@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 6ee1c53e30a461d9b36fe5045e23815a57e1e819
+ Translation of GIT committish: 5f722f1688eff7436789f8ca011205bdb16c04b7
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.14.0"
@c Translators: Jean-Charles Malahieude
-@c Translation checkers:
+@c Translation checkers:
@node Mise à jour avec convert-ly
@chapter Mise à jour avec @command{convert-ly}
@cindex mise à jour d'anciens fichiers
La syntaxe de LilyPond change de temps en temps. Ces changements de
-syntaxe (le langage d'entrée) accompagnent les améliorations du
+syntaxe -- le langage d'entrée -- accompagnent les améliorations du
logiciel. Ces changements sont parfois destinés à rendre les fichiers
plus faciles à lire et à écrire, ou permettent d'intégrer de nouvelles
fonctionnalités.
Par exemple, tous les noms des propriétés de @code{\paper} et
-@code{\layout} devaient étre étaient libellées sous la forme
+@code{\layout} devaient étre étaient libellées sous la forme
@code{@w{premier-deuxième-troisième}}. Nous avons constaté, une fois la
version 2.11.60 mise à disposition, que la propriété
@code{printallheaders} ne respectait pas cette convention. Aurions-nous
Malheureusement, @command{convert-ly} ne peut pas réaliser toutes les
modifications. Par exemple, dans les versions 2.4 et antérieures de
LilyPond, les accents et les lettres non anglaises étaient entrées en
-utilisant LaTeX -- par exemple, @code{No\"el}. À partir de la version
-2.6, le caratère @code{ë} doit être entré directement dans le fichier
-LilyPond comme caractère UTF-8. @code{convert-ly} ne peut pas changer
-tous les caractères LaTeX en caractères UTF-8@tie{}; vous devez mettre à
-jour vos vieux fichiers LilyPond manuellement.
+utilisant LaTeX -- par exemple, @code{No\"el}. À partir de la
+version@tie{}2.6, le caratère @code{ë} doit être entré directement dans
+le fichier LilyPond comme caractère UTF-8. @code{convert-ly} ne peut
+pas changer tous les caractères LaTeX en caractères UTF-8@tie{}; vous
+devez mettre à jour vos vieux fichiers LilyPond manuellement.
@node Exécution de convert-ly
@end example
@noindent
-dans le dossier où il se trouve. @code{monfichier.ly} sera mis à jour,
-et vous aurez une copie de l'original@tie{}: @code{monfichier.ly~}.
+dans le dossier où il se trouve. @file{monfichier.ly} sera mis à jour,
+et vous aurez une copie de l'original@tie{}: @file{monfichier.ly~}.
@warning{@command{convert-ly} effectuera les conversions jusqu'aux
modifications de syntaxe les plus récentes qu'il contient. C'est la
permet de passer outre.
@item -s, --show-rules
-pour afficher les conversions applicables.
+pour afficher les conversions applicables.
@item --to=@var{to-patchlevel}
pour n'appliquer les conversions que jusqu'à une version déterminée. Il
Lorsque la commande @command{convert-ly -e *.ly} échoue parce que
son expansion dépasse la taille maximale d'une ligne, vous pouvez lancer
@command{convert-ly} dans une boucle. L'exemple suivant permet, sous
-Unix, de convertir tous les fichiers @code{.ly} d'un même
+Unix, de convertir tous les fichiers @file{.ly} d'un même
répertoire@tie{}:
@example