@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3ef893f1fe182e9f6cf5841cbff0706789bd3361
+ Translation of GIT committish: fabcd22c8f88ea9a87241597f1e48c0a9adbfc6e
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.14.0"
+@c \version "2.17.6"
@c Translators: Yoshiki Sawada
@c Translation status: post-GDP
@c @snippets
@c @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
@c {forcing-visibility-of-systems-with-multi-bar-rests-when-using-\RemoveEmptyStaffContext.ly}
-@c http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Item?u=1&id=312
+@c http://lsr.di.unimi.it/LSR/Item?u=1&id=312
@seealso
学習マニュアル:
-@rlearning{実際の音楽からの例},
-@rlearning{調整のその他の使用方法}
+@rlearning{Real music example},
+@rlearning{Other uses for tweaks}
記譜法リファレンス:
-@ref{譜をグループ化する},
-@ref{楽器名},
-@ref{衝突の解決},
-@ref{音楽を並列に記述する},
-@ref{運指の指示},
+@ref{Grouping staves},
+@ref{Instrument names},
+@ref{Collision resolution},
+@ref{Writing music in parallel},
+@ref{Fingering instructions},
@ref{List of articulations},
-@ref{グリッド ライン},
-@ref{タイ},
-@ref{アルペジオ},
-@ref{トレモロの繰り返し}
+@ref{Grid lines},
+@ref{Ties},
+@ref{Arpeggio},
+@ref{Tremolo repeats}
内部リファレンス:
@rinternals{PianoStaff}
コード断片集:
@rlsr{Keyboards}
+
@node 譜を手動で変更する
@unnumberedsubsubsec 譜を手動で変更する
@translationof Changing staff manually
\new Staff = "up" {
\voiceOne
% 譜を跨ぐボイスの中にある運指記号のためのスペースを作ります
- \once\override DynamicLineSpanner #'staff-padding = #3.4
- e''2\p\< d''\> s1*0\!
+ \once\override DynamicLineSpanner.staff-padding = #3.4
+ e''2\p\< d''\>
+ c''1\!
}
\new Staff = "down" <<
{
\clef bass
s4. e,8\rest g,2\rest
+ c1
} \\ {
c8\( g c'
\change Staff = "up"
e' g' b'-3 a' g'\)
+ f'1
}
>>
>>
@seealso
学習マニュアル:
-@rlearning{表記の重なりを修正する}
+@rlearning{Fixing overlapping notation}
記譜法リファレンス:
-@ref{符幹},
-@ref{自動連桁},
+@ref{Stems},
+@ref{Automatic beams},
@ref{Keeping contexts alive}
コード断片集:
>>
@end lilypond
-
@seealso
記譜法リファレンス:
-@ref{譜を手動で変更する}
+@ref{Changing staff manually}
コード断片集:
@rlsr{Keyboards}
@knownissues
-
@cindex chords, splitting across staves with \autochange
譜の切り換えが最適な場所で行われない場合もあります。@c
@code{\hideStaffSwitch}
@endpredefined
-
@seealso
コード断片集:
-@rlsr{Keyboards}.
+@rlsr{Keyboards}
内部リファレンス:
@rinternals{Note_head_line_engraver},
-@rinternals{VoiceFollower}.
+@rinternals{VoiceFollower}
@node 譜を跨ぐ符幹
@cindex cross-staff chords (譜を跨ぐ和音)
@cindex cross staff chords (譜を跨ぐ和音)
-@funindex Stem
-@funindex cross-staff
-@funindex length
-@funindex flag-style
+@funindex \crossStaff
+@funindex \autoBeamOff
+@funindex Span_stem_engraver
-譜を跨ぐ和音を作ることができます:
+@code{Span_stem_engraver} を用いて譜を跨ぐ和音を作ることができます。@c
+片方の譜の音符に自動連桁機能が連桁を付けないことを間違いなく確認する@c
+よう注意してください。
-@c KEEP LY
-@lilypond[verbatim,quote]
-\new PianoStaff <<
- \new Staff {
- \relative c' {
- f8 e4 d8 d f e4
- }
- }
- \new Staff {
- \relative c' {
- << {
- \clef bass
- % 符幹が他の譜に重なることを許可します
- \override Stem #'cross-staff = ##t
- % 符幹を他の符まで延長します
- \override Stem #'length = #12
- % 余計な旗を譜刻させません
- \override Flag #'style = #'no-flag
- % 必要に応じて連桁を抑制します
- a8 g4 f8 f bes\noBeam g4
- }
- \\
- {
- f,2 bes4 c
- } >>
- }
- }
->>
-@end lilypond
+@lilypondfile[verbatim,quote]
+{cross-staff-stems.ly}
+
+このエングラーバは、名前をダブル クォートで囲っても指定することが@c
+できませんが、名前の前にハッシュ記号 @code{#} を置くことで指定できます。
@snippets
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{indicating-cross-staff-chords-with-arpeggio-bracket.ly}
-
@seealso
コード断片集:
@rlsr{Keyboards}
@seealso
記譜法リファレンス:
-@ref{タイ}
+@ref{Ties}
コード断片集:
@rlsr{Keyboards}
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{accordion-discant-symbols.ly}
-
@seealso
コード断片集:
@rlsr{Keyboards}
@seealso
記譜法リファレンス:
-@ref{トレモロの繰り返し},
-@ref{グリッサンド},
-@ref{アルペジオ},
-@ref{ハーモニクス}
+@ref{Tremolo repeats},
+@ref{Glissando},
+@ref{Arpeggio},
+@ref{Harmonics}
+
@node ハープ ペダル
@unnumberedsubsubsec ハープ ペダル