH-System"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
 msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment)
 msgid "create LH voice one"
 msgstr "LH Stimme eins erstellen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment)
 msgid "start of LH voice one notes"
 msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment)
 msgid "end of LH voice one notes"
 msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment)
 msgid "end of LH voice one"
 msgstr "Ende LH Stimme eins"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment)
 msgid "create LH voice two"
 msgstr "LH Stimme zwei erstellen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment)
 msgid "start of LH voice two notes"
 msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment)
 msgid "end of LH voice two notes"
 msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment)
 msgid "end of LH voice two"
 msgstr "Ende der LH Stimme zwei"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment)
 msgid "end of LH staff"
 msgstr "Ende LH System"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment)
 msgid "end of simultaneous staves section"
 msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment)
 msgid "end of single compound music expression"
 msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment)
 msgid "Wrong!"
 msgstr "Falsch!"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment)
 msgid "make note heads smaller"
 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment)
 msgid "make note heads larger"
 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment)
 msgid "return to default size"
 msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
 msgid "sopranoMusic"
 msgstr "SopranNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable)
 msgid "sopranoLyrics"
 msgstr "SoprText"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable)
 msgid "celloMusic"
 msgstr "CelloNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable)
 msgid "sopranoWords"
 msgstr "SopranText"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
 msgid "altoMusic"
 msgstr "AltNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable)
 msgid "altoWords"
 msgstr "AltText"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
 msgid "tenorMusic"
 msgstr "TenorNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable)
 msgid "tenorWords"
 msgstr "TenorText"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable)
 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
 msgid "bassMusic"
 msgstr "BassNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable)
 msgid "bassWords"
 msgstr "BassText"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment)
 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
 msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment)
 msgid "end ChoirStaff"
 msgstr "Ende ChoirStaff"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable)
 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
 msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable)
 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
 msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable)
 msgid "ManualTwoMusic"
 msgstr "ManualZweiNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable)
 msgid "PedalOrganMusic"
 msgstr "PedalOrgelNoten"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment)
 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
 msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment)
 msgid "set time signature and key"
 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment)
 msgid "end ManualOne Staff context"
 msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment)
 msgid "end ManualTwo Staff context"
 msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment)
 msgid "end PianoStaff context"
 msgstr "Klaviersystem beenden"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment)
 msgid "end PedalOrgan Staff context"
 msgstr "Orgelsystem beenden"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment)
 msgid "end Score context"
 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
 
@@ -1847,8 +1827,6 @@ msgstr "Grundbegriffe"
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
 msgid "How LilyPond input files work"
 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
 
@@ -1891,8 +1869,6 @@ msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "Ossia"
 
@@ -1944,8 +1920,6 @@ msgstr "Stimmen explizit beginnen"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Note columns"
 msgstr "Notenkolumnen"
 
@@ -2027,21 +2001,17 @@ msgstr "Was sind Engraver?"
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Modifying context properties"
-msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
+msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\with} setzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
-msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\context} setzen"
+msgstr "Umgebungseigenschaften mit @code{\\context} setzen"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
@@ -2057,7 +2027,6 @@ msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing a single context"
 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
 
@@ -2066,14 +2035,12 @@ msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "Tonumfang"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
 
@@ -2136,183 +2103,180 @@ msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
 msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1275 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
 msgid "Don't print clefs in this staff"
 msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1277 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1269 (comment)
 msgid "Don't print time signatures in this staff"
 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1338 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1330 (comment)
 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
 msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment)
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
 msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
 msgid "Set details for later Text Spanner"
 msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1771 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1832 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
 msgid "Place dynamics above staff"
 msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
 msgid "Start Ottava Bracket"
 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1776 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1783 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1839 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1846 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
 msgid "Add Dynamic Text"
 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1778 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1841 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
 msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1780 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1843 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1772 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1835 (comment)
 msgid "Add Text Script"
 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1785 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1848 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1777 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment)
 msgid "Stop Ottava Bracket"
 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1834 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
 msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment)
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
 msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
 msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1912 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1904 (comment)
 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
 msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1921 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
 msgid "Turn off collision avoidance"
 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1923 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1915 (comment)
 msgid "and turn on textLengthOn"
 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1924 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
 msgid "Spaces at end are honored"
 msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2019 (comment)
 msgid "Extend width by 1 staff space"
 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2293 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2285 (comment)
 msgid "This will not work, see below:"
 msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2297 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2289 (comment)
 msgid "This works:"
 msgstr "Das funktioniert:"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2342 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2334 (variable)
 msgid "naturalplusflat"
 msgstr "AuflösungB"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2377 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
 msgid "Extend width by 1 unit"
 msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2379 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment)
 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
-msgstr ""
-"Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
-"ist"
-
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2770 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2841 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2903 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (variable)
+msgstr "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System ist"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2762 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2833 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2895 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (variable)
 msgid "rhMusic"
 msgstr "rhNoten"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2662 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2713 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2777 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2850 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2912 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2654 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2705 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2769 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2904 (comment)
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
 msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2675 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2726 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2790 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2865 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2929 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2986 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2667 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2718 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2782 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2857 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2921 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (variable)
 msgid "lhMusic"
 msgstr "lhNoten"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2916 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2973 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
-msgstr ""
-"Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
+msgstr "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment)
 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
 msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2971 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3118 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3091 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3110 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3103 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3122 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3095 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3125 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3117 (comment)
 msgid "New tempo for next section"
 msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
 msgid "emphasize"
 msgstr "emphasize"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable)
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
 msgid "SopranoMusic"
 msgstr "SopranNoten"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3395 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr "Anordngen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
 
@@ -2406,19 +2370,16 @@ msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Finding the context"
 msgstr "Den Kontext finden"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr "Rückgängig machen"
 
@@ -2435,7 +2396,6 @@ msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
 
@@ -2474,25 +2434,21 @@ msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr "stencil (Matrize)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr "transparent (durchsichtig)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "color (Farbe)"
 
@@ -2547,11 +2503,10 @@ msgstr "Automatisches Verhalten"
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
-msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
+msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fingering"
 msgstr "Fingersatz"
 
@@ -2568,13 +2523,11 @@ msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
 
@@ -2692,7 +2645,6 @@ msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
 msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
 
@@ -2759,7 +2711,7 @@ msgstr "dolce"
 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
 msgid "padText"
 msgstr "AbstandText"
 
@@ -2773,7 +2725,7 @@ msgstr "mpdolce"
 
 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
 msgid "tempoMark"
 msgstr "tempoZeichen"
 
@@ -2792,8 +2744,6 @@ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
 #. @section in Documentation/user/working.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
 
@@ -3122,7 +3072,6 @@ msgstr "Texinfo"
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
-#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr "xelatex"
 
@@ -3159,12 +3108,13 @@ msgstr "Optimierungen mit Scheme"
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr "GNU Free Documentation License"
 
-#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- program usage"
 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
@@ -3189,10 +3139,10 @@ msgstr "Installieren"
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
 
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr "Herunterladen"
 
@@ -3209,85 +3159,134 @@ msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Voraussetzungen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Übersetzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements for building documentation"
 msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "LilyPond übersetzen"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Kompilieren"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling outside the source tree"
 msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-msgid "Useful @command{make} variables"
-msgstr "Nützliche @command{make}-Variablen"
-
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Commands for building documentation"
 msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "LilyPond testen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Probleme"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr "Internationale Schriftarten"
 
@@ -3315,19 +3314,13 @@ msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
-msgid "Setup for MacOS X"
-msgstr "Einrichtung für MacOS X"
-
-#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
-msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
-msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
-
-#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command line"
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "MacOS X on the command-line"
 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
@@ -3400,10 +3393,6 @@ msgstr "TextMate"
 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
-#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 msgid "LilyKDE"
 msgstr "LilyKDE"
 
@@ -3452,28 +3441,30 @@ msgid "Command-line usage"
 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "lilypond aufrufen"
 
-#. @subsection in Documentation/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-msgid "Invoking @command{lilypond}"
-msgstr "@command{lilypond} aufrufen"
-
 #. @node in Documentation/user/running.itely
-#. @node in Documentation/es/user/running.itely
-msgid "Command line options for lilypond"
-msgstr "Optionen von lilypond auf der Kommandozeile"
-
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-msgid "Command line options for @command{lilypond}"
-msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für @command{lilypond}"
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Command line options"
+msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
@@ -3505,20 +3496,12 @@ msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
 
 #. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
-msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Updating with @command{convert-ly}"
 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
 
-#. @node in Documentation/user/running.itely
-#. @node in Documentation/es/user/running.itely
-msgid "Command line options for convert-ly"
-msgstr "Optionen von convert-ly auf der Kommandozeile"
-
-#. @subsection in Documentation/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
-msgstr "Optionen von @command{convert-ly} auf der Kommandozeile"
-
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
@@ -3694,17 +3677,6 @@ msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
 msgid "Format-specific instructions"
 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
 
-#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-msgid "Command line options"
-msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
-
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
@@ -3731,33 +3703,33 @@ msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
@@ -3842,12 +3814,8 @@ msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
-msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
-
-#. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "The music typesetter"
-msgstr "Das Notensatzprogramm"
+msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
@@ -3879,15 +3847,15 @@ msgstr "Musikalische Notation"
 msgid "music"
 msgstr "Noten"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1028 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1120 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr "NotenA"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1134 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr "NotenB"
 
@@ -4187,12 +4155,11 @@ msgstr "Standart"
 
 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
 msgid "Rest measures expanded"
-msgstr "Pausentakte \tausklappen"
+msgstr "Pausentakte    ausklappen"
 
 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
-msgstr ""
-"Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
+msgstr "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
 
 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
 msgid "This is correct and works"
@@ -4258,52 +4225,53 @@ msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
 msgid "this will"
 msgstr "Das schon"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1936 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2230 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment)
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2206 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2233 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment)
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr "Taktnummern zentrieren"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2236 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment)
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2339 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr "pipeSymbol"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2731 (variable)
-msgid "MyCadenza"
-msgstr "MeineKadenz"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable)
+#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr "Kadenz"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
@@ -4328,13 +4296,13 @@ msgid "Writing rhythms"
 msgstr "Rhythmen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Tondauern"
 
@@ -4364,13 +4332,13 @@ msgid "polymetric"
 msgstr "Polymetrie"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Tondauern skalieren"
 
@@ -4392,29 +4360,28 @@ msgid "Writing rests"
 msgstr "Pausen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Invisible rests"
 msgstr "Unsichtbare Pausen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Full measure rests"
 msgstr "Ganztaktige Pausen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "multi-measure rest"
 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
 
@@ -4430,72 +4397,65 @@ msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Auftakte"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musik ohne Metrum"
 
-#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
-msgid "cadenza"
-msgstr "Kadenz"
-
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Polymetrische Notation"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric time signature"
 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "meter"
 msgstr "Metrum"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
 
@@ -4511,46 +4471,46 @@ msgid "Beams"
 msgstr "Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Automatische Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Manuelle Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr "Gespreizte Balken"
 
@@ -4566,46 +4526,46 @@ msgid "Bars"
 msgstr "Takte"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Taktlinien"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Taktzahlen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Übungszeichen"
 
@@ -4621,51 +4581,51 @@ msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:387 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:455 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
 msgid "moltoF"
 msgstr "moltoF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:408 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:438 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
 msgid "roundF"
 msgstr "rundF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:410 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
 msgid "boxF"
 msgstr "KastenF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
 msgid "sfzp"
 msgstr "sfzp"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
 msgid "roundFdynamic"
 msgstr "rundFDynamik"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
 msgid "boxFdynamic"
 msgstr "KastenFDynamik"
 
@@ -4696,9 +4656,7 @@ msgstr "An Noten angehängt"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
 
@@ -4722,22 +4680,12 @@ msgstr "Staccato"
 msgid "portato"
 msgstr "Portato"
 
-#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "al niente"
-msgstr "al niente"
-
-#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "hairpin"
-msgstr "Gabel"
-
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "New dynamic marks"
@@ -4759,7 +4707,7 @@ msgstr "Bögen"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
@@ -4770,7 +4718,7 @@ msgstr "Atemzeichen"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
@@ -4778,13 +4726,13 @@ msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "fall"
-msgstr "Glissando nach unten"
+msgid "falls"
+msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "doit"
-msgstr "doit"
+msgid "doits"
+msgstr "doits"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
@@ -4802,7 +4750,7 @@ msgstr "Linien"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
@@ -4818,7 +4766,7 @@ msgstr "Glissando"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
@@ -4834,7 +4782,7 @@ msgstr "Arpeggio"
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
@@ -4862,17 +4810,13 @@ msgstr "Wiederholungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Long repeats"
 msgstr "Lange Wiederholungen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Normal repeats"
 msgstr "Normale Wiederholungen"
 
@@ -4889,14 +4833,14 @@ msgstr "Volta-Klammer"
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat marks"
 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Written-out repeats"
 msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
 
@@ -4912,19 +4856,17 @@ msgstr "Kurze Wiederholungen"
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Percent repeats"
 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "percent repeat"
 msgstr "Prozent-Wiederholung"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "simile"
 msgstr "gleichartig"
 
@@ -4933,21 +4875,21 @@ msgstr "gleichartig"
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:565 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:542 (variable)
 msgid "instrumentOne"
 msgstr "InstrumentEins"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:573 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:550 (variable)
 msgid "instrumentTwo"
 msgstr "InstrumentZwei"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:749 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:717 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr "Takt 3 ..."
 
@@ -4979,8 +4921,6 @@ msgstr "Eine einzelne Stimme"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Noten mit Akkorden"
 
@@ -5027,12 +4967,8 @@ msgstr "Stimmenstile"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Collision resolution"
 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
 
@@ -5068,26 +5004,24 @@ msgstr "Stimme"
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Musik parallel notieren"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1132 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1286 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable)
 msgid "flute"
 msgstr "Flöte"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1148 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable)
 msgid "clarinet"
 msgstr "Klarinette"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1237 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1258 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable)
 msgid "oboe"
 msgstr "Oboe"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1307 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable)
 msgid "piccolo"
 msgstr "Piccolo"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1315 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable)
 msgid "cbassoon"
 msgstr "Ktrfgt"
 
@@ -5100,7 +5034,7 @@ msgstr "Ktrfgt"
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff notation"
-msgstr "Notation auf Systemen"
+msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
@@ -5117,18 +5051,14 @@ msgstr "Systeme anzeigen lassen"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "Instantiating new staves"
 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "staff"
 msgstr "System"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "staves"
 msgstr "Systeme"
 
@@ -5136,18 +5066,14 @@ msgstr "Systeme"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "Grouping staves"
 msgstr "Systeme gruppieren"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "bracket"
 msgstr "Klammer"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "grand staff"
 msgstr "Akkolade"
 
@@ -5155,17 +5081,13 @@ msgstr "Akkolade"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
-msgid "Nested staff groups"
-msgstr "Verschachtelte Notensysteme"
+msgid "Deeper nested staff groups"
+msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "Modifying single staves"
 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 
@@ -5174,19 +5096,17 @@ msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Das Notensystem"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "line"
 msgstr "Linie"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "ledger line"
 msgstr "Hilfslinie"
 
@@ -5194,13 +5114,10 @@ msgstr "Hilfslinie"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "Ossia staves"
 msgstr "Ossia-Systeme"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "Frenched staff"
 msgstr "Verkleinerte Systeme"
 
@@ -5209,7 +5126,7 @@ msgstr "Verkleinerte Systeme"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
@@ -5231,29 +5148,25 @@ msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Metronomangabe"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "metronome"
 msgstr "Metronomangabe"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "metronomic indication"
 msgstr "Metronombezeichnung"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "tempo indication"
 msgstr "Tempobezeichnung"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 msgid "metronome mark"
 msgstr "Metronombezeichnung"
 
@@ -5264,7 +5177,7 @@ msgstr "Metronombezeichnung"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
@@ -5277,7 +5190,7 @@ msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
@@ -5288,7 +5201,7 @@ msgstr "Stichnoten"
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
@@ -5430,7 +5343,7 @@ msgstr "Gitternetzlinien"
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Analyseklammern"
 
-#. Documentation/user/text.itely:418 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:411 (variable)
 msgid "allegro"
 msgstr "Allegro"
 
@@ -5457,44 +5370,44 @@ msgid "Writing text"
 msgstr "Text eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Textarten"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Textartige Zeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Separate text"
 msgstr "Separater Text"
 
@@ -5510,58 +5423,58 @@ msgid "Formatting text"
 msgstr "Text formatieren"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Selecting font and font size"
 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Textausrichtung"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Graphic notation inside markup"
 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Music notation inside markup"
 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Multi-page markup"
 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
 
@@ -5577,30 +5490,23 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Schriftarten"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Fonts explained"
-msgstr "Was sind Schriftarten"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Entire document fonts"
+msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Single entry fonts"
 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
 
-#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Entire document fonts"
-msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
-
 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
@@ -5612,60 +5518,60 @@ msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Spezielle Notation"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:416 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
 msgid "not recommended: left aligns syllables "
 msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:419 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
 msgid "wrong: durations needed"
 msgstr "Falsch: brache Dauern"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:422 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
 msgid "correct"
 msgstr "richtig"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:755 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr "Stimme"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:762 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable)
 msgid "lyr"
 msgstr "Text"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1027 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment)
 msgid "applies to \\\"fas\\\""
 msgstr "gehört zu \\\"fas\\\""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1197 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment)
 msgid "moves the column off the left margin; "
 msgstr "Kolumne vom linken Rand wegbewegen"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1198 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment)
 msgid "can be removed if space on the page is tight"
 msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1206 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment)
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1214 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment)
 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1215 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment)
 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs  "
 msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1216 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
 msgid "until the result looks good"
 msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1232 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment)
 msgid "gives some extra space on the right margin; "
 msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment)
 msgid "can be removed if page space is tight"
 msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
 
@@ -5688,116 +5594,116 @@ msgstr "Notation von Gesang"
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Entering lyrics"
-msgstr "Eingabe von Text"
+msgid "Common notation for vocals"
+msgstr "Übliche Notation für Gesang"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics explained"
-msgstr "Was ist Gesangtext"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "References for vocal music"
+msgstr "Referenz für Musiktexte"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Working with lyrics and variables"
-msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Entering lyrics"
+msgstr "Eingabe von Text"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "References for vocal music"
-msgstr "Referenz für Musiktexte"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and variables"
+msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Automatische Silbendauer"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Manual syllable durations"
 msgstr "Manuelle Silbendauer"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Multiple syllables to one note"
 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Multiple notes to one syllable"
 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Skipping notes"
 msgstr "Noten überspringen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics and repeats"
 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
 
@@ -5809,61 +5715,61 @@ msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Specific uses of lyrics"
-msgstr "Besonderheiten der Gesangtextnotation"
+msgid "Placement of lyrics"
+msgstr "Positionierung von Gesangtext"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Getrennte Texte"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Chants"
 msgstr "Hymnen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing out syllables"
 msgstr "Silben platzieren"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Centering lyrics between staves"
 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
 
@@ -5879,46 +5785,46 @@ msgid "Stanzas"
 msgstr "Strophen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singers' names to stanzas"
 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Stanzas with different rhythms"
 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
 
@@ -5935,53 +5841,53 @@ msgid "Switching to an alternative melody"
 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
 msgid "keep staff alive"
 msgstr "System aufrecht erhalten"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
 msgid "stems may overlap the other staff"
 msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
 msgid "extend the stems to reach other other staff"
 msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
 msgid "do not print extra flags"
 msgstr "keine doppelten Fähnchen"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
-msgid "prevent beaming as needed"
-msgstr "Balken verhindern"
-
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
-msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
-msgstr "Tasteninstrumente und andere Instrumente mit mehreren Systemen"
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "Keyboard instruments"
+msgstr "Tasteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
@@ -6063,9 +5969,9 @@ msgstr "Klavier"
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Piano pedals"
@@ -6093,17 +5999,6 @@ msgstr "Akkordion"
 msgid "Discant symbols"
 msgstr "Diskant-Symbole"
 
-#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Harp"
-msgstr "Harfe"
-
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
@@ -6127,33 +6022,59 @@ msgid "Common notation for unfretted strings"
 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "References for unfretted strings"
 msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Bowing indications"
-msgstr "Bezeichnung des Bogens"
+#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Bowed instruments"
+msgstr "Streichinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Harmonics"
-msgstr "Flageolett"
-
-#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-msgid "harmonics"
-msgstr "Flageolett"
+#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "References for bowed strings"
+msgstr "Referenz für Streicher"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
-msgstr "Bartók-Pizzicato"
+#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Plucked instruments"
+msgstr "Zupfinstrumente"
+
+#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Harp"
+msgstr "Harfe"
 
 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
 msgid "melodia"
@@ -6277,12 +6198,7 @@ msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Right-hand fingerings"
 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
@@ -6314,8 +6230,6 @@ msgstr "Position und Barret anzeigen"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
 msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten"
 
@@ -6333,7 +6247,7 @@ msgstr "Banjo"
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
@@ -6351,71 +6265,66 @@ msgstr "oben"
 msgid "down"
 msgstr "unten"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
-msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
-msgstr "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
-msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
-msgstr "Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenkönpfe benutzen"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
-msgid "for the woodblocks."
-msgstr "für die Holzblöcke"
+#. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment)
+msgid ""
+"These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, "
+"You can change it "
+msgstr ""
+"Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System, "
+"sie können geändert werden"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
-msgid "woodstaff"
-msgstr "System für Holz"
+#. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment)
+msgid "or You can use  special note heads for the woodblocks."
+msgstr "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
-msgid "This defines a staff with only two lines."
-msgstr "Definiert ein System mit zwei Linien."
+#. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment)
+msgid ""
+"this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of "
+"the two lines"
+msgstr ""
+"Definiert ein System mit zwei Linien. Auch die Position der zwei Linien wird festgelegt"
 
 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
-msgid "It also defines the positions of the two lines."
-msgstr "Auch die Position der zwei Linien wird festgelegt"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
-msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!"
-msgstr "Das ist notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
+msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!"
+msgstr "notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
-msgid "with this you load your new drum style table"
-msgstr "jetzt neue Trommelstil-Tabelle laden"
+#. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment)
+msgid "with this You load Your new drum style table"
+msgstr "neue Trommelstil-Tabelle laden"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
-msgid "tambustaff"
-msgstr "Tambu-System"
+#. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment)
+msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
+msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:433 (comment)
+#. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment)
 msgid "broken"
 msgstr "broken"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:434 (comment)
+#. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment)
 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
 msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
-msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
-msgstr "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:441 (comment)
-msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
-msgstr "ist·nötig,damit·die·Trillerspannweite·richtig·endet"
+#. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment)
+msgid ""
+"the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for "
+"the correct ending of the trill-span!"
+msgstr ""
+"Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause ist nötig,"
+"damit die Trillerspannweite richtig endet"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:452 (variable)
-msgid "tamtamstaff"
-msgstr "tamtam-System"
+#. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment)
+msgid "bells are enterd with:"
+msgstr "Glocken eingeben:"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:474 (variable)
-msgid "bellstaff"
-msgstr "Glocken-System"
+#. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment)
+msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
+msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:505 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable)
 msgid "drumsA"
 msgstr "TrommelA"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:520 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable)
 msgid "drumsB"
 msgstr "TrommelB"
 
@@ -6442,61 +6351,61 @@ msgid "Common notation for percussion"
 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "References for percussion"
 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Basic percussion notation"
 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 msgid "Drum rolls"
 msgstr "Trommelwirbel"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 msgid "Pitched percussion"
 msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Schlagzeugsysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 msgid "Custom percussion staves"
 msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Geisternoten"
 
@@ -6547,9 +6456,9 @@ msgstr "Dudelsack"
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
@@ -6558,9 +6467,9 @@ msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe example"
@@ -6694,7 +6603,6 @@ msgid "Introduction to figured bass"
 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
 
 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "figured bass"
 msgstr "Generalbass"
 
@@ -6720,10 +6628,6 @@ msgstr "Eingabe des Generalbass'"
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr "Generalbass anzeigen"
 
-#. Documentation/user/ancient.itely:830 (variable)
-msgid "ficta"
-msgstr "ficta"
-
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
@@ -6737,262 +6641,273 @@ msgstr "Notation von alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Overview of the supported styles"
-msgstr "Überblick über die unterstützten Stile"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Introduction to ancient notation"
+msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Ancient notation---common features"
-msgstr "Alte Notation -- Allgemeines"
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation supported"
+msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Pre-defined contexts"
-msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
+msgid "Alternative note signs"
+msgstr "Alternative Notenzeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ligatures"
-msgstr "Ligaturen"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient note heads"
+msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Custodes"
-msgstr "Custodes"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient accidentals"
+msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Figured bass support"
-msgstr "Unterstützung für Generalbass"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient rests"
+msgstr "Pausen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Typesetting mensural music"
-msgstr "Mesurale Musik setzen"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient clefs"
+msgstr "Schlüssel Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Mensural contexts"
-msgstr "Mensural-Kontexte"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient flags"
+msgstr "Fähnchen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Mensural clefs"
-msgstr "Mensurale Schlüssel"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient time signatures"
+msgstr "Taktangaben Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Mensural time signatures"
-msgstr "Mensurale Taktartenbezeichnungen"
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Additional note signs"
+msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Mensural note heads"
-msgstr "Mensurale Notenköpfe"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient articulations"
+msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Mensural flags"
-msgstr "Mensurale Fähnchen"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Custodes"
+msgstr "Custodes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Mensural rests"
-msgstr "Mensurale Pausen"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Divisiones"
+msgstr "Divisiones"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Mensural accidentals and key signatures"
-msgstr "Mensurale Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ligatures"
+msgstr "Ligaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
-msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (@emph{musica ficta})"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "White mensural ligatures"
+msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "White mensural ligatures"
-msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Typesetting Gregorian chant"
-msgstr "Gregorianischen Choral setzen"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Pre-defined contexts"
+msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian chant contexts"
 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian clefs"
-msgstr "Gregorianische Schlüssel"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
-msgstr "Gregorianische Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Divisiones"
-msgstr "Divisiones"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian articulation signs"
-msgstr "Artikulationszeichen des Gregorianischen Chorals"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
-msgstr "Augmentationspunkte (@emph{morae})"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Mensural contexts"
+msgstr "Mensural-Kontexte"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian square neume ligatures"
-msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Transcribing ancient music"
+msgstr "Transkription Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
-msgstr "Musiksatz Alter Musik in der Praxis -- Szenarien und Lösungen"
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient and modern from one source"
+msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Incipits"
 msgstr "Incipite"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensurstriche layout"
 msgstr "Mensurstriche"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Transcribing Gregorian chant"
 msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient and modern from one source"
-msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Editorial markings"
 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
 
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Annotational accidentals"
+msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Baroque rhythmic notation"
+msgstr "Notation barocker Rhythmen"
+
 #. @node in Documentation/user/world.itely
 #. @section in Documentation/user/world.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
@@ -7419,48 +7334,46 @@ msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 msgid "Percussion in MIDI"
 msgstr "Schlagzeug in MIDI"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
 msgid "this does nothing"
 msgstr "Das macht gar nichts"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
 msgid "a break here would work"
 msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
 msgid "as does this break"
 msgstr "wie dieser Umbruch"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
 msgid "now the break is allowed"
 msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
 msgid "this time the text will be closer to the staff"
 msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
-msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
-msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird,"
+#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
+msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
+msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird, "
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
 msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
 msgid "now they will collide"
 msgstr "jetzt kollidieren sie"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
 msgid "the markup is too close to the following note"
 msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
 msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
 
@@ -7508,27 +7421,6 @@ msgstr "Papierformat"
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Seitenformatierung"
 
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
-msgid "Vertical dimensions"
-msgstr "Vertikale Dimensionen"
-
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
-msgid "Horizontal dimensions"
-msgstr "Horizontale Dimensionen"
-
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
-msgid "Other layout variables"
-msgstr "Weitere Layout-Variablen"
-
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -7717,14 +7609,19 @@ msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Horizontale Abstände"
 
+#. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal Spacing"
+msgstr "Horizontale Abstände"
+
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -7813,85 +7710,15 @@ msgstr "Abstände anzeigen lassen"
 msgid "Changing spacing"
 msgstr "Abstände verändern"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1926 (comment)
-msgid "increase the length of the tie"
-msgstr "Länge des Bindebogens vergrößern"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment)
-msgid "increase the length of the rest bar"
-msgstr "Länge des Pausentaktes vergrößern"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1943 (comment)
-msgid "increase the length of the hairpin"
-msgstr "Länge der Crescendo-Klammer vergrößern"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment)
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1974 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1987 (comment)
-msgid "not effective alone"
-msgstr "allein keine Wirkung"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1978 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1991 (comment)
-msgid "effective only when both overrides are present"
-msgstr "gilt nur, wenn beide \"override\" vorhanden sind"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2372 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1940 (comment)
 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2418 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1986 (comment)
 msgid "Try to remove all key signatures"
 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2837 (comment)
-msgid "move horizontally left"
-msgstr "horizontal nach links verschieben"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2839 (comment)
-msgid "move vertically up"
-msgstr "vertikal hochschieben"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2840 (comment)
-msgid "third finger"
-msgstr "dritter Finger"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2886 (comment)
-msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
-msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2892 (comment)
-msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
-msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2906 (comment)
-msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
-msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2913 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2936 (comment)
-msgid ""
-"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
-msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2918 (comment)
-msgid ""
-"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
-msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2930 (comment)
-msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
-msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2937 (comment)
-msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
-msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2986 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2368 (variable)
 msgid "XinO"
 msgstr "XinO"
 
@@ -8090,29 +7917,29 @@ msgstr "Der \\override-Befehl"
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The tweak command"
-msgstr "Der tweak-Befehl"
+msgid "set versus override"
+msgstr "set versus override"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\tweak} command"
-msgstr "Der @code{\\tweak}-Befehl"
+msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "set versus override"
-msgstr "set versus override"
+msgid "The tweak command"
+msgstr "Der tweak-Befehl"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
-msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
+msgid "The @code{\\tweak} command"
+msgstr "Der @code{\\tweak}-Befehl"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -8159,18 +7986,23 @@ msgstr "Abstände und Maße"
 msgid "Spanners"
 msgstr "Strecker"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{spanner-interface}"
-msgstr "Das @code{spanner-interface} benutzen"
-
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
-msgstr "Das @code{line-spanner-interface} benutzen"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Common properties"
+msgstr "Übliche Eigenschaften"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Visibility of objects"
-msgstr "Sichtbarkeit von Objekten"
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -8235,6 +8067,15 @@ msgstr "Drehen von Objekten"
 msgid "Rotating markup"
 msgstr "Textbeschriftung drehen"
 
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Aligning objects"
+msgstr "Umgebungen ausrichten"
+
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -8246,51 +8087,23 @@ msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Aligning objects"
-msgstr "Umgebungen ausrichten"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
-msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{side-position-interface}"
-msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
-msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen"
-
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
-msgstr "Die @code{aligned-on-parent}-Prozeduren benutzen"
-
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
-msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
-msgstr "Das @{break-aligned-interface} benutzen"
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
+msgid "Modifying ends of spanners"
+msgstr "Enden von Streckern verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -8313,33 +8126,47 @@ msgstr "Formen verändern"
 msgid "Modifying ties and slurs"
 msgstr "Bögen verändern"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "old Contexts explained"
+msgstr "Alte Kontexte"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
 msgid "custosNote"
 msgstr "custosNote"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
 msgid "manualBeam"
 msgstr "ManuellerBalken"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
 msgid "AltOn"
 msgstr "AltOn"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
 msgid "AltOff"
 msgstr "AltOff"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
 msgid "withAlt"
 msgstr "with Alt"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
 msgid "traLaLa"
 msgstr "traLaLa"
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
-msgstr "Belanglose Aktion um Vorausschau des Parsers zu umgehen"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
@@ -8627,13 +8454,22 @@ msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
 msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
 
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+msgid "TODO moved into scheme"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
 
-#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
@@ -8641,7 +8477,7 @@ msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
@@ -8686,15 +8522,11 @@ msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Common chord modifiers"
 msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Predefined fretboard diagrams"
 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
 
@@ -8790,8 +8622,6 @@ msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 msgid "Percussion notes"
 msgstr "Schlagzeugnoten"
 
@@ -8903,22 +8733,15 @@ msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
-msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
-
-#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @section in Documentation/de/user/running.itely
-msgid "Updating with @command{convert-ly}"
-msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
-
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
 msgstr ""
 
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Wiederholungen eingeben"
+
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
@@ -8964,6 +8787,13 @@ msgstr "Taktwiederholungen"
 msgid "Basic polyphony"
 msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
 
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 msgid "Blank music sheet"
@@ -8993,142 +8823,21 @@ msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
-msgid "Keyboard instruments"
-msgstr "Tasteninstrumente"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Bowed instruments"
-msgstr "Streichinstrumente"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "References for bowed strings"
-msgstr "Referenz für Streicher"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Plucked instruments"
-msgstr "Zupfinstrumente"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Introduction to ancient notation"
-msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient notation supported"
-msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Alternative note signs"
-msgstr "Alternative Notenzeichen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient note heads"
-msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient accidentals"
-msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient rests"
-msgstr "Pausen Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient clefs"
-msgstr "Schlüssel Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient flags"
-msgstr "Fähnchen Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient time signatures"
-msgstr "Taktangaben Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Additional note signs"
-msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient articulations"
-msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian square neumes ligatures"
-msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Transcribing ancient music"
-msgstr "Transkription Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Annotational accidentals"
-msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Baroque rhythmic notation"
-msgstr "Notation barocker Rhythmen"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr "Das Klaviersystem"
 
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Horizontal Spacing"
-msgstr "Horizontale Abstände"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -9144,10 +8853,6 @@ msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
 msgstr ""
 
-#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
-msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
-
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
 msgid "Instrucciones predefinidas"
 msgstr ""
@@ -9168,13 +8873,26 @@ msgstr ""
 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
 msgstr ""
 
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Automatic behaviour"
 msgstr "Automatisches Verhalten"
 
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
+msgstr "Eine Fermate simulieren"
+
 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
 
@@ -9182,58 +8900,87 @@ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
 msgid "baritone"
 msgstr ""
 
-#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
-msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
-
 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
-msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
-
-#. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
-msgid "El tipografiador de música"
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
 
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "semitone"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Common properties"
-msgstr "Übliche Eigenschaften"
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing long repeats"
+msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
 
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Klammern am Systemanfang"
 
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying ends of spanners"
-msgstr "Enden von Streckern verändern"
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
+msgid "  "
+msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-msgid "TODO moved into scheme"
-msgstr "TODO nach Scheme verschoben"
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Alte Musik"
+
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
+
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
 
 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
 msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
 
-#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr "Benutzerhandbuch"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Anhang"
+
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Programmbenutzung"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Mehr Information"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
+
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
+msgstr "Legato"
 
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
@@ -9253,25 +9000,15 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 msgid "Laissez vibrer ties"
 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
 
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing long repeats"
-msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
-
-#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Klammern am Systemanfang"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Akkorde"
 
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "old Contexts explained"
-msgstr "Alte Kontexte"
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
 
 msgid "Up:"
 msgstr "Nach oben:"
@@ -9291,95 +9028,6 @@ msgstr "Fußnoten"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#~ msgid "Common notation for vocals"
-#~ msgstr "Übliche Notation für Gesang"
-
-#~ msgid "Placement of lyrics"
-#~ msgstr "Positionierung von Gesangtext"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
-#~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> "
-#~ "melden."
-
-#~ msgid "Writing repeats"
-#~ msgstr "Wiederholungen eingeben"
-
-#~ msgid "doits"
-#~ msgstr "doits"
-
-#~ msgid "or You can use  special note heads for the woodblocks."
-#~ msgstr ""
-#~ "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
-
-#~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
-#~ msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
-
-#~ msgid "bells are enterd with:"
-#~ msgstr "Glocken eingeben:"
-
-#~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
-#~ msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
-
-#~ msgid "Collision Resolution"
-#~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
-
-#~ msgid "The piano staff"
-#~ msgstr "Das Klaviersystem"
-
-#~ msgid "Right hand fingerings"
-#~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
-
-#~ msgid "Simulating a fermata"
-#~ msgstr "Eine Fermate simulieren"
-
-#~ msgid "Ancient TODO"
-#~ msgstr "Alte Musik"
-
-#~ msgid "Gregorian Chant contexts"
-#~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
-
-#~ msgid "Musica ficta accidentals"
-#~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
-
-#~ msgid "User manual"
-#~ msgstr "Benutzerhandbuch"
-
-#~ msgid "Learning manual"
-#~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
-
-#~ msgid "Notation reference"
-#~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
-
-#~ msgid "Appendices"
-#~ msgstr "Anhang"
-
-#~ msgid "Program usage"
-#~ msgstr "Programmbenutzung"
-
-#~ msgid "Other information"
-#~ msgstr "Mehr Information"
-
-#~ msgid "Unix"
-#~ msgstr "Unix"
-
-#~ msgid "Working on text files"
-#~ msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
-
-#~ msgid "legato"
-#~ msgstr "Legato"
-
-#~ msgid "Chords"
-#~ msgstr "Akkorde"
-
-#~ msgid "Guitar tablatures"
-#~ msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
-
 #~ msgid "smaller"
 #~ msgstr "kleiner"
 
@@ -9499,6 +9147,9 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
 
+#~ msgid "Font selection"
+#~ msgstr "Auswahl der Schriftart"
+
 #~ msgid "Simple lyrics"
 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
 
@@ -9583,6 +9234,9 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
 
+#~ msgid "Other guitar issues"
+#~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
+
 #~ msgid "Percussion sections"
 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
 
@@ -9620,6 +9274,9 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "church rests"
 #~ msgstr "Kirchenpausen"
 
+#~ msgid "harmonies"
+#~ msgstr "Harmonien"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "negra"
 #~ msgstr "Intervalle"
@@ -9630,6 +9287,9 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "staccatissimo"
 #~ msgstr "Staccatissimo"
 
+#~ msgid "hairpin"
+#~ msgstr "Gabel"
+
 #~ msgid "Modern chords"
 #~ msgstr "Moderne Akkorde"
 
@@ -9723,6 +9383,9 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Introducing chord names"
 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
 
+#~ msgid "Overview of text entry"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
 #~ msgid "Bagpipe sections"
 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
 
@@ -9779,6 +9442,9 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Advanced notation"
 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
 
+#~ msgid "Notes for the MacOS X app"
+#~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
+
 #~ msgid "LilyPondTool"
 #~ msgstr "LilyPondTool"