@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
+ Translation of GIT committish: fabcd22c8f88ea9a87241597f1e48c0a9adbfc6e
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
- version that you are working on. See TRANSLATION for details.
+ version that you are working on. For details, see the Contributors'
+ Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.12.0"
+@c \version "2.16.0"
@c Translators: Yoshiki Sawada
@c Translation status: post-GDP
-@node Preface
-@unnumbered Preface
+@node 序文
+@unnumbered 序文
+@translationof Preface
それは 1995 年のある日の EJE (Eindhoven Youth Orchestra) のリハーサル中のでき@c
ごとでした − ある変わり者のバイオリン奏者であるジャンは同じく変わり者のフレン@c
音楽を演奏することと楽譜をプリントすることは素晴らしい類似であるばかりではあり@c
ません。一緒にプログラミングをすることは大いなる楽しみであり、人々の役に立つこ@c
とは深い満足感を与えてくれます。しかし、究極的には LilyPond への取り組みは我々@c
-の音楽に対する深い愛情の表われなのです。あなたが多くの美しい音楽を作り出すのに
+の音楽に対する深い愛情の表われなのです。あなたが多くの美しい音楽を作り出すのに
LilyPond が役に立ちますように!
Han-Wen と Jan
-2002年7月、オランダ ユトレヒト/アイントホーフェン
+2002 年 7 月、オランダ ユトレヒト/アイントホーフェン