@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: e9135d834819eba63b64ec711542480250b42b78
+ Translation of GIT committish: 10bd5cc93870ac4b884b8cb938cfc6a19c768097
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
+@include included/generating-output.itexi
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.14.0"
@node Tutorial
@chapter Tutorial
@menu
* Compilare un file::
* Come scrivere i file di input::
+* Gestire gli errori::
* Come leggere i manuali::
@end menu
@section Compilare un file
@translationof Compiling a file
-FIXME: insert text
+
@menu
* Inserire l'input::
@cindex maiuscole, sensibile alle
@qq{Compilazione} è il termine usato per indicare l'elaborazione di un
-file di input in formato LilyPond per produrre un file per la stampa e
-(opzionalmente) un file MIDI per la riproduzione audio. I file di
-input di LilyPond sono semplici file di testo. L'esempio iniziale
-mostra l'aspetto di un semplice file di input.
+file di input in formato LilyPond per produrre uno o più file di output. I
+file di output generalmente sono PDF (per la stampa e la visualizzazione),
+MIDI (per la riproduzione audio) e PNG (per l'utilizzo online). I file di
+input di LilyPond sono semplici file di testo.
-Per creare uno spartito, scriviamo un file di input che specifica la
-notazione. Ad esempio, se scriviamo:
+Questo esempio mostra un semplice file di input:
@example
+\version "@w{@version{}}"
@{
c' e' g' e'
@}
@end example
-@noindent
-il risultato sarà il seguente:
+L'output grafico è:
@c in this case we don't want verbatim
@lilypond[quote]
trovino all'inizio o alla fine di una linea. Può darsi che in alcuni esempi
di questo manuale le parentesi verranno omesse, ma non dimenticarle
nella tua musica! Per maggiori informazioni sull'aspetto degli esempi
-nel manuale, si veda @ref{How to read the manuals}.}
+nel manuale, si veda @ref{Come leggere i manuali}.}
Inoltre, l'input di LilyPond è @strong{sensibile alle maiuscole}.
-@w{@code{@{ c d e @}}} è un input valido; @w{@code{@{ C D E @}}} invece
+@w{@samp{@{ c d e @}}} è un input valido; @w{@samp{@{ C D E @}}} invece
produrrà un messaggio di errore.
@smallspace
-@subheading Viewing output
+@subheading Generare l'output
@c TODO: move index entries
@cindex PDF file
@cindex vedere la musica
@cindex editor di testo
-@cindex eseguire LilyPond in MacOS X
-@cindex MacOS X, eseguire LilyPond
-@cindex eseguire LilyPond in Windows
-@cindex Windows, eseguire LilyPond
-@cindex eseguire LilyPond in Unix
-@cindex Unix, eseguire LilyPond
-Come produrre l'output di LilyPond dipende dal tuo sistema operativo e dai
+Come generare l'output di LilyPond dipende dal tuo sistema operativo e dai
programmi che usi.
@itemize
Si noti che sono disponibili molti altri editor di testo con
un miglior supporto per LilyPond. Per maggiori informazioni, si veda
-@rprogram{Alternate input}.
+@rweb{Editing facilitato}.
@warning{La prima volta che si esegue LilyPond la compilazione potrà richiedere
uno o due minuti perché tutti i font di sistema devono essere prima
@node MacOS X
@subsection MacOS X
-@warning{Queste istruzioni partono dal presupposto che tu stia usando l'editor
-LilyPad incluso nel pacchetto. Se stai usando uno dei programmi descritti in
-@rprogram{Alternate input}, consulta la documentazione di questi
-programmi nel caso tu abbia qualche problema a compilare un file.}
-
-Cliccando due volte su @command{LilyPond.app}, il programma si aprirà con
-un file di esempio. Salvalo, ad esempio, come @file{test@/.ly} sulla tua
-Scrivania, e poi elaboralo col comando di menu
-@w{@code{Compila > Crea File}}. Il file PDF risultante comparirà sullo schermo.
+@cindex eseguire LilyPond in MacOS X
+@cindex MacOS X, eseguire LilyPond
-Per gli usi successivi di LilyPond, dovresti iniziare scegliendo @q{Nuovo}
-o @q{Apri}. Devi salvare il file prima di elaborarlo. Se durante
-l'elaborazione viene segnalato un errore, controlla la finestra dei log.
+@lilypadOSX
-@c FIXME: add screenshots
@node Windows
@subsection Windows
-@warning{Queste istruzioni partono dal presupposto che tu stia usando l'editor
-LilyPad incluso nel pacchetto. Se stai usando uno dei programmi descritti in
-@rprogram{Alternate input}, consulta la documentazione di questi
-programmi nel caso tu abbia qualche problema a compilare un file.}
-
-In Windows, se fai un doppio clic sull'icona di LilyPond presente sulla
-Scrivania, si aprirà un editor di testo con un semplice file di esempio.
-Salvalo, ad esempio, come @file{test@/.ly} sulla tua Scrivania e poi clicca
-due volte sul file per elaborarlo (l'icona del file ha l'aspetto di una
-nota). Dopo alcuni secondi, comparirà un file @file{test@/.pdf} sulla
-tua scrivania. Clicca due volte su questo file PDF per vedere lo
-spartito prodotto. Un metodo alternativo per elaborare il file @file{test@/.ly}
-è trascinarlo sull'icona di LilyPond col cursore del mouse.
-
-Per modificare un file @file{@/.ly} esistente, clicca col tasto destro del
-mouse su di esso e seleziona @qq{Modifica il sorgente}. Per avere un file
-nuovo da cui iniziare, lancia l'editor come descritto sopra e clicca su
-@qq{Nuovo} nel menu @qq{File}, oppure clicca col tasto destro del mouse sulla
-scrivania e seleziona @qq{Nuovo..Documento di testo}, cambia il nome in un nome
-di tua scelta e modifica l'estensione del file in @file{@/.ly}. Clicca due volte
-sull'icona per inserirci il tuo codice LilyPond, come in precedenza.
-
-Il doppio clic del file non produce soltanto un file PDF, ma anche
-un file @file{@/.log} che contiene alcune informazioni sulle operazioni che
-LilyPond ha svolto sul file. Se ci dovesse essere un errore, controlla
-questo file.
-
-@c FIXME: add screenshots
+@cindex eseguire LilyPond in Windows
+@cindex Windows, eseguire LilyPond
+
+@lilypadWindows
+
@node Linea di comando
@subsection Linea di comando
@translationof Command-line
-@warning{Queste istruzioni partono dal presupposto che tu stia usando i comuni
-programmi unix a linea di comando. Se stai usando uno dei programmi
-descritti in @rprogram{Alternate input}, consulta la documentazione per
-questi programmi in caso tu abbia problemi a compilare un file.}
-
-
-Crea un file di testo chiamato @file{test@/.ly} e scrivi:
-
-@example
-@{
- c' e' g' e'
-@}
-@end example
-
-Per elaborare @file{test@/.ly}, eseguire questo comando:
-
-@example
-lilypond test.ly
-@end example
-
-@noindent
-Vedrai qualcosa di simile:
-
-@example
-lilypond test.ly
-GNU LilyPond @version{}
-Processing `test.ly'
-Parsing...
-Interpreting music...
-Preprocessing graphical objects...
-Finding the ideal number of pages...
-Fitting music on 1 page...
-Drawing systems...
-Layout output to `test.ps'...
-Converting to `test.pdf'...
-@end example
+@cindex eseguire LilyPond in Unix
+@cindex Unix, eseguire LilyPond
-Puoi vedere o stampare il risultante @file{text@/.pdf}.
+@lilypadCommandLine
@node Come scrivere i file di input
@section Come scrivere i file di input
@translationof How to write input files
-FIXME: insert text
+Questa sezione introduce le basi della sintassi di LilyPond e ha l'obiettivo
+di aiutarti ad iniziare a scrivere i file di input.
@menu
* Notazione semplice::
casi questi valori sono utili.
-@subheading Pitches
+@subheading Altezze
@cindex altezze
@cindex modo relativo
Do centrale.
Se si aggiungono (o si rimuovono) apostrofi @code{'} o virgole @code{,} dal
-comando @code{@w{\relative c' @{}}, possiamo cambiare l'ottava di
+comando @q{@w{@code{@bs{}relative c'}}}, possiamo cambiare l'ottava di
partenza:
@lilypond[verbatim,quote]
@noindent
Per cambiare una nota di due (o più!) ottave, si usano multipli di
@code{''} o @code{,,} -- ma stai attento a usare due virgolette ad
-apici semplici @code{''} e non quelle a doppi apici @code{"}@tie{}! Il
-valore iniziale in @code{@w{\relative c'}} può essere modificato anche
-in questo modo.
+apici semplici @code{''} e non quelle a doppi apici @code{"}@tie{}!
@c " - keeps quotes in order for context-sensitive editor -td
-@subheading Durations (rhythms)
+@subheading Durate (ritmi)
@cindex durate della nota
@cindex durate
@cindex nota puntata
@cindex notazione delle durate
-Glossario Musicale: @rglos{beam}, @rglos{duration},
+Glossario musicale: @rglos{beam}, @rglos{duration},
@rglos{whole note}, @rglos{half note}, @rglos{quarter note},
@rglos{dotted note}.
@end lilypond
-@subheading Rests
+@subheading Pause
@cindex pausa
@cindex notazione delle pause
-Glossario Musicale: @rglos{rest}.
+Glossario musicale: @rglos{rest}.
Una @notation{pausa} viene inserita proprio come una nota ma col nome
@code{r}@tie{}:
@lilypond[verbatim,quote]
\relative c'' {
- a r r2
+ a4 r r2
r8 a r4 r4. r8
}
@end lilypond
-@subheading Time signature
+@subheading Indicazione di tempo
@cindex tempo, indicazione di
@funindex \time
@funindex time
-Glossario Musicale: @rglos{time signature}.
+Glossario musicale: @rglos{time signature}.
+
+Il @notation{tempo} si imposta con il comando @code{\time}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\relative c'' {
+ \time 3/4
+ a4 a a
+ \time 6/8
+ a4. a
+ \time 4/4
+ a4 a a a
+}
+@end lilypond
+
+@subheading Tempo marks
+
+@cindex tempo marks
+@cindex metronome marks
-Il @notation{tempo} può essere impostato con il comando @code{\time}:
+@funindex \tempo
+@funindex tempo
+
+Glossario musicale: @rglos{tempo indication}, @rglos{metronome}.
+
+L' @notation{indicazione di tempo} e l' @notation{indicazione metronomica} si
+impostano col comando @code{\tempo}:
@lilypond[verbatim,quote]
\relative c'' {
\time 3/4
+ \tempo "Andante"
a4 a a
\time 6/8
+ \tempo 4. = 96
a4. a
\time 4/4
+ \tempo "Presto" 4 = 120
a4 a a a
}
@end lilypond
-@subheading Clef
+@subheading Chiave
@cindex chiave
@cindex chiave di violino
@funindex \clef
@funindex clef
-Glossario Musicale: @rglos{clef}.
+Glossario musicale: @rglos{clef}.
-La @notation{chiave} può essere impostata con il comando @code{\clef}:
+La @notation{chiave} si imposta con il comando @code{\clef}:
@lilypond[verbatim,quote]
\relative c' {
@end lilypond
-@subheading All together
+@subheading Tutto insieme
Ecco un piccolo esempio che mostra tutti questi elementi insieme:
@lilypond[verbatim,quote]
\relative c, {
+ \clef "bass"
\time 3/4
- \clef bass
- c2 e8 c' g'2.
- f4 e d c4 c, r4
+ \tempo "Andante" 4 = 120
+ c2 e8 c'
+ g'2.
+ f4 e d
+ c4 c, r
}
@end lilypond
@seealso
-Guida alla Notazione:
-@ruser{Writing pitches},
-@ruser{Writing rhythms},
-@ruser{Writing rests},
-@ruser{Time signature},
-@ruser{Clef}.
+Guida alla notazione: @ruser{Writing pitches},
+@ruser{Writing rhythms}, @ruser{Writing rests},
+@ruser{Time signature}, @ruser{Clef}.
@node Lavorare sui file di input
@translationof Working on input files
@cindex parentesi graffe
-@cindex parentesi, graffe
+@cindex graffe, parentesi
@cindex commenti
@cindex commento di linea
-@cindex commento, linea
+@cindex linea, commento di
@cindex commento di blocco
-@cindex commento, blocco
+@cindex blocco, commento di
@cindex sensibile alle maiuscole
@cindex insensibile agli spazi
@cindex espressioni
+@cindex versionamento
+@cindex versione
+@cindex numero di versione
+@funindex \version
@funindex { ... }
@funindex %
@funindex %@{ ... %@}
I file di input di LilyPond sono simili ai file sorgenti di molti comuni
-linguaggi di programmazione. Sono sensibili alle maiuscole, e in generale
-gli spazi bianchi vengono ignorati. Le espressioni musicali si formano
-con parentesi graffe @{ @}, e i commenti sono indicati con @code{%} o
-@w{@code{%@{ ... %@}}}.
+linguaggi di programmazione. Contengono una dichiarazione di versione, sono
+sensibili alle maiuscole, e in generale gli spazi bianchi vengono ignorati. Le
+espressioni musicali si formano con parentesi graffe @w{@code{@{ @}}}, e i commenti
+sono indicati con @code{%} o @w{@code{%@{ @dots{} %@}}}@tie{}.
Se le frasi precedenti ti sembrano assurde, non preoccuparti! Spiegheremo
cosa significano tutti questi termini:
@itemize
+@item
+@strong{Dichiarazione di versione}:
+Ogni file LilyPond dovrebbe contenere una dichiarazione di versione. Una
+dichiarazione di versione è una linea che indica la versione di LilyPond per la
+quale il file è stato scritto, come nel seguente esempio:
+
+@example
+\version "@w{@version{}}"
+@end example
+
+Per convenzione, la dichiarazione di versione viene posta all'inizio del file
+LilyPond.
+
+La dichiarazione di versione è importante per almeno due ragioni. Primo,
+permette l'aggiornamento automatico del file di input file via via che la
+sintassi di LilyPond cambia. Secondo, indica la versione di LilyPond richiesta
+per compilare il file.
+
+Se la dichiarazione di versione è omessa dal file di input, LilyPond stampa
+un avvertimento durante la compilazione del file.
+
@item
@strong{Sensibile alle maiuscole}:
distingue tra lettere in minuscolo (es:
@item
@strong{Insensibile agli spazi}:
non importa quanti spazi (o tabulazioni o nuove linee) aggiungi.
-@w{@code{@{ c d e @}}} ha lo stesso significato di
-@w{@code{@{ c @tie{}} @tie{} @tie{} d e @}} e:
+@w{@samp{@{ c4 d e @}}} ha lo stesso significato di
+@w{@samp{@{ c4 @tie{} @tie{} @tie{} d e @}}} e:
@example
-@{ c d
+@{ c4 d
e @}
@end example
@example
@{
- c d e
+ c4 d e
@}
@end example
@item
@strong{Espressioni}:
-ogni parte dell'input di LilyPond deve avere @strong{@{ parentesi
-graffe @}} intorno. Queste parentesi dicono a LilyPond che l'input costituisce
+ogni parte dell'input di LilyPond deve avere @strong{@{@tie{}parentesi@tie{}graffe@tie{}@}}
+intorno. Queste parentesi dicono a LilyPond che l'input costituisce
un'espressione musicale singola, proprio come le parentesi @code{()} in
matematica. Per evitare ambiguità, le parentesi dovrebbero essere
racchiuse tra spazi, a meno che non si trovino all'inizio o alla fine di una linea.
Anche un comando di LilyPond seguito da un'espressione semplice in
-parentesi (come @w{@code{\relative @{ @}}}) conta come un'espressione
-musicale singola.
+parentesi (come @q{@w{@code{@bs{}relative c' @{ @dots{} @}}}}) conta come
+un'espressione musicale singola.
@cindex commenti
@cindex commento di linea
This line, and the notes below are ignored,
since they are in a block comment.
- f f e e d d c2
+ f4 f e e d d c2
%@}
@end example
@end itemize
+@node Gestire gli errori
+@section Gestire gli errori
+@translationof Dealing with errors
+
+@cindex troubleshooting
+
+Talvolta LilyPond non genera l'output che vorresti. Questa
+sezione fornisce alcuni link che possono aiutarti a risolvere i
+problemi che potrai incontrare.
+
+
+@menu
+* Consigli generali per la risoluzione dei problemi::
+* Alcuni errori comuni::
+@end menu
+
+@node Consigli generali per la risoluzione dei problemi
+@subsection Consigli generali per la risoluzione dei problemi
+@translationof General troubleshooting tips
+
+La risoluzione dei problemi in LilyPond può essere un compito impegnativo
+per le persone che sono abituate a un'interfaccia grafica, perché è possibile
+creare dei file di input non validi. Quando questo accade, un approccio logico
+è il modo migliore per identificare e risolvere il problema. Alcune linee guida
+che ti aiutano a imparare questo sono indicate in @rprogram{Troubleshooting}.
+
+
+@node Alcuni errori comuni
+@subsection Alcuni errori comuni
+@translationof Some common errors
+
+@cindex errori comuni
+
+Ci sono alcuni errori comuni che sono difficili da risolvere basandosi
+soltanto sui messaggi di errore che compaiono. Questi sono
+descritti in @rprogram{Common errors}.
+
+
@node Come leggere i manuali
@section Come leggere i manuali
@translationof How to read the manuals
-FIXME: fluff here
+Questa sezione spiega come leggere la documentazione in modo efficiente, e
+introduce anche alcune utili funzionalità interattive che sono disponibili
+nella versione online della documentazione.
@menu
-* Parentesi omesse::
+* Materiale omesso::
* Esempi cliccabili::
-* Navigazione con la tastiera::
* Panoramica dei manuali::
@end menu
-@node Parentesi omesse
-@subsection Parentesi omesse
-@translationof Omitting braces
+@node Materiale omesso
+@subsection Materiale omesso
+@translationof Omitted material
@cindex come leggere il manuale
@cindex manuale, leggere
@cindex leggere il manuale
-@cindex esempi, cliccabili
+@cindex cliccabili, esempi
@cindex esempi cliccabili
@cindex consigli su come costruire i file
@cindex modelli
@cindex costruire i file, consigli
@cindex file, consigli per costruirli
-L'input di LilyPond deve essere compreso dai segni @{ @} o da
-@code{@w{\relative c'' @{ ... @}}}, come abbiamo visto in @ref{Lavorare
+L'input di LilyPond deve essere compreso dai segni @code{@{ @}} o da
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}, come abbiamo visto in @ref{Lavorare
sui file di input}. Nella parte restante di questo manuale, gran parte
degli esempi ometterà questi segni. Per replicare gli esempi, puoi copiare
e incollare l'input mostrato, ma @strong{devi} aggiungere
-@code{@w{\relative c'' @{ @}}} in questo modo:
+@q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}} in questo modo:
@example
\relative c'' @{
- ... example goes here...
+ @dots{}example goes here@dots{}
@}
@end example
Perché omettere le parentesi? Gran parte degli esempi in questo manuale
possono essere inseriti nel mezzo di un pezzo più ampio. Per questi esempi,
-non ha senso includere @code{@w{\relative c'' @{ @}}} --
+non ha senso includere @q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}} --
non si deve mettere un @code{\relative} dentro un altro
-@code{\relative}! Se includessimo @code{@w{\relative c'' @{ @}}}
+@code{\relative}! Se includessimo @q{@w{@code{@bs{}relative c'' @{ @dots{} @}}}}
in ogni esempio, non potresti copiare un piccolo esempio della
documentazione e incollarlo dentro a un tuo brano più
esteso. La maggior parte delle persone vuole aggiungere del materiale a
-un brano esistente, per questo abbiamo dato al manuale questo formato.
+un brano esistente, per questo abbiamo strutturato il manuale in questo modo.
+Ricorda che i file LilyPond dovrebbero avere una dichiarazione di
+versione (@code{\version}). Nei manuali la dichiarazione è omessa
+perché gli esempi sono frammenti di codice e non file completi.
+Ma dovresti prendere l'abitudine di includerla nei tuoi file.
@node Esempi cliccabili
@subsection Esempi cliccabili
@c no verbatim here
@lilypond[quote]
\relative c'' {
- c-\markup { \bold \huge { Click here. } }
+ c4-\markup { \bold \huge { Click here. } }
}
@end lilypond
lo stesso output (larghezza della linea e tutto il resto), copia tutto da @qq{Start
cut-&-pastable section} alla fine del file.
+@ignore
+This is item 825
-@node Navigazione con la tastiera
-@subsection Navigazione con la tastiera
-@translationof Keyboard navigation
+@n ode Keyboard navigation
+@s ubsection Keyboard navigation
-@warning{Queste funzionalità sono disponibili soltanto nei manuali in HTML.}
+@warning{This features is only available in the HTML manuals.}
@c TODO: once this is figured out, insert it here.
-Stiamo lavorando su questa funzionalità.
+We are currently working on this feature.
+@end ignore
@node Panoramica dei manuali
@itemize
@item
-@strong{Prima di fare @emph{qualsiasi}} tentativo: leggi il @ref{Tutorial}
-e la @ref{Common notation} del Manuale di apprendimento. Se ti imbatti
-in termini musicali che non conosci, cercali nel @rglosnamed{Top, Glossary}.
+@strong{Prima di fare @emph{qualsiasi} tentativo}: leggi il @ref{Tutorial}
+e la @ref{Notazione comunemente utilizzata} del Manuale di apprendimento. Se
+ti imbatti in termini musicali che non conosci, cercali nel @rglosnamed{Top, Glossario}.
@item
@strong{Prima di tentare di scrivere un pezzo musicale completo}: leggi
-i @ref{Fundamental concepts} del Manuale di apprendimento. Dopo puoi dare
+i @ref{Concetti fondamentali} del Manuale di apprendimento. Dopo puoi dare
un'occhiata alle sezioni rilevanti della @rusernamed{Top, Notation reference}.
@item
@strong{Prima di cercare di cambiare l'output predefinito}: leggi il
-@ref{Tweaking output} del il Manuale di apprendimento.
+@ref{Tweaking output} del Manuale di apprendimento.
@item
@strong{Prima di iniziare un grande progetto}: leggi il documento
-@rprogram{Suggestions for writing files} dell'Uso dell'applicazione.
+@rprogram{Suggestions for writing files} del manuale di Uso del programma.
@end itemize