# translation of LilyPond documentation
# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
-# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007.
+# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-01 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-23 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-24 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: add_html_footer.py:44
#, python-format
msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
-#: add_html_footer.py:253
+#: add_html_footer.py:259
msgid "stable-branch"
msgstr "stabiler Zweig"
-#: add_html_footer.py:255
+#: add_html_footer.py:261
msgid "development-branch"
msgstr "Entwicklungszweig"
#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Predefined commands"
msgstr "Vordefinierte Befehle"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
-msgid "Commonly tweaked properties"
-msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
+msgid "Selected Snippets"
+msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "See also"
msgstr "Siehe auch"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
msgid "Known issues and warnings"
msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
msgstr "Über das Handbuch"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Learning Manual (LM)"
msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
msgid "Notation Reference (NR)"
msgstr "Notationsreferenz (NR)"
msgstr "Anhang"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "Program usage"
msgstr "Programmbenutzung"
msgstr "Mehr Information"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
msgid "foo"
msgstr ""
msgstr "Tonhöhen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "pitch"
msgstr "Tonhöhe"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgstr "eingestrichenes C"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "octave"
msgstr "Oktave"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "accidental"
msgstr "Versetzungszeichen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "rest"
msgstr "Pause"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "clef"
msgstr "Notenschlüssel"
msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Clickable examples"
msgstr "Anklickbare Beispiele"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "key signature"
msgstr "Tonartbezeichnung"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "major"
msgstr "Dur"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "minor"
msgstr "Moll"
msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "natural"
msgstr "Auflösungszeichen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "transposition"
msgstr "Transposition"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Pitch names"
msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "tie"
msgstr "Bindebogen"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgstr "Legatobögen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgstr "Phrasierungsbögen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "phrasing"
-msgstr "Phrasierung"
+msgid "slurs"
+msgstr "Legatobögen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "legato"
-msgstr "Legato"
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "phrasing"
+msgstr "Phrasierung"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgstr "Fingersatz"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fingering"
msgstr "Fingersatz"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgstr "Dynamik"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "dynamics"
msgstr "Dynamik"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "crescendo"
msgstr "Crescendo"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "decrescendo"
msgstr "Decrescendo"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Adding text"
msgstr "Text hinzufügen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "anacrusis"
msgstr "Auftakt"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "note value"
msgstr "Notenwert"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "triplet"
msgstr "Triole"
#. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgstr "Verzierungen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "grace notes"
msgstr "Verzierungen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
-msgid "acciacccatura"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "acciaccatura"
msgstr "Vorschlag"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "appoggiatura"
msgstr "Vorhalt"
msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "polyphony"
msgstr "Polyphonie"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Staff groups"
-msgstr ""
+msgstr "Notensysteme gruppieren"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "brace"
msgstr "Klammer"
msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "chord"
msgstr "Akkord"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Setting simple songs"
msgstr "Einfache Lieder setzen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "lyrics"
msgstr "Gesangtext"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Aligning lyrics to a melody"
msgstr "Melisma"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "extender line"
msgstr "Fülllinie"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Lyrics to multiple staves"
msgstr "Text zu mehreren Systemen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Organizing pieces with variables"
msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Fundamental concepts"
msgstr "Grundbegriffe"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "How LilyPond files work"
msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Score is a (single) compound musical expression"
msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Nesting music expressions"
-msgstr "Musikalische Ausdrücke verschachteln"
+msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @rglos in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "ossia"
msgstr "Ossia"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Voices contain music"
msgstr "Voice enthält Noten"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "I'm hearing Voices"
msgstr "Ich höre Stimmen"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Explicitly instantiating voices"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Voices and vocals"
msgstr "Stimmen und Text"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Contexts and engravers"
msgstr "Kontexte und Engraver"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Contexts explained"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "Creating contexts"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Engravers explained"
msgstr "Was sind Engraver?"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Modifying context properties"
msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Adding and removing engravers"
msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Changing a single context"
+msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
+
#. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
msgid "ambitus"
msgstr "Tonumfang"
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Changing all contexts of the same type"
+msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Extending the templates"
msgstr "Erweiterung der Beispiele"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Soprano and cello"
msgstr "Sopran und Cello"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Four-part SATB vocal score"
msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
#. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/fundamental.itely
msgid "Building a score from scratch"
msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Tweaking basics"
-msgstr "Die Ausgabe verändern"
+msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Introduction to tweaks"
-msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
+msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Objects and interfaces"
-msgstr "Layout-Schnittstellen"
+msgstr "Objekte und Schnittstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Naming conventions of objects and properties"
-msgstr ""
+msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Tweaking methods"
-msgstr "Die Ausgabe verändern"
+msgstr "Optimierungsmethoden"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "The Internals Reference manual"
-msgstr ""
+msgstr "Die Referenz der Programminterna"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Properties of layout objects"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Finding the context"
+msgstr "Den Kontext finden"
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Overriding once only"
-msgstr ""
+msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Reverting"
-msgstr "Fehler melden"
+msgstr "Rückgängig machen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Properties found in interfaces"
-msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
+msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Specifying the context in lyric mode"
+msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
msgid "Types of properties"
-msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
+msgstr "Typen von Eigenschaften"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Appearance of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Erscheinung von Objekten"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Visibility and color of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "stencil"
-msgstr ""
+msgstr "stencil (Matrize)"
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "break-visibility"
-msgstr ""
+msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "transparent"
-msgstr "Transposition"
+msgstr "transparent (durchsichtig)"
-#. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "color"
-msgstr "Akkord"
+msgstr "color (Farbe)"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
msgid "Size of objects"
-msgstr "Verschieben von Objekten"
+msgstr "Größe von Objekten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Length and thickness of objects"
+msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Übliche Optimierungen"
+msgid "Placement of objects"
+msgstr "Positionierung von Objekten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Automatisches Verhalten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Within-staff objects"
+msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Fingering"
+msgstr "Fingersatz"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Outside staff objects"
+msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "\\textLengthOn"
+msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Grob sizing"
+msgstr "Verändern der Größe von grobs"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Collisions of objects"
+msgstr "Kollision von Objekten"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
msgid "Fixing overlapping notation"
msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "padding property"
+msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "left-padding and right-padding"
+msgstr "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach links)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-padding property"
+msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "self-alignment-X property"
+msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "staff-position property"
+msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "extra-offset property"
+msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "positions property"
+msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "force-hshift property"
+msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Other common tweaks"
-msgstr "Andere übliche Optimierungen"
+msgid "Real music example"
+msgstr "Beispiele aus dem Leben"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Further tweaking"
+msgstr "Weitere Optimierungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
+msgid "Other uses for tweaks"
+msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Tying notes across voices"
+msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
+
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
+msgstr "Eine Fermate simulieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "TODO other name"
-msgstr ""
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
+msgid "Using variables for tweaks"
+msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "Predefined tweaks"
-msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
+msgid "Other sources of information"
+msgstr "Mehr Information"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Advanced tweaks with Scheme"
-msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
+msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
+msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
-msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-msgid "The three methods of tweaking"
-msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
+msgid "Advanced tweaks with Scheme"
+msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
msgid "Saving typing with variables and functions"
msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/fr/user/templates.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/es/user/templates.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/de/user/templates.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"
+#. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
+msgid "xelatex"
+msgstr "xelatex"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
msgid "Scheme tutorial"
msgstr "Scheme-Übung"
+#. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+msgid "Tweaking with Scheme"
+msgstr "Optimierungen mit Scheme"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
#. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond-program.tely
-#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
msgid "GNU LilyPond --- program usage"
msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgstr "Voraussetzungen"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Compilation"
msgstr "Übersetzen"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Running requirements"
msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Building documentation"
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgstr "LilyPond übersetzen"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Compiling"
msgstr "Kompilieren"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Compiling for multiple platforms"
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgstr "Probleme"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Bison 1.875"
msgstr "Bison 1.875"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/install.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/install.itely
msgid "International fonts"
msgstr "lilypond aufrufen"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/running.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "Command line options"
msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
msgstr "Noten in Text integrieren"
#. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
msgid "@LaTeX{}"
msgstr "@LaTeX{}"
msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
+#. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Format-specific instructions"
+msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Absolute octave entry"
msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Relative octave entry"
msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "fifth"
+msgstr "Quinte"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "quarter-tone"
+msgstr "Viertelton"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Note names in other languages"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Octave check"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "Octave checks"
msgstr "Oktavenüberprüfung"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Transpose"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Key signature"
msgstr "Tonartbezeichnung"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "church mode"
-msgstr "Akkord-Modus"
+msgstr "Kirchentonart"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
msgid "scordatura"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Ottava brackets"
msgstr "Oktavierungsklammern"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "octavation"
+msgstr "Oktavierung"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Instrument transpositions"
msgstr "Transposition von Instrumenten"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "concert pitch"
+msgstr "Kammerton"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+msgid "transposing instrument"
+msgstr "Transponierende Instrumente"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Automatic accidentals"
msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Ambitus"
msgstr "Tonumfang"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Note heads"
msgstr "Notenköpfe"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "Special note heads"
+msgstr "Besondere Notenköpfe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
msgid "Easy notation note heads"
msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Shape note heads"
msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Improvisation"
msgstr "Improvisation"
-#. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Special noteheads"
-msgstr "Besondere Notenköpfe"
-
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
msgstr "Rhythmen eingeben"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Durations"
msgstr "Tondauern"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "breve"
-msgstr "Klammer"
+msgstr "Brevis"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "longa"
-msgstr "Lieder"
+msgstr "Longa"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
-msgid "Tuplet"
-msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "Duration names notes and rests"
+msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "tuplet"
+msgstr "N-tole"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "polymetric"
+msgstr "Polymetrie"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Scaling durations"
msgstr "Tondauern skalieren"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "laissez vibrer"
msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
msgstr "Pausen eingeben"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Skips"
msgstr "Überspringen von Zeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Multi measure rests"
-msgstr "Mehrtaktige Pausen"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+msgid "Full measure rests"
+msgstr "Ganztaktige Pausen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "multi-measure rest"
+msgstr "Pausen über mehrere Takte"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
msgid "church rests"
-msgstr ""
+msgstr "Kirchenpausen"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Upbeats"
msgstr "Auftakte"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Unmetered music"
msgstr "Musik ohne Metrum"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Polymetric notation"
msgstr "Polymetrische Notation"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "polymetric time signature"
+msgstr "Polymetrische Taktangabe"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+msgid "meter"
+msgstr "Metrum"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic note splitting"
msgstr "Balken"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Automatic beams"
msgstr "Automatische Balken"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
msgid "Setting automatic beam behavior"
msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Manual beams"
msgstr "Manuelle Balken"
+#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Feathered beams"
+msgstr "Gespreizte Balken"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
msgstr "Takte"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar lines"
msgstr "Taktlinien"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar numbers"
msgstr "Taktzahlen"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
msgid "Bar and bar number checks"
msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Rehearsal marks"
msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Aligning to cadenzas"
msgstr "An Kadenzen ausrichten"
#. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Time administration"
msgstr "An Noten angehängt"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
msgid "Articulations and ornamentations"
msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "Hairpin"
-msgstr ""
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "tenuto"
+msgstr "Tenuto"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "accent"
+msgstr "Akzent"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccato"
+msgstr "Staccato"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "portato"
+msgstr "Portato"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
msgstr "Bögen"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Breath marks"
msgstr "Atemzeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Falls and doits"
msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "falls"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+msgid "doits"
+msgstr "doits"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
msgstr "Linien"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Glissando"
msgstr "Glissando"
#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-msgid "falls"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
-msgid "doits"
-msgstr "jEdit"
+msgid "glissando"
+msgstr "Glissando"
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Arpeggio"
msgstr "Arpeggio"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "arpeggio"
+msgstr "Arpeggio"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Trills"
msgstr "Triller"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "trill"
+msgstr "Triller"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Writing repeats"
-msgstr "Wiederholungen eingeben"
+msgid "Writing long repeats"
+msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
msgid "Normal repeats"
msgstr "Normale Wiederholungen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "repeat"
+msgstr "Wiederholungen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "volta"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Repeat syntax"
-msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat marks"
+msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Manual repeat commands"
-msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Written-out repeats"
+msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Other repeats"
-msgstr "Andere Wiederholungen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo repeats"
-msgstr "Tremolo-Wiederholung"
+msgid "Short repeats"
+msgstr "Kurze Wiederholungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Tremolo-Unterteilung"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+msgid "Percent repeats"
+msgstr "Prozent-Wiederholungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-msgid "Measure repeats"
-msgstr "Taktwiederholungen"
+msgid "Tremolo repeats"
+msgstr "Tremolo-Wiederholung"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
msgstr "Eine einzelne Stimme"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
msgid "Chorded notes"
msgstr "Noten mit Akkorden"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Clusters"
msgstr "Mehrere Stimmen"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
msgid "Collision resolution"
msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Automatic part combining"
msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+msgid "a due"
+msgstr ""
+
#. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Writing music in parallel"
msgstr "Systeme anzeigen lassen"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Klammern am Systemanfang"
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Initiating new staves"
+msgstr "Neue Notensysteme beginnen"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "staff"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "staves"
+msgstr "Systeme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Grouping staves"
+msgstr "Systeme gruppieren"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "bracket"
+msgstr "Klammer"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Modifying single staves"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Staff symbol"
msgstr "Das Notensystem"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Ossia staves"
+msgstr "Ossia-Systeme"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "Frenched staff"
+msgstr "Verkleinerte Systeme"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Hiding staves"
msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Metronome marks"
msgstr "Metronomangabe"
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "metronome"
+msgstr "Metronomangabe"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "metronomic indication"
+msgstr "Metronombezeichnung"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "tempo indication"
+msgstr "Tempobezeichnung"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/user/staff.itely
+msgid "metronome mark"
+msgstr "Metronombezeichnung"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Instrument names"
msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Quoting other voices"
msgstr "Stichnoten"
#. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
msgid "Formatting cue notes"
msgstr "Stichnoten formatieren"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Editorial annotations"
msgstr "Anmerkungen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Inside the staff"
msgstr "Innerhalt des Systems"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Selecting notation font size"
msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Fingering instructions"
msgstr "Fingersatzanweisungen"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Hidden notes"
msgstr "Unsichtbare Noten"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Coloring objects"
msgstr "Farbige Objekte"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Parentheses"
msgstr "Klammern"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Stems"
msgstr "Hälse"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Outside the staff"
msgstr "Außerhalb des Notensystems"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Balloon help"
msgstr "Erklärungen in Ballonform"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
msgid "Grid lines"
msgstr "Gitternetzlinien"
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Blank music sheet"
-msgstr "Ein leeres Notenblatt"
-
-#. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
+#. @node in ../../../Documentation/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/editorial.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Analysis brackets"
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Writing text"
msgstr "Text eingeben"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Overview of text entry"
msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text scripts"
msgstr "Textarten"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text spanners"
msgstr "Text mit Verbindungslinien"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text marks"
msgstr "Textartige Zeichen"
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text markup"
msgstr "Textbeschriftung"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text markup introduction"
msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Nested scores"
msgstr "Geschachtelte Systeme"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Page wrapping text"
msgstr "Text über mehrere Seiten"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Font selection"
msgstr "Auswahl der Schriftart"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Special text concerns"
msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "New dynamic marks"
msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
#. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/text.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/text.itely
msgid "Text and line spanners"
msgstr "Text und Linien"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Simple lyrics"
msgstr "Einfache Gesangstexte"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Entering lyrics"
msgstr "Eingabe von Text"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Automatic syllable durations"
msgstr "Automatische Silbendauer"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Another way of entering lyrics"
msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "More than one note on a single syllable"
msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Extenders and hyphens"
msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Vocals and variables"
msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Working with lyrics and variables"
msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Flexibility in placement"
msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Divisi lyrics"
msgstr "Getrennte Texte"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Lyrics independent of notes"
msgstr "Text unabhängig von den Noten"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing vocals"
msgstr "Abstände im Gesangstext"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Spacing lyrics"
msgstr "Textabstände"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "More about stanzas"
msgstr "Mehr über Strophen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding stanza numbers"
msgstr "Strophennummern hinzufügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding dynamics marks"
msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Adding singer names"
msgstr "Sängernamen hinzufügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end"
msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
#. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/vocal.itely
msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Chords"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
msgid "Chords sections"
msgstr "Notation von Akkorden"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "A lead sheet"
msgstr "Ein Song-Blatt"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Introducing chord names"
msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Chords mode"
msgstr "Akkord-Modus"
#. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "Printing chord names"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
msgid "Piano sections"
msgstr "Notation von Musik für Klavier"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Automatic staff changes"
msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Manual staff switches"
msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Pedals"
msgstr "Pedalbezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Staff switch lines"
msgstr "Stimmführungslinien"
#. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
msgid "Cross staff stems"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
msgid "Percussion sections"
msgstr "Notation für Schlagzeug"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Showing melody rhythms"
msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Entering percussion"
msgstr "Schlagzeugnotation"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Percussion staves"
msgstr "Schlagzeugsysteme"
#. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "Ghost notes"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
msgid "Guitar sections"
msgstr "Notation für Guitarre"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "String number indications"
msgstr "Seitennummerbezeichnung"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Tablatures basic"
msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Non-guitar tablatures"
msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Banjo tablatures"
msgstr "Banjo-Tabulaturen"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Fret diagrams"
msgstr "Bund-Diagramme"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Right hand fingerings"
msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
#. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
msgid "Other guitar issues"
#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
msgid "Orchestral strings sections"
msgstr "Notation von Orchestermusik"
#. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
msgid "Artificial harmonics (strings)"
msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe definitions"
msgstr "Dudelsack-Defintionen"
#. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
msgid "Bagpipe example"
msgstr "Alternative Notenzeichen der Alten Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient note heads"
msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient accidentals"
msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient rests"
msgstr "Pausen Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient clefs"
msgstr "Schlüssel Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient flags"
msgstr "Fähnchen Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient time signatures"
msgstr "Zusätzliche Notenzeichen für die Alte Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ancient articulations"
msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Custodes"
msgstr "Custodes"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Divisiones"
msgstr "Divisiones"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligaturen"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "White mensural ligatures"
msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian square neumes ligatures"
msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Gregorian Chant contexts"
msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
#. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Mensural contexts"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Musica ficta accidentals"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
msgid "Figured bass"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input syntax"
msgstr "Die Eingabe-Syntax"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input files"
msgstr "Quelldateien"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "File structure"
msgstr "Die Dateistruktur"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "A single music expression"
msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Multiple scores in a book"
msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Extracting fragments of notation"
msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Including LilyPond files"
msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Text encoding"
msgstr "Zeichenkodierung"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Different editions from one source"
msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr ""
+msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-msgid "Up and down"
-msgstr "Auf und nieder"
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+msgid "Controlling direction and placement"
+msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-msgstr ""
+msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+msgid "When to add a -"
+msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Other stuffs TODO move?"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Displaying LilyPond notation"
msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Skipping corrected music"
msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "context list FIXME"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "another thing FIXME"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
msgid "Input modes FIXME"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "What goes into the MIDI? FIXME"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
msgid "Repeats and MIDI"
msgstr "Wiederholungen und MIDI"
+#. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/non-music.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/non-music.itely
+msgid "other midi"
+msgstr "Weiter Midi-Probleme"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
msgid "Proportional notation"
msgstr "Proportionale Notation"
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+msgstr "Seitenlayout"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Introduction to layout"
+msgstr "Einfürung in das Layout"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Global sizes"
+msgstr "Globale Größenangabe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Line breaks"
+msgstr "Zeilenumbrüche"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Seitenumbrüche"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/changing-defaults.itely
msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
-msgstr "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
msgid "Difficult tweaks"
msgstr "Schwierige Korrekturen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Discussion of specific tweaks"
+msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Line styles"
+msgstr "Zeilenstile"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
+msgid "Controlling visibility of objects"
+msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/programming-interface.itely
msgid "List of articulations"
msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+msgid "All context properties"
+msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+msgid "Layout properties"
+msgstr "Eigenschaften des Layouts"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+msgid "Identifiers"
+msgstr "Bezeichner"
+
+#. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in ../../../Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+msgid "Scheme functions"
+msgstr "Scheme-Funktionen"
+
#. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
#. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
msgstr "Befehlsübersicht"
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/macros.itexi
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
-msgid "Bugs"
-msgstr "Fehler"
+msgid "Commonly tweaked properties"
+msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
#. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
msgid "Manuel de l'utilisateur"
msgstr ""
#. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
-#, fuzzy
msgid "Autre documentation"
-msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
+msgstr "Andere Dokumentation"
#. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "fourth"
msgstr "Quarte"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "How to read the tutorial"
msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Relative note names"
msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
msgid "Piano staves"
msgstr "Klaviersysteme"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Eingabe von Text"
+msgstr "Eingabe von Gesangtext"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
msgid "Organizing pieces with identifiers"
msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "Putting it all together"
-msgstr "Alles zusammenfügen"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#, fuzzy
-msgid "Score is a single musical expression"
-msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-msgid "An orchestral part"
-msgstr "Eine Orchesterstimme"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#, fuzzy
-msgid "Saving typing with identifiers and functions"
-msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Common tweaks"
+msgstr "Übliche Optimierungen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
#. @section in ../../../Documentation/fr/user/tweaks.itely
msgid "Default files"
msgstr "Standarddateien"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Saving typing with identifiers and functions"
+msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
+
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
-#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
#. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
-msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Normal pitches"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Cautionary accidentals"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
msgid "Micro tones"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
msgid "Relative octaves"
msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
+msgid "Octave check"
+msgstr "Oktavenüberprüfung"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Augmentation dots"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Feathered beams"
-msgstr "Gespreizte Balken"
+msgid "Multi measure rests"
+msgstr "Mehrtaktige Pausen"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Bar check"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#
+#
msgid "Barnumber check"
-msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
+msgstr "Taktzahlüberprüfung"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
msgid "Proportional notation (introduction)"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
msgid "Laissez vibrer ties"
msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Writing repeats"
+msgstr "Wiederholungen eingeben"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
msgid "Repeat types"
msgstr "Wiederholungtypen"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Repeat syntax"
+msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Manual repeat commands"
+msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Other repeats"
+msgstr "Andere Wiederholungen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Tremolo subdivisions"
+msgstr "Tremolo-Unterteilung"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
+msgid "Measure repeats"
+msgstr "Taktwiederholungen"
+
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
msgid "Basic polyphony"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
msgid "Collision Resolution"
msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-msgid "Educational use"
-msgstr "Pädagogische Verwendung"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#, fuzzy
-msgid "Easy Notation note heads"
-msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "System start delimiters"
+msgstr "Klammern am Systemanfang"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @subsubsection in ../../../Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Blank music sheet"
+msgstr "Ein leeres Notenblatt"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "TODO subsection vocal music"
msgstr ""
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
msgid "Working with lyrics and identifiers"
msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
#. @node in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
msgid "Other vocal issues"
msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
+msgid "Bagpipe"
+msgstr "Dudelsack"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Alte Musik"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling direction"
+msgstr "Richtungskontrolle"
+
+#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Automatische Notation"
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Fragmentos de código seleccionados"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Véase también"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Advertencias y problemas conocidos"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "redonda"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+msgid "blanca"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "negra"
+msgstr "Intervalle"
+
+#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "marcato"
+msgstr "Marcato"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "stopped"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "staccatissimo"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "hairpin"
+msgstr "Gabel"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/es/user/expressive.itely
+msgid "broken chord"
+msgstr "gebrochener Akkord"
+
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
#. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#, fuzzy
msgid "Chords Blah"
msgstr "Akkorde"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
msgid "TODO chords fix"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/piano.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
-msgid "TODO piano node fix"
-msgstr ""
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/percussion.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/percussion.itely
msgid "TODO percussion node fix"
msgstr ""
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#, fuzzy
msgid "Guitar TODO"
msgstr "Gitarre"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
#. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#, fuzzy
msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr "Orchesterstreicher"
+msgstr "Streicher"
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/bagpipes.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#, fuzzy
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Dudelsack"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#, fuzzy
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Pausen Alter Musik"
-
-#. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
-msgstr "Automatische Notation"
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
+msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
-#. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
#. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
msgid "User manual"
-msgstr "Handbuch zum Lernen"
+msgstr "Benutzerhandbuch"
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
msgid "Learning manual"
msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
-#. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
#. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
msgid "Notation reference"
msgstr "Notationsreferenz (NR)"
-#. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
-msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "legato"
+msgstr "Legato"
+
+#. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "acciacccatura"
+msgstr "Vorschlag"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Putting it all together"
+msgstr "Alles zusammenfügen"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "Score is a single musical expression"
+msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+#. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
+msgid "An orchestral part"
+msgstr "Eine Orchesterstimme"
+
+#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
+msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
#. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
-msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Easy Notation note heads"
+msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/editorial.itely
+msgid "Special noteheads"
+msgstr "Besondere Notenköpfe"
+
+#. @node in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+#. @subsection in ../../../Documentation/de/user/piano.itely
+msgid "TODO piano node fix"
+msgstr "Klaviernotation"
msgid "Up:"
msgstr "Nach oben:"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
+#~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Compressing music"
+#~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
+
+#~ msgid "Bugs"
+#~ msgstr "Fehler"
+
+#~ msgid "Educational use"
+#~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
+
+#~ msgid "Predefined tweaks"
+#~ msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
+
+#~ msgid "The three methods of tweaking"
+#~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
+
+#~ msgid "Up and down"
+#~ msgstr "Auf und nieder"
+
#~ msgid "More information"
#~ msgstr "Mehr Information"
#~ msgid "Connecting notes"
#~ msgstr "Noten verbinden"
-#~ msgid "Instrument-specific notation"
-#~ msgstr "Instrumentenspezifische Notation"
-
#~ msgid "Rhythmic music"
#~ msgstr "Rhythmische Musik"
#~ msgid "Advanced notation"
#~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
-#~ msgid "Contemporary notation"
-#~ msgstr "Moderne Notation"
-
#~ msgid "Notes for the MacOS X app"
#~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
#~ msgid "Melismata"
#~ msgstr "Melismen"
-#~ msgid "Specifying melismata within the lyrics"
-#~ msgstr "Melismen innerhalb des Textes bestimmen"
-
#~ msgid "English"
#~ msgstr "Englisch"