@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; fill-column: 60 -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: b603992938d150b2a60de448721f054e0b614ac6
+ Translation of GIT committish: f0968c08c70e954c1d928feadf94006504ac4de1
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
+@c translator: Jan Nieuwenhuizen
+@c revision:
+@c revision committish:
+
@c \version "2.12.0"
@ignore
gezongen op meer dan een noot. Er zijn verschillende
manieren om een lettergreep over meerdere noten uit te
verdelen, het eenvoudigst is een legatoboog over de noten te
-zetten, voor details, zie @ref{Overbindingen en legatoboog}:
+zetten, voor details, zie @ref{Overbindingen en legatobogen}:
@lilypond[verbatim,quote]
<<
voorbeeld kun je beter maken door het uit elkaar trekken van
de score structuur en de noten en liedteksten door het
gebruik van variabelen. Dit wordt behandeld in
-@ref{Organizing pieces with variables}.
+@ref{Stukken organiseren met variabelen}.
@seealso
@}
@{
- @dots{} music @dots{}
+ @dots{} muziek @dots{}
@}
@end example