]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/user/tutorial.itely
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://trettig@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond...
[lilypond.git] / Documentation / fr / user / tutorial.itely
index c85a8f6f08f0f9924467368e191c2ff1f6771ff2..1d4b751fa0a34bb6e6031a74c3e0de3c69cd2967 100644 (file)
@@ -1,12 +1,14 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @c This file is part of lilypond.tely
 @ignore
-   Translation of GIT committish: 964d024dd4f022ba7cd66adc13c0169035d4c4e5
+   Translation of GIT committish: 71b67137f76fa4e8aede58299630369f616004d9
 
    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
 @end ignore
 
+@c \version "2.11.38"
+
 @ignore
 Tutorial guidelines:
 - unless you have a really good reason, use either
@@ -34,6 +36,10 @@ Tutorial guidelines:
 
 @c Your first LilyPond score in 10 minutes?
 
+@c Translators: Nicolas Grandclaude, Ludovic Sardain, Gauvain Pocentek
+@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave, John Mandereau
+
+
 @node Tutorial
 @chapter Tutorial
 
@@ -60,7 +66,7 @@ Essayez sur cette image :
 En copiant et en collant tout le code de l'extrait ly dans un fichier
 test, vous aurez un modèle de base pour faire vos expériences.  Si vous
 apprenez de cette façon, vous aurez probablement envie d'imprimer ou de
-garder un lien vers l'@ref{Cheat sheet}, tableau qui répertorie les
+garder un lien vers l'@ruser{Cheat sheet}, tableau qui répertorie les
 commandes usuelles pour une consultation rapide.
 @end ifhtml
 
@@ -171,7 +177,7 @@ a effectuées sur votre fichier.  Si une erreur survient, c'est ce
 fichier qu'il vous faudra étudier.
 
 Notez qu'il existe d'autres éditeurs de texte, certains disposant d'un
-meilleur support pour LilyPond ; reportez-vous à @rprogram{Editor support}.
+meilleur support pour LilyPond ; reportez-vous à @rprogram{Text editor support}.
 
 @subsubheading Unix
 
@@ -184,7 +190,7 @@ de VIM et un
 encore installés, consultez le fichier @file{INSTALL.txt}.  L'outil
 d'édition le plus facile d'utilisation est de loin
 @file{LilyPondTool}.  Vous trouverez plus d'informations dans
-@rprogram{Editor support}.}  Dans votre
+@rprogram{Text editor support}.}  Dans votre
 éditeur, entrez le texte suivant et sauvegardez le fichier sous
 @file{test.ly}
 
@@ -396,17 +402,17 @@ Voici un bref exemple qui montre tous ces éléments ensemble :
 }
 @end lilypond
 
-@moreinfo
+@seealso
 @quotation
 @table @asis
 @item Entrer des hauteurs et des durées
-voir @ref{Pitches} and @ref{Durations}.
+voir @ruser{Pitches} and @ruser{Durations}.
 @item Les silences
-voir @ref{Rests}.
+voir @ruser{Rests}.
 @item Les chiffres de mesure et autres commandes de métrique
-voir @ref{Time signature}.
+voir @ruser{Time signature}.
 @item Les clés
-voir @ref{Clef}.
+voir @ruser{Clef}.
 @end table
 @end quotation
 
@@ -567,13 +573,13 @@ c2 fis
 c2 ges
 @end lilypond
 
-@moreinfo
+@seealso
 @quotation
 @table @asis
 @item Les hauteurs de note relatives
-voir @ref{Relative octaves}.
+voir @ruser{Relative octaves}.
 @item Les vérifications d'octaves
-voir @ref{Octave check}.
+voir @ruser{Octave check}.
 @end table
 @end quotation
 
@@ -600,7 +606,7 @@ bémol.  Le double dièse et le double bémol s'obtiennent en ajoutant
 respectivement @samp{dd} et @samp{bb}
 @c END DIV
 
-Pour en savoir plus sur les autres langues disponibles, voir @ref{Note
+Pour en savoir plus sur les autres langues disponibles, voir @ruser{Note
 names in other languages}.
 
 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
@@ -655,12 +661,10 @@ d cis fis
 aucune note n'a d'altération accidentelle, et pourtant vous devrez
 entrer le @samp{is} pour les notes @code{cis} et @code{fis}.
 
-Le code @samp{d} ne veut pas dire @qq{Imprimez-moi un point noir juste
-en-dessous de la portée.}  Cela signifie plutôt : @qq{Ici se trouve
-une note dont la
-hauteur est un ré naturel.}  Avec l'armure de la bémol majeur, ce ré
-sera flanqué
-d'un bécarre accidentel :
+Le code @samp{e} ne veut pas dire @qq{Imprimez-moi un point noir sur
+la première ligne de la portée.}  Cela signifie plutôt : @qq{Ici se
+trouve une note dont la hauteur est un mi naturel.}  Avec l'armure de
+la bémol majeur, ce mi sera flanqué d'un bécarre accidentel :
 
 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment,relative=2]
 \key aes \major
@@ -669,20 +673,19 @@ e
 
 Ajouter explicitement toutes les altérations requiert un peu plus
 d'effort dans la phase de saisie, mais la transposition en sera
-grandement facilitée.
-De plus les altérations accidentelles
-peuvent être imprimées suivant plusieurs conventions.  Regardez
-@ref{Automatic accidentals} pour connaître les différentes manières dont les
-altérations accidentelles peuvent être imprimées, suivant les règles
-que vous choisirez.
-
-@moreinfo
+grandement facilitée.  De plus les altérations accidentelles peuvent
+être imprimées suivant plusieurs conventions.  Regardez
+@ruser{Automatic accidentals} pour connaître les différentes manières
+dont les altérations accidentelles peuvent être imprimées, suivant les
+règles que vous choisirez.
+
+@seealso
 @quotation
 @table @asis
 @item Les altérations
-voir @ref{Accidentals} and @ref{Automatic accidentals}.
+voir @ruser{Accidentals} and @ruser{Automatic accidentals}.
 @item Les armures
-voir @ref{Key signature}.
+voir @ruser{Key signature}.
 @end table
 @end quotation
 
@@ -741,12 +744,12 @@ liaisons de tenue peuvent être enchâssées dans un legato ou un phrasé.
 c2~( c8 fis fis4 ~ fis2 g2)
 @end lilypond
 
-@moreinfo
+@seealso
 @quotation
 @table @asis
-@item @ref{Ties},
-@item @ref{Slurs},
-@item @ref{Phrasing slurs}.
+@item @ruser{Ties},
+@item @ruser{Slurs},
+@item @ruser{Phrasing slurs}.
 @end table
 @end quotation
 
@@ -809,12 +812,12 @@ Crescendos et decrescendos débutent avec les commandes @code{\<} et
 c2\< c2\ff\> c2 c2\!
 @end lilypond
 
-@moreinfo
+@seealso
 @quotation
 @table @asis
-@item @ref{Articulations}.
-@item @ref{Fingering instructions}.
-@item @ref{Dynamics}.
+@item @ruser{Articulations}.
+@item @ruser{Fingering instructions}.
+@item @ruser{Dynamics}.
 @end table
 @end quotation
 
@@ -838,13 +841,13 @@ première note à attacher d'un @samp{[} et la dernière d'un @samp{]}.
 a8[ ais] d[ ees r d] a b
 @end lilypond
 
-@moreinfo
+@seealso
 @quotation
 @table @asis
 @item Groupements de notes et ligatures automatiques
-voir @ref{Automatic beams}.
+voir @ruser{Automatic beams}.
 @item Groupements et ligatures manuels
-voir @ref{Manual beams}.
+voir @ruser{Manual beams}.
 @end table
 @end quotation
 
@@ -897,15 +900,15 @@ c2 \appoggiatura b16 c2
 c2 \acciaccatura b16 c2
 @end lilypond
 
-@moreinfo
+@seealso
 @quotation
 @table @asis
 @item Notes d'ornement
-voir @ref{Grace notes},
+voir @ruser{Grace notes},
 @item nolets
-voir @ref{Tuplets},
+voir @ruser{Tuplets},
 @item levées
-voir @ref{Partial measures}.
+voir @ruser{Upbeats}.
 @end table
 @end quotation
 
@@ -925,8 +928,8 @@ situations où il y a plus d'une voix sur une même portée.
 * Music expressions explained::
 * Multiple staves::
 * Piano staves::
-* Single staff polyphony::
 * Combining notes into chords::
+* Single staff polyphony::
 @end menu
 
 
@@ -1077,10 +1080,10 @@ comparaison, cela ressemble au signe @qq{moins} en mathématiques.  La
 formule @math{(4+5)} est une expression, donc @math{-(4+5)} est une plus
 grosse expression.
 
-Les chiffres de mesure figurant sur une portée affectent toutes les
-autres portées ; en revanche l'armure d'une portée n'affectera
-@emph{pas} les autres portées.@footnote{Ce comportement peut être
-modifié si nécessaire : voir pour cela @ref{Changing defaults}.}.
+Les chiffres de métrique indiqués sur une portée affectent toutes les
+autres portées@footnote{Ce comportement peut être modifié si nécessaire,
+voir @ruser{Polymetric notation}.}.  En revanche l'armure d'une portée
+n'affecte @emph{pas} les autres portées.
 
 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
 \relative c'' {
@@ -1122,12 +1125,36 @@ Voici un bref exemple :
 }
 @end lilypond
 
-@moreinfo
+@seealso
 @quotation
-Voir @ref{Piano music}.
+Voir @ruser{Keyboard instruments}.
 @end quotation
 
 
+@node Combining notes into chords
+@subsection Combining notes into chords
+
+@cindex accords
+Des accords peuvent être produits en entourant les hauteurs de notes
+par des angles gauche et droit --- @samp{<} et @samp{>} ---
+
+@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
+r4 <c e g>4 <c f a>2
+@end lilypond
+
+Vous pouvez combiner les indications comme les liaisons et les ligatures
+de croches avec les accords.  Ils doivent cependant être placés en
+dehors des angles :
+
+@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
+r4 <c e g>8[ <c f a>]~ <c f a>2
+@end lilypond
+
+@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
+r4 <c e g>8\>( <c e g> <c e g>4 <c f a>\!)
+@end lilypond
+
+
 @node Single staff polyphony
 @subsection Single staff polyphony
 
@@ -1181,36 +1208,12 @@ Là encore, ces expressions peuvent s'imbriquer arbitrairement :
 >>
 @end lilypond
 
-@moreinfo
+@seealso
 @quotation
-Voir @ref{Basic polyphony}.
+Voir @ruser{Basic polyphony}.
 @end quotation
 
 
-@node Combining notes into chords
-@subsection Combining notes into chords
-
-@cindex accords
-Des accords peuvent être produits en entourant les hauteurs de notes
-par des angles gauche et droit --- @samp{<} et @samp{>} ---
-
-@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
-r4 <c e g>4 <c f a>2
-@end lilypond
-
-Vous pouvez combiner les indications comme les liaisons et les ligatures
-de croches avec les accords.  Ils doivent cependant être placés en
-dehors des angles :
-
-@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
-r4 <c e g>8[ <c f a>]~ <c f a>2
-@end lilypond
-
-@lilypond[quote,fragment,verbatim,relative=2,fragment]
-r4 <c e g>8\>( <c e g> <c e g>4 <c f a>\!)
-@end lilypond
-
-
 @node Songs
 @section Songs
 
@@ -1282,10 +1285,10 @@ entre les deux syllabes :
 >>
 @end lilypond
 
-@moreinfo
+@seealso
 @quotation
 Plus de possibilités, comme celle d'ajouter plusieurs lignes de paroles
-en dessous d'une même mélodie sont exposées dans @ref{Vocal music}.
+en dessous d'une même mélodie sont exposées dans @ruser{Vocal music}.
 @end quotation
 
 
@@ -1341,10 +1344,10 @@ partition de chanson :
 @end lilypond
 
 
-@moreinfo
+@seealso
 @quotation
 Une liste complète de modificateurs et d'autres options de mise en forme
-se trouve à la section @ref{Chords}.
+se trouve à la section @ruser{Chord notation}.
 @end quotation
 
 
@@ -1370,15 +1373,14 @@ manuel.
 
 @cindex versions
 La déclaration @code{\version} stipule le numéro de la version de
-LilyPond pour laquelle le fichier a été écrit.  Pour donner à un fichier
-la version 2.11.20, ajoutez
+LilyPond pour laquelle le fichier a été écrit,
 
 @example
-\version "2.11.20"
+\version @w{"@version{}"}
 @end example
 
 @noindent
-tout en haut de votre fichier LilyPond.
+que l'on place par convention en début de fichier.
 
 Cette annotation permet de faciliter les prochaines mises à jour de
 LilyPond.  Les changements dans la syntaxe sont gérés avec un programme
@@ -1396,7 +1398,7 @@ qui existe indépendamment des expressions musicales principales.  Le
 bloc @code{\header} est habituellement placé en début de fichier.
 
 @example
-\version "2.11.20"
+\version "2.11.38"
 \header @{
   title = "Symphonie"
   composer = "Moi"
@@ -1409,7 +1411,7 @@ bloc @code{\header} est habituellement placé en début de fichier.
 @end example
 Quand le fichier est traité, le titre et le compositeur sont imprimés en
 haut de la partition.  Vous trouverez plus d'informations sur les titres
-à @ref{Creating titles}.
+à @ruser{Creating titles}.
 
 @node Absolute note names
 @subsection Absolute note names
@@ -1558,7 +1560,7 @@ Après avoir parcouru ce tutoriel, vous devriez vous essayer à écrire un
 morceau ou deux.  Commencez par copier l'un des @ref{Templates} types et
 ajoutez-y des notes.  Si vous voulez employer une notation que vous
 n'avez pas trouvé dans le tutoriel, consultez la référence de notation,
-en commençant par la @ref{Basic notation}.  Si vous désirez écrire pour
+en commençant par la @ruser{Musical notation}.  Si vous désirez écrire pour
 un ensemble instrumental non couvert par les @ref{Templates}, lisez la
 section @ref{Extending the templates}.
 
@@ -1590,3 +1592,6 @@ produit précisément tel ou tel exemple, consultez la version HTML de ce
 manuel si ce n'est pas déjà le cas, et cliquez sur l'image de la
 partition.  La source exacte utilisée pour générer ce manuel s'affichera
 alors.
+
+Pour en savoir plus sur l'organisation de la suite de ce manuel,
+reportez-vous à @ref{About the documentation}.