@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 41f7c759bd648f347a08fb0b4a82f5248d3c7ef4
+ Translation of GIT committish: 6e4e9c4eacb94d68c11fd6b9062da4f724114860
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
{ f4 d g, e }
@end lilypond
-Tuttavia, è possibile impostare lo spessore dei tagli addizionali in modo
+È anche possibile impostare lo spessore dei tagli addizionali in modo
indipendente dalle linee del rigo.
-@c Traduzione riformulata in base a questa spiegazione: http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/2013-09/msg00055.html
-@c in attesa che sia risolto https://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=3556
-La proprietà @code{ledger-line-thickness} richiede due valori che vengono
-usati per calcolare il valore dello spessore dei tagli addizionali, dato dalla
-somma: (primo valore * spessore del rigo) + (secondo valore * spaziatura del
-rigo).
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\new Staff \with {
{ f'4 a, a,, f }
@end lilypond
+@noindent
+Il primo valore viene moltiplicato per lo spessore della linea del rigo, il
+secondo per la spaziatura del rigo; la somma dei due valori definisce il
+nuovo valore dello spessore del taglio addizionale.
+
Si possono modificare le posizioni verticali dei tagli addizionali:
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
@end lilypond
I comandi @code{\cueClef} e @code{\cueClefUnset} si possono usare anche
-senza un'esplicito contesto @code{CueVoice}.
+senza un esplicito contesto @code{CueVoice}.
@lilypond[verbatim,noragged-right,relative=1]
\clef "bass"
@code{\cueDuringWithClef} o @code{\transposedCueDuring}, l'argomento ulteriore
richiesto da entrambi deve venire dopo la citazione e la direzione.
+
+@c LocalWords: fluteNotes oboeNotes clarinetNotes bassoonNotes
+@c LocalWords: piccoloNotes bassClarinetNotes