@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of web.texi
@ignore
- Translation of GIT committish: fa8dd31ed29a5ef35d76f127a795b5c2d951f5dd
+ Translation of GIT committish: 0ab366a101ef8c3439dd8d6ff6c634f70fa5f63b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@divEnd
-@c TODO: do we want these links to be in larger text / bold ? CSS.
+@divClass{link-headings}
@divClass{column-center-top}
@subheading Introduction
@itemize
-@item @ref{Entrée sous forme de texte} :
+@item
+@ref{Entrée sous forme de texte}@tie{}:
LilyPond est un système de gravure musicale @strong{en mode texte}. Si
-vous ne savez pas du tout ce que ça veut dire, lisez tout d'abord ceci !
+vous ne savez pas du tout ce que ça veut dire, lisez tout d'abord
+ceci@tie{}!
-@item @ifWebLinks{@manualStableLearningSplitNoName-fr,@rlearningnamed{Top,Initiation}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableLearningSplitNoName-fr,@rlearningnamed{Top,Initiation}}
une introduction pas-à-pas à LilyPond.
@details{Initiation}
-@item @ifWebLinks{@manualStableGlossarySplitNoName-fr,@rglosnamed{Top,Glossaire}}
-@emph{(lecture optionnelle)}
-répertoire de définition et de traduction de termes musicaux, utile en
-particulier pour connaître les termes musicaux en anglais.
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableGlossarySplitNoName,@rglosnamed{Top,Glossaire}}
+@emph{(lecture optionnelle)} répertoire de définition et de traduction
+de termes musicaux, utile en particulier pour connaître les termes
+musicaux en anglais.
@details{Glossaire}
-@item @ifWebLinks{@manualStableEssaySplitNoName-fr,@ressaynamed{Top,Essai}}
-@emph{(lecture optionnelle)}
-essai sur la conception des processus de gravure d'après l'esthétique et
-la technique de la gravure traditionnelle avec poinçons et plaques de plomb.
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableEssaySplitNoName-fr,@ressaynamed{Top,Essai}}
+@emph{(lecture optionnelle)} essai sur la conception des processus de
+gravure d'après l'esthétique et la technique de la gravure
+traditionnelle avec poinçons et plaques de plomb.
@details{Essai}
-
@end itemize
@divEnd
@itemize
-@item @ifWebLinks{@manualStableNotationSplitNoName-fr,@rusernamed{Top,Notation}}
-Partie la plus importante de la documentation, ce manuel fournit toutes
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableNotationSplitNoName-fr,@rusernamed{Top,Notation}}
+partie la plus importante de la documentation, ce manuel fournit toutes
les informations détaillées dont vous aurez besoin en matière de notation.
@details{Notation}
-@item @ifWebLinks{@manualStableUsageSplitNoName-fr,@rprogramnamed{Top,Utilisation}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableUsageSplitNoName-fr,@rprogramnamed{Top,Utilisation}}
présentation des différentes composantes de LilyPond, ainsi que les
particularités de certains systèmes d'exploitation.
@details{Utilisation}
@item
-@ifWebLinks{@manualStableSnippetsSplitNoName-fr,@rlsrnamed{Top,Morceaux choisis}}
+@ifWebLinks{@manualStableSnippetsSplitNoName,@rlsrnamed{Top,Morceaux choisis}}
courts extraits, trucs, modèles et autres exemples.
@details{Morceaux choisis}
@itemize
-@item @ref{FAQ} :
-pointe vers la Foire Aux Questions.
+@item
+@ref{FAQ}@tie{}:
+la Foire Aux Questions.
-@item @ref{Web} :
-Ce document.
+@item
+@ref{Web}@tie{}:
+ce document.
@details{Web}
-@item
-@ifWebLinks{@manualStableChangesSplitNoName-fr,@rchangesnamed{Top,Nouveautés}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableChangesSplitNoName,@rchangesnamed{Top,Nouveautés}}
changements depuis la dernière version stable.
@details{Nouveautés}
-@item @ifWebLinks{@manualStableExtendingSplitNoName-fr,@rextendnamed{Top,Extension}}
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableExtendingSplitNoName,@rextendnamed{Top,Extension}}
programmation avancée d'ajustements et retouches dans LilyPond.
@details{Extension}
-@item @ifWebLinks{@manualStableInternalsSplitNoName-fr,@rinternalsnamed{Top,Propriétés internes}} :
+@item
+@ifWebLinks{@manualStableInternalsSplitNoName,@rinternalsnamed{Top,Propriétés internes}}
information sur les structures internes de LilyPond, nécessaire en
particulier pour élaborer des retouches.
@details{Propriétés internes}
@itemize
-@item @ref{Traductions} :
+@item
+@ref{Traductions}@tie{}:
état des traductions pour les lecteurs non anglophones.
-@item @ref{Tous} :
+@item
+@ref{Tous}@tie{}:
liens rapides, manuels téléchargeables, et documentation des anciennes
versions.
-@item @ref{Development} :
+@item
+@ref{Développement}@tie{}:
manuels pour la version de développement.
-@item @ref{FDL} :
+@item
+@ref{FDL}@tie{}:
ces manuels sont publiés sous la licence GNU de documentation libre FDL.
@end itemize
@divEnd
+@divEnd
+
@divClass{hide}
@menu
* Notation:: Référence en matière de notation
* Utilisation:: Les différentes composantes de LilyPond
* Morceaux choisis:: Exemples de code, trucs et astuces
-* Web::
* FAQ:: Foire aux questions
-* Nouveautés::
-* Extension::
-* Propriétés internes::
-* Traductions::
-* Tous::
+* Web:: Le site de LilyPond
+* Nouveautés:: Ce qui change au fil des versions
+* Extension:: Programmation au sein de LilyPond
+* Propriétés internes:: Références du programme
+* Traductions:: État d'avancement des différentes traductions
+* Tous:: Tous les manuels
* FDL:: Licence.
@end menu
de manière linéaire.
Dans ce manuel se trouve à chaque section un paragraphe @strong{Voir
-aussi} contenant des références vers d'autres sections : il est
-conseillé de ne pas les suivre en première lecture ; lorsque vous
+aussi} contenant des références vers d'autres sections@tie{}: il est
+conseillé de ne pas les suivre en première lecture@tie{}; lorsque vous
aurez lu l'ensemble du manuel d'initiation, vous pourrez en relisant
certaines sections suivre ces références pour approfondir certains
aspects.
@docLinks{Glossaire musical, music-glossary,
@rglosnamed{Top,Glossaire musical},
- @manualStableGlossarySplit-fr,
- @manualStableGlossaryBig-fr, 1 MB,
- @manualStableGlossaryPdf-fr, 1.5 MB}
+ @manualStableGlossarySplit,
+ @manualStableGlossaryBig, 1 MB,
+ @manualStableGlossaryPdf, 1.5 MB}
@divEnd
une partie du LSR. Dans la mesure où le LSR repose sur une version
stable de LilyPond, les exemples illustrant des fonctionnalités
introduites dans la dernière version de développement ne peuvent y
-figurer ; c'est pourquoi vous les trouverez dans le répertoire
+figurer@tie{}; c'est pourquoi vous les trouverez dans le répertoire
@file{Documentation/snippets/new/} des sources de LilyPond.
La liste des exemples correspondant à chacun des sous-chapitres du
@docLinks{Morceaux choisis, snippets,
@rlsrnamed{Top, Morceaux choisis},
- @manualStableSnippetsSplit-fr,
- @manualStableSnippetsBig-fr, 2.5 MB,
- @manualStableSnippetsPdf-fr, 8 MB}
-
-@divEnd
-
-@node Web
-@unnumberedsec Web
-@translationof Web
-
-@divClass{column-left-top}
-@subheading Web
-
-Ce document fournit des informations générales sur LilyPond et sur les
-outils de la communauté, c'est-à-dire les listes de discussion, les
-rapports de bogues et le développement.
+ @manualStableSnippetsSplit,
+ @manualStableSnippetsBig, 2.5 MB,
+ @manualStableSnippetsPdf, 8 MB}
@divEnd
-@divClass{column-right-bottom}
-
-@docLinks{Web, web,
- @ref{Top,,,,Web},
- @manualStableWebSplit-fr,
- @manualStableWebBig-fr, 1 MB,
- @manualStableWebPdf-fr, 2 MB}
-
-@divEnd
@node FAQ
@unnumberedsec FAQ
@subsubheading Ça fait encore beaucoup à lire ! Ai-je besoin de lire tout cela ?
-Décidez-en donc vous-même ; les raisons pour lesquelles vous souhaitez
+C'est vous qui voyez@tie{}; les raisons pour lesquelles vous souhaitez
utiliser LilyPond se trouvent peut-être dans l'@ref{Introduction}.
@divEnd
@subsubheading Quelque chose ne fonctionne pas ! Comment je le répare ?
-@c FIXME : la section référencée ici va être déplacée -JM
-C'est expliqué dans @rlearningnamed{Résolution de problèmes -- tout
-remettre à plat,Résolution de problèmes}.
+C'est expliqué dans @rprogram{Résolution de problèmes}.
@subsubheading Pourquoi changez-vous la syntaxe ?
-@c FIXME : corriger cette phrase lorsque la section correspondante sera
-@c traduite -JM
-C'est expliqué (en anglais) dans @rprogram{Pourquoi la syntaxe change-t-elle?}.
+C'est expliqué dans @rprogram{LilyPond une langue vivante}.
+
+@divEnd
+
+
+@node Web
+@unnumberedsec Web
+@translationof Web
+
+@divClass{column-left-top}
+@subheading Web
+
+Ce document fournit des informations générales sur LilyPond et sur les
+outils de la communauté, c'est-à-dire les listes de discussion, les
+rapports de bogues et le développement.
+
+@divEnd
+
+@divClass{column-right-bottom}
+@subheading À lire
+
+@subsubheading La version que vous consultez actuellement
+
+@divClass{keep-bullets}
+@itemize
+@ref{Top,Web}
+@end itemize
+@divEnd
+
+@subsubheading Web de la version @versionDevel
+
+@docLinks{Web, web,
+ @ref{Top,Web},
+ @manualStableWebSplit-fr,
+ @manualStableWebBig-fr, 1 MB,
+ @manualStableWebPdf-fr, 2 MB}
@divEnd
@divClass{column-right-bottom}
@docLinks{Nouveautés, changes,
- @rglosnamed{Top,Nouveautés},
- @manualStableChangesSplit-fr,
- @manualStableChangesBig-fr, 6 KB,
- @manualStableChangesPdf-fr, 200 KB}
+ @rchcangesnamed{Top,Nouveautés},
+ @manualStableChangesSplit,
+ @manualStableChangesBig, 6 KB,
+ @manualStableChangesPdf, 200 KB}
@divEnd
@node Extension
@unnumberedsec Extension
-@translationof Extend
+@translationof Extending
+
+@divClass{column-left-top}
+@subheading Extension des fonctionnalités de LilyPond
+
+Ce manuel (non traduit à ce jour) vous donnera des pistes en matière de
+programmation avancée d’ajustements et retouches dans LilyPond.
+
+@divEnd
+
+@divClass{column-right-bottom}
-@untranslated
+@docLinks{Extension, extending,
+ @rextendnamed{Top,Extension},
+ @manualStableExtendingSplit,
+ @manualStableExtendingBig, 200 KB,
+ @manualStableExtendingPdf, 400 KB}
+
+@divEnd
@node Propriétés internes
@docLinks{Référence des propriétés internes, internals,
@rinternalsnamed{Top,Référence des propriétés internes},
- @manualStableInternalsSplit-fr,
- @manualStableInternalsBig-fr, 2.5 MB,
- @manualStableInternalsPdf-fr, 2.8 MB}
+ @manualStableInternalsSplit,
+ @manualStableInternalsBig, 2.5 MB,
+ @manualStableInternalsPdf, 2.8 MB}
@divEnd
@divClass{column-center-bottom}
@subheading État des traductions
-Désolé, l'état des traductions est indisponible en ce moment.
+@include translations.itexi
@divEnd
@item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.8/Documentation/,
LilyPond 2.8 Documentation}
-@help anybody want to write this stuff?
+@item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.6/Documentation/,
+LilyPond 2.6 Documentation}
+
+@item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.4/Documentation/out-www/,
+LilyPond 2.4 Documentation}
+
+@item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.2/Documentation/out-www/,
+LilyPond 2.2 Documentation}
+
+@item @uref{http://lilypond.org/doc/v2.0/Documentation/out-www/,
+LilyPond 2.0 Documentation}
+
+@item @uref{http://lilypond.org/doc/v1.8/Documentation/out-www/,
+LilyPond 1.8 Documentation}
+
+@item @uref{http://lilypond.org/doc/v1.6/Documentation/out-www/,
+LilyPond 1.6 Documentation}
@end itemize
@divClass{column-center-top}
@subheading Licence de la documentation
-La documentation de GNU LilyPond est poubliée selon les termes de la
+La documentation de GNU LilyPond est publiée selon les termes de la
@emph{GNU Free Documentation License}. Une brève introduction à cette
licence ainsi que les motifs qui nous ont fait l'adopter se trouvent à
la page @ref{Liberté}.