@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: hu -*-
@c This file is part of learning.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 2d8b567afe459b0ab6503731e0c2568915a5c4ef
+ Translation of GIT committish: 48c2b169dc8a9bc2ab2c767cbb83b57cc158742b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end ignore
-@c \version "2.12.0"
+@c \version "2.19.2"
@node Elemi kottaírás
@chapter Elemi kottaírás
@rglos{double flat}, @rglos{accidental}.
@notation{Keresztes} hangot a hang neve után közvetlenül @code{is} utótagot
-írva kapunk, @notation{bés} hangot pedig @code{es}-t írva. Értelemszerűen
+írva kapunk, @notation{bés} hangot pedig @code{es}-t (asz és esz
+esetén akár egyszerűen @code{s}-t) írva. Értelemszerűen
@notation{kettős kereszt} és @notation{kettős bé} rendre @code{isis} és
@code{eses} hozzáadásával írható le. Ez a szabály az északi és a germán
nyelvek elnevezési hagyományaiból ered. Más megnevezésű
c. fejezetben van leírva.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-cis1 ees fisis, aeses
+cis1 es fisis, ases
@end lilypond
@subheading Előjegyzés
@qq{itt egy h hang szól}. Pl. Asz-dúrban a h hang elé kerül módosítójel:
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\key aes \major
+\key as \major
b
@end lilypond
karaktert írunk.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-g4~ g c2~
-c4 ~ c8 a8 ~ a2
+g4~ 4 c2~
+4 ~ 8 a8 ~ 2
@end lilypond
@subheading Kötőív
átkötött hangok.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-c2~( c8 fis fis4 ~ fis2 g2)
+c2~( c8 fis fis4 ~ 2 g2)
@end lilypond
Fogalomtár: @rglos{anacrusis}.
@notation{Felütés} a @code{\partial} kulcsszó segítségével kapható.
-A parancs után egy ritmusértéket kell írni: @code{\partial 4} egy
+A parancs után egy ritmusértéket kell írni: például @code{\partial 4} egy
negyed értékű felütést, @code{\partial 8} egy nyolcad értékű felütést
eredményez.
2/3 kell, hogy legyen a tört értéke.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-\times 2/3 { f8 g a }
-\times 2/3 { c r c }
-\times 2/3 { f,8 g16[ a g a] }
-\times 2/3 { d4 a8 }
+\tuplet 3/2 { f8 g a }
+\tuplet 3/2 { c r c }
+\tuplet 3/2 { f,8 g16[ a g a] }
+\tuplet 3/2 { d4 a8 }
@end lilypond
@subheading Előkék
áll:
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-c2 \grace { a32[ b] } c2
+c2 \grace { a32 b } c2
c2 \appoggiatura b16 c2
c2 \acciaccatura b16 c2
@end lilypond
@end lilypond
Most már a dalszöveg jól illeszkedik a dallamra, de az automatikus gerendázás
-az angolszász konvenció értelmében nem megfelelő a @notation{shine as}
+nem felel meg az angolszász konvenciónak a @notation{shine as}
szavakon. Írjuk felül ezt kézzel (ld. az @ref{Automatikus és kézi gerendázás}
szakaszt):
\clef bass
\key c \major
\time 6/8
- c4.~ c8 d b c([ d]) b c d b c
+ c4.~ 8 d b c([ d]) b c d b c
}
\addlyrics {
Lar -- go_al fac -- to -- tum del -- la cit -- tà
\key f \major
\time 6/8
\partial 8
- c8 c([ bes]) a a([ g]) f f'4. b, c4.~ c4
+ c8 c([ bes]) a a([ g]) f f'4. b, c4.~ 4
}
\addlyrics {
Let flee -- cy flocks the hills a -- dorn, __
@c KEEP LY
@lilypond[verbatim,quote]
-hegedu = \new Staff {
+hegedű = \new Staff {
\relative c'' {
a4 b c b
}
}
-csello = \new Staff {
+cselló = \new Staff {
\relative c {
\clef bass
e2 d
}
{
<<
- \hegedu
- \csello
+ \hegedű
+ \cselló
>>
}
@end lilypond
@noindent
-A változók nevei csak az angol ábécé betűit tartalmazhatják. Nem
-tartalmazhatnak ékezetes karaktert, számot, aláhúzást, kötőjelet stb.
+A változók nevei csak betűket tartalmazhatnak. Nem
+tartalmazhatnak számot, aláhúzást, kötőjelet stb.
A változókat azelőtt kell definiálni, mielőtt még hivatkoznánk rájuk,
de később akármennyiszer felhasználhatjuk őket, így pl. könnyebben vihetünk
@c KEEP LY
@lilypond[verbatim,quote]
-triolaA = \times 2/3 { c,8 e g }
-utemA = { \triolaA \triolaA \triolaA \triolaA }
+triolaA = \tuplet 3/2 { c,8 e g }
+ütemA = { \triolaA \triolaA \triolaA \triolaA }
\relative c'' {
- \utemA \utemA
+ \ütemA \ütemA
}
@end lilypond
Sok más típusú értéket is hozzárendelhetünk egy változóhoz. Például:
@example
-szelesseg = 4.5\cm
-nev = "Wendy"
-AOtosLap = \paper @{ paperheight = 21.0 \cm @}
+szélesség = 4.5\cm
+név = "Wendy"
+AÖtösLap = \paper @{ paperheight = 21.0 \cm @}
@end example
Tartalmától függően egy változó különböző helyeken használható fel.
@example
\paper @{
- \AOtosLap
- line-width = \szelesseg
+ \AÖtösLap
+ line-width = \szélesség
@}
@{
- c4^\name
+ c4^\név
@}
@end example
@subsection Verziószám
@translationof Version number
+@untranslated
+
@cindex verzió
@cindex verziószám
@cindex frissítés
új felhasználók sokszor nem tudják, hova forduljanak segítségért. A
dokumentációról szóló rész figyelmes elolvasása csak öt percbe kerül,
de megelőzi azt, hogy az olvasó bosszantó órákat töltsön azzal, hogy rossz
-helyen keresgél.
\ No newline at end of file
+helyen keresgél.