]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/user/vocal.itely
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://trettig@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond...
[lilypond.git] / Documentation / fr / user / vocal.itely
index 35b363b923141a9baac0ab36dd55e6583a03122a..2ccec62673a52828b74a62cb5298cc3a0cd6ca3f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @c This file is part of lilypond.tely
 @ignore
-    Translation of GIT committish: dab80970d8e89571263d16433aff1e6f878a8f62
+    Translation of GIT committish: bdf8540b74167817eab96ed3d13b35477217f9fe
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@ -79,7 +79,7 @@ Pour que les paroles évitent également les barres de mesure, ajoutez
 
 Le @emph{parlato} est du texte scandé en rythme, mais sans hauteurs
 définies ; il est indiqué par des notes en croix, à l'instar des
-percussions --- voir @ref{Special noteheads}.
+percussions --- voir @ref{Special note heads}.
 
 
 @node Setting simple songs
@@ -146,7 +146,7 @@ il est aussi possible d'attribuer automatiquement chaque syllabe à une
 note d'une mélodie ou d'une voix existante, avec @code{\addlyrics} ou
 @code{\lyricsto}.  
 @c  TODO: broken but exists Aligning lyrics
-@c For more details see @ref{The Lyrics context}.
+@c For more details see @ref{Aligning contexts}.
 
 Dans les paroles, un mot ou une syllabe commence par une lettre de
 l'alphabet, et se termine par un espace (éventuellement précédé d'un
@@ -193,9 +193,9 @@ ces syllabes entre guillemets, ou bien remplacer l'espace par un
 caractère souligné (@code{_}), ou encore utiliser un tilde (@code{~})
 pour obtenir une liaison entre les syllabes.
 
-@lilypond[quote,relative=2,ragged-right,fragment,verbatim]
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
 \time 3/4
-\relative { c2 e4 g2 e4 }
+\relative c' { c2 e4 g2 e4 }
 \addlyrics { gran- de_a- mi- go }
 \addlyrics { pu- "ro y ho-" nes- to }
 \addlyrics { pu- ro~y~ho- nes- to }
@@ -209,10 +209,10 @@ incluant ce symbole (par exemple DejaVuLGC) installée sur le système.
 Pour utiliser des lettres accentuées ou des caractères spéciaux 
 --- cœurs ou guillemets inversés par exemple --- il suffit de les insérer
 dans le fichier et de veiller à sauvegarder ce dernier avec le codage
-utf-8.  Voir à ce sujet @ref{Text encoding} pour plus de détails.
+UTF-8.  Voir à ce sujet @ref{Text encoding} pour plus de détails.
 
 @lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-\relative { e4 f e d e f e2 }
+\relative c' { e4 f e d e f e2 }
 \addlyrics { He said: “Let my peo ple go”. }
 @end lilypond
 
@@ -254,7 +254,7 @@ verseOne = \lyricmode @{ Joy to the world the Lord is come @}
 
 @seealso
 
-Référence du programme : @internalsref{LyricText}, @internalsref{LyricSpace}.
+Référence du programme : @rinternals{LyricText}, @rinternals{LyricSpace}.
 
 
 @node Working with lyrics and variables
@@ -315,8 +315,8 @@ Le résultat donnera ainsi quelque chose comme
  
 @c TODO: document \new Staff << Voice \lyricsto >> bug
 
-Référence du programme : @internalsref{LyricCombineMusic},
-@internalsref{Lyrics}.  
+Référence du programme : @rinternals{LyricCombineMusic},
+@rinternals{Lyrics}.  
 
 
 
@@ -329,7 +329,7 @@ Référence du programme : @internalsref{LyricCombineMusic},
 
 
 Avant d'être imprimées, les paroles sont interprétées par le programme
-dans le contexte @internalsref{Lyrics}.
+dans le contexte @rinternals{Lyrics}.
 
 @example
 \new Lyrics \lyricmode @dots{}
@@ -373,7 +373,7 @@ paroles avec la commande @code{\lyricsto}.
 @end example
 
 Cette commande adapte les paroles aux notes de la voix (contexte
-@internalsref{Voice} dans le jargon LilyPond) @var{nom}.  Ce contexte
+@rinternals{Voice} dans le jargon LilyPond) @var{nom}.  Ce contexte
 @code{Voice} doit exister avant l'indication des paroles avec
 @code{\lyricsto}.  La commande @code{\lyricsto} introduit
 automatiquement le mode @code{\lyricmode}, donc dans ce cas vous n'avez
@@ -436,7 +436,7 @@ La mélodie associée à ces paroles peut être spécifiée par la propriété
  
 @noindent
 La valeur que vous attribuez à cette propriété (ici @code{"lala"})
-doit désigner un contexte @internalsref{Voice}, sans quoi les mélismes
+doit désigner un contexte @rinternals{Voice}, sans quoi les mélismes
 ne seront pas imprimés correctement.
  
 Voici un exemple de cette manière de procéder :
@@ -454,7 +454,7 @@ Voici un exemple de cette manière de procéder :
 
 @seealso
  
-Référence du programme : @internalsref{Lyrics}.
+Référence du programme : @rinternals{Lyrics}.
 
 
 @node Multiple syllables to one note
@@ -471,9 +471,9 @@ liaison adaptée aux paroles correspond au caractère Unicode U+203F, et
 n'apparaîtra dans la partition que si le système dispose d'une police
 installée qui contient ce symbole(par exemple DejaVuLGC).}.
 
-@lilypond[quote,relative=2,ragged-right,fragment,verbatim]
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
 \time 3/4
-\relative { c2 e4 g2 e4 }
+\relative c' { c2 e4 g2 e4 }
 \addlyrics { gran- de_a- mi- go }
 \addlyrics { pu- "ro y ho-" nes- to }
 \addlyrics { pu- ro~y~ho- nes- to }
@@ -481,7 +481,7 @@ installée qui contient ce symbole(par exemple DejaVuLGC).}.
 
 @seealso
 
-Référence du programme : @internalsref{LyricCombineMusic}.
+Référence du programme : @rinternals{LyricCombineMusic}.
 
 @c Here come the section which used to be "Melismata"
 @c the new title might be more self-explanatory
@@ -549,7 +549,7 @@ connecter manuellement créera un mélisme.
 @cindex choral score
 
 Vous trouverez un exemple complet de partition pour chœur dans la
-section @ref{Vocal ensembles}.
+section @rlearning{Vocal ensembles}.
 
 
 @predefined
@@ -560,9 +560,9 @@ section @ref{Vocal ensembles}.
 
 @seealso
 
-Référence du programme : @internalsref{Melisma_translator}.
+Référence du programme : @rinternals{Melisma_translator}.
 
-@lsr{vocal,lyric@/-combine.ly}.
+Exemples : @rlsr{Vocal music}.
 
 @knownissues
 
@@ -576,7 +576,7 @@ alors prolonger vous-même les syllabes concernées.
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 @end ifhtml
 @ifnothtml
-@englishNR
+@englishref
 @end ifnothtml
 
 @node Extenders and hyphens
@@ -606,8 +606,8 @@ d'union.
 
 @seealso
 
-Référence du programme : @internalsref{LyricExtender},
-@internalsref{LyricHyphen}
+Référence du programme : @rinternals{LyricExtender},
+@rinternals{LyricHyphen}
 
 
 @node Lyrics and repeats
@@ -617,7 +617,7 @@ Référence du programme : @internalsref{LyricExtender},
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 @end ifhtml
 @ifnothtml
-@englishNR
+@englishref
 @end ifnothtml
 
 @node Placement of lyrics
@@ -715,7 +715,7 @@ lyr = \lyricmode { I like my cat! }
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 @end ifhtml
 @ifnothtml
-@englishNR
+@englishref
 @end ifnothtml
 
 @node Spacing out syllables
@@ -742,7 +742,7 @@ d'accroître l'espacement des paroles.
 Pour que ce réglage s'applique à toute la partition, définissez-le
 dans le bloc @code{\layout}.
 
-@lilypond[relative,verbatim,quote,ragged-right]
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
 \score {
   \relative c' {
   c c c c
@@ -768,7 +768,7 @@ dans le bloc @code{\layout}.
 UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
 @end ifhtml
 @ifnothtml
-@englishNR
+@englishref
 @end ifnothtml
 
 
@@ -853,7 +853,7 @@ abrégée.
   Hi, my name is Bert.
 } \addlyrics {
   \set vocalName = "Ernie "
-  Oh, che -- ri, je t'aime
+  Oh, ché -- ri, je t'aime
 }
 @end lilypond
 
@@ -905,7 +905,7 @@ faire un mélisme.  Il faudra alors insérer des sauts invisibles
 suivant d'une note :
 
 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-\relative { c c g' }
+\relative c' { c c g' }
 \addlyrics {
   twin -- \skip 4
   kle
@@ -921,7 +921,7 @@ modifie la propriété @code{associatedVoice}.  Dans cet exemple,
 
 @lilypond[ragged-right,quote]
 <<
-  \relative \new Voice = "lahlah" {
+  \relative c' \new Voice = "lahlah" {
     \set Staff.autoBeaming = ##f
     c4
     <<
@@ -1114,6 +1114,6 @@ text = \lyricmode {
 
 @seealso
 
-Référence du programme : @internalsref{LyricText},
-@internalsref{StanzaNumber}, @internalsref{VocalName}.
+Référence du programme : @rinternals{LyricText},
+@rinternals{StanzaNumber}, @rinternals{VocalName}.