# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
#
#
-# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008.
+# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-25 12:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-27 17:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-06 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-27 12:38+0300\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
-#: postprocess_html.py:315
+#: postprocess_html.py:316
msgid "stable-branch"
msgstr "stabiler Zweig"
-#: postprocess_html.py:317
+#: postprocess_html.py:318
msgid "development-branch"
msgstr "Entwicklungszweig"
"Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
"in der englischen Notationsreferenz."
-#: translations-status.py:52
+#: translations-status.py:59
msgid "Section titles"
msgstr "Überschriften"
-#: translations-status.py:53
+#: translations-status.py:60
#, python-format
msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
msgstr "·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·%s</i></p>\n"
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:61
msgid "Translators"
msgstr "Übersetzer"
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:61
msgid "Translation checkers"
msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:62
msgid "Translated"
msgstr "Übersetzt"
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:62
msgid "Up to date"
msgstr "Aktuell"
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:63
msgid "Other info"
msgstr "Mehr Information"
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:65
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: translations-status.py:59
+#: translations-status.py:66
msgid "not translated"
msgstr "nicht übersetzt"
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:68
#, python-format
msgid "partially (%(p)d %%)"
msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:70
#, python-format
msgid "partially translated (%(p)d %%)"
msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
-#: translations-status.py:64 translations-status.py:66
+#: translations-status.py:71 translations-status.py:73
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:72
msgid "translated"
msgstr "übersetzt"
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:67
+#: translations-status.py:73 translations-status.py:74
msgid "up to date"
msgstr "aktuell"
-#: translations-status.py:68
+#: translations-status.py:75
msgid "partially"
msgstr "teilweise"
-#: translations-status.py:69
+#: translations-status.py:76
msgid "partially up to date"
msgstr "teilweise aktuell"
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:77
msgid "N/A"
msgstr "K/A"
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:78
msgid "pre-GDP"
msgstr "vor-GDP"
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:79
msgid "post-GDP"
msgstr "nach-GDP"
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
msgid "LilyPond index"
msgstr "LilyPond-Index"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "Predefined commands"
msgstr "Vordefinierte Befehle"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "Selected Snippets"
msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
#. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
#. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
msgid "Known issues and warnings"
msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
#. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
#. @node in Documentation/de/user/preface.itely
#. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/ja/user/preface.itely
msgid "Preface"
msgstr "Vorwort"
#. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Introduction"
msgstr "Einleitung"
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Engraving"
msgstr "Notensatz"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Automated engraving"
msgstr "Automatisierter Notensatz"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "What symbols to engrave?"
msgstr "Welche Symbole?"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Music representation"
msgstr "Die Darstellung der Musik"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Example applications"
msgstr "Beispielanwendung"
#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the documentation"
msgstr "Über die Dokumentation"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Learning Manual"
msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Music Glossary"
msgstr "Über das Glossar (MG)"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Notation Reference"
msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Application Usage"
msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Snippet List"
msgstr "Über die Schnipselliste"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "About the Internals Reference"
msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
msgid "Other documentation"
msgstr "Andere Dokumentation"
msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1757 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:234 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:249 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1132 (context id)
msgid "violin"
msgstr "Geige"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1762 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:70 (variable)
msgid "cello"
msgstr "Cello"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1787 (variable)
msgid "tripletA"
msgstr "TrioleA"
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1788 (variable)
msgid "barA"
msgstr "barA"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id)
-#. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id)
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/measure-counter.ly:26 (context id)
+#. input/lsr/measure-counter.ly:33 (context id)
msgid "foo"
msgstr "foo"
#. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Tutorial"
msgstr "Übung"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "First steps"
msgstr "Erste Schritte"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Compiling a file"
msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Entering music and viewing output"
msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "MacOS X"
msgstr "MacOS X"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Simple notation"
msgstr "Einfache Notation"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Pitches"
msgstr "Tonhöhen"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
msgstr "Tonhöhe"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "interval"
msgstr "Intervalle"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "scale"
msgstr "Tonleiter"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "middle C"
msgstr "eingestrichenes C"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "octave"
msgstr "Oktave"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr "Versetzungszeichen"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Durations (rhythms)"
msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "beam"
msgstr "Balken"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "duration"
msgstr "Tondauer"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "whole note"
msgstr "ganze Note"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "half note"
msgstr "halbe Note"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "quarter note"
msgstr "Viertelnote"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "dotted note"
msgstr "punktierte Note"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Rests"
msgstr "Pausen"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "rest"
msgstr "Pause"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Time signature"
msgstr "Taktangabe"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "time signature"
msgstr "Taktangabe"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Clef"
msgstr "Notenschlüssel"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "clef"
msgstr "Notenschlüssel"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "All together"
msgstr "Alles zusammen"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Working on input files"
msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "How to read the manual"
msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
#. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Clickable examples"
msgstr "Anklickbare Beispiele"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Single staff notation"
msgstr "Notation auf einem System"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Accidentals and key signatures"
msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Accidentals"
msgstr "Versetzungszeichen"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "sharp"
msgstr "Kreuz"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "flat"
msgstr "B"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "double sharp"
msgstr "Doppelkreuz"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "double flat"
msgstr "Doppel-B"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Key signatures"
msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "key signature"
msgstr "Tonartbezeichnung"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "major"
msgstr "Dur"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "minor"
msgstr "Moll"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Warning: key signatures and pitches"
msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "natural"
msgstr "Auflösungszeichen"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "transposition"
msgstr "Transposition"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Ties and slurs"
msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Ties"
msgstr "Bindebögen"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "tie"
msgstr "Bindebogen"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Slurs"
msgstr "Legatobögen"
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "slur"
msgstr "Legatobogen"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Phrasing slurs"
msgstr "Phrasierungsbögen"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "phrasing"
msgstr "Phrasierung"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Warnings: slurs vs. ties"
msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "articulation"
msgstr "Artikulationszeichen"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Articulation and dynamics"
msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Articulations"
msgstr "Artikulationszeichen"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Fingerings"
msgstr "Fingersatz"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
msgstr "Fingersatz"
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Dynamics"
msgstr "Dynamik"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:57 (variable)
msgid "dynamics"
msgstr "Dynamik"
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
msgstr "Crescendo"
#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
msgstr "Decrescendo"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Adding text"
msgstr "Text hinzufügen"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Automatic and manual beams"
msgstr "Automatische und manuelle Balken"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Advanced rhythmic commands"
msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Partial measure"
msgstr "Auftakt"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "anacrusis"
msgstr "Auftakt"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Tuplets"
msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "note value"
msgstr "Notenwert"
#. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
msgstr "Triole"
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Grace notes"
msgstr "Verzierungen"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr "Verzierungen"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "acciaccatura"
msgstr "Vorschlag"
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr "Vorhalt"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Multiple notes at once"
msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Music expressions explained"
msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Analogy: mathematical expressions"
msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
#. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "Polyphonie"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Multiple staves"
msgstr "Mehrere Notensysteme"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Staff groups"
msgstr "Notensysteme gruppieren"
#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "brace"
msgstr "Klammer"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Combining notes into chords"
msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "chord"
msgstr "Akkord"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Single staff polyphony"
msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Songs"
msgstr "Lieder"
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Setting simple songs"
msgstr "Einfache Lieder setzen"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
msgstr "Gesangtext"
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Aligning lyrics to a melody"
msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "melisma"
msgstr "Melisma"
#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
msgstr "Fülllinie"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Lyrics to multiple staves"
msgstr "Text zu mehreren Systemen"
#. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Final touches"
msgstr "Letzter Schliff"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with variables"
msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Version number"
msgstr "Versionsnummer"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Adding titles"
msgstr "Titel hinzufügen"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "Absolute note names"
msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr "Nach der Übung"
#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id)
msgid "singer"
msgstr "Sänger"
#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:220 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:280 (context id)
msgid "piano"
msgstr "Klavier"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:61 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:45 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:223 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:30 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:49 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:68 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:59 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id)
msgid "upper"
msgstr "oben"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:42 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:46 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:224 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:50 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:60 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:69 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:60 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id)
msgid "lower"
msgstr "unten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:578 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:813 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:834 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:483 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:490 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:500 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:505 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:522 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:540 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:34 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:45 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:52 (context id)
#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
-#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:38 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:65 (context id)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:41 (variable)
#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
msgid "melody"
msgstr "Melodie"
#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1061 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1280 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:57 (variable)
msgid "text"
msgstr "Text"
#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:530 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:82 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:238 (comment)
msgid "main"
msgstr "haupt"
"Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\""
#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:738 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:763 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:790 (comment)
msgid "Bar 1"
msgstr "Takt 1"
#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:768 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:796 (comment)
msgid "Bar 2"
msgstr "Takt 2"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:513 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1245 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1286 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:343 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:206 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:215 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:57 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:63 (context id)
msgid "one"
msgstr "eins"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3518 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:784 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
-#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:24 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:66 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:39 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:31 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:45 (variable)
msgid "global"
msgstr "global"
msgstr "SoprNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3520 (variable)
msgid "AltoMusic"
msgstr "AltNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3521 (variable)
msgid "TenorMusic"
msgstr "TenorNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3522 (variable)
msgid "BassMusic"
msgstr "BassNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3523 (variable)
msgid "VerseOne"
msgstr "StropheEins"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3524 (variable)
msgid "VerseTwo"
msgstr "StropheZwei"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3525 (variable)
msgid "VerseThree"
msgstr "StropheDrei"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3526 (variable)
msgid "VerseFour"
msgstr "StropheVier"
msgstr "Sopr"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3533 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:982 (context id)
msgid "Alto"
msgstr "Alt"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3541 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:984 (context id)
msgid "Tenor"
msgstr "Tenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3542 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:989 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:229 (variable)
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:836 (context id)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
msgid "verse"
msgstr "Strophe"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:974 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:50 (variable)
msgid "sopranoMusic"
msgstr "SopranNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:51 (variable)
msgid "sopranoLyrics"
msgstr "SoprText"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:63 (variable)
msgid "celloMusic"
msgstr "CelloNoten"
msgstr "SopranText"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:975 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:57 (variable)
msgid "altoMusic"
msgstr "AltNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:47 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:63 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:60 (variable)
msgid "altoWords"
msgstr "AltText"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:976 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:67 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:64 (variable)
msgid "tenorMusic"
msgstr "TenorNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:67 (variable)
msgid "tenorWords"
msgstr "TenorText"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:977 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:71 (variable)
msgid "bassMusic"
msgstr "BassNoten"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:74 (variable)
msgid "bassWords"
msgstr "BassText"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:76 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:82 (context id)
msgid "sopranos"
msgstr "Sopran"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:87 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
msgid "altos"
msgstr "Alt"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:93 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:87 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:95 (context id)
msgid "tenors"
msgstr "Tenor"
#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:99 (context id)
msgid "basses"
msgstr "Bass"
#. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Fundamental concepts"
msgstr "Grundbegriffe"
#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "How LilyPond input files work"
msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Score is a (single) compound musical expression"
msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Nesting music expressions"
msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
#. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
-#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:559 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:572 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:580 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:598 (context id)
#. @rglos in Documentation/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "ossia"
msgstr "Ossia"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Voices contain music"
msgstr "Voice enthält Noten"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "I'm hearing Voices"
msgstr "Ich höre Stimmen"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Explicitly instantiating voices"
msgstr "Stimmen explizit beginnen"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Note columns"
msgstr "Notenkolumnen"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Voices and vocals"
msgstr "Stimmen und Text"
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Contexts and engravers"
msgstr "Kontexte und Engraver"
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Contexts explained"
-msgstr "Was sind Umgebungen?"
+msgstr "Was sind Kontexte?"
#. @node in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Creating contexts"
-msgstr "Umgebungen erstellen"
+msgstr "Kontexte erstellen"
#. @node in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Engravers explained"
msgstr "Was sind Engraver?"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Modifying context properties"
msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\with} setzen"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\context} setzen"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Adding and removing engravers"
msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Changing a single context"
msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "ambitus"
msgstr "Tonumfang"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Changing all contexts of the same type"
msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Extending the templates"
msgstr "Erweiterung der Beispiele"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Soprano and cello"
msgstr "Sopran und Cello"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Four-part SATB vocal score"
msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
#. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
msgid "Building a score from scratch"
msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1412 (comment)
msgid "Don't print clefs in this staff"
msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1414 (comment)
msgid "Don't print time signatures in this staff"
msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1478 (comment)
msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1544 (comment)
msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
msgid "Set details for later Text Spanner"
msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1977 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
msgid "Place dynamics above staff"
msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1979 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2051 (comment)
msgid "Start Ottava Bracket"
msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1982 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1989 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2054 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2061 (comment)
msgid "Add Dynamic Text"
msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1984 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2056 (comment)
msgid "Add Dynamic Line Spanner"
msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1986 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2058 (comment)
msgid "Add Text Script"
msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1991 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2063 (comment)
msgid "Stop Ottava Bracket"
msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2049 (comment)
msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2138 (comment)
msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2161 (comment)
msgid "This markup is short enough to fit without collision"
msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2165 (comment)
msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2169 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2174 (comment)
msgid "Turn off collision avoidance"
msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2176 (comment)
msgid "and turn on textLengthOn"
msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2177 (comment)
msgid "Spaces at end are honored"
msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2284 (comment)
msgid "Extend width by 1 staff space"
msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2567 (comment)
msgid "This will not work, see below:"
msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2571 (comment)
msgid "This works:"
msgstr "Das funktioniert:"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (variable)
msgid "naturalplusflat"
msgstr "AuflösungB"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2663 (comment)
msgid "Extend width by 1 unit"
msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (comment)
msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
msgstr ""
"Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
"ist"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2969 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3018 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3149 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3214 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3274 (variable)
msgid "rhMusic"
msgstr "rhNoten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3023 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3086 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3223 (comment)
msgid "Start polyphonic section of four voices"
msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2987 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3302 (variable)
msgid "lhMusic"
msgstr "lhNoten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2996 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3045 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3311 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:995 (context id)
msgid "RH"
msgstr "RH"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3049 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3253 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3315 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:1001 (context id)
msgid "LH"
msgstr "LH"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3227 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3289 (comment)
msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
msgstr ""
"Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (comment)
msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3287 (comment)
msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3423 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3445 (comment)
msgid "Visible tempo marking"
msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3427 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3449 (comment)
msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3430 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3452 (comment)
msgid "New tempo for next section"
msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable)
msgid "emphasize"
msgstr "emphasize"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3513 (variable)
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3519 (variable)
msgid "SopranoMusic"
msgstr "SopranNoten"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3532 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:980 (context id)
msgid "Soprano"
msgstr "Sopran"
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3741 (comment)
msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
msgstr "Anordnungen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
#. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking output"
msgstr "Die Ausgabe verändern"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking basics"
msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Introduction to tweaks"
msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Objects and interfaces"
msgstr "Objekte und Schnittstellen"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Naming conventions of objects and properties"
msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking methods"
msgstr "Optimierungsmethoden"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "The Internals Reference manual"
msgstr "Die Referenz der Programminterna"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Properties of layout objects"
msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Finding the context"
msgstr "Den Kontext finden"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
msgstr "Rückgängig machen"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Properties found in interfaces"
msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Specifying the context in lyric mode"
msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Types of properties"
msgstr "Typen von Eigenschaften"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Appearance of objects"
msgstr "Erscheinung von Objekten"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Visibility and color of objects"
msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
msgstr "stencil (Matrize)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
msgstr "transparent (durchsichtig)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "color"
msgstr "color (Farbe)"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Size of objects"
msgstr "Größe von Objekten"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Length and thickness of objects"
msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Placement of objects"
msgstr "Positionierung von Objekten"
#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Automatic behavior"
msgstr "Automatisches Verhalten"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Within-staff objects"
msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Fingering"
msgstr "Fingersatz"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Outside-staff objects"
msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "\\textLengthOn"
msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Grob sizing"
msgstr "Verändern der Größe von grobs"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Collisions of objects"
msgstr "Kollision von Objekten"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Moving objects"
msgstr "Verschieben von Objekten"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Fixing overlapping notation"
msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "padding property"
msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "left-padding and right-padding"
msgstr ""
"left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "staff-padding property"
msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "self-alignment-X property"
msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "staff-position property"
msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "extra-offset property"
msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "positions property"
msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "force-hshift property"
msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Real music example"
msgstr "Beispiele aus dem Leben"
#. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Further tweaking"
msgstr "Weitere Optimierungen"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Other uses for tweaks"
msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Tying notes across voices"
msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Simulating a fermata in MIDI"
msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Using variables for tweaks"
msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Other sources of information"
msgstr "Mehr Information"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
msgid "Advanced tweaks with Scheme"
msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
-#. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:221 (variable)
msgid "hornNotes"
msgstr "HornNoten"
-#. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:232 (variable)
msgid "fragmentA"
msgstr "FramentA"
-#. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:233 (variable)
msgid "fragmentB"
msgstr "FragmentB"
-#. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:246 (variable)
msgid "dolce"
msgstr "dolce"
-#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:247 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:296 (variable)
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:282 (variable)
#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
msgid "padText"
msgstr "AbstandText"
-#. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:248 (variable)
msgid "fthenp"
msgstr "FdannP"
-#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:333 (variable)
msgid "mpdolce"
msgstr "mpdolce"
-#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
-msgid "tempoMark"
-msgstr "tempoZeichen"
+#. Documentation/user/working.itely:336 (variable)
+msgid "inst"
+msgstr "Instrument"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @chapter in Documentation/user/working.itely
#. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Working on LilyPond projects"
msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
#. @section in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "General suggestions"
msgstr "Allgemeine Vorschläge"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Typesetting existing music"
-msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
+msgstr "Das Kopieren von bereits vorhandener Musik"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Large projects"
msgstr "Große Projekte"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Style sheets"
msgstr "Stil-Dateien"
#. @section in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "When things don't work"
msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Updating old input files"
msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common errors"
+msgstr "Übliche Akkorde"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Music runs off the page"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Error message Unbound variable %"
+msgstr ""
+
#. @node in Documentation/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/user/working.itely
#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Minimal examples"
msgstr "Minimalbeispiele"
#. @section in Documentation/es/user/working.itely
#. @node in Documentation/de/user/working.itely
#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
msgid "Scores and parts"
msgstr "Partituren und Stimmen"
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Make and Makefiles"
+msgstr "Make und Makefiles"
+
#. @node in Documentation/user/templates.itely
#. @appendix in Documentation/user/templates.itely
#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Single staff"
msgstr "Ein einzelnes System"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes only"
msgstr "Nur Noten"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes and lyrics"
msgstr "Noten und Text"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes and chords"
msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Notes, lyrics, and chords."
msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano templates"
msgstr "Klaviervorlagen"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Solo piano"
msgstr "Piano Solo"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano and melody with lyrics"
msgstr "Klavier und Gesangstimme"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano centered lyrics"
msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Piano centered dynamics"
msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "String quartet"
msgstr "Streichquartett"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "String quartet parts"
msgstr "Streichquartettstimmen"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Vocal ensembles"
msgstr "Vokalensemble"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB vocal score"
msgstr "SATB-Partitur"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "SATB with aligned contexts"
msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
+#. @node in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Orchestral templates"
+msgstr "Orchestervorlage"
+
+#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Orchestra, choir and piano"
+msgstr "Orchester, Chor und Klavier"
+
#. @node in Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
#. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Ancient notation templates"
msgstr "Vorlagen für alte Notation"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Transcription of mensural music"
msgstr "Transkription mensuraler Musik"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Gregorian transcription template"
msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "Jazz combo"
msgstr "Jazz-Combo"
#. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "lilypond-book templates"
msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"
#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
msgid "xelatex"
msgstr "xelatex"
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:304 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
+msgid "tempoPadded"
+msgstr "tempoVerschoben"
+
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:323 (variable)
msgid "pattern"
msgstr "Muster"
#. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Scheme tutorial"
msgstr "Scheme-Übung"
#. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Tweaking with Scheme"
msgstr "Optimierungen mit Scheme"
#. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#. @section in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
#. @section in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Precompiled binaries"
msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Downloading"
msgstr "Herunterladen"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @section in Documentation/user/compile.itely
#. @node in Documentation/fr/user/install.itely
#. @section in Documentation/fr/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @section in Documentation/es/user/install.itely
#. @node in Documentation/de/user/install.itely
#. @section in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @section in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/install.itely
msgid "Compiling from source"
msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Downloading source code"
msgstr "Den Quellcode herunterladen"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Requirements"
msgstr "Voraussetzungen"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Compilation"
msgstr "Übersetzen"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Running requirements"
msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Requirements for building documentation"
msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Building LilyPond"
msgstr "LilyPond übersetzen"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Compiling"
msgstr "Kompilieren"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Compiling outside the source tree"
msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Useful @command{make} variables"
msgstr "Nützliche @command{make}-Variablen"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Building documentation"
msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Commands for building documentation"
msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Testing LilyPond"
msgstr "LilyPond testen"
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Problems"
msgstr "Probleme"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Bison 1.875"
msgstr "Bison 1.875"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
msgid "International fonts"
msgstr "Internationale Schriftarten"
#. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Setup for specific Operating Systems"
msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Setup for MacOS X"
msgstr "Einrichtung für MacOS X"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command line"
msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Text editor support"
msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Emacs mode"
msgstr "Emacs-Modus"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Vim mode"
msgstr "Vim-Modus"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "jEdit"
msgstr "jEdit"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "TexShop"
msgstr "TexShop"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "TextMate"
msgstr "TextMate"
#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "LilyKDE"
msgstr "LilyKDE"
#. @section in Documentation/es/user/setup.itely
#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
#. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
msgid "Point and click"
msgstr "Point and click"
#. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Running LilyPond"
msgstr "LilyPond starten"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Normal usage"
msgstr "Übliche Programmbenutzung"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command-line usage"
msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr "lilypond aufrufen"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Invoking @command{lilypond}"
msgstr "@command{lilypond} aufrufen"
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for lilypond"
msgstr "Optionen von lilypond auf der Kommandozeile"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{lilypond}"
msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für @command{lilypond}"
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Environment variables"
msgstr "Umgebungsvariablen"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Error messages"
msgstr "Fehlermeldungen"
#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Updating files with convert-ly"
msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
#. @section in Documentation/user/running.itely
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
+#. @node in Documentation/user/running.itely
+#, fuzzy
+msgid "Invoking convert-ly"
+msgstr "etf2ly aufrufen"
+
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#, fuzzy
+msgid "Invoking @command{convert-ly}"
+msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
+
#. @node in Documentation/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for convert-ly"
msgstr "Optionen von convert-ly auf der Kommandozeile"
#. @subsection in Documentation/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
msgstr "Optionen von @command{convert-ly} auf der Kommandozeile"
#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
#. @node in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Problems with convert-ly"
msgstr "Probleme mit convert-ly"
#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Problems with @code{convert-ly}"
msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
#. @section in Documentation/es/user/running.itely
#. @node in Documentation/de/user/running.itely
#. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
msgid "Reporting bugs"
msgstr "Fehler melden"
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "LilyPond-book"
msgstr "LilyPond-book"
#. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "An example of a musicological document"
msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Processing"
msgstr "Verarbeitung"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Integrating music and text"
msgstr "Noten in Text integrieren"
#. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "@LaTeX{}"
msgstr "@LaTeX{}"
#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Common conventions"
msgstr "Definitionen"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Including a LilyPond file"
msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Including LilyPond code"
msgstr "LilyPond-Code einfügen"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Processing the DocBook document"
msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Music fragment options"
msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Invoking lilypond-book"
msgstr "lilypond-book aufrufen"
#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Format-specific instructions"
msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Command line options"
msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Filename extensions"
msgstr "Dateiendungen"
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternate methods of mixing text and music"
msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
#. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternative methods of mixing text and music"
msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Many quotes from a large score"
msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
#. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
#. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Converting from other formats"
msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking midi2ly"
msgstr "midi2ly aufrufen"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @command{midi2ly}"
msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking musicxml2ly"
msgstr "muscxml2ly aufrufen"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking abc2ly"
msgstr "abc2ly aufrufen"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @code{abc2ly}"
msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
#. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @node in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking etf2ly"
msgstr "etf2ly aufrufen"
#. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Invoking @command{etf2ly}"
msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
#. @section in Documentation/es/user/converters.itely
#. @node in Documentation/de/user/converters.itely
#. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
msgid "Generating LilyPond files"
msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
msgid "The music typesetter"
msgstr "Das Notensatzprogramm"
+#. @node in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "LilyPond grammar"
+msgstr "LilyPond-Grammatik"
+
#. @node in Documentation/user/lilypond.tely
#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
#. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
msgid "Musical notation"
msgstr "Musikalische Notation"
-#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:732 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1064 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1083 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1120 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1135 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:453 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:488 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:538 (context id)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:30 (variable)
#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:98 (variable)
-#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:136 (variable)
-#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:115 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:138 (variable)
+#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:51 (variable)
msgid "music"
msgstr "Noten"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1136 (comment)
msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1143 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable)
msgid "clarinet"
msgstr "Klarinette"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1228 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:444 (variable)
msgid "musicA"
msgstr "NotenA"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:445 (variable)
msgid "musicB"
msgstr "NotenB"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1261 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:179 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:279 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:243 (variable)
msgid "up"
msgstr "oben"
-#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1265 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:189 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:288 (context id)
#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:249 (variable)
msgid "down"
msgstr "unten"
msgstr "Quinte"
#. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "quarter tone"
msgstr "Viertelton"
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
msgid "Alter durations to triplets"
msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:344 (comment)
msgid "Normal durations"
msgstr "Normale Tondauern"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
msgid "Double the duration of chord"
msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:346 (comment)
msgid "Scale music by *2/3"
msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:350 (comment)
msgid "Scale music by *2"
msgstr "Noten *2 skalieren"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:437 (comment)
msgid "First alternative: following note is tied normally"
msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:439 (comment)
msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:605 (comment)
msgid "These two lines are just to prettify this example"
msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:608 (comment)
msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:610 (comment)
msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:612 (comment)
msgid "Print a breve rest"
msgstr "Setze Breve-Pause"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:721 (comment)
msgid "This is valid input, but does nothing"
msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:804 (comment)
msgid "Rest measures contracted to single measure"
msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:800 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:24 (comment)
msgid "Default behavior"
msgstr "Standart"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:807 (comment)
msgid "Rest measures expanded"
msgstr "Pausentakte \tausklappen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:846 (comment)
msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
msgstr ""
"Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:849 (comment)
msgid "This is correct and works"
msgstr "Das stimmt und funktioniert"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:994 (comment)
msgid "Default style"
msgstr "Standardstil"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:997 (comment)
msgid "Change to numeric style"
msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1001 (comment)
msgid "Revert to default style"
msgstr "Zurück zum Standard"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1147 (comment)
msgid "Show all bar numbers"
msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1287 (comment)
msgid "Now each staff has its own time signature."
msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1415 (context id)
msgid "myRhythm"
msgstr "meinRhythmus"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1786 (comment)
msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1790 (comment)
msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1800 (comment)
msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
msgid "rhythm 3-1-1-2"
msgstr "Rhythmus 3-1-1-2"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1816 (comment)
msgid "Context not specified - does not work correctly"
msgstr "Kontext nicht angegeben - funktioniert nicht richtig"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1822 (comment)
msgid "Works correctly with context specified"
msgstr "Funktioniert richtig mit angegebenem Kontext"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1857 (comment)
msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1870 (comment)
msgid "this won't revert it!"
msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1872 (comment)
msgid "this will"
msgstr "Das schon"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2018 (comment)
msgid "revert to non-feathered beams"
msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2268 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:43 (comment)
msgid "Permit first bar number to be printed"
msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
-msgid "Print a bar number every second measure"
-msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
-msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
-msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
-msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
-msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
-msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
-msgid "Center-align bar numbers"
-msgstr "Taktnummern zentrieren"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
-msgid "Right-align bar numbers"
-msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2371 (variable)
msgid "pipeSymbol"
msgstr "pipeSymbol"
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2746 (variable)
msgid "MyCadenza"
msgstr "MeineKadenz"
msgstr "Tondauern"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "breve"
msgstr "Brevis"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "longa"
msgstr "Longa"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "maxima"
+msgstr "Maxima"
+
+#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Duration names notes and rests"
msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "tuplet"
msgstr "N-tole"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "polymetric"
msgstr "Ganztaktige Pausen"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "multi-measure rest"
msgstr "Musik ohne Metrum"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "cadenza"
msgstr "Polymetrische Notation"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "polymetric time signature"
msgstr "Polymetrische Taktangabe"
#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "meter"
#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar lines"
-msgstr "Taktlinien"
+msgstr "Taktstriche"
#. @node in Documentation/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
-#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:465 (variable)
msgid "moltoF"
msgstr "moltoF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
msgid "roundF"
msgstr "rundF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
msgid "boxF"
msgstr "KastenF"
-#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
msgid "sfzp"
msgstr "sfzp"
-#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+msgid "mfEspress"
+msgstr "mfEspress"
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:449 (variable)
msgid "roundFdynamic"
msgstr "rundFDynamik"
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:450 (variable)
msgid "boxFdynamic"
msgstr "KastenFDynamik"
+#. Documentation/user/expressive.itely:451 (variable)
+msgid "mfEspressDynamic"
+msgstr "mfEspressDynamic"
+
#. @node in Documentation/user/expressive.itely
#. @section in Documentation/user/expressive.itely
#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "Triller"
#. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable)
-#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:21 (variable)
+#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:23 (variable)
msgid "voltaAdLib"
msgstr "VoltaAdLib"
msgid "no single first note"
msgstr "keine einzelne erste Note"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
msgid "instrumentOne"
msgstr "InstrumentEins"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
msgid "instrumentTwo"
msgstr "InstrumentZwei"
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:802 (comment)
msgid "Bar 3 ..."
msgstr "Takt 3 ..."
msgid "Writing music in parallel"
msgstr "Musik parallel notieren"
-#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1086 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1101 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1269 (variable)
msgid "flute"
msgstr "Flöte"
-#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1211 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1232 (variable)
msgid "oboe"
msgstr "Oboe"
-#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1290 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1306 (context id)
msgid "piccolo"
msgstr "Piccolo"
-#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1298 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1307 (context id)
msgid "cbassoon"
msgstr "Ktrfgt"
msgid "Specialist notation"
msgstr "Spezielle Notation"
-#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:519 (comment)
msgid "not recommended: left aligns syllables"
msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
-#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:522 (comment)
msgid "wrong: durations needed"
msgstr "Falsch: brache Dauern"
-#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:525 (comment)
msgid "correct"
msgstr "richtig"
-#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:677 (context id)
msgid "lala"
msgstr "lala"
-#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
msgid "splitpart"
msgstr "StimmeTeilen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:863 (variable)
msgid "voice"
msgstr "Stimme"
-#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:870 (variable)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
msgid "lyr"
msgstr "Text"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1069 (context id)
msgid "tune"
msgstr "Melodie"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1111 (context id)
msgid "lahlah"
msgstr "Lalala"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1294 (comment)
msgid "moves the column off the left margin;"
msgstr "Spalte vom linken Rand wegbewegen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1295 (comment)
msgid "can be removed if space on the page is tight"
msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1321 (comment)
msgid "adds vertical spacing between verses"
msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
msgid "adds horizontal spacing between columns;"
msgstr "Horizontalen Abstand zwischen Spalten hinzufügen;"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1312 (comment)
msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1313 (comment)
msgid "until the result looks good"
msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1329 (comment)
msgid "gives some extra space on the right margin;"
msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
-#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1330 (comment)
msgid "can be removed if page space is tight"
msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:191 (comment)
msgid "keep staff alive"
msgstr "System aufrecht erhalten"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:280 (context id)
msgid "melOne"
msgstr "melEins"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:349 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:247 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:207 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:216 (context id)
msgid "two"
msgstr "zwei"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:403 (comment)
msgid "stems may overlap the other staff"
msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:405 (comment)
msgid "extend the stems to reach other other staff"
msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:407 (comment)
msgid "do not print extra flags"
msgstr "keine doppelten Fähnchen"
-#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:409 (comment)
msgid "prevent beaming as needed"
msgstr "Balken verhindern"
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
msgstr "Bartók-Pizzicato"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (variable)
msgid "melodia"
msgstr "Melodie"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:248 (context id)
msgid "shared"
msgstr "gemeinsam"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:249 (context id)
msgid "solo"
msgstr "solo"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:326 (variable)
msgid "mynotes"
msgstr "meineNoten"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:453 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:32 (comment)
msgid "A chord for ukelele"
msgstr "Akkord für Ukulele"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:937 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:808 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:868 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:894 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:942 (variable)
msgid "mychords"
msgstr "meineAkkorde"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:812 (variable)
msgid "mychordlist"
msgstr "meineAkkordliste"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:924 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:929 (comment)
msgid "add a new chord shape"
msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:928 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:933 (comment)
msgid "add some new chords based on the power chord shape"
msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Dudelsack-Beispiele"
-#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:696 (variable)
+#. input/lsr/chordchanges-for-fretboards.ly:35 (variable)
msgid "myChords"
msgstr "meineAkkorde"
-#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1026 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1047 (comment)
msgid "Put notes on same Staff as figures"
msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
-#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1110 (comment)
msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
-#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1122 (comment)
msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:39 (variable)
msgid "chant"
msgstr "Hymnus"
#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:46 (variable)
msgid "verba"
msgstr "verba"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Overview of the supported styles"
msgstr "Überblick über die unterstützten Stile"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient notation---common features"
msgstr "Alte Notation -- Allgemeines"
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Pre-defined contexts"
msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Figured bass support"
msgstr "Unterstützung für Generalbass"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Typesetting mensural music"
msgstr "Mesurale Musik setzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural clefs"
msgstr "Mensurale Schlüssel"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural time signatures"
msgstr "Mensurale Taktartenbezeichnungen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural note heads"
msgstr "Mensurale Notenköpfe"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural flags"
msgstr "Mensurale Fähnchen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural rests"
msgstr "Mensurale Pausen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural accidentals and key signatures"
msgstr "Mensurale Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
#. @node in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (musica ficta)"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (@emph{musica ficta})"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Typesetting Gregorian chant"
msgstr "Gregorianischen Choral setzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian clefs"
msgstr "Gregorianische Schlüssel"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
msgstr "Gregorianische Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian articulation signs"
msgstr "Artikulationszeichen des Gregorianischen Chorals"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
msgstr "Augmentationspunkte (@emph{morae})"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neume ligatures"
msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
msgstr "Musiksatz Alter Musik in der Praxis -- Szenarien und Lösungen"
#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Editorial markings"
msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
msgid "Further reading"
msgstr "Weitere Literatur"
-#. Documentation/user/input.itely:525 (comment)
+#. Documentation/user/input.itely:546 (comment)
msgid "not printed"
msgstr "nicht gedruckt"
-#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:978 (variable)
msgid "allLyrics"
msgstr "alleText"
msgid "Percussion in MIDI"
msgstr "Schlagzeug in MIDI"
-#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:882 (comment)
msgid "this does nothing"
msgstr "Das macht gar nichts"
-#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:883 (comment)
msgid "a break here would work"
msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
-#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:884 (comment)
msgid "as does this break"
msgstr "wie dieser Umbruch"
-#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:896 (comment)
msgid "now the break is allowed"
msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1775 (comment)
msgid "this time the text will be closer to the staff"
msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1777 (comment)
msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird,"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1778 (comment)
msgid "we disable the automatic collision avoidance"
msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1781 (comment)
msgid "now they will collide"
msgstr "jetzt kollidieren sie"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1807 (comment)
msgid "the markup is too close to the following note"
msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
-#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1811 (comment)
msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal spacing"
msgstr "Horizontale Abstände"
msgid "Changing spacing"
msgstr "Abstände verändern"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1990 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:446 (variable)
+msgid "keepVoicesAlive"
+msgstr "lassStimmeLeben"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:454 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:462 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:464 (context id)
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
+msgstr "Lass die Stimme \\\"A\\\" für 5 Takte leben"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:458 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:463 (context id)
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
+msgstr "Lass die Stimme \\\"B\\\" für 5 Takte leben"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:484 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:495 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:501 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:503 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:506 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:528 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:544 (context id)
+msgid "accompaniment"
+msgstr "Begleitung"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:485 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:534 (variable)
+msgid "words"
+msgstr "Worte"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:492 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
+msgstr "Lass die Stimme \\\"melodie\\\" für 4 Takte leben"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:525 (comment)
+msgid "skip a bar"
+msgstr "einen Takt überspringen"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2142 (comment)
msgid "increase the length of the tie"
msgstr "Länge des Bindebogens vergrößern"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1999 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2151 (comment)
msgid "increase the length of the rest bar"
msgstr "Länge des Pausentaktes vergrößern"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2159 (comment)
msgid "increase the length of the hairpin"
msgstr "Länge der Crescendo-Klammer vergrößern"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2187 (comment)
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2038 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2051 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2190 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2203 (comment)
msgid "not effective alone"
msgstr "allein keine Wirkung"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2055 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2194 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2207 (comment)
msgid "effective only when both overrides are present"
msgstr "gilt nur, wenn beide \"override\" vorhanden sind"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2582 (comment)
msgid "Remove bar line at the end of the current line"
msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2628 (comment)
msgid "Try to remove all key signatures"
msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3048 (comment)
msgid "move horizontally left"
msgstr "horizontal nach links verschieben"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3050 (comment)
msgid "move vertically up"
msgstr "vertikal hochschieben"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3051 (comment)
msgid "third finger"
msgstr "dritter Finger"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2948 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2980 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3100 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3132 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:64 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3106 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2974 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3126 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
msgstr "RehearsalMark wird über der Tonart (KeySignature) zentriert"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2994 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3146 (comment)
msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3017 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3024 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3153 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3169 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3176 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3006 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3158 (comment)
msgid ""
"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3170 (comment)
msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3177 (comment)
msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3073 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3225 (variable)
msgid "XinO"
msgstr "XinO"
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Interpretation contexts"
-msgstr "Interpretationsumgebungen"
+msgstr "Interpretationskontexte"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Score - the master of all contexts"
-msgstr "Score - Meister aller Kontexte"
+msgstr "Score - der Vater aller Kontexte"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Bottom-level contexts - voices"
msgstr "Unterste Kontexte -- Stimmen"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Keeping contexts alive"
+msgstr "Kontexte am Leben halten"
+
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Changing context default settings"
-msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
+msgstr "Die Standardeinstellungen von Kontexten ändern"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Defining new contexts"
-msgstr "Neue Umgebungen definieren"
+msgstr "Neue Kontexte definieren"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Aligning contexts"
-msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
+msgstr "Kontexte aneinander ausrichten"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Naming conventions"
-msgstr "Benennungsübereinkommen"
+msgstr "Benennungskonventionen"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr "Der override-Befehl"
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The @code{\\override} command"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Staff symbol properties"
-msgstr "Eigenschaften von Staff (Notensystem)-Symbol"
+msgstr "Eigenschaften des Staff-Symbols"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr "Strecker"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{spanner-interface}"
msgstr "Das @code{spanner-interface} benutzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Aligning objects"
-msgstr "Umgebungen ausrichten"
+msgstr "Objekte ausrichten"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
msgstr "Die @code{aligned-on-parent}-Prozeduren benutzen"
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
msgstr "Benutzung des @code{break-aligned-interface}"
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Outside staff objects"
msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
-#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
-msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
-
#. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Introduction to ancient notation"
msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient notation supported"
msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Alternative note signs"
msgstr "Alternative Notenzeichen"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
msgstr "Pausen Alter Musik"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
msgstr "Schlüssel Alter Musik"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
msgstr "Fähnchen Alter Musik"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
msgstr "Taktangaben Alter Musik"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Additional note signs"
msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Transcribing ancient music"
msgstr "Transkription Alter Musik"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Annotational accidentals"
msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Baroque rhythmic notation"
msgstr "Notation barocker Rhythmen"
#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal Spacing"
msgstr "Horizontale Abstände"
msgid "Constructing a tweak"
msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
msgid "Using Scheme code instead of tweak"
msgstr "Using·Scheme·code·instead·of·tweak"
msgstr "Automatisches Verhalten"
#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in Documentation/es/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
-msgid "baritone"
-msgstr "baritone"
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
msgid "El tipografiador de música"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
-#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "semitone"
-msgstr "semitone"
-
#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
-#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
-
#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Lilypond-book templates"
msgid "Ignorieren von Melismen"
msgstr "Melismen ignorieren"
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
-msgstr "Das @code{break-aligned-interface} benutzen"
+#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- 学習マニュアル"
+msgstr ""
+
+#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- アプリケーション使用方法"
+msgstr ""
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:36 (variable)
msgid "discant"
msgstr "Diskant"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:39 (variable)
msgid "dot"
msgstr "punkt"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:45 (comment)
msgid "16 voets register"
msgstr "16 voets Register"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:46 (variable)
msgid "accBasson"
msgstr "accBasson"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:52 (comment)
msgid "een korig 8 en 16 voets register"
msgstr "een·korig·8·en·16·voets·register"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:53 (variable)
msgid "accBandon"
msgstr "accBandon"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:61 (variable)
msgid "accVCello"
msgstr "accVCello"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:71 (comment)
msgid "4-8-16 voets register"
msgstr "4-8-16·voets·register"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:72 (variable)
msgid "accHarmon"
msgstr "accHarmon"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:82 (variable)
msgid "accTrombon"
msgstr "accPosaune"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:94 (comment)
msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
msgstr "eenkorig·4·en·16·voets·register"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:95 (variable)
msgid "accOrgan"
msgstr "accOrgel"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:103 (variable)
msgid "accMaster"
msgstr "accHaupt"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:117 (variable)
msgid "accAccord"
msgstr "accAkkord"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:129 (variable)
msgid "accMusette"
msgstr "accMusette"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:139 (variable)
msgid "accCeleste"
msgstr "accCelesta"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:147 (variable)
msgid "accOboe"
msgstr "accOboe"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:155 (variable)
msgid "accClarin"
msgstr "accClarin"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:161 (variable)
msgid "accPiccolo"
msgstr "accPiccolo"
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:167 (variable)
msgid "accViolin"
msgstr "accGeige"
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:39 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:233 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:281 (context id)
msgid "bass"
msgstr "Bass"
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:48 (variable)
msgid "continuo"
msgstr "Continuo"
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:52 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:60 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (context id)
msgid "bassStaff"
msgstr "BassSystem"
-#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:53 (comment)
msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
msgstr "Die nächste Zeile braucht man nicht in 2.11.x oder später"
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:48 (variable)
msgid "drh"
msgstr "drh"
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:49 (variable)
msgid "drl"
msgstr "drl"
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:50 (variable)
msgid "timb"
msgstr "timb"
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:18 (variable)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:26 (variable)
msgid "threeTwo"
msgstr "dreiZwei"
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:33 (variable)
msgid "threeFour"
msgstr "dreiVier"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:31 (comment)
msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
msgstr "zuerst eine Variable für das formatierte Datum definieren:"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (variable)
msgid "date"
msgstr "Datum"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment)
msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:26 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:34 (comment)
msgid "use it in the title block:"
msgstr "das für den Titel benutzen"
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:45 (comment)
msgid "and use it in a \\markup block:"
msgstr "und in einer \\markup-Umgebung benutzen"
-#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:39 (variable)
msgid "voiceFive"
msgstr "StimmeFünf"
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:22 (comment)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:32 (comment)
msgid "Default layout:"
msgstr "Standardlayout:"
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:41 (comment)
msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
msgstr "Mindestplatz unter dem System und über dem Gesangstext:"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:36 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
+msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:45 (comment)
+msgid "Print a bar number every second measure"
+msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:52 (comment)
+msgid "Center-align bar numbers"
+msgstr "Taktnummern zentrieren"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:55 (comment)
+msgid "Left-align bar numbers"
+msgstr "Taktnummern linksbündig setzen"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:79 (comment)
msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
msgstr "RehearsalMark über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:102 (comment)
msgid ""
"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:96 (comment)
msgid ""
"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:103 (comment)
msgid "and then shifted right by one unit."
msgstr "nach rechts um eine Einheit verschieben"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (variable)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (context id)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (context id)
msgid "upperStaff"
msgstr "SystemOben"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:47 (comment)
msgid "\\break % 1 (8*1)"
msgstr "\\break % 1 (8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:58 (comment)
msgid "\\break %2 (8*1)"
msgstr "\\break·%2·(8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:70 (comment)
msgid "\\break % 3 (8*1)"
msgstr "\\break·%·3·(8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
msgid "\\break % 4 (8*1)"
msgstr "\\break·%·4·(8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:94 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:156 (comment)
msgid "\\break % 5 (8*1)"
msgstr "\\break·%·5·(8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:171 (comment)
msgid "\\break % 6 (8*1)"
msgstr "\\break·%·6·(8*1"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:117 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:181 (comment)
msgid "\\break % 7 (8*1)"
msgstr "\\break·%·7·(8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:124 (comment)
msgid "\\break % 8 (8*1)"
msgstr "\\break·%·8·(8*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:127 (comment)
msgid "\\break % 12 (32*1)"
msgstr "\\break·%·12·(32*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (context id)
msgid "lowerStaff"
msgstr "SystemUnten"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:142 (comment)
msgid "\\break % 2 (16*1)"
msgstr "\\break·%·2·(16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
msgid "\\break % 4 (16*1)"
msgstr "\\break·%·4·(16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:186 (comment)
msgid "\\break % 9 (16*1)"
msgstr "\\break·%·9·(16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:188 (comment)
msgid "lig"
msgstr "lig"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:192 (comment)
msgid "\\break % 11 (16*1)"
msgstr "\\break·%·11·(16*1)"
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:203 (comment)
msgid "\\break % 12 (8*1)"
msgstr "\\break·%·12·(8*1)"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:19 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:191 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:65 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:131 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:148 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:167 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:182 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:235 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
msgid "incipit"
msgstr "Incipit"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:51 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
msgid "tight spacing"
msgstr "dichter Satz"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:58 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:74 (comment)
msgid "turn off bar lines"
msgstr "Taktstriche ausschalten"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
msgstr "zusätzliches \\skip nötig, damit Schlüsselwechsel gedruckt wird"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:79 (comment)
msgid "after bar line"
msgstr "nach der Taktlinie"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
msgid "CHECK: no effect?"
msgstr "CHECK: keine Auswirkung?"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:84 (comment)
msgid "turn bar lines on again"
-msgstr "Taktlinien wieder anschalten"
+msgstr "Taktstriche wieder anschalten"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (comment)
msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
msgstr "FIXME: printKeyCancellation wieder auf #t setzen darf nicht"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:93 (comment)
msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef."
msgstr "im ersten Takt nach dem Incipit auftauchen. Genauso für forceClef."
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:94 (comment)
msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
msgstr "Darum ein zusätzlicher \\skip"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:64 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:38 (comment)
msgid "the actual music"
msgstr "die eigentlichen Noten"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:40 (comment)
msgid "let finis bar go through all staves"
msgstr "Finis Taktlinie durch alle Systeme setzen"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:43 (comment)
msgid "finis bar"
msgstr "Finis-Taktstrich"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:87 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:222 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:108 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:225 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:48 (variable)
msgid "discantusNotes"
msgstr "DiskantusNoten"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:157 (comment)
#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:138 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:185 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:74 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:215 (comment)
msgid "two bars"
msgstr "zwei Takte"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
msgid "eight bars"
msgstr "acht Takte"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:116 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:153 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:189 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:220 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment)
msgid "one bar"
msgstr "Ein Takt"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:101 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:130 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:104 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:61 (variable)
msgid "discantusLyrics"
msgstr "DiskantusText"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:124 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:229 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:144 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:232 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (variable)
msgid "altusNotes"
msgstr "AltNoten"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment)
msgid "seven bars"
msgstr "Sieben Takte"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:138 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:141 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (variable)
msgid "altusLyrics"
msgstr "AltText"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:162 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:162 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:236 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:178 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:165 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:239 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:91 (variable)
msgid "tenorNotes"
msgstr "TenorNoten"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
msgid "four bars"
msgstr "vier Takte"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:177 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:180 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (variable)
msgid "tenorLyrics"
msgstr "TenorText"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:199 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:243 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:212 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:202 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:246 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:109 (variable)
msgid "bassusNotes"
msgstr "BassNoten"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:213 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:234 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:216 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:122 (variable)
msgid "bassusLyrics"
msgstr "BassText"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:229 (context id)
-#. input/lsr/incipit.ly:221 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:245 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:224 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:230 (context id)
msgid "choirStaff"
msgstr "choirStaff"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:267 (comment)
msgid "no bars in staves"
-msgstr "keine Taktlinien in den Systemen"
+msgstr "keine Taktstriche in den Systemen"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:270 (comment)
msgid "incipit should not start with a start delimiter"
msgstr "Incipit nicht mit einer Systemklammer beginnen"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:269 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:278 (comment)
msgid "no slurs"
msgstr "keine Legatobögen"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:263 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:271 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
msgstr "Den \\\"\\remove\\\"-Befehl einkommentieren, um"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
msgstr "Zeilenumbrauch auch zu erlauben, wenn Noten über Taktlinie reichen"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
msgid "into the next bar. The command is commented out in this"
msgstr "Der Befehl ist auskommentiert in"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
msgid "short example score, but especially for large scores, you"
msgstr "diesem kleinen Beispiel, aber für größere Partituren"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:278 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
msgstr "ergeben sich bessere Zeilenumbrüche und"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:268 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
msgid "overall spacing if you comment in the following command."
msgstr ""
"auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der folgende Befehl "
"benutzt wird:"
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment)
msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
msgstr "\\remove·\\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
-#. input/lsr/clusters.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/clusters.ly:28 (variable)
msgid "fragment"
msgstr "Frament"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:42 (comment)
msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
msgstr "Automatische Balken zwei und zwei in 4/4 oder 2/2-Takten"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:43 (comment)
msgid "_____"
msgstr "_____"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:44 (comment)
msgid "Default | | | |"
msgstr "Standard····|·|·|·|"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:45 (comment)
msgid "_ _"
msgstr "_..._"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:46 (comment)
msgid "Required | | | |"
msgstr "Benötigt····|·|·|·|"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:48 (comment)
msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
msgstr "Makro für bebalkte zwei und zwei in 2/2 und 4/4 Takten"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (variable)
msgid "qBeam"
msgstr "qBalken"
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:64 (comment)
msgid "Use the macro"
msgstr "Makro benutzen"
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:30 (comment)
msgid "Corrected to avoid collisions"
msgstr "Korrigiert, um Zusammenstöße zu vermeiden"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:38 (comment)
msgid "Set default beaming for all staves"
msgstr "Automatische Bebalkung für alle Systeme"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:46 (comment)
msgid "Modify beaming for just this staff"
msgstr "Balken nur für dieses System verändern"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:52 (comment)
msgid "Inherit beaming from Score context"
msgstr "Bebalkung vom Score-Kontext geerbt"
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:58 (comment)
msgid "Modify beaming for this voice only"
msgstr "Balken nur für diese Stimme ändern"
-#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:41 (comment)
msgid "rhythm 2-3-2"
msgstr "Rhythmus 2-3-2"
-#. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:22 (comment)
msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
msgstr "book-Papier, wird von allen untergeordneten book-Abschnitten geerbt"
-#. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:25 (comment)
msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
msgstr "Seitenfuß: eine andere tagline für letzte Seite des Abschnitts"
-#. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:29 (comment)
msgid "Copyright header field only on book first page."
msgstr "Copyright-Feld nur auf erster Seite von book"
-#. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:33 (comment)
msgid "Part tagline header field only on each part last page."
msgstr "Abschnitt-tagline-Feld nur auf letzter Seite jedes Abschnitts"
-#. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:37 (comment)
msgid "Tagline header field only on book last page."
msgstr "Tagline-Feld nur auf letzter Seite von book"
-#. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:44 (comment)
msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
msgstr "Kopf von book, wird vom ersten Abschnitt in book geerbt"
-#. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:53 (comment)
msgid "a different page breaking function may be used on each part"
msgstr ""
"andere Seitenumbruchfunktionen können für jeden Abschnitt benutzt werden"
msgid "vee"
msgstr "vau"
-#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:30 (comment)
msgid "construct the symbol"
msgstr "Das Symbol konstruieren"
-#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:39 (comment)
msgid "set the breathe mark back to normal"
msgstr "Atemzeichen auf Standard zurücksetzen"
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:28 (variable)
msgid "hairpinWithCenteredText"
msgstr "GabelmitzentriertemText"
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
msgid "hairpinMolto"
msgstr "GabelMolto"
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable)
msgid "hairpinMore"
msgstr "GabelMehr"
-#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:41 (variable)
msgid "smallFlageolet"
msgstr "kleinFlageolett"
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
msgid "The following is only here to print the names of the"
msgstr "Das hier nur, damit die Bezeichnungen der Akkordstile"
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
msgstr "gesetzt werden, kann entfernt werden, wenn nicht"
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:37 (comment)
msgid "print them."
msgstr "gebraucht wird."
msgstr "Änderung für andere globale Systemgröße"
#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:192 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:23 (comment)
msgid "{"
msgstr "{"
#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:195 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:180 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:37 (comment)
msgid "}"
msgstr "}"
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:63 (comment)
msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
msgstr "Taktartsymbol ändern, aber 3/4-Balken"
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:64 (comment)
msgid "due to unchanged underlying time signature"
msgstr "wegen unveränderter Taktartaufteilung behalten"
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:69 (comment)
msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
msgstr "3/4-Balken lösen, da \\time geändert wurde"
-#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
msgid "stemOn"
msgstr "halsAn"
-#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:25 (variable)
msgid "stemOff"
msgstr "halsAus"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:33 (comment)
msgid "modify maj9 and 6(add9)"
msgstr "maj9 und 6(add9) verändern"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:34 (comment)
msgid "Exception music is chords with markups"
msgstr "Ausnahmemusik sind Akkorde mit Textbeschriftung"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:35 (variable)
msgid "chExceptionMusic"
msgstr "chExceptionMusic"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:40 (comment)
msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
msgstr "Noten zu Liste konvertieren und an existierende Ausnahmen anhängen"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:41 (variable)
msgid "chExceptions"
msgstr "chAusnahmen"
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:45 (variable)
msgid "theMusic"
msgstr "Noten"
-#. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:35 (variable)
msgid "origScore"
msgstr "origPartitur"
-#. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:53 (comment)
msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
msgstr "Jede Clip-Region ist ein (START . END) Paar"
-#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:54 (comment)
msgid "where both are rhythmic-locations."
msgstr "wobei beide rhythmische Plätze sind"
-#. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
msgstr "(make-rhythmic-locations TAKT-NUMMER ZÄHLER NENNER)"
-#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:57 (comment)
msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
msgstr "bedeutet ZÄHLER/NENNER ganze Noten in den Takt mit Nummer TAKT-NUMMER"
-#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:17 (comment)
msgid "Association list of pitches to colors."
msgstr "Tonhöhen bestimmten Farben zuweisen."
-#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:37 (comment)
msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
msgstr "Tonhöhen und Alteration vergleichen (nicht Oktaven)."
-#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:25 (variable)
msgid "piuF"
msgstr "piuF"
-#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:72 (variable)
msgid "musicUp"
msgstr "NotenHoch"
-#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:79 (variable)
msgid "musicDown"
msgstr "NotenRunter"
#. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
msgid "rhythm"
msgstr "Rhythmus"
-#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:46 (variable)
msgid "parenF"
msgstr "KlammerF"
-#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:43 (comment)
msgid "the hidden measure and bar line"
msgstr "versteckter Takt und Taktlinie"
-#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment)
+#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:26 (comment)
msgid "Set global properties of fret diagram"
msgstr "Allgemeine Eigenschaften von Bund-Diagramme bestimmen"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:53 (context id)
#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:20 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:58 (context id)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:24 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (context id)
msgid "mel"
msgstr "Melodie"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:62 (comment)
msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
msgstr "C-Dur für Gitarre, kein Barre, Standardeinstellungen"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment)
msgid "terse style"
msgstr "knapper Stil"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:176 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:254 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:275 (comment)
msgid "C major for guitar, barred on third fret"
msgstr "C-Dur für Gitarre, Barre auf dem dritten Bund"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment)
msgid "verbose style"
msgstr "ausführlicher Stil"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
msgid "size 1.0"
msgstr "Größe 1.0"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment)
msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
msgstr "römische Bundnummer, Fingersatz unter der Saite, grades Barre"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment)
msgid "standard size"
msgstr "Standardgröße"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
msgstr "quer liegend, arabische Nummern, M (mute) für stumme Saite"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
msgstr ""
"kein Barre, Bundbezeichnung unten oder links, kleine Schrift für stumme Saite"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:127 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:227 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:326 (comment)
msgid "simple D chord"
msgstr "einfacher D-Akkord"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment)
msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
msgstr "größere Punkte, zentrierte Punkte, weniger Bünde"
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment)
msgid "label below string"
msgstr "Bezeichnung darunter"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:81 (comment)
msgid "add FretBoards for the Cuatro"
msgstr "Bunddiagramme für Cuatro hinzufügen"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment)
msgid "Note: This section could be put into a separate file"
msgstr "Achtung: dieser Abschnitt gehört in eine eigene Datei"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment)
msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment)
msgid "and \\included into each of your compositions"
msgstr "und wird mit \\include in jede Quelldatei eingefügt"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:86 (variable)
msgid "cuatroTuning"
msgstr "cuatroStimmung"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (variable)
msgid "dSix"
msgstr "dSexte"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable)
msgid "dMajor"
msgstr "dDur"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (variable)
msgid "aMajSeven"
msgstr "aGrSept"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable)
msgid "dMajSeven"
msgstr "dGrSept"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable)
msgid "gMajor"
msgstr "gDur"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:110 (comment)
msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
msgstr "Ende der eigenständigen Datei /predefined-cuatro-fretboards.ly"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:115 (variable)
msgid "primerosNames"
msgstr "primerosBezeichnungen"
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:119 (variable)
msgid "primeros"
msgstr "primeros"
msgid "baseMelody"
msgstr "basisMelodie"
-#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:55 (comment)
msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
msgstr "Muss geringer sein als die aktuelle Zahl der Notenlinien"
msgid "glissando is attached to a & c"
msgstr "so dass Glissando an a & c gefügt wird"
-#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:24 (comment)
msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
msgstr "PostScript ist eine registrierte Handelsmarke von Adobe Systems Inc."
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (comment)
msgid "sample music"
msgstr "Beispielnoten"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:77 (variable)
msgid "topVoice"
msgstr "topStimme"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:85 (variable)
msgid "botVoice"
msgstr "bottomStimme"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:93 (variable)
msgid "hoom"
msgstr "hoom"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:103 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:104 (variable)
msgid "pah"
msgstr "pah"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:114 (comment)
msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
msgstr "setup·for·Request->Element·conversion.·Guru-only"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:116 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:221 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:117 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:222 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:235 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:291 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:305 (variable)
msgid "MyStaff"
msgstr "DasSystem"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
msgstr "explizit Instrument angeben, damit keine"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
msgid "weird effects when doing instrument names for"
msgstr "seltsamen Effekte auftreten, wenn die Instrumentbezeichnungen"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:151 (comment)
msgid "piano staves"
msgstr "Klaviersysteme erstellt werden"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:160 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:249 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:262 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:275 (variable)
msgid "MyVoice"
msgstr "MeineStimme"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:175 (comment)
msgid "must come before all"
msgstr "muss vor allem anderen kommen"
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:184 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:185 (comment)
msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
msgstr "\\consists·\\\"Rest_engraver\\\""
msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
msgstr "Hier ausschneiden --- Ende 'flamenco.ly' "
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:122 (comment)
msgid "Example 1"
msgstr "Beispiel 1"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:129 (comment)
msgid "Example 2"
msgstr "Beispiel 2"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:136 (comment)
msgid "Example 3"
msgstr "Beispiel 3"
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:137 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:145 (comment)
msgid "Example 4"
msgstr "Beispiel 4"
-#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable)
msgid "slap"
msgstr "schlag"
"Tipp von http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215."
"html"
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:42 (comment)
msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
msgstr "Ein Akkord für Ukulele, mit Formatierung in der Definition enthalten"
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment)
msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
msgstr "1.2 * Größe, 4 Saiten, vier Bünde, Fingersatz unterhalb"
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment)
msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
msgstr ""
"Punktgröße .35 von Bundzwischenraum, Punktposition .55 von Bundzwischenraum"
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:53 (comment)
+msgid "These chords will be in normal orientation"
+msgstr "Diese Akkorde sind in normaler Ausrichtung"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:80 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:107 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:159 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:180 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:207 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:258 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:306 (comment)
#, python-format
msgid "110% of default size"
msgstr "110% der Standardgröße"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment)
+msgid "Double barre used to test barre function"
+msgstr "Doppel-Barré um die Barré-Funktion zu testen"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:204 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:303 (comment)
+msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
+msgstr "C-Dur für Gitarre, mit Barré auf dem dritten Bund"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:238 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:337 (comment)
+msgid "simple D chord, large top fret thickness"
+msgstr "einfacher D-Durakkord, Dicke des Bundes oben groß"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:151 (comment)
+msgid "These chords will be in landscape orientation"
+msgstr "Diese Akkorde werden quer ausgerichtet"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:250 (comment)
+msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
+msgstr "Diese Akkorde werden quer auf dem Kopf ausgerichtet"
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:42 (comment)
msgid "this moves them up one staff space from the default position"
msgstr "damit werden sie einen Notenlinienzwischenraum hochgeschoben"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:60 (comment)
msgid "set up grids"
msgstr "Gitter einstellen"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:62 (comment)
msgid "set the grid interval to one quarter note"
msgstr "den Gitter-Abstand auf eine Viertelnote setzen"
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:68 (comment)
msgid "this moves them to the right half a staff space"
msgstr ""
"damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben"
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:37 (comment)
msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
msgstr "versteckt System und Noten so dass nur die Gitterlinien sichtbar sind"
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:44 (comment)
msgid "dummy notes to force regular note spacing"
msgstr "Blindnoten damit die Noten regelmäßig verteilt sind"
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:60 (comment)
msgid "center grid lines horizontally below note heads"
msgstr "Gitterlinien horizontal unter Notenköpfen zentrieren"
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
msgid "set line length and positioning:"
msgstr "Länge und Position von Linien setzen:"
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
msgstr ""
"zwei Notenlinienzwischenräume über der Mittellinie auf dem versteckten System"
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment)
msgid "to four spaces below center line on visible staff"
msgstr "bis vier Zwischenräume unter der Mittellinie des sichtbaren Systems"
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:49 (variable)
msgid "drum"
msgstr "Trommel"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
msgstr ""
"Lösung 1: Benutzung von einfacher Beschriftung mit horizontaler Verschiebung"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will "
-"have no effect"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment)
+msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
msgstr ""
-"Nachteil: nur Beschriftung, keine Dynamik, also wirkt sich \\dynamicDown usw."
-"nicht aus"
+"Nachteil: nur Beschriftung, keine Dynamik, also wirkt sich \\dynamicDown"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment)
+msgid "etc. will have no effect"
+msgstr "usw. nicht aus"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (variable)
msgid "semppMarkup"
msgstr "semppBeschriftung"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
-msgid ""
-"Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... "
-"#'X-offset = .."
-msgstr ""
-"Lösung 2: Dynamik-Skript benutzen und mit \\once\\override·...·#'X-"
-"offset·=·.. verschieben"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment)
+msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
+msgstr "Lösung 2: Dynamik-Skript benutzen und mit"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
+msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
+msgstr "·\\once\\override ... #'X-offset = ..·verschieben"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
-msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation"
-msgstr "Nachteil: \\once\\override muss jedes Mal geschrieben werden"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
+msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
+msgstr "Nachteil: \\once \\override muss jedes Mal geschrieben werden"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (variable)
msgid "semppK"
msgstr "semppK"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
-msgid ""
-"Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to "
-"the correct position"
-msgstr ""
-"Lösung 3: Dynamik-Skript so verschieben mit padding, dass es "
-"automatischdurch center-alignment an die richtige Position kommt"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:70 (comment)
+msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
+msgstr "Lösung 3: Dynamik-Skript so verschieben mit padding, dass es"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment)
+msgid "puts it at the correct position"
+msgstr "automatisch durch·center-alignment·an·die·richtige·Position·kommt"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
msgid ""
"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
msgstr ""
"Nachteil: Die Verschiebung lässt den Platz frei, dort kann nichts anderes "
"stehen"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (variable)
msgid "semppT"
msgstr "semppT"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:81 (comment)
msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
msgstr "Lösung 4: Dynamik, Dimensionen des zusätzlichen Textes auf 0 setzen"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other "
-"stuff there => collisions"
-msgstr ""
-"Nachteil: LilyPond glaubt, dass \\\"sempre\\\" keinen Platz einnimmt undkann "
-"andere Elemente hier hintun --> Kollisionen"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment)
+msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
+msgstr "Nachteil: LilyPond glaubt, dass \\\"sempre\\\" keinen Platz einnimmt"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment)
+msgid "other stuff there => collisions"
+msgstr "und kann·andere·Elemente·hier·hintun·-->·Kollisionen"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment)
+msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
msgstr ""
"Nachteil: Es gibt offensichtlich noch Ränder, so dass es nicht genau die"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
msgid "same alignment as without the additional text"
msgstr "gleiche Postionierung ist wie ohne den zusätzlichen Text"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (variable)
msgid "semppM"
msgstr "semppM"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:91 (comment)
msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
msgstr ""
"Lösung 5: Dynamik mit ausdrücklicher Verschiebung innerhalb von Scheme-"
"Funktion"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:92 (variable)
msgid "semppG"
msgstr "semppG"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:98 (comment)
msgid ""
"Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one "
"sets X-offset!"
"Lösung 6: Dynamik mit expliziter Ausrichtung. Das wirkt sich nur dann aus,"
"wenn X-offset auch gesetzt wird!"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:99 (comment)
msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
msgstr "Nachteil: #'X-offset von DynamicText muss gesetzt werden"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (comment)
msgid ""
"Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
"center of pp"
"Nachteil: An der rechten Ecke des zusätzlichen Textes ausgerichtet, nichtan "
"der Mitte von pp"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:101 (variable)
msgid "semppMII"
msgstr "semppMII"
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (comment)
-msgid "Setting to ##f (false) gives the same resul"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (context id)
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (context id)
+msgid "sMarkup"
+msgstr "sBeschriftung"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:120 (context id)
+msgid "sK"
+msgstr "sK"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:131 (context id)
+msgid "sT"
+msgstr "sT"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:138 (context id)
+msgid "sM"
+msgstr "sM"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:145 (context id)
+msgid "sG"
+msgstr "sG"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:152 (context id)
+msgid "sMII"
+msgstr "sMII"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:156 (comment)
+msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
msgstr "Auf falsch (##f) setzen ergibt gleiches Ergebnis"
#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:45 (variable)
msgid "harmonies"
msgstr "Harmonien"
msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
msgstr "HIER DIE ZWEITE METHODE"
-#. input/lsr/incipit.ly:62 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
-msgid "make the staff lines invisible on staves"
-msgstr "Taktlinien auf dem System unsichtbar machen"
-
-#. input/lsr/incipit.ly:74 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:75 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:78 (context id)
msgid "discantusIncipit"
msgstr "discantusIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:111 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:112 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:114 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:115 (context id)
msgid "altusIncipit"
msgstr "altusIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:127 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:169 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:178 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:130 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:142 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:181 (comment)
msgid "two measures"
msgstr "zwei Takte"
-#. input/lsr/incipit.ly:147 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:148 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:150 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:151 (context id)
msgid "tenorIncipit"
msgstr "tenorIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:184 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:185 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:187 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:188 (context id)
msgid "bassusIncipit"
msgstr "bassusIncipit"
-#. input/lsr/incipit.ly:251 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
-msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
-msgstr "Gesangstext von Bass außerhalb der StaffGroup, um Taktlinien"
-
-#. input/lsr/incipit.ly:252 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
-msgid "between the lyrics."
-msgstr "zwischen dem Text ·zu·vermeiden"
-
-#. input/lsr/incipit.ly:257 (comment)
-msgid "no bar lines in staves"
-msgstr "keine Taktlinien auf Systemen"
+#. input/lsr/incipit.ly:258 (comment)
+msgid "no bar lines in staves or lyrics"
+msgstr "keine Taktstriche auf Systemen oder Gesangstext"
-#. input/lsr/incipit.ly:260 (comment)
-msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
+#. input/lsr/incipit.ly:261 (comment)
+msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
msgstr ""
-"mit den drei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktlinien gehalten"
+"mit den zwei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktstrichen "
+"gehalten"
-#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
msgstr "auch an den Takten umbrechen, wo eine Note aus dem Takt heraussteht"
-#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:273 (comment)
msgid "into the next measure. The command is commented out in this"
msgstr "Der Befehl ist hier auskommentiert"
msgid "tuning"
msgstr "Stimmung"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:54 (comment)
msgid "#(set-global-staff-size 16)"
msgstr "#(set-global-staff-size·16)"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (comment)
msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
msgstr "Einige Makros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:59 (variable)
msgid "sl"
msgstr "sl"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:63 (variable)
msgid "nsl"
msgstr "nsl"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:67 (variable)
msgid "crOn"
msgstr "crOn"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (variable)
msgid "crOff"
msgstr "crOff"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (comment)
msgid "insert chord name style stuff here."
msgstr "Akkordbezeichnungen hierher"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (variable)
msgid "jazzChords"
msgstr "jazzAkkorde"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (comment)
msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
msgstr "Taktart/Tonart %%%%%%%%%%%%%%%%%"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (variable)
msgid "Key"
msgstr "Tonart"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
msgid "############ Horns ############"
msgstr "############·Hörner·############"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:82 (comment)
msgid "------ Trumpet ------"
msgstr "------·Trompete·------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:83 (variable)
msgid "trpt"
msgstr "trpt"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:87 (variable)
msgid "trpHarmony"
msgstr "trpHarmonie"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
msgid "trumpet"
msgstr "trompete"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:99 (comment)
msgid "------ Alto Saxophone ------"
msgstr "------·Altsaxophon·------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:100 (variable)
msgid "alto"
msgstr "alt"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:104 (variable)
msgid "altoHarmony"
msgstr "altHarmonien"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:107 (variable)
msgid "altoSax"
msgstr "altSax"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:116 (comment)
msgid "------ Baritone Saxophone ------"
msgstr "------·Baritonsaxophon·------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:117 (variable)
msgid "bari"
msgstr "bari"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:125 (variable)
msgid "bariHarmony"
msgstr "bariHarmonie"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:128 (variable)
msgid "bariSax"
msgstr "bariSax"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:137 (comment)
msgid "------ Trombone ------"
msgstr "------ Posaune ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:138 (variable)
msgid "tbone"
msgstr "pos"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:142 (variable)
msgid "tboneHarmony"
msgstr "PosHarmonie"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:145 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:274 (context id)
msgid "trombone"
msgstr "posaune"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
msgid "############ Rhythm Section #############"
msgstr "############·Rhythmus-Abschnitt·#############"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:156 (comment)
msgid "------ Guitar ------"
msgstr "------ Gitarre ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:157 (variable)
msgid "gtr"
msgstr "gtr"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:165 (variable)
msgid "gtrHarmony"
msgstr "gtrHarmonie"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:169 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:57 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
msgid "guitar"
msgstr "Gitarre"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:178 (comment)
msgid "------ Piano ------"
msgstr "------ Klavier ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:179 (variable)
msgid "rhUpper"
msgstr "rhOben"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:184 (variable)
msgid "rhLower"
msgstr "rhUnten"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:190 (variable)
msgid "lhUpper"
msgstr "lhOben"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:195 (variable)
msgid "lhLower"
msgstr "lhUnten"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:201 (variable)
msgid "PianoRH"
msgstr "KlavierRH"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:210 (variable)
msgid "PianoLH"
msgstr "KlavierLH"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:228 (comment)
msgid "------ Bass Guitar ------"
msgstr "------ Bassgitarre ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:240 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:242 (comment)
msgid "------ Drums ------"
msgstr "------ Schlagzeugt ------"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:254 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:256 (variable)
msgid "drumContents"
msgstr "SchlagInhalt"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:263 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:265 (comment)
#, python-format
msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
msgstr "Alles zusammengefügt: %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
msgid "horns"
msgstr "Horn"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
msgid "altosax"
msgstr "altsax"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
msgid "barichords"
msgstr "bariakk"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:273 (context id)
msgid "barisax"
msgstr "barsisax"
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
msgid "chords"
msgstr "Akkorde"
-#. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment)
+#. input/lsr/makam-example.ly:41 (comment)
msgid "Initialize makam settings"
msgstr "Makam-Einstellungen initialisieren"
msgstr "Bassfiguren"
#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
-msgid "from upper staffline (position 4) to center (position 0)"
-msgstr "von oberer Notenlinie (Position 4) bis Mitte (Position 0)"
+msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
+msgstr "von oberer Notenlinie (Position 2) bis Mitte (Position 0)"
#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
-msgid "from center to one above center (position 2)"
-msgstr "von Mitte bis eins über der Mitte (Position 2)"
+msgid "from center to one above center (position 1)"
+msgstr "von Mitte bis eins über der Mitte (Position 1)"
-#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:17 (variable)
msgid "speakOn"
msgstr "sprechAn"
-#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:31 (variable)
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:33 (variable)
msgid "speakOff"
msgstr "sprechAus"
-#. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment)
+#. input/lsr/markup-lines.ly:22 (comment)
msgid "Candide, Voltaire"
msgstr "Candide, Voltaire"
-#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:43 (comment)
msgid "the final bar line is not interrupted"
msgstr "Letze Taktlinie ist nicht unterbrochen"
msgid "normalPos"
msgstr "normalPos"
-#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable)
+#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:15 (variable)
msgid "TAB"
msgstr "TAB"
-#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:52 (variable)
msgid "dashPlus"
msgstr "dashPlus"
msgid "...or to cover just whitespace"
msgstr "oder auch nur Leerzeichen zu überbrücken"
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:41 (variable)
+msgid "fluteMusic"
+msgstr "FlötenNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:42 (variable)
+msgid "oboeMusic"
+msgstr "OboeNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:43 (variable)
+msgid "clarinetMusic"
+msgstr "KlarinetteNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:44 (variable)
+msgid "bassoonMusic"
+msgstr "FagottNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:45 (variable)
+msgid "trumpetMusic"
+msgstr "TrompteNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:46 (variable)
+msgid "tromboneMusic"
+msgstr "PosauneNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:47 (variable)
+msgid "hornIMusic"
+msgstr "HornNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:48 (variable)
+msgid "hornIIMusic"
+msgstr "HornzweiNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:49 (variable)
+msgid "percussionMusic"
+msgstr "SchlagzeugNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:52 (variable)
+msgid "altoIMusic"
+msgstr "AlteinsNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:53 (variable)
+msgid "altoILyrics"
+msgstr "AlteinsText"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:54 (variable)
+msgid "altoIIMusic"
+msgstr "AltzweiNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:55 (variable)
+msgid "altoIILyrics"
+msgstr "AltzweiText"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:58 (variable)
+msgid "pianoRHMusic"
+msgstr "KlavierRHNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:59 (variable)
+msgid "pianoLHMusic"
+msgstr "KlavierLHNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (variable)
+msgid "violinIMusic"
+msgstr "ViolineeinsNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (variable)
+msgid "violinIIMusic"
+msgstr "ViolinezweiNoten"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:62 (variable)
+msgid "violaMusic"
+msgstr "BratscheNoten"
+
#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
msgid "stick"
msgstr "Stock"
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:50 (comment)
msgid "Permit line breaks within tuplets"
msgstr "Zeilenumbrüche innerhalb von N-tolen zulassen"
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:52 (comment)
msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
msgstr "Balken können an Umbrüchen gebrochen werden"
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:59 (comment)
msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
msgstr "Manuellen Zeilenumbruch in N-tole"
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:61 (variable)
msgid "pedal"
msgstr "Pedal"
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (comment)
msgid "define Dynamics context"
msgstr "Dynamik-Kontext definieren"
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:95 (comment)
msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
msgstr "PianoStaff-Kontext verändern, dass er Dynamics-Kontext akzeptiert"
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:56 (context id)
msgid "tab"
msgstr "tab"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:57 (comment)
msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
msgstr "Ganztaktpausen werden unter die zweite Linie gesetzt"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment)
msgid "They can be moved with an override"
msgstr "Sie können mit override verschoben werden"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:46 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:62 (comment)
msgid "A value of 0 is the default position;"
msgstr "Ein Wert von O ist die Standardposition"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:63 (comment)
msgid "the following trick moves the rest to the center line"
msgstr "hiermit wird die Pause zur Mittellinie verschoben"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
msgstr ""
"Ganztaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
msgstr "Ganztaktpausen in geraden Stimmen sind unter der untersten Linie"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment)
msgid "They remain separated even in empty measures"
msgstr "auch in leeren Takten bleichen sie getrennt"
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment)
msgid "This brings them together even though there are two voices"
msgstr "Hiermit werden sie zusammegefügt, auch wenn sie zwei Stimmen sind"
msgid "The coda"
msgstr "Die Coda"
-#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:32 (comment)
+msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
+msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:39 (comment)
+msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
+msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:44 (comment)
+msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
+msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:42 (comment)
msgid "Metronome marks below the staff "
msgstr "Metronomangabe unter dem System"
-#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:47 (comment)
msgid "Rehearsal marks below the staff"
msgstr "Übungszeichen unter dem System"
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:50 (variable)
msgid "Bassklarinette"
msgstr "Bassklarinette"
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:89 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:90 (variable)
msgid "Perkussion"
msgstr "Schlagzeug"
-#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:53 (variable)
msgid "quoteTest"
msgstr "zitatTest"
-#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:54 (comment)
msgid "french horn"
msgstr "Waldhorn"
-#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:47 (variable)
msgid "quoteMe"
msgstr "zitiereMich"
-#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:52 (variable)
msgid "original"
msgstr "Original"
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:49 (variable)
+msgid "startAcciaccaturaMusic"
+msgstr "BeginVorschlagNoten"
+
+#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:55 (variable)
+msgid "stopAcciaccaturaMusic"
+msgstr "EndVorschlagNoten"
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:60 (comment)
msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
msgstr "Um die Einstellung global zu benutzen, diese Zeile benutzen:"
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:44 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:61 (comment)
msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
msgstr "\\override·VerticalAxisGroup·#'remove-first·=·##t"
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:70 (comment)
msgid "To use the setting globally, comment this line,"
msgstr "Um Einstellung global zu benutzen, folgende Zeile auskommentieren"
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:71 (comment)
msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
msgstr "und die Zeile im \\layout-Block oben benutzen"
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:40 (comment)
msgid "Default beaming"
msgstr "Standartbebalkung"
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:43 (comment)
msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
msgstr "Standardwerte von scm/auto-beam.scm für 12/8-Takt herstellen"
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:49 (comment)
msgid "Set new values for beam endings"
msgstr "Neue Werte für Balkenenden"
"Die·vertikale·Linie·(wie·eine·Taktlinie) im "
"systemBassRhythmus·istvon·einer·Gitterlinie·simuliert "
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (comment)
msgid "Define the fret diagrams to be used"
msgstr "Die benutzten Bund-Diagramme definieren"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable)
msgid "cFretDiagram"
msgstr "cBundDiagramm"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:30 (variable)
msgid "gFretDiagram"
msgstr "gBundDiagramm"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:34 (variable)
msgid "verseI"
msgstr "StropheI"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:39 (variable)
msgid "verseII"
msgstr "StropheII"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (variable)
msgid "theChords"
msgstr "Akkorde"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (comment)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:46 (comment)
msgid "insert the chords for chordnames here"
msgstr "Akkorde für die Akkordbezeichnung hierher"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (variable)
msgid "staffMelody"
msgstr "systemMelodie"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:52 (context id)
msgid "voiceMelody"
msgstr "stimmeMelodie"
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:56 (comment)
msgid "Type notes and fret diagram markups here"
msgstr "Noten und Bund-Diagramm-Text hierher"
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:54 (variable)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (variable)
msgid "snapPizzicato"
msgstr "schlagPizzicato"
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:58 (comment)
msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
msgstr ""
"jetzt kann es als \\schlagPizzicato nach einer Note/Akkord benutzt werden"
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:59 (comment)
msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
msgstr "Eine Richtung (-, ^ oder _) wird benötigt"
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:60 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:62 (comment)
msgid "This does NOT work:"
msgstr "Das funktioniert NICHT:"
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:63 (comment)
msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
msgstr "<c·e·g>\\schlagPizzicato"
msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
msgstr "Score.Stem benutzen, um es für die gesamte Partitur zu setzen"
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:42 (variable)
msgid "violinOne"
msgstr "GeigeEins"
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:51 (variable)
msgid "violinTwo"
msgstr "GeigeZwei"
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:60 (variable)
msgid "viola"
msgstr "Bratsche"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:80 (comment)
msgid "piece.ly"
msgstr "piece.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:81 (comment)
msgid "(This is the global definitions file)"
msgstr "(Globale Definitionen)"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:71 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:88 (variable)
msgid "Violinone"
msgstr "Geigeeins"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:76 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:82 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:93 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (comment)
msgid "*********************************"
msgstr "**********************************"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:94 (variable)
msgid "Violintwo"
msgstr "Geigezwei"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:100 (variable)
msgid "Viola"
msgstr "Bratsche"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (variable)
msgid "Cello"
msgstr "Cello"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
msgid "**********************************"
msgstr "**********************************"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
msgid "These are the other files you need to save on your computer"
msgstr "Das sind die anderen Dateien, die gespeichert werden müssen"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:126 (comment)
msgid "score.ly"
msgstr "score.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:127 (comment)
msgid "(This is the main file)"
msgstr "(Das ist die Hauptdatei)"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (comment)
#, python-format
msgid ""
"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a "
"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% Zeile einkommentieren, wenn eine "
"extra Datei benutzt wird"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment)
msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
msgstr "{ Diesen Block einkommentieren, wenn extra Dateien benutzt werden"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (comment)
msgid "vn1.ly"
msgstr "vn1.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (comment)
msgid "(This is the Violin 1 part file)"
msgstr "(Stimme der ersten Geige)"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:151 (comment)
msgid "vn2.ly"
msgstr "vn2.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:152 (comment)
msgid "(This is the Violin 2 part file)"
msgstr "(Stimme der zweiten Geige)"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:144 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:161 (comment)
msgid "vla.ly"
msgstr "vla.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:145 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment)
msgid "(This is the Viola part file)"
msgstr "(Stimme der Bratsche)"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:171 (comment)
msgid "vlc.ly"
msgstr "vlc.ly"
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:172 (comment)
msgid "(This is the Cello part file)"
msgstr "(Stimme des Cellos)"
-#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:82 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
-#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:86 (comment)
msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
-#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:20 (variable)
msgid "ignore"
msgstr "ignorieren"
msgstr "Basierend auf dem box-stencil-Befehl, definiert in scm/stencil.scm"
#. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
-msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme"
+msgid "Note that \\\";\\\" is used to comment a line in Scheme"
msgstr ""
-"Achtung: \\\";\\\" wird benutzt um eine Zeile in Scheme auszukommentieren"
+"Achtung: \\\";\\\" wird benutzt, um eine Zeile in Scheme auszukommentieren"
#. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined "
msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
msgstr "in scm/define-markup-commands.scm"
-#. input/lsr/three-sided-box.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:45 (comment)
msgid "Test it:"
msgstr "testen:"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment)
+msgid "make the staff lines invisible on staves"
+msgstr "Taktstriche auf dem System unsichtbar machen"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:128 (variable)
msgid "incipitDiscantus"
msgstr "incipitDiscantus"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:151 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:152 (variable)
msgid "incipitAltus"
msgstr "IncipitAltus"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:177 (variable)
msgid "incipitTenor"
msgstr "IncipitTenor"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:202 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:203 (variable)
msgid "incipitBassus"
msgstr "IncipitBassus"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:227 (comment)
msgid ""
"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
msgstr ""
-"StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktlinien zwischen "
+"StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktstriche zwischen "
"Systemen zu haben"
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
+msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
+msgstr "Gesangstext von Bass außerhalb der StaffGroup, um Taktstriche"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:260 (comment)
+msgid "between the lyrics."
+msgstr "zwischen dem Text ·zu·vermeiden"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:270 (comment)
msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
msgstr ""
-"die nächsten drei Anweisungen, um den Text zwischen den Taktlinien zu halten"
+"die nächsten drei Anweisungen, um den Text zwischen den Taktstriche zu halten"
-#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:133 (variable)
msgid "naturalizeMusic"
msgstr "AuflösungszeichenNoten"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:111 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
msgid "The default treble clef"
msgstr "Standard-Sopranschlüssel"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:115 (comment)
msgid "The standard bass clef"
msgstr "Standard-Bassschlüssel"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:120 (comment)
msgid "The baritone clef"
msgstr "Baritonschlüssel"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:123 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:125 (comment)
msgid "The standard choral tenor clef"
msgstr "Standard-Chortenorschlüssel"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:129 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:131 (comment)
msgid "A non-standard clef"
msgstr "Nicht-Standard-Schlüssel"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:137 (comment)
msgid "The following clef changes do not preserve"
msgstr "Folgende Schlüsselwechsel erhalten nicht"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:136 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:138 (comment)
msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
msgstr "das normale Verhältnis zwischen Noten und Schlüsseln"
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment)
-msgid "Here we go back to the normal clef:"
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:153 (comment)
+msgid "Return to the normal clef:"
msgstr "Wieder der normale Schlüssel:"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:59 (comment)
msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
msgstr "Standard in 3/4-Takt sind drei bebalkte Gruppen"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
msgid "each of a quarter note length"
msgstr "jede mit der Dauer einer Viertel"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:64 (comment)
msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
msgstr "Keine autom. Bebalkung definiert für 12/16"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:68 (comment)
msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
msgstr "Taktart-Symbol ändern, aber 3/4-Bebalkung beibehalten"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:72 (comment)
msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
msgstr "3/4-Taktart Standardgruppen (1 1 1) und beatLenght von 1/8"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:73 (comment)
msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
msgstr "stimme nicht überein mit measureLenght von 3/4, sodass die Balken"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:74 (comment)
msgid "are grouped at beatLength intervals"
msgstr "anhand von beatLength-Intervallen gruppiert werden"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:78 (comment)
msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
msgstr "Definition von Balken in Gruppen von (3 3 2 3) 1/16-Noten"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:79 (comment)
msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
msgstr "3+3+2+3=11, und 11*16<>3/4, also trifft beatGrouping nicht zu,"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:80 (comment)
msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
msgstr "und Balken werden gruppiert anhand von beatLength (1/16)-Intervallen"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:85 (comment)
msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
msgstr "Definition von Balkengruppen für (3 4 2 3) 1/16-Noten"
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:86 (comment)
msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
msgstr "3+4+2+3=12, und 12*1/16=3/4, also beatGrouping wird verwendet"
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:17 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:27 (variable)
msgid "parallelogram"
msgstr "Parallelogramm"
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:42 (variable)
msgid "myNoteHeads"
msgstr "meineNotenköpfe"
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable)
msgid "normalNoteHeads"
msgstr "normaleNotenköpfe"
-#. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:18 (comment)
msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
msgstr "Ende von verbatim -- Dieser Kommentar ist ein Trick um texinfo.tex"
-#. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:19 (comment)
msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
msgstr ""
"daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören"
-#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:21 (comment)
+msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
+msgstr ""
+"Diese Datei mit einem Editor bearbeiten, der in Unicode speichern kann, wie "
+"etwa GVIM, GEDIT, Emacs"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:39 (comment)
msgid "Cyrillic font"
msgstr "Kyrillische Schrift"
-#. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:40 (variable)
msgid "bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
-#. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:44 (variable)
msgid "hebrew"
msgstr "Hebräisch"
-#. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:48 (variable)
msgid "japanese"
msgstr "Japanisch"
-#. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:55 (comment)
msgid "\\\"a legal song to you\\\""
msgstr "\\\"a·legal·song·to·you\\\""
-#. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:56 (variable)
msgid "portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
msgid "m"
msgstr "m"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:44 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:50 (variable)
msgid "sopMusic"
msgstr "SoprNoten"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:47 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:53 (variable)
msgid "sopWords"
msgstr "SopranText"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:72 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:81 (context id)
msgid "women"
msgstr "frauen"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:93 (context id)
msgid "men"
msgstr "Männer"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:111 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:102 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:120 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:111 (comment)
msgid "a little smaller so lyrics"
msgstr "etwas kleiner, damit der Text"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:103 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:121 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:112 (comment)
msgid "can be closer to the staff"
msgstr "näher am System sein kann"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:81 (comment)
msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
msgstr ""
"die Zeile oberhalb könnte mir der Zeile unterhalb entfernt werden, weil"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (comment)
msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
msgstr "der Alt-Text sowieso unter der Altstimme sein soll"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:83 (comment)
msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·altos·\\altoWords"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment)
msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
msgstr "die Zeile oberhalb könnte mit der Zeile unterhalb ersetzt werden"
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment)
msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·basses·\\bassWords"
-#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable)
+#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:16 (variable)
msgid "voltaMusic"
msgstr "KlammerNoten"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#~ msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+#~ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
+
+#~ msgid "Right-align bar numbers"
+#~ msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
+
+#~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
+#~ msgstr "Das @code{break-aligned-interface} benutzen"
+
+#~ msgid "baritone"
+#~ msgstr "baritone"
+
+#~ msgid "semitone"
+#~ msgstr "semitone"
+
+#~ msgid "How LilyPond files work"
+#~ msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
+
#~ msgid "MacOS X on the command-line"
#~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
#~ msgid "Cross staff stems"
#~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
-#~ msgid "Orchestral strings"
-#~ msgstr "Orchesterstreicher"
-
#~ msgid "Overview of text markup commands"
#~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"