@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 0b3b41414fa52672d7d9416c265cd8d0568eef13
+ Translation of GIT committish: d7a9cbdc480e5b327ec53f287f22995e7a9c1a0f
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end ignore
-@c \version "2.11.51"
+@c \version "2.11.61"
@ignore
Tutorial guidelines: (different from policy.txt!)
@menu
* Compiling a file::
* Simple notation::
-* Working on text files::
+* Working on input files::
* How to read the manual::
@end menu
@ruser{Time signature}, @ruser{Clef}.
-@node Working on text files
-@subsection Working on text files
+@node Working on input files
+@subsection Working on input files
Le traitement des fichiers source de LilyPond est semblable à celui du
code de nombreux langages de programmation. La casse est prise
@node How to read the manual
@subsection How to read the manual
-Comme nous l'avons vu dans @ref{Working on text files}, un code
+Comme nous l'avons vu dans @ref{Working on input files}, un code
LilyPond doit être encadré par des accolades @{ @} ou bien par
@code{\relative c'' @{ ... @}}. Cependant, dans la suite de ce
manuel, la plupart des exemples ne feront pas apparaître ces signes.
chapitres 3 à 5, et y revenir plus tard après avoir acquis de
l'expérience.
+Dans ce tutoriel comme dans le reste de ce manuel, se trouve à chaque
+section un paragraphe @strong{Voir aussi} contenant des références
+vers d'autres sections : il est conseillé de ne pas les suivre en
+première lecture ; lorsque vous aurez lu l'ensemble du manuel
+d'initiation, vous pourrez en relisant certaines sections suivre ces
+références pour approfondir certains aspects.
+
Si vous ne l'avez pas encore fait, lisez @ref{About the
documentation}. Les sources de documentation et d'information sur
LilyPond sont vastes, il est normal pour un débutant de ne pas savoir