# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-16 23:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-11 16:35+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-30 23:37+0300\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: postprocess_html.py:45
+#: add_html_footer.py:47
#, python-format
msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
msgstr ""
"Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
-#: postprocess_html.py:47
+#: add_html_footer.py:48
+#, python-format
+msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
+msgstr ""
+"Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> melden."
+
+#: add_html_footer.py:50
#, python-format
msgid ""
"Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
-"are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
-"\">bug list</a>."
+"are welcome."
msgstr ""
"Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
-"sind willkommen. Bitte melden Sie Probleme und Fehler an unsere <a·href=\"%"
-"(mail_address_url)s\">Fehler-Liste</a>."
+"sind willkommen."
-#: postprocess_html.py:59
+#: add_html_footer.py:58
#, python-format
msgid "Other languages: %s."
msgstr "Andere Sprachen: %s."
-#: postprocess_html.py:60
+#: add_html_footer.py:59
#, python-format
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
-#: postprocess_html.py:315
+#: add_html_footer.py:265
msgid "stable-branch"
msgstr "stabiler Zweig"
-#: postprocess_html.py:317
+#: add_html_footer.py:267
msgid "development-branch"
msgstr "Entwicklungszweig"
"English."
msgstr ""
"Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
-"in der englischen Notationsreferenz."
+"im englischen Benutzerhandbuch."
-#: translations-status.py:52
+#: translations-status.py:56
msgid "Section titles"
msgstr "Überschriften"
-#: translations-status.py:53
+#: translations-status.py:57
#, python-format
msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
msgstr "·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·%s</i></p>\n"
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:58
msgid "Translators"
msgstr "Übersetzer"
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:58
msgid "Translation checkers"
msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:59
msgid "Translated"
msgstr "Übersetzt"
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:59
msgid "Up to date"
msgstr "Aktuell"
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:60
msgid "Other info"
msgstr "Mehr Information"
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:62
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: translations-status.py:59
+#: translations-status.py:63
msgid "not translated"
msgstr "nicht übersetzt"
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:65
#, python-format
msgid "partially (%(p)d %%)"
msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:67
#, python-format
msgid "partially translated (%(p)d %%)"
msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
-#: translations-status.py:64 translations-status.py:66
+#: translations-status.py:68 translations-status.py:70
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:69
msgid "translated"
msgstr "übersetzt"
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:67
+#: translations-status.py:70 translations-status.py:71
msgid "up to date"
msgstr "aktuell"
-#: translations-status.py:68
+#: translations-status.py:72
msgid "partially"
msgstr "teilweise"
-#: translations-status.py:69
+#: translations-status.py:73
msgid "partially up to date"
msgstr "teilweise aktuell"
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:74
msgid "N/A"
msgstr "K/A"
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:75
msgid "pre-GDP"
msgstr "vor-GDP"
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:76
msgid "post-GDP"
msgstr "nach-GDP"
msgstr "Top"
#. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
#. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Engraving"
msgstr "Notensatz"
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Automated engraving"
msgstr "Automatisierter Notensatz"
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "What symbols to engrave?"
msgstr "Welche Symbole?"
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Music representation"
msgstr "Die Darstellung der Musik"
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Example applications"
msgstr "Beispielanwendung"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "About the Learning Manual"
msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "About the Music Glossary"
msgstr "Über das Glossar (MG)"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "About the Notation Reference"
msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "About the Application Usage"
msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "About the Snippet List"
msgstr "Über die Schnipselliste"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "About the Internals Reference"
msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Other documentation"
msgstr "Andere Dokumentation"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
msgid "set the starting point to middle C"
msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
msgid "one octave above middle C"
msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
msgstr "e % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
msgstr "a % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
msgid "violin"
msgstr "Geige"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
msgid "cello"
msgstr "Cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "TrioleA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
msgid "barA"
msgstr "barA"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "foo"
-msgstr "foo"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "interval"
msgstr "Intervalle"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rests"
msgstr "Pausen"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time signature"
msgstr "Taktangabe"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "time signature"
msgstr "Taktangabe"
#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Working on input files"
msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "sharp"
msgstr "Kreuz"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "flat"
msgstr "B"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "double sharp"
msgstr "Doppelkreuz"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "double flat"
msgstr "Doppel-B"
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Ties"
msgstr "Bindebögen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Articulations"
msgstr "Artikulationszeichen"
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Dynamics"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "anacrusis"
msgstr "Auftakt"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Tuplets"
msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Grace notes"
msgstr "Verzierungen"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr "Verzierungen"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
msgstr "Vorschlag"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr "Vorhalt"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "brace"
msgstr "Klammer"
#. @node in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Setting simple songs"
msgstr "Einfache Lieder setzen"
msgid "After the tutorial"
msgstr "Nach der Übung"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable)
msgid "melody"
msgstr "Melodie"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1045 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1227 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1268 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable)
msgid "text"
msgstr "Text"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable)
msgid "upper"
msgstr "oben"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable)
msgid "lower"
msgstr "unten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment)
msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment)
msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment)
msgid "Voice \\\"1\\\""
msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment)
msgid "Voice \\\"2\\\""
msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment)
msgid "Main voice"
msgstr "Hauptstimme"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment)
msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
-msgstr ""
-"Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\""
+msgstr "Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\""
-#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:762 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:789 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:653 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:678 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:705 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Takt 1"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:795 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:658 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:683 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:711 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Takt 2"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment)
msgid "Voice 1 continues"
msgstr "Stimme 1 geht weiter"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment)
msgid "Voice 2 continues"
msgstr "Stimme 2 geht weiter"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment)
msgid "Voice one"
msgstr "Stimme 1"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment)
msgid "Voice two"
msgstr "Stimme zwei"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
msgid "Omit Voice three"
msgstr "Stimme drei auslassen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment)
msgid "Voice four"
msgstr "Stimme vier"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment)
msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
msgid "The following notes are monophonic"
msgstr "Folgende Noten sind monophon"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
msgid "Start simultaneous section of three voices"
msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
msgid "Continue the main voice in parallel"
msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment)
msgid "Initiate second voice"
msgstr "Zweite Stimme einsetzen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
msgid "Set stems, etc, down"
msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment)
msgid "Initiate third voice"
msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment)
msgid "Set stems, etc, up"
msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment)
msgid "Initiate first voice"
msgstr "Erste Stimme einrichten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:783 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:496 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:699 (variable)
msgid "global"
msgstr "global"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable)
msgid "SopOneMusic"
msgstr "SoprEinsNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable)
msgid "SopTwoMusic"
msgstr "SoprZweiNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable)
msgid "SopOneLyrics"
msgstr "SopEinsText"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable)
msgid "SopTwoLyrics"
msgstr "SoprZweiText"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable)
msgid "TimeKey"
msgstr "Zeitangabe"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable)
msgid "SopMusic"
msgstr "SoprNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "AltNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3181 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "TenorNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "BassNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "StropheEins"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "StropheZwei"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "StropheDrei"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "StropheVier"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
msgid "versenotes"
msgstr "StrophenNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable)
msgid "versewords"
-msgstr "StrophenText"
+msgstr "SrophenText"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
msgid "refrainnotesA"
msgstr "RefrainNotenA"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable)
msgid "refrainnotesB"
msgstr "RefrainNotenB"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable)
msgid "refrainwordsA"
msgstr "RefrainTextA"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable)
msgid "refrainwordsB"
msgstr "RefrainTextB"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment)
msgid "start of single compound music expression"
msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment)
msgid "start of simultaneous staves section"
msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
msgid "create RH staff"
msgstr "RH-System erstellen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
msgid "create voice for RH notes"
msgstr "Stimme für RH Noten erstellen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment)
msgid "start of RH notes"
msgstr "Beginn von RH Noten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
msgid "end of RH notes"
msgstr "Ende RH-Noten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
msgid "end of RH voice"
msgstr "Ende der RH Stimme"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
msgid "end of RH staff"
msgstr "Ende RH-System"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment)
msgid "create LH voice one"
msgstr "LH Stimme eins erstellen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment)
msgid "start of LH voice one notes"
msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment)
msgid "end of LH voice one notes"
msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment)
msgid "end of LH voice one"
msgstr "Ende LH Stimme eins"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment)
msgid "create LH voice two"
msgstr "LH Stimme zwei erstellen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment)
msgid "start of LH voice two notes"
msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment)
msgid "end of LH voice two notes"
msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment)
msgid "end of LH voice two"
msgstr "Ende der LH Stimme zwei"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment)
msgid "end of LH staff"
msgstr "Ende LH System"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment)
msgid "end of simultaneous staves section"
msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment)
msgid "end of single compound music expression"
msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment)
msgid "Wrong!"
msgstr "Falsch!"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment)
msgid "make note heads smaller"
msgstr "Notenköpfe verkleinern"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment)
msgid "make note heads larger"
msgstr "Notenköpfe vergrößern"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment)
msgid "return to default size"
msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "SopranNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable)
msgid "sopranoLyrics"
msgstr "SoprText"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable)
msgid "celloMusic"
msgstr "CelloNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable)
msgid "sopranoWords"
msgstr "SopranText"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "AltNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr "AltText"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr "TenorNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr "TenorText"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr "BassNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr "BassText"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment)
msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment)
msgid "end ChoirStaff"
msgstr "Ende ChoirStaff"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable)
msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable)
msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable)
msgid "ManualTwoMusic"
msgstr "ManualZweiNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable)
msgid "PedalOrganMusic"
msgstr "PedalOrgelNoten"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment)
msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment)
msgid "set time signature and key"
msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment)
msgid "end ManualOne Staff context"
msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment)
msgid "end ManualTwo Staff context"
msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment)
msgid "end PianoStaff context"
msgstr "Klaviersystem beenden"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment)
msgid "end PedalOrgan Staff context"
msgstr "Orgelsystem beenden"
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment)
msgid "end Score context"
msgstr "Partitur-Kontext beenden"
#. @section in Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "How LilyPond input files work"
msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "ossia"
msgstr "Ossia"
#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Note columns"
msgstr "Notenkolumnen"
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Modifying context properties"
-msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
+msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\with} setzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
-msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\context} setzen"
+msgstr "Umgebungseigenschaften mit @code{\\context} setzen"
#. @node in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Changing a single context"
msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "ambitus"
msgstr "Tonumfang"
#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Changing all contexts of the same type"
msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1275 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1277 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1269 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1338 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1330 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1771 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1832 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1776 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1783 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1839 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1846 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1778 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1841 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1780 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1843 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1772 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1835 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1785 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1848 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1777 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1834 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1912 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1904 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1921 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1923 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1915 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1924 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2019 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2293 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2285 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2297 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2289 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Das funktioniert:"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2342 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2334 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "AuflösungB"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2377 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2379 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
-msgstr ""
-"Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
-"ist"
-
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2770 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2841 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2903 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (variable)
+msgstr "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System ist"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2762 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2833 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2895 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "rhNoten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2662 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2713 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2777 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2850 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2912 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2654 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2705 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2769 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2904 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2675 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2726 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2790 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2865 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2929 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2986 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2667 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2718 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2782 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2857 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2921 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "lhNoten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2916 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2973 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
-msgstr ""
-"Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
+msgstr "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2971 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3118 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3091 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3110 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3103 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3122 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3095 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3125 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3117 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
msgid "emphasize"
msgstr "emphasize"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable)
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
msgid "SopranoMusic"
msgstr "SopranNoten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3395 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Anordngen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Finding the context"
msgstr "Den Kontext finden"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
msgstr "Rückgängig machen"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
msgstr "stencil (Matrize)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
msgstr "transparent (durchsichtig)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "color"
msgstr "color (Farbe)"
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Within-staff objects"
-msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
+msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Fingering"
msgstr "Fingersatz"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
msgstr "Verändern der Größe von grobs"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
msgstr ""
"left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Tying notes across voices"
msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
#. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata in MIDI"
msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
msgid "padText"
msgstr "AbstandText"
#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
msgid "tempoMark"
msgstr "tempoZeichen"
#. @section in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in Documentation/de/user/working.itely
msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
-#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "xelatex"
msgstr "xelatex"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
-#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
-#. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Tweaking with Scheme"
msgstr "Optimierungen mit Scheme"
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU Free Documentation License"
-#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
+#. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
#. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- program usage"
msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
#. @node in Documentation/user/install.itely
msgid "Precompiled binaries"
msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Downloading"
msgstr "Herunterladen"
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Downloading source code"
msgstr "Den Quellcode herunterladen"
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Requirements"
msgstr "Voraussetzungen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Compilation"
msgstr "Übersetzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Running requirements"
msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Requirements for building documentation"
msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Building LilyPond"
msgstr "LilyPond übersetzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Compiling"
msgstr "Kompilieren"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Compiling outside the source tree"
msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-msgid "Useful @command{make} variables"
-msgstr "Nützliche @command{make}-Variablen"
-
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Building documentation"
msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Commands for building documentation"
msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Testing LilyPond"
msgstr "LilyPond testen"
#. @node in Documentation/user/install.itely
#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Problems"
msgstr "Probleme"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Bison 1.875"
msgstr "Bison 1.875"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
msgid "International fonts"
msgstr "Internationale Schriftarten"
#. @node in Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
-msgid "Setup for MacOS X"
-msgstr "Einrichtung für MacOS X"
-
-#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
-msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
-msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
-
-#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command line"
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "MacOS X on the command-line"
msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
#. @node in Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
-#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
msgid "LilyKDE"
msgstr "LilyKDE"
msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
#. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr "lilypond aufrufen"
-#. @subsection in Documentation/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-msgid "Invoking @command{lilypond}"
-msgstr "@command{lilypond} aufrufen"
-
#. @node in Documentation/user/running.itely
-#. @node in Documentation/es/user/running.itely
-msgid "Command line options for lilypond"
-msgstr "Optionen von lilypond auf der Kommandozeile"
-
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-msgid "Command line options for @command{lilypond}"
-msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für @command{lilypond}"
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Command line options"
+msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
#. @section in Documentation/user/running.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
-msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
+#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Updating with @command{convert-ly}"
msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
-#. @node in Documentation/user/running.itely
-#. @node in Documentation/es/user/running.itely
-msgid "Command line options for convert-ly"
-msgstr "Optionen von convert-ly auf der Kommandozeile"
-
-#. @subsection in Documentation/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
-msgstr "Optionen von @command{convert-ly} auf der Kommandozeile"
-
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
msgid "Format-specific instructions"
msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
-#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @node in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-msgid "Command line options"
-msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
-
#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Many quotes from a large score"
msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
#. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
#. @top in Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
-msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
-
-#. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "The music typesetter"
-msgstr "Das Notensatzprogramm"
+msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
#. @node in Documentation/user/lilypond.tely
#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
msgid "Musical notation"
msgstr "Musikalische Notation"
-#. Documentation/user/pitches.itely:654 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
#. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
msgid "music"
msgstr "Noten"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1031 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1123 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "NotenA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "NotenB"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "fifth"
msgstr "Quinte"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "quarter tone"
msgstr "Viertelton"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "church mode"
msgstr "Kirchentonart"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "scordatura"
msgstr "Skordatur"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "octavation"
msgstr "Oktavierung"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "concert pitch"
msgstr "Kammerton"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "transposing instrument"
msgstr "Transponierende Instrumente"
#. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
-msgstr "Pausentakte \tausklappen"
+msgstr "Pausentakte ausklappen"
#. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
-msgstr ""
-"Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
+msgstr "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
#. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "Das stimmt und funktioniert"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Standardstil"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:897 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:901 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Zurück zum Standard"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:931 (comment)
-msgid "auto beam on 1/4 note groups\t"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:933 (comment)
-msgid "no defined auto-beaming for this time sig"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:937 (comment)
-msgid "keep 3/4 beaming "
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:938 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "due to beatLength"
-msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:940 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "beam on 1/8 notes"
-msgstr "Ende RH-Noten"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:943 (comment)
-msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1103 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1213 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1518 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
+msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
+msgstr "Erstelle 9/8 als 2/4 + 5/8"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
+msgid "tsMarkup"
+msgstr "Taktangabe"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1521 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1662 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1672 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1701 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1714 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1716 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
msgid "this will"
msgstr "Das schon"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1895 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2124 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2140 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2141 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2189 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment)
msgid "Print a bar number every second measure"
msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2157 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment)
msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2161 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2187 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment)
msgid "Increase the size of the bar number by 2"
msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment)
msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2170 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment)
msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2192 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment)
msgid "Center-align bar numbers"
msgstr "Taktnummern zentrieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment)
msgid "Right-align bar numbers"
msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2298 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "pipeSymbol"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2685 (variable)
-msgid "MyCadenza"
-msgstr "MeineKadenz"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable)
+#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr "Kadenz"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @section in Documentation/user/rhythms.itely
msgstr "Rhythmen eingeben"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Durations"
msgstr "Tondauern"
msgstr "Polymetrie"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Scaling durations"
msgstr "Tondauern skalieren"
msgstr "Pausen eingeben"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Invisible rests"
msgstr "Unsichtbare Pausen"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Full measure rests"
msgstr "Ganztaktige Pausen"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "multi-measure rest"
msgstr "Pausen über mehrere Takte"
msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Upbeats"
msgstr "Auftakte"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Unmetered music"
msgstr "Musik ohne Metrum"
-#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
-msgid "cadenza"
-msgstr "Kadenz"
-
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Polymetric notation"
msgstr "Polymetrische Notation"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "polymetric time signature"
msgstr "Polymetrische Taktangabe"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "meter"
msgstr "Metrum"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Showing melody rhythms"
msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
msgstr "Balken"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic beams"
msgstr "Automatische Balken"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Manual beams"
msgstr "Manuelle Balken"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Feathered beams"
msgstr "Gespreizte Balken"
msgstr "Takte"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar lines"
msgstr "Taktlinien"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar numbers"
msgstr "Taktzahlen"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar and bar number checks"
msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rehearsal marks"
msgstr "Übungszeichen"
msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Aligning to cadenzas"
msgstr "An Kadenzen ausrichten"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
-#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:456 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr "moltoF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:439 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
msgid "roundF"
msgstr "rundF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
msgid "boxF"
msgstr "KastenF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:426 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
-#. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
msgid "roundFdynamic"
msgstr "rundFDynamik"
-#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
msgid "boxFdynamic"
msgstr "KastenFDynamik"
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "Articulations and ornamentations"
msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
msgid "portato"
msgstr "Portato"
-#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "al niente"
-msgstr "al niente"
-
-#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "hairpin"
-msgstr "Gabel"
-
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "New dynamic marks"
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Breath marks"
msgstr "Atemzeichen"
-#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "caesura"
-msgstr ""
-
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Falls and doits"
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "fall"
-msgstr "Glissando nach unten"
+msgid "falls"
+msgstr ""
#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "doit"
-msgstr "doit"
+msgid "doits"
+msgstr "doits"
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Glissando"
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Arpeggio"
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Trills"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Long repeats"
msgstr "Lange Wiederholungen"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Normal repeats"
msgstr "Normale Wiederholungen"
#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "repeat"
msgstr "Wiederholungen"
#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "volta"
msgstr "Volta-Klammer"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Manual repeat marks"
msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Written-out repeats"
msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
#. @node in Documentation/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Percent repeats"
msgstr "Prozent-Wiederholungen"
#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "percent repeat"
msgstr "Prozent-Wiederholung"
#. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "simile"
msgstr "gleichartig"
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Tremolo repeats"
msgstr "Tremolo-Wiederholung"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:93 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "explicit single voice"
-msgstr "Stimmen explizit beginnen"
-
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:99 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "single first note"
-msgstr "Notation auf einem System"
-
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:111 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "no single first note"
-msgstr "Erste Stimme einrichten"
-
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:542 (variable)
msgid "instrumentOne"
msgstr "InstrumentEins"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:550 (variable)
msgid "instrumentTwo"
msgstr "InstrumentZwei"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:801 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:717 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr "Takt 3 ..."
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Chorded notes"
msgstr "Noten mit Akkorden"
-#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
-msgid "Simultaneous expressions"
-msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
-
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Collision resolution"
msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
msgid "Writing music in parallel"
msgstr "Musik parallel notieren"
-#. Documentation/user/staff.itely:1097 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1112 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable)
msgid "flute"
msgstr "Flöte"
-#. Documentation/user/staff.itely:1128 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable)
msgid "clarinet"
msgstr "Klarinette"
-#. Documentation/user/staff.itely:1217 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1238 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable)
msgid "oboe"
msgstr "Oboe"
-#. Documentation/user/staff.itely:1287 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable)
msgid "piccolo"
msgstr "Piccolo"
-#. Documentation/user/staff.itely:1295 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable)
msgid "cbassoon"
msgstr "Ktrfgt"
#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
#. @section in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Staff notation"
-msgstr "Notation auf Systemen"
+msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
#. @subsection in Documentation/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "Instantiating new staves"
msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "staff"
msgstr "System"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "staves"
msgstr "Systeme"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "Grouping staves"
msgstr "Systeme gruppieren"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "bracket"
msgstr "Klammer"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "grand staff"
msgstr "Akkolade"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
-msgid "Nested staff groups"
-msgstr "Verschachtelte Notensysteme"
+msgid "Deeper nested staff groups"
+msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
#. @node in Documentation/user/staff.itely
#. @subsection in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "Modifying single staves"
msgstr "Einzelne Systeme verändern"
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Staff symbol"
msgstr "Das Notensystem"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "line"
msgstr "Linie"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "ledger line"
msgstr "Hilfslinie"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "Ossia staves"
msgstr "Ossia-Systeme"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "Frenched staff"
msgstr "Verkleinerte Systeme"
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Hiding staves"
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Metronome marks"
msgstr "Metronomangabe"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "metronome"
msgstr "Metronomangabe"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "metronomic indication"
msgstr "Metronombezeichnung"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "tempo indication"
msgstr "Tempobezeichnung"
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
msgid "metronome mark"
msgstr "Metronombezeichnung"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Quoting other voices"
#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Formatting cue notes"
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Analyseklammern"
-#. Documentation/user/text.itely:418 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:411 (variable)
msgid "allegro"
msgstr "Allegro"
msgstr "Text eingeben"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text scripts"
msgstr "Textarten"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text spanners"
msgstr "Text mit Verbindungslinien"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text marks"
msgstr "Textartige Zeichen"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Separate text"
msgstr "Separater Text"
msgstr "Text formatieren"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text markup introduction"
msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Selecting font and font size"
msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text alignment"
msgstr "Textausrichtung"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Graphic notation inside markup"
msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Music notation inside markup"
msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Multi-page markup"
msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
msgstr "Schriftarten"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
-msgid "Fonts explained"
-msgstr "Was sind Schriftarten"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Entire document fonts"
+msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
msgid "Single entry fonts"
msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
-#. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Entire document fonts"
-msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
-
#. @node in Documentation/user/specialist.itely
#. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
#. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
msgid "Specialist notation"
msgstr "Spezielle Notation"
-#. Documentation/user/vocal.itely:509 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
msgid "not recommended: left aligns syllables "
msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
-#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
msgid "wrong: durations needed"
msgstr "Falsch: brache Dauern"
-#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
msgid "correct"
msgstr "richtig"
-#. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable)
msgid "voice"
msgstr "Stimme"
-#. Documentation/user/vocal.itely:854 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable)
msgid "lyr"
msgstr "Text"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment)
msgid "applies to \\\"fas\\\""
msgstr "gehört zu \\\"fas\\\""
-#. Documentation/user/vocal.itely:1282 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment)
msgid "moves the column off the left margin; "
msgstr "Kolumne vom linken Rand wegbewegen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1283 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment)
msgid "can be removed if space on the page is tight"
msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1291 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1309 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1299 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment)
msgid "adds horizontal spacing between columns; "
msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1300 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment)
msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
msgid "until the result looks good"
msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1317 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin; "
msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1318 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment)
msgid "can be removed if page space is tight"
msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
-msgid "Common notation for vocal music"
+msgid "Common notation for vocals"
msgstr "Übliche Notation für Gesang"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
-msgid "References for vocal music and lyrics"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "References for vocal music"
msgstr "Referenz für Musiktexte"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
-msgid "Opera"
-msgstr "oben"
-
-#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
-msgid "Song books"
-msgstr "Lieder"
-
-#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
-msgid "Spoken music"
-msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
-
-#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Chants"
-msgstr "Hymnen"
-
-#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
-#, fuzzy
-msgid "Ancient vocal music"
-msgstr "Schlüssel Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Entering lyrics"
msgstr "Eingabe von Text"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics explained"
-msgstr "Was ist Gesangtext"
-
-#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Working with lyrics and variables"
msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Automatic syllable durations"
msgstr "Automatische Silbendauer"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Manual syllable durations"
msgstr "Manuelle Silbendauer"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Multiple syllables to one note"
msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Multiple notes to one syllable"
msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Skipping notes"
msgstr "Noten überspringen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Extenders and hyphens"
msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics and repeats"
msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Specific uses of lyrics"
-msgstr "Besonderheiten der Gesangtextnotation"
+msgid "Placement of lyrics"
+msgstr "Positionierung von Gesangtext"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Divisi lyrics"
msgstr "Getrennte Texte"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics independent of notes"
msgstr "Text unabhängig von den Noten"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Chants"
+msgstr "Hymnen"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing out syllables"
msgstr "Silben platzieren"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Centering lyrics between staves"
msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
msgstr "Strophen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding stanza numbers"
msgstr "Strophennummern hinzufügen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding singers' names to stanzas"
msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Stanzas with different rhythms"
msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end"
msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "System aufrecht erhalten"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
msgid "stems may overlap the other staff"
msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
msgid "extend the stems to reach other other staff"
msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
msgid "do not print extra flags"
msgstr "keine doppelten Fähnchen"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
-msgid "prevent beaming as needed"
-msgstr "Balken verhindern"
-
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
#. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
-msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
-msgstr "Tasteninstrumente und andere Instrumente mit mehreren Systemen"
+msgid "Keyboard instruments"
+msgstr "Tasteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Piano pedals"
msgid "Discant symbols"
msgstr "Diskant-Symbole"
-#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
-msgid "Harp"
-msgstr "Harfe"
-
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
msgid "References for unfretted strings"
msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Bowing indications"
-msgstr "Bezeichnung des Bogens"
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Bowed instruments"
+msgstr "Streichinstrumente"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Harmonics"
-msgstr "Flageolett"
-
-#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-msgid "harmonics"
-msgstr "Flageolett"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "References for bowed strings"
+msgstr "Referenz für Streicher"
#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
-msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
-msgstr "Bartók-Pizzicato"
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Plucked instruments"
+msgstr "Zupfinstrumente"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
-msgstr "Bartók-Pizzicato"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Harp"
+msgstr "Harfe"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:238 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
msgid "melodia"
msgstr "Melodie"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
msgid "mynotes"
msgstr "meineNoten"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:448 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
msgid "A chord for ukelele"
msgstr "Akkord für Ukulele"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:768 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:791 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:820 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:849 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:873 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:917 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
msgid "mychords"
msgstr "meineAkkorde"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:795 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
msgid "mychordlist"
msgstr "meineAkkordliste"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:904 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
msgid "add a new chord shape"
msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:908 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
msgid "add some new chords based on the power chord shape"
msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
msgid "Predefined fret diagrams"
msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
msgid "Automatic fret diagrams"
msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Right-hand fingerings"
msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "down"
msgstr "unten"
-#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
-msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
-msgstr "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
-msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
+#. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment)
+msgid ""
+"These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, "
+"You can change it "
msgstr ""
-"Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenkönpfe benutzen"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
-msgid "for the woodblocks."
-msgstr "für die Holzblöcke"
+"Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System, "
+"sie können geändert werden"
-#. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
-msgid "woodstaff"
-msgstr "System für Holz"
+#. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment)
+msgid "or You can use special note heads for the woodblocks."
+msgstr "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
-#. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
-msgid "This defines a staff with only two lines."
-msgstr "Definiert ein System mit zwei Linien."
+#. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment)
+msgid ""
+"this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of "
+"the two lines"
+msgstr ""
+"Definiert ein System mit zwei Linien. Auch die Position der zwei Linien wird festgelegt"
#. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
-msgid "It also defines the positions of the two lines."
-msgstr "Auch die Position der zwei Linien wird festgelegt"
+msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!"
+msgstr "notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
-#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
-msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!"
-msgstr "Das ist notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
+#. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment)
+msgid "with this You load Your new drum style table"
+msgstr "neue Trommelstil-Tabelle laden"
-#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
-msgid "with this you load your new drum style table"
-msgstr "jetzt neue Trommelstil-Tabelle laden"
+#. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment)
+msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
+msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
-#. Documentation/user/percussion.itely:423 (variable)
-msgid "tambustaff"
-msgstr "Tambu-System"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:431 (comment)
+#. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment)
msgid "broken"
msgstr "broken"
-#. Documentation/user/percussion.itely:432 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
+#. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment)
+msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
-#. Documentation/user/percussion.itely:438 (comment)
-msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
-msgstr "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause"
-
-#. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment)
-msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
-msgstr "ist·nötig,damit·die·Trillerspannweite·richtig·endet"
+#. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment)
+msgid ""
+"the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for "
+"the correct ending of the trill-span!"
+msgstr ""
+"Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause ist nötig,"
+"damit die Trillerspannweite richtig endet"
-#. Documentation/user/percussion.itely:450 (variable)
-msgid "tamtamstaff"
-msgstr "tamtam-System"
+#. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment)
+msgid "bells are enterd with:"
+msgstr "Glocken eingeben:"
-#. Documentation/user/percussion.itely:472 (variable)
-msgid "bellstaff"
-msgstr "Glocken-System"
+#. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment)
+msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
+msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
-#. Documentation/user/percussion.itely:503 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable)
msgid "drumsA"
msgstr "TrommelA"
-#. Documentation/user/percussion.itely:518 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable)
msgid "drumsB"
msgstr "TrommelB"
msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "References for percussion"
msgstr "Referenz für Schlagzeug"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Basic percussion notation"
msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
msgid "Drum rolls"
msgstr "Trommelwirbel"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
msgid "Pitched percussion"
msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion staves"
msgstr "Schlagzeugsysteme"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
msgid "Custom percussion staves"
msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
#. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Ghost notes"
msgstr "Geisternoten"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe definitions"
#. @node in Documentation/user/wind.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
-#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
msgid "figured bass"
msgstr "Generalbass"
msgid "Displaying figured bass"
msgstr "Generalbass anzeigen"
-#. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
-msgid "ficta"
-msgstr "ficta"
-
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @section in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Overview of the supported styles"
-msgstr "Überblick über die unterstützten Stile"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Introduction to ancient notation"
+msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Ancient notation---common features"
-msgstr "Alte Notation -- Allgemeines"
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation supported"
+msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Pre-defined contexts"
-msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
+msgid "Alternative note signs"
+msgstr "Alternative Notenzeichen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ligatures"
-msgstr "Ligaturen"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient note heads"
+msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Custodes"
-msgstr "Custodes"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient accidentals"
+msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Figured bass support"
-msgstr "Unterstützung für Generalbass"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient rests"
+msgstr "Pausen Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Typesetting mensural music"
-msgstr "Mesurale Musik setzen"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient clefs"
+msgstr "Schlüssel Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Mensural contexts"
-msgstr "Mensural-Kontexte"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient flags"
+msgstr "Fähnchen Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Mensural clefs"
-msgstr "Mensurale Schlüssel"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient time signatures"
+msgstr "Taktangaben Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Mensural time signatures"
-msgstr "Mensurale Taktartenbezeichnungen"
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Additional note signs"
+msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Mensural note heads"
-msgstr "Mensurale Notenköpfe"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient articulations"
+msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Mensural flags"
-msgstr "Mensurale Fähnchen"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Custodes"
+msgstr "Custodes"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Mensural rests"
-msgstr "Mensurale Pausen"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Divisiones"
+msgstr "Divisiones"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Mensural accidentals and key signatures"
-msgstr "Mensurale Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ligatures"
+msgstr "Ligaturen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#, fuzzy
-msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
-msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (@emph{musica ficta})"
-
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
-msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (@emph{musica ficta})"
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "White mensural ligatures"
+msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "White mensural ligatures"
-msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Typesetting Gregorian chant"
-msgstr "Gregorianischen Choral setzen"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Pre-defined contexts"
+msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian chant contexts"
msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian clefs"
-msgstr "Gregorianische Schlüssel"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
-msgstr "Gregorianische Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Divisiones"
-msgstr "Divisiones"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian articulation signs"
-msgstr "Artikulationszeichen des Gregorianischen Chorals"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
-msgstr "Augmentationspunkte (@emph{morae})"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Mensural contexts"
+msgstr "Mensural-Kontexte"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian square neume ligatures"
-msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Transcribing ancient music"
+msgstr "Transkription Alter Musik"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
-msgstr "Musiksatz Alter Musik in der Praxis -- Szenarien und Lösungen"
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient and modern from one source"
+msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Incipits"
msgstr "Incipite"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensurstriche layout"
msgstr "Mensurstriche"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Transcribing Gregorian chant"
msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient and modern from one source"
-msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Editorial markings"
msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Annotational accidentals"
+msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Baroque rhythmic notation"
+msgstr "Notation barocker Rhythmen"
+
#. @node in Documentation/user/world.itely
#. @section in Documentation/user/world.itely
#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
#. @node in Documentation/user/input.itely
#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
msgid "Percussion in MIDI"
msgstr "Schlagzeug in MIDI"
-#. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr "Das macht gar nichts"
-#. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
-#. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr "wie dieser Umbruch"
-#. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
-msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
-msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird,"
+#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
+msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
+msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird, "
-#. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr "jetzt kollidieren sie"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
msgid "Page formatting"
msgstr "Seitenformatierung"
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
-msgid "Vertical dimensions"
-msgstr "Vertikale Dimensionen"
-
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
-msgid "Horizontal dimensions"
-msgstr "Horizontale Dimensionen"
-
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
-msgid "Other layout variables"
-msgstr "Weitere Layout-Variablen"
-
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal spacing"
msgstr "Horizontale Abstände"
+#. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal Spacing"
+msgstr "Horizontale Abstände"
+
#. @node in Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
msgid "Changing spacing"
msgstr "Abstände verändern"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1974 (comment)
-msgid "increase the length of the tie"
-msgstr "Länge des Bindebogens vergrößern"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1983 (comment)
-msgid "increase the length of the rest bar"
-msgstr "Länge des Pausentaktes vergrößern"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1991 (comment)
-msgid "increase the length of the hairpin"
-msgstr "Länge der Crescendo-Klammer vergrößern"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2019 (comment)
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2022 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
-msgid "not effective alone"
-msgstr "allein keine Wirkung"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2026 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2039 (comment)
-msgid "effective only when both overrides are present"
-msgstr "gilt nur, wenn beide \"override\" vorhanden sind"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2420 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1940 (comment)
msgid "Remove bar line at the end of the current line"
msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2466 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1986 (comment)
msgid "Try to remove all key signatures"
msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2885 (comment)
-msgid "move horizontally left"
-msgstr "horizontal nach links verschieben"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2887 (comment)
-msgid "move vertically up"
-msgstr "vertikal hochschieben"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2888 (comment)
-msgid "third finger"
-msgstr "dritter Finger"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2934 (comment)
-msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
-msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2940 (comment)
-msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
-msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
-msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
-msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2961 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2984 (comment)
-msgid ""
-"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
-msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2966 (comment)
-msgid ""
-"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
-msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2978 (comment)
-msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
-msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2985 (comment)
-msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
-msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
-
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3034 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2368 (variable)
msgid "XinO"
msgstr "XinO"
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The tweak command"
-msgstr "Der tweak-Befehl"
+msgid "set versus override"
+msgstr "set versus override"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The @code{\\tweak} command"
-msgstr "Der @code{\\tweak}-Befehl"
+msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "set versus override"
-msgstr "set versus override"
+msgid "The tweak command"
+msgstr "Der tweak-Befehl"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
-msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
+msgid "The @code{\\tweak} command"
+msgstr "Der @code{\\tweak}-Befehl"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "Spanners"
msgstr "Strecker"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{spanner-interface}"
-msgstr "Das @code{spanner-interface} benutzen"
-
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
-msgstr "Das @code{line-spanner-interface} benutzen"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Common properties"
+msgstr "Übliche Eigenschaften"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Visibility of objects"
-msgstr "Sichtbarkeit von Objekten"
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "Rotating markup"
msgstr "Textbeschriftung drehen"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Aligning objects"
+msgstr "Umgebungen ausrichten"
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Aligning objects"
-msgstr "Umgebungen ausrichten"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
-msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{side-position-interface}"
-msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
-msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen"
-
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
-msgstr "Die @code{aligned-on-parent}-Prozeduren benutzen"
-
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
-msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen"
-
-#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
-msgstr "Das @{break-aligned-interface} benutzen"
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
+msgid "Modifying ends of spanners"
+msgstr "Enden von Streckern verändern"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "Modifying ties and slurs"
msgstr "Bögen verändern"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "old Contexts explained"
+msgstr "Alte Kontexte"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
msgid "custosNote"
msgstr "custosNote"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
msgid "manualBeam"
msgstr "ManuellerBalken"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
msgid "AltOn"
msgstr "AltOn"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
msgid "AltOff"
msgstr "AltOff"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
msgid "withAlt"
msgstr "with Alt"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
msgid "traLaLa"
msgstr "traLaLa"
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
-msgstr "Belanglose Aktion um Vorausschau des Parsers zu umgehen"
+msgstr ""
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
msgid "Scheme procedures as properties"
msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
+#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+msgid "TODO moved into scheme"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
-#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Difficult tweaks"
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Common chord modifiers"
msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Predefined fretboard diagrams"
msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
-#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
-#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Percussion notes"
msgstr "Schlagzeugnoten"
#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Common tweaks"
msgstr "Übliche Optimierungen"
msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
-#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
-#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
-msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
-
-#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @section in Documentation/de/user/running.itely
-msgid "Updating with @command{convert-ly}"
-msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
-
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Wiederholungen eingeben"
+
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Repeat types"
msgstr "Wiederholungtypen"
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Repeat syntax"
msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Manual repeat commands"
msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Tremolo subdivisions"
msgstr "Tremolo-Unterteilung"
msgid "Basic polyphony"
msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+
#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
msgid "Blank music sheet"
msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Introduction to ancient notation"
-msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient notation supported"
-msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Alternative note signs"
-msgstr "Alternative Notenzeichen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient note heads"
-msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient accidentals"
-msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient rests"
-msgstr "Pausen Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient clefs"
-msgstr "Schlüssel Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient flags"
-msgstr "Fähnchen Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient time signatures"
-msgstr "Taktangaben Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Additional note signs"
-msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient articulations"
-msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian square neumes ligatures"
-msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Transcribing ancient music"
-msgstr "Transkription Alter Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Annotational accidentals"
-msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Baroque rhythmic notation"
-msgstr "Notation barocker Rhythmen"
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "The piano staff"
+msgstr "Das Klaviersystem"
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Horizontal Spacing"
-msgstr "Horizontale Abstände"
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
msgid "Using Scheme code instead of tweak"
msgstr ""
-#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
-msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
-
#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
msgid "Instrucciones predefinidas"
msgstr ""
msgid "Advertencias y problemas conocidos"
msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+
#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Automatic behaviour"
msgstr "Automatisches Verhalten"
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
+msgstr "Eine Fermate simulieren"
+
#. @node in Documentation/es/user/working.itely
#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
msgid "baritone"
msgstr ""
-#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
-msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
-
#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
-msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
-
-#. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
-msgid "El tipografiador de música"
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "semitone"
msgstr ""
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Common properties"
-msgstr "Übliche Eigenschaften"
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing long repeats"
+msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Klammern am Systemanfang"
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Modifying ends of spanners"
-msgstr "Enden von Streckern verändern"
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Alte Musik"
+
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
+
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
-#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr "Benutzerhandbuch"
-#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
-msgid "force-hshift-Eigenschaft"
-msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Anhang"
+
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Programmbenutzung"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Mehr Information"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Working on text files"
+msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
+
+#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
+msgstr "Legato"
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Laissez vibrer ties"
msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
-#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Klammern am Systemanfang"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
-
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "old Contexts explained"
-msgstr "Alte Kontexte"
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Chords"
+msgstr "Akkorde"
-#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
-msgid "TODO moved into scheme"
-msgstr "TODO nach Scheme verschoben"
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
msgid "Up:"
msgstr "Nach oben:"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#~ msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
-#~ msgstr "Erstelle 9/8 als 2/4 + 5/8"
-
-#~ msgid "tsMarkup"
-#~ msgstr "Taktangabe"
-
-#~ msgid "Keyboard instruments"
-#~ msgstr "Tasteninstrumente"
-
-#~ msgid "Bowed instruments"
-#~ msgstr "Streichinstrumente"
-
-#~ msgid "References for bowed strings"
-#~ msgstr "Referenz für Streicher"
-
-#~ msgid "Plucked instruments"
-#~ msgstr "Zupfinstrumente"
-
-#~ msgid "Writing long repeats"
-#~ msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
-
-#~ msgid "Placement of lyrics"
-#~ msgstr "Positionierung von Gesangtext"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
-#~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> "
-#~ "melden."
-
-#~ msgid "Writing repeats"
-#~ msgstr "Wiederholungen eingeben"
-
-#~ msgid "doits"
-#~ msgstr "doits"
-
-#~ msgid "or You can use special note heads for the woodblocks."
-#~ msgstr ""
-#~ "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
-
-#~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
-#~ msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
-
-#~ msgid "bells are enterd with:"
-#~ msgstr "Glocken eingeben:"
-
-#~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
-#~ msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
-
-#~ msgid "Collision Resolution"
-#~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
-
-#~ msgid "The piano staff"
-#~ msgstr "Das Klaviersystem"
-
-#~ msgid "Right hand fingerings"
-#~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
-
-#~ msgid "Simulating a fermata"
-#~ msgstr "Eine Fermate simulieren"
-
-#~ msgid "Ancient TODO"
-#~ msgstr "Alte Musik"
-
-#~ msgid "Gregorian Chant contexts"
-#~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
-
-#~ msgid "Musica ficta accidentals"
-#~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
-
-#~ msgid "User manual"
-#~ msgstr "Benutzerhandbuch"
-
-#~ msgid "Learning manual"
-#~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
-
-#~ msgid "Notation reference"
-#~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
-
-#~ msgid "Appendices"
-#~ msgstr "Anhang"
-
-#~ msgid "Program usage"
-#~ msgstr "Programmbenutzung"
-
-#~ msgid "Other information"
-#~ msgstr "Mehr Information"
-
-#~ msgid "Unix"
-#~ msgstr "Unix"
-
-#~ msgid "Working on text files"
-#~ msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
-
-#~ msgid "legato"
-#~ msgstr "Legato"
-
-#~ msgid "Chords"
-#~ msgstr "Akkorde"
-
-#~ msgid "Guitar tablatures"
-#~ msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
-
#~ msgid "smaller"
#~ msgstr "kleiner"
#~ msgid "old The @code{\\override} command"
#~ msgstr "Der \\override-Befehl"
+#~ msgid "Font selection"
+#~ msgstr "Auswahl der Schriftart"
+
#~ msgid "Simple lyrics"
#~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
#~ msgid "Non-guitar tablatures"
#~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+#~ msgid "Other guitar issues"
+#~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
+
#~ msgid "Percussion sections"
#~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
#~ msgid "church rests"
#~ msgstr "Kirchenpausen"
+#~ msgid "harmonies"
+#~ msgstr "Harmonien"
+
#, fuzzy
#~ msgid "negra"
#~ msgstr "Intervalle"
#~ msgid "staccatissimo"
#~ msgstr "Staccatissimo"
+#~ msgid "hairpin"
+#~ msgstr "Gabel"
+
#~ msgid "Modern chords"
#~ msgstr "Moderne Akkorde"
#~ msgid "Introducing chord names"
#~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
+#~ msgid "Overview of text entry"
+#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
+
#~ msgid "Bagpipe sections"
#~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
#~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
#~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Compressing music"
+#~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
+
#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Fehler"
#~ msgid "Advanced notation"
#~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
+#~ msgid "Notes for the MacOS X app"
+#~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
+
#~ msgid "LilyPondTool"
#~ msgstr "LilyPondTool"