# translation of LilyPond documentation
# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
-# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007.
+# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-21 18:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-24 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: add_html_footer.py:44
#, python-format
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
-#: add_html_footer.py:252
+#: add_html_footer.py:259
msgid "stable-branch"
msgstr "stabiler Zweig"
-#: add_html_footer.py:254
+#: add_html_footer.py:261
msgid "development-branch"
msgstr "Entwicklungszweig"
"Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
"im englischen Benutzerhandbuch."
+#. -*- coding: utf-8 -*-
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
msgid "Top"
msgstr "Top"
#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
-msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
msgid "LilyPond index"
msgstr "LilyPond-Index"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Predefined commands"
msgstr "Vordefinierte Befehle"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
-msgid "Commonly tweaked properties"
-msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Selected Snippets"
+msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Known issues and warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
#. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/fr/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/es/user/preface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/preface.itely
+#. @unnumbered in ../../../Documentation/de/user/preface.itely
msgid "Preface"
msgstr "Vorwort"
#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Introduction"
msgstr "Einleitung"
#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Engraving"
msgstr "Notensatz"
#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Automated engraving"
msgstr "Automatisierter Notensatz"
#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "What symbols to engrave?"
msgstr "Welche Symbole?"
#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Music representation"
msgstr "Die Darstellung der Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Example applications"
msgstr "Beispielanwendung"
#. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "About this manual"
msgstr "Über das Handbuch"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Learning Manual (LM)"
-msgstr "Handbuch zum Lernen"
+msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Notation Reference (NR)"
-msgstr "Notationsreferenz"
+msgstr "Notationsreferenz (NR)"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Appendices"
msgstr "Anhang"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Program usage"
msgstr "Programmbenutzung"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Other information"
msgstr "Mehr Information"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "foo"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Tutorial"
msgstr "Übung"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "First steps"
msgstr "Erste Schritte"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Compiling a file"
msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Entering music and viewing output"
msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "MacOS X"
msgstr "MacOS X"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Unix"
msgstr "Unix"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Simple notation"
msgstr "Einfache Notation"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Pitches"
msgstr "Tonhöhen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
-msgstr "Tonhöhen"
+msgstr "Tonhöhe"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "interval"
msgstr "Intervalle"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "scale"
msgstr "Tonleiter"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "middle C"
msgstr "eingestrichenes C"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "octave"
-msgstr ""
+msgstr "Oktave"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr "Versetzungszeichen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Durations (rhythms)"
msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "beam"
msgstr "Balken"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "duration"
msgstr "Tondauer"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "whole note"
msgstr "ganze Note"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "half note"
msgstr "halbe Note"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "quarter note"
msgstr "Viertelnote"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dotted note"
msgstr "punktierte Note"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rests"
msgstr "Pausen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "rest"
msgstr "Pause"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time signature"
msgstr "Taktangabe"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "time signature"
msgstr "Taktangabe"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Clef"
msgstr "Notenschlüssel"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "clef"
msgstr "Notenschlüssel"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "All together"
msgstr "Alles zusammen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Working on text files"
msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the manual"
+msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Clickable examples"
-msgstr "Minimalbeispiele"
+msgstr "Anklickbare Beispiele"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Single staff notation"
msgstr "Notation auf einem System"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Accidentals and key signatures"
msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Accidentals"
msgstr "Versetzungszeichen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "sharp"
msgstr "Kreuz"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "flat"
msgstr "B"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "double sharp"
msgstr "Doppelkreuz"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "double flat"
msgstr "Doppel-B"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Key signatures"
msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "key signature"
msgstr "Tonartbezeichnung"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "major"
-msgstr ""
+msgstr "Dur"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "minor"
-msgstr ""
+msgstr "Moll"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Warning: key signatures and pitches"
msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "natural"
-msgstr "Intervalle"
+msgstr "Auflösungszeichen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "transposition"
-msgstr "Transposition von Instrumenten"
+msgstr "Transposition"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
-msgstr "Tonhöhen"
+msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Ties and slurs"
msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Ties"
msgstr "Bindebögen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "tie"
msgstr "Bindebogen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Slurs"
msgstr "Legatobögen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "slur"
msgstr "Legatobogen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Phrasing slurs"
msgstr "Phrasierungsbögen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
-msgid "phrasing"
-msgstr "Phrasierungsbögen"
+msgid "slurs"
+msgstr "Legatobögen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
-msgid "legato"
-msgstr "B"
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "phrasing"
+msgstr "Phrasierung"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Warnings: slurs vs. ties"
msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "articulation"
msgstr "Artikulationszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Articulation and dynamics"
msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Articulations"
msgstr "Artikulationszeichen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Fingerings"
msgstr "Fingersatz"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
msgstr "Fingersatz"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Dynamics"
msgstr "Dynamik"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dynamics"
msgstr "Dynamik"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
-msgstr ""
+msgstr "Crescendo"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
-msgstr ""
+msgstr "Decrescendo"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Adding text"
-msgstr "Titel hinzufügen"
+msgstr "Text hinzufügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Automatic and manual beams"
msgstr "Automatische und manuelle Balken"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Advanced rhythmic commands"
msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Partial measure"
msgstr "Auftakt"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "anacrusis"
msgstr "Auftakt"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Tuplets"
msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "note value"
-msgstr "Intervalle"
+msgstr "Notenwert"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
-msgstr "Bindebogen"
+msgstr "Triole"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Grace notes"
msgstr "Verzierungen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr "Verzierungen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
-msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "acciaccatura"
+msgstr "Vorschlag"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
-msgstr ""
+msgstr "Vorhalt"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Multiple notes at once"
msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Music expressions explained"
msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Analogy: mathematical expressions"
+msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
-msgstr "Mehrstimmigkeit"
+msgstr "Polyphonie"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
-#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Analogy: mathematical expressions"
-msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Multiple staves"
msgstr "Mehrere Notensysteme"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Klaviersysteme"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Staff groups"
+msgstr "Notensysteme gruppieren"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "brace"
-msgstr "Vorwort"
+msgstr "Klammer"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Combining notes into chords"
msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "chord"
-msgstr "Akkorde"
+msgstr "Akkord"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Single staff polyphony"
msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Songs"
msgstr "Lieder"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Setting simple songs"
msgstr "Einfache Lieder setzen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
-msgstr "Getrennte Texte"
+msgstr "Gesangtext"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Aligning lyrics to a melody"
msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "melisma"
msgstr "Melisma"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
-msgstr "Zeichenkodierung"
+msgstr "Fülllinie"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Lyrics to multiple staves"
-msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+msgstr "Text zu mehreren Systemen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Final touches"
msgstr "Letzter Schliff"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with variables"
+msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Version number"
msgstr "Versionsnummer"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Adding titles"
msgstr "Titel hinzufügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Absolute note names"
msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
-msgid "Organizing pieces with variables"
-msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "After the tutorial"
msgstr "Nach der Übung"
-#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the manual"
-msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Fundamental concepts"
-msgstr ""
+msgstr "Grundbegriffe"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "How LilyPond files work"
msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
-msgstr ""
+msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Score is a (single) compound musical expression"
-msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
+msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
-msgid "Nesting Music Expressions"
-msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Nesting music expressions"
+msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "ossia"
-msgstr ""
+msgstr "Ossia"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
-msgstr ""
+msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Voices contain music"
-msgstr "Notation von Gesang"
+msgstr "Voice enthält Noten"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "I'm hearing Voices"
-msgstr ""
+msgstr "Ich höre Stimmen"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Explicitly instantiating voices"
msgstr "Stimmen explizit beginnen"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Voices and vocals"
-msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
+msgstr "Stimmen und Text"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Contexts and engravers"
-msgstr "Kontexte für Programmierer"
+msgstr "Kontexte und Engraver"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Contexts explained"
msgstr "Was sind Umgebungen?"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Creating contexts"
msgstr "Umgebungen erstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Engravers explained"
-msgstr "Was sind Umgebungen?"
+msgstr "Was sind Engraver?"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Modifying context properties"
-msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
+msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Adding and removing engravers"
-msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Changing a single context"
+msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "ambitus"
msgstr "Tonumfang"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Changing all contexts of the same type"
+msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Extending the templates"
msgstr "Erweiterung der Beispiele"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Soprano and cello"
-msgstr ""
+msgstr "Sopran und Cello"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Four-part SATB vocal score"
-msgstr "SATB-Partitur"
+msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Building a score from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Tweaking output"
msgstr "Die Ausgabe verändern"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Übliche Optimierungen"
+msgid "Tweaking basics"
+msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Introduction to tweaks"
+msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Objects and interfaces"
+msgstr "Objekte und Schnittstellen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Naming conventions of objects and properties"
+msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tweaking methods"
+msgstr "Optimierungsmethoden"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "The Internals Reference manual"
+msgstr "Die Referenz der Programminterna"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Properties of layout objects"
+msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Finding the context"
+msgstr "Den Kontext finden"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Overriding once only"
+msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Reverting"
+msgstr "Rückgängig machen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Properties found in interfaces"
+msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Specifying the context in lyric mode"
+msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Types of properties"
+msgstr "Typen von Eigenschaften"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Appearance of objects"
+msgstr "Erscheinung von Objekten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Visibility and color of objects"
+msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "stencil"
+msgstr "stencil (Matrize)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "break-visibility"
+msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "transparent"
+msgstr "transparent (durchsichtig)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "color"
+msgstr "color (Farbe)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Size of objects"
+msgstr "Größe von Objekten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Length and thickness of objects"
+msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Placement of objects"
+msgstr "Positionierung von Objekten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Automatisches Verhalten"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Within-staff objects"
+msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fingering"
+msgstr "Fingersatz"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Outside staff objects"
+msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "\\textLengthOn"
+msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Grob sizing"
+msgstr "Verändern der Größe von grobs"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Collisions of objects"
+msgstr "Kollision von Objekten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Moving objects"
msgstr "Verschieben von Objekten"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Fixing overlapping notation"
msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
-msgid "Other common tweaks"
-msgstr "Übliche Optimierungen"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "padding property"
+msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "left-padding and right-padding"
+msgstr "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach links)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-padding property"
+msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "self-alignment-X property"
+msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-position property"
+msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "extra-offset property"
+msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "positions property"
+msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "force-hshift property"
+msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
+msgid "Real music example"
+msgstr "Beispiele aus dem Leben"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "TODO other name"
-msgstr ""
+msgid "Further tweaking"
+msgstr "Weitere Optimierungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
-msgid "Predefined tweaks"
-msgstr "Vordefinierte Befehle"
+msgid "Other uses for tweaks"
+msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tying notes across voices"
+msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
+msgstr "Eine Fermate simulieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Advanced tweaks with Scheme"
-msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
+msgid "Using variables for tweaks"
+msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Other sources of information"
+msgstr "Mehr Information"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "The three methods of tweaking"
-msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Working on LilyPond projects"
msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "General suggestions"
msgstr "Allgemeine Vorschläge"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Typesetting existing music"
msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Large projects"
msgstr "Große Projekte"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Style sheets"
msgstr "Stil-Dateien"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
msgid "When things don't work"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Updating old files"
msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
msgid "Minimal examples"
msgstr "Minimalbeispiele"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
msgid "Scores and parts"
-msgstr "Orchesterstimmen vorbereiten"
+msgstr "Partituren und Stimmen"
#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Single staff"
msgstr "Ein einzelnes System"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Notes only"
msgstr "Nur Noten"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Notes and lyrics"
msgstr "Noten und Text"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Notes and chords"
msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Notes, lyrics, and chords."
msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Piano templates"
msgstr "Klaviervorlagen"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Solo piano"
msgstr "Piano Solo"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Piano and melody with lyrics"
msgstr "Klavier und Gesangstimme"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Piano centered lyrics"
msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Piano centered dynamics"
msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "String quartet"
msgstr "Streichquartett"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "String quartet parts"
msgstr "Streichquartettstimmen"
#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Vocal ensembles"
msgstr "Vokalensemble"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "SATB vocal score"
msgstr "SATB-Partitur"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "SATB with aligned contexts"
msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Ancient notation templates"
msgstr "Vorlagen für alte Notation"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Transcription of mensural music"
msgstr "Transkription mensuraler Musik"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Gregorian transcription template"
msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Jazz combo"
msgstr "Jazz-Combo"
#. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
msgid "Lilypond-book templates"
msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "xelatex"
+msgstr "xelatex"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Scheme tutorial"
msgstr "Scheme-Übung"
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+msgid "Tweaking with Scheme"
+msgstr "Optimierungen mit Scheme"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond --- program usage"
msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Precompiled binaries"
msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Downloading"
msgstr "Herunterladen"
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Compiling from source"
msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Downloading source code"
msgstr "Den Quellcode herunterladen"
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Requirements"
msgstr "Voraussetzungen"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Compilation"
msgstr "Übersetzen"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Running requirements"
msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Building documentation"
msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Building LilyPond"
msgstr "LilyPond übersetzen"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Compiling"
msgstr "Kompilieren"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Testing LilyPond"
msgstr "LilyPond testen"
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Problems"
msgstr "Probleme"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Bison 1.875"
msgstr "Bison 1.875"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "International fonts"
msgstr "Internationale Schriftarten"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Setup for specific Operating Systems"
msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
msgid "MacOS X on the command-line"
msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Text editor support"
msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Emacs mode"
msgstr "Emacs-Modus"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Vim mode"
msgstr "Vim-Modus"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
msgid "jEdit"
msgstr "jEdit"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
msgid "TexShop"
msgstr "TexShop"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
msgid "TextMate"
msgstr "TextMate"
#. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/setup.itely
msgid "Point and click"
msgstr "Point and click"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/running.itely
msgid "Running LilyPond"
msgstr "LilyPond starten"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
msgid "Normal usage"
msgstr "Übliche Programmbenutzung"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
msgid "Command-line usage"
msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
msgid "Invoking lilypond"
msgstr "lilypond aufrufen"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Command line options"
msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
msgid "Environment variables"
msgstr "Umgebungsvariablen"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
msgid "Error messages"
msgstr "Fehlermeldungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
msgid "Updating files with convert-ly"
msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
msgid "Updating with @command{convert-ly}"
msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
msgid "Problems with convert-ly"
msgstr "Probleme mit convert-ly"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
msgid "Problems with @code{convert-ly}"
msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
#. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/running.itely
msgid "Reporting bugs"
msgstr "Fehler melden"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "LilyPond-book"
msgstr "LilyPond-book"
#. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "An example of a musicological document"
msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Processing"
msgstr "Verarbeitung"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Integrating music and text"
msgstr "Noten in Text integrieren"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "@LaTeX{}"
msgstr "@LaTeX{}"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Common conventions"
msgstr "Definitionen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Including a LilyPond file"
msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Including LilyPond code"
msgstr "LilyPond-Code einfügen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Processing the DocBook document"
msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Music fragment options"
msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Invoking lilypond-book"
msgstr "lilypond-book aufrufen"
#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Format-specific instructions"
+msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Filename extensions"
msgstr "Dateiendungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternate methods of mixing text and music"
msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Alternative methods of mixing text and music"
msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Many quotes from a large score"
msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
msgid "Converting from other formats"
msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
msgid "Invoking midi2ly"
msgstr "midi2ly aufrufen"
#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
msgid "Invoking @command{midi2ly}"
msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
msgid "Invoking musicxml2ly"
msgstr "muscxml2ly aufrufen"
#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
msgid "Invoking abc2ly"
msgstr "abc2ly aufrufen"
#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
msgid "Invoking @code{abc2ly}"
msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
msgid "Invoking etf2ly"
msgstr "etf2ly aufrufen"
#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
msgid "Invoking @command{etf2ly}"
msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
#. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/converters.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/converters.itely
msgid "Generating LilyPond files"
msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
msgid "LilyPond command index"
msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/notation.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/notation.itely
msgid "Musical notation"
-msgstr "Nichtmusikalische Notation"
+msgstr "Musikalische Notation"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Writing pitches"
-msgstr "Setzen von Text"
+msgstr "Tonhöhen setzen"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Absolute octave entry"
-msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
+msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Relative octave entry"
-msgstr "Relative Oktaven"
+msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "fifth"
+msgstr "Quinte"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "Viertelton"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note names in other languages"
msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Changing multiple pitches"
-msgstr "Standardeinstellungen verändern"
+msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-msgid "Octave check"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "Octave checks"
msgstr "Oktavenüberprüfung"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Transpose"
msgstr "Transposition"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Displaying pitches"
-msgstr "Abstände anzeigen lassen"
+msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Key signature"
msgstr "Tonartbezeichnung"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "church mode"
-msgstr "Akkord-Modus"
+msgstr "Kirchentonart"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
msgid "scordatura"
-msgstr ""
+msgstr "Skordatur"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ottava brackets"
msgstr "Oktavierungsklammern"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "octavation"
+msgstr "Oktavierung"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Instrument transpositions"
msgstr "Transposition von Instrumenten"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "concert pitch"
+msgstr "Kammerton"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "transposing instrument"
+msgstr "Transponierende Instrumente"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Ambitus"
msgstr "Tonumfang"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Note heads"
-msgstr "Notenkopfstile"
+msgstr "Notenköpfe"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
-msgid "Easy notation note heads"
-msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "Special note heads"
+msgstr "Besondere Notenköpfe"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "Easy notation note heads"
+msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
-#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Besondere Notenköpfe"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rhythms"
msgstr "Rhythmus"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Writing rhythms"
-msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
+msgstr "Rhythmen eingeben"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Durations"
msgstr "Tondauern"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "breve"
+msgstr "Brevis"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "longa"
+msgstr "Longa"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "Duration names notes and rests"
+msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "tuplet"
+msgstr "N-tole"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "polymetric"
+msgstr "Polymetrie"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Scaling durations"
msgstr "Tondauern skalieren"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "laissez vibrer"
+msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Writing rests"
-msgstr "Setzen von Text"
+msgstr "Pausen eingeben"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Skips"
msgstr "Überspringen von Zeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "Multi measure rests"
-msgstr "Mehrtaktige Pausen"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "Full measure rests"
+msgstr "Ganztaktige Pausen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "multi-measure rest"
+msgstr "Pausen über mehrere Takte"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
msgid "church rests"
-msgstr ""
+msgstr "Kirchenpausen"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Displaying rhythms"
-msgstr "Abstände anzeigen lassen"
+msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Upbeats"
-msgstr "Wiederholungszeichen"
+msgstr "Auftakte"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Unmetered music"
msgstr "Musik ohne Metrum"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Polymetric notation"
msgstr "Polymetrische Notation"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "polymetric time signature"
+msgstr "Polymetrische Taktangabe"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "meter"
+msgstr "Metrum"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Beams"
-msgstr "Umbrüche"
+msgstr "Balken"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic beams"
msgstr "Automatische Balken"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Manual beams"
msgstr "Manuelle Balken"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Feathered beams"
+msgstr "Gespreizte Balken"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bars"
-msgstr "Taktlinien"
+msgstr "Takte"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar lines"
msgstr "Taktlinien"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar numbers"
msgstr "Taktzahlen"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
msgid "Bar and bar number checks"
-msgstr "Taktzahlüberprüfung"
+msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rehearsal marks"
msgstr "Übungszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Special rhythmic concerns"
-msgstr ""
+msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Aligning to cadenzas"
msgstr "An Kadenzen ausrichten"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Expressive marks"
msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Attached to notes"
-msgstr "punktierte Note"
+msgstr "An Noten angehängt"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "Articulations and ornamentations"
-msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
+msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "Hairpin"
-msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "tenuto"
+msgstr "Tenuto"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "accent"
+msgstr "Akzent"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccato"
+msgstr "Staccato"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "portato"
+msgstr "Portato"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Curves"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Bögen"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Breath marks"
msgstr "Atemzeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Falls and doits"
msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "falls"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "doits"
+msgstr "doits"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Lines"
-msgstr "Bindebögen"
+msgstr "Linien"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Glissando"
msgstr "Glissando"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "falls"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
-msgid "doits"
-msgstr "jEdit"
+msgid "glissando"
+msgstr "Glissando"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Arpeggio"
msgstr "Arpeggio"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "arpeggio"
+msgstr "Arpeggio"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Trills"
msgstr "Triller"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "trill"
+msgstr "Triller"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Repeats"
msgstr "Wiederholungszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#, fuzzy
-msgid "Writing repeats"
-msgstr "Streichquartettstimmen"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Writing long repeats"
+msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#, fuzzy
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Normal repeats"
-msgstr "Tremolo-Wiederholung"
+msgstr "Normale Wiederholungen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "repeat"
+msgstr "Wiederholungen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "volta"
+msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
-msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat marks"
+msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#, fuzzy
-msgid "Other repeats"
-msgstr "Taktwiederholungen"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Written-out repeats"
+msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo repeats"
-msgstr "Tremolo-Wiederholung"
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Short repeats"
+msgstr "Kurze Wiederholungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Tremolo-Unterteilung"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Percent repeats"
+msgstr "Prozent-Wiederholungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Taktwiederholungen"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo repeats"
+msgstr "Tremolo-Wiederholung"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Simultaneous notes"
-msgstr ""
+msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Single voice"
-msgstr "Stichnoten"
+msgstr "Eine einzelne Stimme"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Chorded notes"
-msgstr "Akkordbezeichnungen"
+msgstr "Noten mit Akkorden"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Clusters"
msgstr "Cluster"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Multiple voices"
-msgstr "Mehrere Notensysteme"
+msgstr "Mehrere Stimmen"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
msgid "Collision resolution"
msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Automatic part combining"
msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "a due"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Writing music in parallel"
msgstr "Musik parallel notieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Staff notation"
msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Displaying staves"
-msgstr "Abstände anzeigen lassen"
+msgstr "Systeme anzeigen lassen"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Klammern am Systemanfang"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Initiating new staves"
+msgstr "Neue Notensysteme beginnen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "staff"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "staves"
+msgstr "Systeme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Grouping staves"
+msgstr "Systeme gruppieren"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "bracket"
+msgstr "Klammer"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Modifying single staves"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Staff symbol"
msgstr "Das Notensystem"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Ossia staves"
+msgstr "Ossia-Systeme"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Frenched staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Hiding staves"
msgstr "Systeme verstecken"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Writing parts"
-msgstr "Orchesterstimmen vorbereiten"
+msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Metronome marks"
msgstr "Metronomangabe"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "metronome"
+msgstr "Metronomangabe"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "metronomic indication"
+msgstr "Metronombezeichnung"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "tempo indication"
+msgstr "Tempobezeichnung"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "metronome mark"
+msgstr "Metronombezeichnung"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Instrument names"
msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Quoting other voices"
msgstr "Stichnoten"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Formatting cue notes"
msgstr "Stichnoten formatieren"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Editorial annotations"
-msgstr "Proportionale Notation"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgstr "Anmerkungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Inside the staff"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgstr "Innerhalt des Systems"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Selecting notation font size"
msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Fingering instructions"
msgstr "Fingersatzanweisungen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Hidden notes"
msgstr "Unsichtbare Noten"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Coloring objects"
msgstr "Farbige Objekte"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Parentheses"
msgstr "Klammern"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Stems"
msgstr "Hälse"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Outside the staff"
-msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+msgstr "Außerhalb des Notensystems"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Balloon help"
msgstr "Erklärungen in Ballonform"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Grid lines"
msgstr "Gitternetzlinien"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Ein leeres Notenblatt"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Analysis brackets"
msgstr "Analyseklammern"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Writing text"
-msgstr "Umgebungen erstellen"
+msgstr "Text eingeben"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Overview of text entry"
msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text scripts"
msgstr "Textarten"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text spanners"
msgstr "Text mit Verbindungslinien"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text marks"
msgstr "Textartige Zeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text markup"
msgstr "Textbeschriftung"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text markup introduction"
-msgstr "Die Dateistruktur (Einleitung)"
+msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Nested scores"
msgstr "Geschachtelte Systeme"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
msgstr "Text über mehrere Seiten"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Font selection"
msgstr "Auswahl der Schriftart"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Special text concerns"
-msgstr "Besondere Notenköpfe"
+msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "New dynamic marks"
msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text and line spanners"
msgstr "Text und Linien"
#. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/specialist.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/specialist.itely
msgid "Specialist notation"
-msgstr "Einfache Notation"
+msgstr "Spezielle Notation"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Vocal music"
msgstr "Notation von Gesang"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Textabstände"
+msgstr "Einfache Gesangstexte"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Entering lyrics"
msgstr "Eingabe von Text"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Automatic syllable durations"
msgstr "Automatische Silbendauer"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Another way of entering lyrics"
msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "More than one note on a single syllable"
msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Extenders and hyphens"
msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Vokalensemble"
+msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Working with lyrics and variables"
msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Flexibility in placement"
msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Divisi lyrics"
msgstr "Getrennte Texte"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics independent of notes"
msgstr "Text unabhängig von den Noten"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing vocals"
-msgstr "Textabstände"
+msgstr "Abstände im Gesangstext"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing lyrics"
msgstr "Textabstände"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "More about stanzas"
msgstr "Mehr über Strophen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding stanza numbers"
msgstr "Strophennummern hinzufügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding dynamics marks"
msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding singer names"
msgstr "Sängernamen hinzufügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end"
msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Chords"
msgstr "Akkorde"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
msgid "Chords sections"
-msgstr "Auswahl der Schriftart"
+msgstr "Notation von Akkorden"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
msgid "A lead sheet"
msgstr "Ein Song-Blatt"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Introducing chord names"
msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chords mode"
msgstr "Akkord-Modus"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Piano music"
msgstr "Notation für Klavier"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
msgid "Piano sections"
-msgstr "Klaviersysteme"
+msgstr "Notation von Musik für Klavier"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Automatic staff changes"
msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Manual staff switches"
msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Pedals"
msgstr "Pedalbezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Staff switch lines"
msgstr "Stimmführungslinien"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Cross staff stems"
msgstr "Hälse über beide Systeme"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion"
-msgstr "Schlagzeugsysteme"
+msgstr "Schlagzeug"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
msgid "Percussion sections"
-msgstr "Schlagzeugsysteme"
+msgstr "Notation für Schlagzeug"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Showing melody rhythms"
msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Entering percussion"
msgstr "Schlagzeugnotation"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion staves"
msgstr "Schlagzeugsysteme"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Ghost notes"
msgstr "Geisternoten"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Guitar"
msgstr "Gitarre"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
msgid "Guitar sections"
-msgstr "Auswahl der Schriftart"
+msgstr "Notation für Guitarre"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "String number indications"
msgstr "Seitennummerbezeichnung"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Tablatures basic"
msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Non-guitar tablatures"
msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr "Banjo-Tabulaturen"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Fret diagrams"
msgstr "Bund-Diagramme"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Right hand fingerings"
msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Other guitar issues"
msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
msgid "Orchestral strings"
-msgstr "Orchestermusik"
+msgstr "Orchesterstreicher"
#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Orchestermusik"
+msgstr "Notation von Orchestermusik"
#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
msgid "Artificial harmonics (strings)"
msgstr "Flageolett"
#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipes"
msgstr "Dudelsack"
#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#, fuzzy
msgid "Bagpipe sections"
-msgstr "Dudelsack-Defintionen"
+msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr "Dudelsack-Defintionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Dudelsack-Beispiele"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient notation"
msgstr "Notation von alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
msgid "Alternative note signs for ancient music"
-msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
+msgstr "Alternative Notenzeichen der Alten Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
msgstr "Pausen Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
msgstr "Schlüssel Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
msgstr "Fähnchen Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
msgstr "Taktangaben Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
msgid "Additional note signs for ancient music"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Notenzeichen für die Alte Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Custodes"
msgstr "Custodes"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Divisiones"
msgstr "Divisiones"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligaturen"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "White mensural ligatures"
msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
msgid "Pre-defined contexts"
-msgstr "Vordefinierte Befehle"
+msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian Chant contexts"
msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural contexts"
msgstr "Mensural-Kontexte"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Figured bass"
msgstr "Generalbass"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input syntax"
-msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+msgstr "Die Eingabe-Syntax"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input files"
msgstr "Quelldateien"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "File structure"
msgstr "Die Dateistruktur"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "A single music expression"
msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Multiple scores in a book"
msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Extracting fragments of notation"
msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Including LilyPond files"
msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Text encoding"
msgstr "Zeichenkodierung"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Different editions from one source"
msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr ""
+msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-msgid "Up and down"
-msgstr ""
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+msgid "Controlling direction and placement"
+msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-msgstr ""
+msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
+msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Other stuffs TODO move?"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Displaying LilyPond notation"
msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Skipping corrected music"
msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "context list FIXME"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "another thing FIXME"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input modes FIXME"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Non-musical notation"
msgstr "Nichtmusikalische Notation"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Titles and headers"
msgstr "Titel"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Creating titles"
msgstr "Titel erstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Custom titles"
msgstr "Eigene Titel"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Reference to page numbers"
msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "MIDI output"
msgstr "MIDI-Ausgabe"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Creating MIDI files"
msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "MIDI block"
msgstr "Der MIDI-Block"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "MIDI instrument names"
msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
msgstr "Wiederholungen und MIDI"
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "other midi"
+msgstr "Weiter Midi-Probleme"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Spacing issues"
msgstr "Abstände"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Paper and pages"
msgstr "Papier und Seiten"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Paper size"
msgstr "Papierformat"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Page formatting"
msgstr "Seitenformatierung"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Music layout"
msgstr "Notenlayout"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Setting the staff size"
msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Score layout"
msgstr "Partiturlayout"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Displaying spacing"
msgstr "Abstände anzeigen lassen"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Breaks"
msgstr "Umbrüche"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Line breaking"
msgstr "Zeilenumbrüche"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Page breaking"
msgstr "Seitenumbrüche"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Optimal page breaking"
msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Optimal page turning"
msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Minimal page breaking"
msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Explicit breaks"
msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Using an extra voice for breaks"
msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Vertical spacing"
msgstr "Vertikale Abstände"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Vertical spacing inside a system"
msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Vertical spacing between systems"
msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Explicit staff and system positioning"
msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Two-pass vertical spacing"
msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Vertical collision avoidance"
msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal spacing"
msgstr "Horizontale Abstände"
#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal Spacing"
msgstr "Horizontale Abstände"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Horizontal spacing overview"
msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "New spacing area"
msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Changing horizontal spacing"
msgstr "Horizontale Abstände verändern"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Line length"
msgstr "Zeilenlänge"
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
msgid "Proportional notation"
msgstr "Proportionale Notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+msgstr "Seitenlayout"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Introduction to layout"
+msgstr "Einfürung in das Layout"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Global sizes"
+msgstr "Globale Größenangabe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Line breaks"
+msgstr "Zeilenumbrüche"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Seitenumbrüche"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Changing defaults"
msgstr "Standardeinstellungen verändern"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Interpretation contexts"
msgstr "Interpretationsumgebungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Changing context properties on the fly"
msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Modifying context plug-ins"
msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Layout tunings within contexts"
msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Changing context default settings"
msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Defining new contexts"
msgstr "Neue Umgebungen definieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Aligning contexts"
msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Vertical grouping of grobs"
msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The \\override command"
msgstr "Der \\override-Befehl"
#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "The @code{\\override} command"
msgstr "Der \\override-Befehl"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Constructing a tweak"
msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Navigating the program reference"
msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Layout interfaces"
msgstr "Layout-Schnittstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Determining the grob property"
msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Objects connected to the input"
msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "\\set versus \\override"
msgstr "\\set versus \\override"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
-msgstr "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Difficult tweaks"
msgstr "Schwierige Korrekturen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Line styles"
+msgstr "Zeilenstile"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Interfaces for programmers"
msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Music functions"
msgstr "Musikalische Funktionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Overview of music functions"
msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Simple substitution functions"
msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Paired substitution functions"
msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Mathematics in functions"
msgstr "Mathematik in Funktionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Void functions"
msgstr "Leere Funktionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Functions without arguments"
msgstr "Funktionen ohne Argumente"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Overview of available music functions"
msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Programmer interfaces"
msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Input variables and Scheme"
msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Internal music representation"
msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Building complicated functions"
msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Displaying music expressions"
msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Music properties"
msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Doubling a note with slurs (example)"
msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Adding articulation to notes (example)"
msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Markup programmer interface"
msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Markup construction in Scheme"
msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "How markups work internally"
msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "New markup command definition"
msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "New markup list command definition"
msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Contexts for programmers"
msgstr "Kontexte für Programmierer"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Context evaluation"
msgstr "Kontextauswertung"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Running a function on all layout objects"
msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/programming-interface.itely
msgid "Scheme procedures as properties"
msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
#. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/literature.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/literature.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/literature.itely
msgid "Literature list"
msgstr "Literatur"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Notation manual tables"
msgstr "Notationsübersicht"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Chord name chart"
msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "MIDI instruments"
msgstr "MIDI-Instrumente"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "List of colors"
msgstr "Liste der Farben"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Normal colors"
msgstr "Normale Farben"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "X color names"
msgstr "X-Farbbezeichnungen"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Color Names without a numerical suffix:"
msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Color names with a numerical suffix"
msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Grey Scale"
msgstr "Grauskala"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "The Feta font"
msgstr "Die Feta-Schriftart"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/de/user/notation-appendices.itely
msgid "Note head styles"
msgstr "Notenkopfstile"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Overview of text markup commands"
msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "Overview of text markup list commands"
msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/es/user/notation-appendices.itely
msgid "List of articulations"
-msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
+msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+msgid "All context properties"
+msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+msgid "Layout properties"
+msgstr "Eigenschaften des Layouts"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+msgid "Identifiers"
+msgstr "Bezeichner"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+msgid "Scheme functions"
+msgstr "Scheme-Funktionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/es/user/cheatsheet.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely
+#. @appendix in ../../../Documentation/de/user/cheatsheet.itely
msgid "Cheat sheet"
msgstr "Befehlsübersicht"
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de l'utilisateur"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel d'apprentissage"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Manuel de référence"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Annexes"
+msgstr ""
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Utilisation du programme"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
+msgid "Autre documentation"
+msgstr "Andere Dokumentation"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "fourth"
+msgstr "Quarte"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "How to read the tutorial"
+msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Relative note names"
+msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Piano staves"
+msgstr "Klaviersysteme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Printing lyrics"
+msgstr "Eingabe von Gesangtext"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Organizing pieces with identifiers"
+msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Übliche Optimierungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Default files"
+msgstr "Standarddateien"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
+
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
+msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
+
+#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Normal pitches"
+msgstr "Normale Tonhöhen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Cautionary accidentals"
+msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Micro tones"
+msgstr "Mikrotöne"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Relative octaves"
+msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr "Oktavenüberprüfung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Augmentation dots"
+msgstr "Punktierung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Mehrtaktige Pausen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Bar check"
+msgstr "Taktüberprüfung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#
+#
+msgid "Barnumber check"
+msgstr "Taktzahlüberprüfung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Proportional notation (introduction)"
+msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Wiederholungen eingeben"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat types"
+msgstr "Wiederholungtypen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Andere Wiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Tremolo-Unterteilung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Taktwiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Basic polyphony"
+msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision Resolution"
+msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Klammern am Systemanfang"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Ein leeres Notenblatt"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "TODO subsection vocal music"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Working with lyrics and identifiers"
+msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+msgid "Other vocal issues"
+msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Dudelsack"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Alte Musik"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Richtungskontrolle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Automatische Notation"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Fragmentos de código seleccionados"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Véase también"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Advertencias y problemas conocidos"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "redonda"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "blanca"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "negra"
+msgstr "Intervalle"
+
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "marcato"
+msgstr "Marcato"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "hairpin"
+msgstr "Gabel"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "broken chord"
+msgstr "gebrochener Akkord"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "Chords Blah"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "TODO chords fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr ""
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Gitarre"
+
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
+msgid "Orchestral strings TODO"
+msgstr "Streicher"
+
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
+msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "User manual"
+msgstr "Benutzerhandbuch"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Learning manual"
+msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Notation reference"
+msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
+msgstr "Legato"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
+msgstr "Vorschlag"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Alles zusammenfügen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Eine Orchesterstimme"
+
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
+msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
+
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Easy Notation note heads"
+msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Besondere Notenköpfe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr "Klaviernotation"
+
msgid "Up:"
msgstr "Nach oben:"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Fehler"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
+#~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
-#~ msgid "More information"
-#~ msgstr "Mehr Information"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Compressing music"
+#~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
-#~ msgid "User manual"
-#~ msgstr "Handbuch zum Lernen"
+#~ msgid "Bugs"
+#~ msgstr "Fehler"
-#~ msgid "fourth"
-#~ msgstr "Quarte"
+#~ msgid "Educational use"
+#~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
-#~ msgid "Relative note names"
-#~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
+#~ msgid "Predefined tweaks"
+#~ msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
-#~ msgid "Putting it all together"
-#~ msgstr "Alles zusammenfügen"
+#~ msgid "The three methods of tweaking"
+#~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
-#~ msgid "An orchestral part"
-#~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
+#~ msgid "Up and down"
+#~ msgstr "Auf und nieder"
-#~ msgid "Default files"
-#~ msgstr "Standarddateien"
+#~ msgid "More information"
+#~ msgstr "Mehr Information"
#~ msgid "Basic notation"
#~ msgstr "Grundlegende Notation"
-#~ msgid "Normal pitches"
-#~ msgstr "Normale Tonhöhen"
-
-#~ msgid "Cautionary accidentals"
-#~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
-
-#~ msgid "Micro tones"
-#~ msgstr "Mikrotöne"
-
-#~ msgid "Augmentation dots"
-#~ msgstr "Punktierung"
-
-#~ msgid "Bar check"
-#~ msgstr "Taktüberprüfung"
-
-#~ msgid "Basic polyphony"
-#~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
-
#~ msgid "Partial measures"
#~ msgstr "Auftakte"
#~ msgid "Connecting notes"
#~ msgstr "Noten verbinden"
-#~ msgid "Laissez vibrer ties"
-#~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
-
-#~ msgid "Repeat types"
-#~ msgstr "Wiederholungtypen"
-
-#~ msgid "Instrument-specific notation"
-#~ msgstr "Instrumentenspezifische Notation"
-
-#~ msgid "Other vocal issues"
-#~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
-
#~ msgid "Rhythmic music"
#~ msgstr "Rhythmische Musik"
#~ msgid "Advanced notation"
#~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
-#~ msgid "Contemporary notation"
-#~ msgstr "Moderne Notation"
-
-#~ msgid "Proportional notation (introduction)"
-#~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
-
-#~ msgid "Feathered beams"
-#~ msgstr "Gespreizte Balken"
-
-#~ msgid "Educational use"
-#~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
-
-#~ msgid "Automatic notation"
-#~ msgstr "Automatische Notation"
-
#~ msgid "Notes for the MacOS X app"
#~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
#~ msgid "Melismata"
#~ msgstr "Melismen"
-#~ msgid "Specifying melismata within the lyrics"
-#~ msgstr "Melismen innerhalb des Textes bestimmen"
-
#~ msgid "English"
#~ msgstr "Englisch"