]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/it/notation/staff.itely
Merge remote-tracking branch 'origin/translation'
[lilypond.git] / Documentation / it / notation / staff.itely
index 120f7052b34fd4931b7974be2ac55be9e880e0c3..cc3dfb4285c30f8f7a5d981a11130550b723350d 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 41f7c759bd648f347a08fb0b4a82f5248d3c7ef4
+    Translation of GIT committish: 9b0c8394bbd8510cfc39c40342879703a4b3d2c1
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
     Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
-@c \version "2.17.30"
+@c \version "2.19.2"
 
 @c Translators: Federico Bruni
 @c Translation checkers:
@@ -493,14 +493,8 @@ questa modifica ha effetto anche sui tagli addizionali e sui gambi.
 { f4 d g, e }
 @end lilypond
 
-Tuttavia, è possibile impostare lo spessore dei tagli addizionali in modo
+È anche possibile impostare lo spessore dei tagli addizionali in modo
 indipendente dalle linee del rigo.
-@c Traduzione riformulata in base a questa spiegazione: http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/2013-09/msg00055.html
-@c in attesa che sia risolto https://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=3556
-La proprietà @code{ledger-line-thickness} richiede due valori che vengono
-usati per calcolare il valore dello spessore dei tagli addizionali, dato dalla
-somma: (primo valore * spessore del rigo) + (secondo valore * spaziatura del
-rigo).
 
 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
 \new Staff \with {
@@ -510,6 +504,11 @@ rigo).
 { f'4 a, a,, f }
 @end lilypond
 
+@noindent
+Il primo valore viene moltiplicato per lo spessore della linea del rigo, il
+secondo per la spaziatura del rigo; la somma dei due valori definisce il
+nuovo valore dello spessore del taglio addizionale.
+
 Si possono modificare le posizioni verticali dei tagli addizionali:
 
 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
@@ -1046,7 +1045,7 @@ dell'espressione musicale, :
   R1*16
   \instrumentSwitch "contrabassoon"
   c,,2 g \break
-  c,1 ~ | c1
+  c,1 ~ | 1
 }
 @end lilypond
 
@@ -1284,7 +1283,7 @@ d,,4 r a r
 @end lilypond
 
 I comandi @code{\cueClef} e @code{\cueClefUnset} si possono usare anche
-senza un'esplicito contesto @code{CueVoice}.
+senza un esplicito contesto @code{CueVoice}.
 
 @lilypond[verbatim,noragged-right,relative=1]
 \clef "bass"
@@ -1373,7 +1372,7 @@ oboeNotes = \relative c'' {
 Il nome dello strumento che suona la citazione si imposta con la proprietà
 @code{instrumentCueName} in un contesto @code{CueVoice} temporaneo.  Il
 posizionamento e lo stile di @code{instrumentCueName} è regolato dall'oggetto
-@code{\instrumentSwitch}, vedi @ref{Instrument names}.  Se le citazioni in corpo
+@code{instrumentSwitch}, vedi @ref{Instrument names}.  Se le citazioni in corpo
 più piccolo richiedono un cambio di chiave, si può fare manualmente ma anche
 il ripristino della chiave originale dovrà essere fatto manualmente al termine
 delle citazioni.
@@ -1539,3 +1538,6 @@ le pause nel contesto @code{Voice} e quelle in @code{CueVoice}.  Quando si usa
 @code{\cueDuringWithClef} o @code{\transposedCueDuring}, l'argomento ulteriore
 richiesto da entrambi deve venire dopo la citazione e la direzione.
 
+
+@c  LocalWords:  fluteNotes oboeNotes clarinetNotes bassoonNotes
+@c  LocalWords:  piccoloNotes bassClarinetNotes