@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 9a65042d49324f2e3dff18c4b0858def81232eea
+ Translation of GIT committish: f7630a9232be374298d88e1b8bdb85ead17a7572
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.14.0"
@c Translators: Yoshiki Sawada
@c Translation status: post-GDP
音楽を演奏することと楽譜をプリントすることは素晴らしい類似であるばかりではあり@c
ません。一緒にプログラミングをすることは大いなる楽しみであり、人々の役に立つこ@c
とは深い満足感を与えてくれます。しかし、究極的には LilyPond への取り組みは我々@c
-の音楽に対する深い愛情の表われなのです。あなたが多くの美しい音楽を作り出すのに
+の音楽に対する深い愛情の表われなのです。あなたが多くの美しい音楽を作り出すのに
LilyPond が役に立ちますように!
Han-Wen と Jan
-2002年7月、オランダ ユトレヒト/アイントホーフェン
+2002 年 7 月、オランダ ユトレヒト/アイントホーフェン