Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.15.39"
+@c \version "2.17.6"
@c Translators: Yoshiki Sawada
@item Scheme 表記要素を区切る空白。
@item @code{lyricmode} モードの @code{\override} と @code{\set} コマンドの@c
中にある単語を区切る空白。@c
-特に、@code{\override Score . LyricText #'font-size = #5} のように、@c
+特に、@code{\override Score.LyricText.font-size = #5} のように、@c
コマンドの中のドットとイコール記号の前後、コマンド全体の前後に@c
空白を挿入することを忘れないで下さい。
\footnote #'(0.5 . -2)
\markup { The first note }
a'4 b8
- \footnote #'(0.5 . 1) #'Flag
- \markup { The third note }
+ \single\footnote #'(0.5 . 1)
+ \markup { The third note } Flag
e\noBeam c4 d4
}
}
a'4-\footnote #'(-3 . 0) \markup { \bold Forte } \f
-\footnote #'(0 . 1.5) \markup { スラー } (
b8)-\footnote #'(0 . -2) \markup { 連桁 } [ e]
- \footnote #'(1 . -1) #'Stem
- \markup { \teeny { これは符幹です } }
+ \single\footnote #'(1 . -1)
+ \markup { \teeny { これは符幹です } } Stem
c4
- \footnote #'(0 . 0.5) #'AccidentalCautionary
- \markup \italic { 忠告の臨時記号 }
+ \single\footnote #'(0 . 0.5)
+ \markup \italic { 忠告の臨時記号 } AccidentalCautionary
\footnote #'(1 . 1) "音符自体"
dis?4-\footnote #'(0.5 . -0.5) \markup \italic { スロー ダウン }
_"rit."
\markup { \teeny 3 } #'(0 . -2)
\markup { 3. 連桁 } [
e]
- \footnote
- \markup { 4 } #'(1 . -1) #'Stem
- \markup { \bold 4. { これは符幹です } }
+ \single\footnote
+ \markup { 4 } #'(1 . -1)
+ \markup { \bold 4. { これは符幹です } } Stem
c4
- \footnote
+ \single\footnote
\markup \concat \teeny { "sharp (v)" }
- #'(0 . 0.5) #'AccidentalCautionary
- \markup \italic { v. 忠告の臨時記号 }
+ #'(0 . 0.5)
+ \markup \italic { v. 忠告の臨時記号 } AccidentalCautionary
dis?4-\footnote
\markup \concat \teeny { "a" } #'(0.5 . -0.5)
\markup \italic { a. スローダウン } _"rit."