]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/usage/running.itely
Merge remote branch 'origin/master' into release/unstable
[lilypond.git] / Documentation / fr / usage / running.itely
index 6910023228a22d30733ff0fbafcafeb929872a25..92b38f90cefa5e2396caea68e9dd58e230a548c1 100644 (file)
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: e9755d4dc717866f8578d08589427ae5e5fa4d39
+    Translation of GIT committish: 0061a10c574353b9bb4097ba1c214da7d9d714a2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
     Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
+@c \version "2.17.6"
 
-@node Exécution de LilyPond
-@chapter Exécution de LilyPond
-@translationof Running LilyPond
+@c Translators: Jean-Charles Malahieude
+@c Translation checkers:
 
-@untranslated
+@node Exécution de lilypond
+@chapter Exécution de @command{lilypond}
+@translationof Running lilypond
 
+Ce chapitre passe en revue ce qui se passe lorsque vous lancez LilyPond.
 
 @menu
 * Utilisation habituelle::
 * Utilisation en ligne de commande::
 * Messages d'erreur::
-* Mise à jour des fichiers avec convert-ly::
-* Rapport de bogue::
+* Quelques erreurs des plus courantes::
 @end menu
 
 @node Utilisation habituelle
 @section Utilisation habituelle
 @translationof Normal usage
 
-@untranslated
+La plupart des utilisateurs de LilyPond le font au travers d'une
+interface graphique (@emph{GUI} pour @emph{graphical user interface}).
+Si vous ne l'avez pas encore parcouru, lisez le @rlearning{Tutoriel}.
+Si vous utilisez un éditeur alternatif pour rédiger vos fichiers
+LilyPond, référez-vous à la documentation de celui-ci.
 
 
 @node Utilisation en ligne de commande
 @section Utilisation en ligne de commande
 @translationof Command-line usage
 
-@untranslated
+Nous nous intéresserons ici aux spécificités de LilyPond employé en
+ligne de commande.  La ligne de commande permet de faire appel à
+certaines options particulières.  D'autre part, certains utilitaires
+associés, tel que @code{midi2ly}, ne sont disponibles qu'en ligne de
+commande.
 
+Par « ligne de commande », nous entendons l'interface de commande du
+système.  Les utilisateurs de Windows seront certainement plus familiers
+des termes « fenêtre DOS » ou « invite de commande ».  Quant aux
+utilisateurs de MacOS X, ils connaissent assurément les termes
+« console » et « terminal ».  Les paramétrages spécifiques au système
+MacOS font l'objet d'un @rwebnamed{MacOS X,chapitre particulier}.
+
+Notre propos n'est pas ici d'expliquer ce qu'est l'interface de
+commande pour un système informatique ni comment elle fonctionne.
+Aussi, si vous ne savez de quoi il retourne, nous vous renvoyons aux
+nombreuses documentations que vous pourrez trouver sur ce sujet.
 
 @menu
-* Lancement de lilypond::
-* Options en ligne de commande::
+* Lancement de LilyPond::
+* Options basiques de lilypond::
+* Options avancées de lilypond::
 * Variables d'environnement::
+* Exécution de LilyPond en mode protégé::
 @end menu
 
-@node Lancement de lilypond
-@subsection Lancement de lilypond
-@translationof Invoking lilypond
 
-@untranslated
+@node Lancement de LilyPond
+@unnumberedsubsec Lancement de LilyPond
+@translationof Invoking LilyPond
+
+L'exécutable @command{lilypond} en ligne de commande se lance ainsi :
+
+@example
+lilypond [@var{option}]@dots{} @var{fichier}@dots{}
+@end example
+
+Lorsque le fichier est fourni sans extension, LilyPond présume qu'il
+s'agit de @file{.ly}.  Pour interpréter directement l'entrée standard
+(@emph{stdin}), fournissez un tiret (@code{-}) en lieu et place de
+@var{fichier}.
+
+Le traitement de @file{monfichier.ly} produira @file{monfichier.ps} et
+@file{monfichier.pdf}.  Vous pouvez spécifier plusieurs fichiers à la
+fois ; ils seront traités indépendamment les uns des
+autres.@footnote{Le statut de GUILE n'étant pas réinitialisé après
+traitement d'un fichier @file{.ly}, veillez à ne pas modifier les
+réglages par défaut du système à partir d'assertions en Scheme.}
+
+Lorsque @file{monfichier.ly} contient plus d'une section @code{\book},
+les fichiers produits -- à partir du deuxième -- seront numérotés.  Par
+ailleurs, la valeur affectée à @code{output-suffix} sera insérée entre la
+racine et le numéro.  Par exemple, un fichier @var{racine} qui
+contiendrait
+
+@example
+#(define output-suffix "violon")
+\score @{ @dots{} @}
+#(define output-suffix "cello")
+\score @{ @dots{} @}
+@end example
+
+@noindent
+fournira grâce à LilyPond @file{@var{racine}-violon.pdf} et
+@file{@var{racine}-cello-1.pdf}.
+
+
+@unnumberedsubsubsec Utilisation de LilyPond avec les fonctionnalités standard de l'interpréteur
+@translationof Using LilyPond with standard shell features
+
+Dans la mesure où LilyPond est une application qui fonctionne en ligne
+de commande, les fonctionnalités de l'interpréteur utilisé pour lancer
+LilyPond peuvent se révéler utiles.
+
+Par exemple,
+
+@example
+lilypond *.ly
+@end example
+
+@noindent
+traitera tous les fichiers LilyPond présents dans le répertoire en
+cours.
+
+Rediriger, par exemple dans un fichier, ce qui est émis à l'écran peut
+s'avérer utile.
+
+@example
+lilypond fichier.ly 1> stdout.log
+
+lilypond fichier.ly 2> stderr.log
+
+lilypond fichier.ly &> tous.log
+@end example
+
+@noindent
+redirigeront respectivement le « verbiage normal », les erreurs ou tout,
+dans un fichier texte.
+
+Consultez avant tout la documentation de votre interpréteur habituel
+-- terminal, console, etc. -- pour vérifier qu'il prend en charge les
+options dans cette syntaxe.
+
+Voici comment traiter un jeu de fichiers répartis dans un répertoire
+donné ainsi que tous ses différents sous-répertoires.  Les fichiers
+résultants seront regroupés dans le répertoire à partir duquel la
+commande a été exécutée, non selon l'emplacement des fichiers sources.
+
+@example
+find . -name '*.ly' -exec lilypond '@{@}' \;
+@end example
+
+@noindent
+Cette commande, bien qu'effective uniquement dans un terminal, devrait
+être fonctionnelle aussi pour les utilisateurs de MacOS X.
+
+Les utilisateurs de windows utiliseront l'instruction
+
+@example
+forfiles /s /M *.ly /c "cmd /c lilypond @@file"
+@end example
+
+@noindent
+dans l'@code{interpréteur de commandes}, qui se trouve normalement sous
+@code{Démarrer > Accessoires > Interpréteur de commandes} ou, pour la
+version 8, en faisant une recherche sur « interpréteur de commande ».
+
+Par ailleurs, il est possible de spécifier de manière explicite le chemin
+d'accès au dossier comportant des sous-répertoires où se trouvent les
+fichiers sources, à l'aide de l'option @code{/p} :
+
+@example
+forfiles /s /p C:\Documents\MesPartitions /M *.ly /c "cmd /c lilypond @@file"
+@end example
+
+Dans le cas où ce chemin d'accès comporte des espaces, l'intégralité de
+ce chemin devra être borné par des guillemets informatiques :
+
+@example
+forfiles /s /p "C:\Documents\Mes Partitions" /M *.ly /c "cmd /c lilypond @@file"
+@end example
+
+
+@node Options basiques de lilypond
+@unnumberedsubsec Options basiques de @command{lilypond}
+@translationof Basic command line options for LilyPond
+
+@cindex lancement de @command{lilypond}
+@cindex ligne de commande, options pour @command{lilypond}
+@cindex options, ligne de commande
+@cindex switches
+@cindex commutateurs
+
+Différentes options sont disponibles en ligne de commande :
+
+@table @code
+
+@item -b, --bigpdfs
+@cindex bigpdfs
+
+Les fichiers PDF générés peuvent être beaucoup plus lourd que la normale
+selon le degré d'optimisation des fontes.  Néanmoins, lorsque plusieurs
+fichiers PDF sont inclus dans un document @code{pdftex}, @code{xetex} ou
+@code{luatex}, ils peuvent faire l'objet d'un traitement supplémentaire
+par @code{ghostscript} afin de fusionner les données de fontes
+redondantes et ainsi obtenir un fichier PDF @emph{significativement}
+plus léger.
+
+@example
+lilypond -b monfichier
+@end example
+
+Puis lancer @code{ghostscript} :
+
+@example
+gs -q -sDEVICE=pdfwrite -o gsout.pdf monfichier.pdf
+@end example
+
+@code{pdfsizeopt.py} vient alors en complément pour optimiser encore la
+taille du fichier :
+
+@example
+pdfsizeopt.py --use-multivalent=no gsout.pdf final.pdf
+@end example
+
+
+@item -d, --define-default=@var{variable}=@var{valeur}
+Voir @ref{Options avancées de lilypond}.
+
+@cindex Scheme, évaluation d'expression
+@cindex expression Scheme, évaluation
+@item -e, --evaluate=@var{expr}
+Évalue l'expression Scheme @var{expr} avant d'analyser tout fichier
+@file{.ly}.  Lorsque vous spécifiez l'option @option{-e} à plusieurs
+reprises, l'évaluation sera faite en séquence.
+
+Dans la mesure où l'expression est évaluée par le module
+@code{guile-user}, vous devrez, dès lors que @var{expr} utilise des
+définitions, spécifier
+
+@example
+lilypond -e '(define-public a 42)'
+@end example
+
+@noindent
+en ligne de commande, et ajouter la ligne
+
+@example
+#(use-modules (guile-user))
+@end example
+
+@noindent
+en tête de votre fichier @file{.ly}.
+
+@warning{Les utilisateurs de Windows doivent utiliser des guillemets
+doubles @code{"} en lieu et place des guillemets simples @code{'}.}
+@c Match " in context-sensitive editors
+
+@cindex sortie, format
+@cindex format de sortie
+@item -f, --format=@var{format}
+Détermine le format à produire.  Il peut s'agir de @code{ps}, @code{pdf}
+ou @code{png}.
+
+Exemple : @code{lilypond -fpng @var{monfichier}.ly}
+
+@item -h, --help
+Affiche un résumé des commandes.
+
+@item -H, --header=@var{CHAMP}
+Recopie le champ d'entête dans le fichier @file{RACINE.@var{CHAMP}}.
+
+@item -i, --init=@var{fichier}
+Définit @var{fichier} (par défaut @file{init.ly}) en tant que fichier
+d'initialisation.
+
+@cindex recherche de fichier
+@cindex chemin de recherche
+@item -I, --include=@var{répertoire}
+Ajoute @var{répertoire} au chemin de recherche pour les inclusions.
+
+Vous pouvez mentionner plusieurs fois l'option @option{-I}, auquel cas
+la recherche commencera dans le premier répertoire inclus et, si le
+fichier en question ne s'y trouve pas, les répertoires suivants seront
+examinés l'un après l'autre.
+
+@cindex chroot jail, fonctionnement
+@item -j, --jail=@var{user},@var{group},@var{jail},@var{dir}
+Lance @command{lilypond} dans un environnement protégé.
+
+L'option @option{--jail} est une alternative qui offre plus de
+flexibilité que l'option @option{--safe} lorsque LilyPond est installé
+sur un serveur web ou traite des fichiers externes -- voir
+@ref{Options avancées de lilypond}.
+
+L'option @option{--jail} va détourner la racine de @command{lilypond}
+sur @var{jail} juste avant d'effectuer la compilation à proprement
+parler.  L'utilisateur et le groupe sont modifiés en conséquence, et le
+répertoire en cours devient @var{dir}.  Ces réglages assurent -- du
+moins en théorie -- l'impossibilité de s'échapper de la cellule.  Notez
+cependant que, pour que l'option @option{--jail} soit fonctionnelle,
+@command{lilypond} doit être lancé en tant qu'administrateur -- ce qui
+se réalise aisément à l'aide de la commande @command{sudo}.
+
+La création d'un environnement sécurisé requiert quelques précautions
+dans la mesure où LilyPond doit disposer de tout ce dont il a besoin
+pour compiler le fichier source @strong{à l'intérieur de la cellule}.
+L'ermitage, avant d'être viable, requiert donc les étapes
+suivantes :
+
+@table @asis
+
+@item Création d'un système de fichiers indépendant
+L'intérêt d'un système de fichiers dédié à LilyPond réside dans le fait
+qu'on peut le brider à l'aide des options @code{noexec}, @code{nodev} et
+@code{nosuid}.  Il sera de fait impossible de lancer des exécutables ou
+d'écrire sur un périphérique à partir de LilyPond.  Si vous n'avez pas
+l'intention de créer un tel système sur une partition séparée, vous
+pouvez avoir recours à un pseudo-périphérique (@emph{loop device}) monté
+à partir d'un simple fichier de taille raisonnable.  D'autre part, le
+recours à un système de fichiers indépendant permet de limiter l'espace
+dévolu à LilyPond.
+
+@item Création d'un utilisateur spécifique
+L'utilisation de LilyPond au sein de la cellule devrait être réservé à
+un utilisateur aux droits restreints.  Il faudra donc créer un
+utilisateur et un groupe spécifiques -- disons
+@w{@code{lily}/@code{lily}} -- qui n'aura accès en écriture qu'à un
+unique répertoire déterminé par la valeur de @var{dir}.
+
+@item Agencement des lieux
+LilyPond a besoin d'un certain nombre de fichiers pour pouvoir tourner
+correctement.  Ces fichiers devront donc tous se retrouver dans
+l'environnement protégé, distribués selon la même arborescence que dans
+le système d'origine.  Ainsi l'intégralité de l'installation de LilyPond
+(en principe @file{/usr/share/lilypond}) doit y être dupliquée.
+
+En cas de problème, lancer LilyPond en utilisant @command{strace}
+devrait vous permettre de déterminer quels fichiers manquent à l'appel.
+
+@item Lancement de LilyPond
+Dans un environnement protégé monté avec l'option @code{noexec}, il
+est impossible de lancer un quelconque programme extérieur.  LilyPond ne
+saurait donc avoir recours à un moteur de traitement qui le mettrait
+dans cette situation.  Comme nous l'avons vu plus haut, LilyPond sera
+lancé avec les privilèges de l'administrateur -- privilèges qu'il perdra
+aussitôt --, ce qui peut nécessiter le recours à la commande
+@code{sudo}.  Il est par ailleurs judicieux de limiter le temps
+processeur alloué à LilyPond -- grâce à @command{ulimit -t} par
+exemple -- ainsi que, si votre système le permet, la taille de la
+mémoire.  Voir aussi @ref{Exécution de LilyPond en mode protégé}.
+@end table
+
+@cindex loglevel
+@cindex verbosité, définir le degré de
+@item -l, --loglevel=@var{DEGRÉ}
+Règle le niveau de verbosité des messages console à @var{DEGRÉ}.  Les
+différentes valeurs sont :
+
+@table @code
+@item NONE
+Aucun verbiage, même pas les messages d'erreur.
+
+@item ERROR
+Uniquement les messages d'erreur ; pas de message d'avertissement
+ni de progression.
+
+@item WARN
+Messages d'avertissement ou d'erreur ; pas d'information de
+progression.
+
+@item BASIC_PROGRESS
+Information de progression basique (réussite) et avertissements ou
+erreurs.
+
+@item PROGRESS
+Toutes les informations de progression, avertissements et erreurs.
+
+@item INFO (par défaut)
+Informations de progression, avertissements et erreurs, ainsi que
+d'autres informations relatives à l'exécution.
+
+@item DEBUG
+Tout ce qui peut être affiché, y compris le verbiage utile au débogage.
+
+@end table
+
+@cindex redirection
+@cindex répertoire de destination
+@cindex fichier de destination
+@item -o, --output=@var{FICHIER} ou @var{RÉPERTOIRE}
+Détermine le nom par défaut du fichier résultant à @var{FICHIER} ;
+lorsque l'argument @var{RÉPERTOIRE} correspond à un répertoire déjà
+existant, c'est là que les fichiers résultants seront déposés.  Le
+suffixe adéquat sera ajouté (par ex. @code{.pdf} pour du pdf) dans tous
+les cas.
+
+@cindex PostScript, output
+@cindex PS (PostScript), output
+@item --ps
+Génère du PostScript.
+
+@cindex Portable Network Graphics (PNG), output
+@cindex PNG (Portable Network Graphics), output
+@item --png
+Génère une image par page, au format PNG ; ceci sous-entend
+l'utilisation de @option{--ps}.  La résolution de l'image, en DPI, peut
+se régler en ajoutant par exemple
+@example
+-dresolution=110
+@end example
+
+@cindex Portable Document Format (PDF), output
+@cindex PDF (Portable Document Format), output
+@item --pdf
+Génère du PDF.  Ceci sous-entend l'utilisation de @option{--ps}.
+
+@item -v, --version
+Affiche le numéro de version.
+
+@item -V, --verbose
+Active le mode verbeux : affichage de l'intégralité du chemin
+d'accès de chaque fichier, et information des temps de traitement.
+
+@item -w, --warranty
+Affiche les informations de garantie applicables à GNU LilyPond -- il
+est livré @strong{SANS GARANTIE} !
+
+@end table
+
+
+@node Options avancées de lilypond
+@unnumberedsubsec Options avancées de @command{lilypond}
+@translationof Advanced command line options for LilyPond
+
+@table @code
+
+@item -d@var{[nom-option]}=@var{[valeur]}, --define-default=@var{[nom-option]}=@var{[valeur]}
+Affecte la valeur Scheme @var{valeur} à l'option interne
+@var{nom-option} du programme.
+
+@example
+-dbackend=svg
+@end example
+
+En l'absence de @var{valeur}, le programme utilisera @var{#t}.
+Préfixer @var{nom-option} d'un @code{no-} vous permet de
+désactiver une option.  Ainsi,
+
+@cindex point and click, ligne de commande
+@cindex pointer-cliquer, ligne de commande
+
+@example
+-dno-point-and-click
+@end example
+
+@noindent
+revient au même que
+@example
+-dpoint-and-click=#f
+@end example
+@end table
+
+@noindent Voici les différentes options disponibles, ainsi que leur
+valeur par défaut.
+
+@multitable @columnfractions .33 .16 .51
+@item @strong{Symbole}
+@tab @strong{Valeur}
+@tab @strong{Observations}
+
+
+@item @code{anti-alias-factor}
+@tab @code{1}
+@tab Adopte une résolution supérieure (selon le facteur donné),puis
+réduit au niveau du résultat afin d'éviter les @qq{distorsions} des
+images @code{PNG}.
+
+@item @code{aux-files}
+@tab @code{#t}
+@tab Génère les fichiers @code{.tex}, @code{.texi} et @code{.count}
+pour le moteur de rendu @code{EPS}.
+
+@item @code{backend}
+@tab @code{ps}
+@tab Détermine le format de sortie à utiliser par le moteur de
+traitement.  Les fichiers PostScript (format par défaut) incluent les
+fontes @code{TTF}, @code{Type1} et @code{OTF}, et aucune substitution ne
+sera opérée pour ces fontes.  Si vous utilisez des jeux de caractères
+orientaux, le fichier aura vite fait d'atteindre une taille conséquente.
+
+@item
+@tab @code{eps}
+@tab Génère du PostScript encapsulé.  Chaque page (système) fera l'objet
+d'un fichier @file{EPS} particulier, sans fontes, auquel sera associé un
+fichier @file{EPS} qui, lui, contiendra toutes les pages (systèmes) et
+les fontes.  Notez qu'il s'agit du mode que @command{lilypond-book}
+utilise par défaut.
+
+@item
+@tab @code{null}
+@tab Ne génère aucun fichier imprimable.  Cette option est équivalente à
+@code{-dno-print-pages}.
+
+@item
+@tab @code{svg}
+@tab Génère du@emph{Scalable Vector Graphics}.  Cette option permet de
+créer un fichier SVG par page, sans incorporation des fontes.  Nous vous
+recommandons d'installer les fontes Century Schoolbook comprises dans le
+paquetage LilyPond afin d'obtenir le meilleur rendu possible. Sous UNIX,
+il suffit de les recopier, à partir du répertoire
+@file{/usr/share/lilypond/VERSION/fonts/otf/}, dans @file{~/.fonts/}.
+Les fichiers @code{SVG} alors générés devraient être lisibles par votre
+éditeur SVG habituel.  L'option @code{svg-woff} -- voir ci-après --
+permet d'utiliser les fontes woff avec le moteur SVG.
+
+@item
+@tab @code{scm}
+@tab Recopie littéralement les commandes Scheme internes de formatage.
+
+@item @code{check-internal-types}
+@tab @code{#f}
+@tab Vérifie qu'à chaque propriété est bien affecté un type.
+
+@item @code{clip-systems}
+@tab @code{#f}
+@tab Extrait des fragments musicaux d'une partition.  Ceci requiert que
+la fonction @code{clip-regions} a été définie au sein du bloc
+@code{\layout} -- voir @ruser{Extraction de fragments musicaux}.  Bien
+entendu, aucun fragment ne sera extrait si l'on utilise l'option
+@option{-dno-print-pages}
+
+@item @code{datadir}
+@tab
+@tab Détermine le préfixe des fichiers de données (lecture seule).
+
+@item @code{debug-gc}
+@tab @code{#f}
+@tab Génère une copie brute de la mémoire, aux fins de débogage.
+
+@item @code{debug-gc-assert-parsed-dead}
+@tab @code{#f}
+@tab Pour débogage de la mémoire : s'assure que toute référence à
+des objets analysés est effacée.  Il s'agit d'une option interne qui
+est automatiquement activée par l'option @code{`-ddebug-gc'}.
+
+@item @code{debug-lexer}
+@tab @code{#f}
+@tab Débogage de l'analyseur lexical @emph{flex}.
+
+@item @code{debug-page-breaking-scoring}
+@tab @code{#f}
+@tab Purge les calculs des configurations de saut de page.
+
+@item @code{debug-parser}
+@tab @code{#f}
+@tab Débogage de l'analyseur @emph{bison}.
+
+@item @code{debug-property-callbacks}
+@tab @code{#f}
+@tab Débogage des chaînes de @emph{callback} cycliques.
+
+@item @code{debug-skylines}
+@tab @code{#f}
+@tab Débogage des lignes d'horizon.
+
+@item @code{delete-intermediate-files}
+@tab @code{#t}
+@tab Supprime les fichiers @code{.ps} inutiles crées lors de la
+compilation.
+
+@item @code{dump-cpu-profile}
+@tab @code{#f}
+@tab Génère une copie brute des informations de timing (dépend du
+système).
+
+@item @code{dump-profile}
+@tab @code{#f}
+@tab Génère une copie brute de la mémoire et des temps de traitement
+pour chaque fichier.
+
+@item @code{dump-signatures}
+@tab @code{#f}
+@tab Génère une copie des signatures de chaque système.  Cette option
+est utilisée pour les tests de régression.
+
+@item @code{eps-box-padding}
+@tab @code{#f}
+@tab Décale le bord gauche du typon EPS d'une valeur donnée en
+millimètres.
+
+@item @code{gs-load-fonts}
+@tab @code{#f}
+@tab Charge les fontes grâce à Ghostscript.
 
+@item @code{gs-load-lily-fonts}
+@tab @code{#f}
+@tab Limite les fontes chargées par Ghostscript aux seules fontes
+LilyPond.
 
-@node Options en ligne de commande
-@subsection Options en ligne de commande
-@translationof Command line options
+@item @code{gui}
+@tab @code{#f}
+@tab Travaille silencieusement, et redirige tout le verbiage dans un
+fichier journal.
+@end multitable
 
-@untranslated
+@noindent
+@strong{Note à l'attention des utilisateurs de Windows :} toutes
+les informations concernant le traitement apparaissent au fur et à
+mesure dans l'interpréteur de commandes lorsque vous lancez le programme
+@code{lilypond.exe}, à l'inverse de @w{@code{lilypond-windows.exe}} qui
+vous renvoie simplement la main.  L'option @option{-dgui} vous permettra
+alors de rediriger ces informations dans un fichier journal.
+
+@multitable @columnfractions .33 .16 .51
+@item @code{help}
+@tab @code{#f}
+@tab Affiche cette aide.
+
+@item @code{include-book-title-preview}
+@tab @code{#t}
+@tab Inclut les titres de l'ouvrage dans les images de prévisualisation.
+
+@item @code{include-eps-fonts}
+@tab @code{#t}
+@tab Inclut les fontes dans chaque fichier EPS contenant un système.
+
+@item @code{include-settings}
+@tab @code{#f}
+@tab Inclut un fichier contenant les réglages globaux.  Ce fichier sera
+inclus avant traitement de la partition.
+
+@item @code{job-count}
+@tab @code{#f}
+@tab Traite plusieurs fichiers en parallèle, selon le nombre de
+@emph{jobs}.
+
+@item @code{log-file}
+@tab @code{#f [fichier]}
+@tab Fournir @code{TOTO} en second argument redirigera la sortie dans le
+fichier journal @code{TOTO.log}.
+
+@item @code{max-markup-depth}
+@tab @code{1024}
+@tab Profondeur maximale de l'arborescence de @emph{markups}.  Si un
+@emph{markup} était plus profond, part du principe qu'on aboutira pas,
+émet un avertissement et renvoie alors un @emph{markup} vide.
+
+@item @code{midi-extension}
+@tab @code{"midi"}
+@tab Détermine l'extension par défaut des fichiers MIDI, selon la chaîne
+donnée en argument.
+
+@item @code{music-strings-to-paths}
+@tab @code{#f}
+@tab Convertit les chaînes textuelles en chemins lorsque les glyphes
+font partie d'une fonte musicale.
+
+@cindex paper-size, ligne de commande
+@item @code{paper-size}
+@tab @code{\"a4\"}
+@tab Détermine la taille par défaut du papier.  Veillez à ne pas oublier
+d'encadrer la valeur par des guillemets échappés (@code{\"}).
+@c Match " in context-sensitive editors
+
+@item @code{pixmap-format}
+@tab @code{png16m}
+@tab Détermine le format de sortie en images pixélisées pour
+Ghostscript.
+
+@item @code{point-and-click}
+@tab @code{#t}
+@tab Ajoute les liens @qq{point & click} à la sortie PDF ou SVG.  Voir
+@ref{Pointer-cliquer}.
+
+@cindex format de sortie, définition
+@cindex preview, ligne de commande
+@item @code{preview}
+@tab @code{#f}
+@tab Génère une prévisualisation en plus de la sortie normale.
+@end multitable
+
+@noindent
+Cette option, disponible dans tous les formats de sortie imprimables --
+@code{pdf}, @code{png}, @code{ps}, @code{eps} et @code{svg} -- génère
+un fichier de la forme @code{monFichier.preview.extension} comprenant le
+titrage et le premier système.  S'il existe plusieurs sections
+@code{\book}, @code{\bookpart}, ce fichier contiendra les titrage et
+premier système de chacun des @code{\book}, @code{\bookpart} et
+@code{\score}, dès lors que la variable @code{print-all-headers} du bloc
+@code{\paper} est activée.
+
+Pour l'éviter, utilisez conjointement l'une des options
+@option{-dprint-pages} ou @option{-dno-print-pages} selon vos besoins.
+
+@multitable @columnfractions .33 .16 .51
+@item @code{print-pages}
+@tab @code{#t}
+@tab Génère l'intégralité des pages de la partition.  L'option
+@option{-dno-print-pages} est particulièrement utile lorsqu'utilisée
+conjointement avec l'option @option{-dpreview}.
+
+@item @code{profile-property-accesses}
+@tab @code{#f}
+@tab Enregistre des statistiques des appels à la fonction
+@code{get_property()}.
+
+@item @code{protected-scheme-parsing}
+@tab @code{#t}
+@tab Continue en dépit des erreurs que l'analyseur syntaxique
+détecterait dans du code Scheme inclus.  Lorsque basculé sur @code{#f},
+stoppe le traitement s'il y a erreur et affiche une trace de la pile.
+
+@item @code{read-file-list}
+@tab @code{#f [fichier]}
+@tab Spécifie un fichier listant les différents fichiers sources à
+traiter.
+
+@item @code{relative-includes}
+@tab @code{#f}
+@tab Face à une instruction @code{\include}, recherche les fichiers à
+inclure relativement à l'endroit où se trouve le fichier en cours de
+traitement plutôt que par rapport au fichier maître.
+
+@item @code{resolution}
+@tab @code{101}
+@tab Détermine, en @code{dpi}, la résolution des pixmaps @code{PNG} à
+générer selon la valeur donnée.
+
+@item @code{safe}
+@tab @code{#f}
+@tab Ne pas avoir une confiance aveugle dans le code @file{.ly}.
+@end multitable
+
+@noindent
+Lorsque LilyPond est accessible au travers d'un serveur web, il est
+@strong{impératif} d'utiliser les options @option{--safe} ou
+@option{--jail}.  L'option @option{--safe} aura pour effet d'empêcher
+tout code Scheme inclus de mettre en péril votre installation grâce à
+quelque chose du style
+
+@quotation
+@verbatim
+#(s ystem "rm -rf /") % trop dangeureux à écrire sans faute
+{
+  c4^$(ly:gulp-file "/etc/passwd") % malveillant mais pas destructeur
+}
+@end verbatim
+@end quotation
+
+L'option @code{-dsafe} forcera l'évaluation, au fil de l'eau et par un
+module sécurisé, des expressions Scheme contenues dans le fichier
+source.  Ce module sécuritaire, dérivé du module GUILE @file{safe-r5rs},
+ajoute un certain nombre de fonctions -- listées dans
+@file{scm/safe-lily.scm} -- à l'API de LilyPond.
+
+De plus, le mode @emph{safe} ne permet ni l'utilisation de directives
+@code{\include} ni le recours aux obliques inversées (@emph{backslash})
+dans les chaînes @TeX{}.  L'import de variables LilyPond dans du code
+Scheme n'est pas possible en mode sécurisé.
+
+L'option @code{-dsafe} @strong{ne détecte pas} l'utilisation abusive des
+ressources.  Il est donc possible que le programme finisse par rester
+sans réponse si on lui envoie une boucle sans fin.  C'est la raison pour
+laquelle nous recommandons, lorsque LilyPond tourne sur un serveur
+accessible au public, d'en limiter aussi bien les ressources processeur
+que mémoire.
+
+Notez bien que l'utilisation du mode sécuritaire empêchera aussi la
+compilation d'un certain nombre de fragments LilyPond.  L'option
+@code{--jail} est dans ce cas une excellente alternative en terme de
+sécurité, même si elle requiert plus de temps à mettre en place -- voir
+@ref{Options basiques de lilypond}.
+
+@multitable @columnfractions .33 .16 .51
+@item @code{separate-log-files}
+@tab @code{#f}
+@tab Pour les fichiers @code{FICHIER1.ly}, @code{FICHIER2.ly}, etc.
+enregistre le déroulement dans les journaux @code{FICHIER1.log},
+@code{FICHIER2.log}@dots{}
+
+@item @code{show-available-fonts}
+@tab @code{#f}
+@tab Liste le nom des fontes disponibles.
+
+@item @code{strict-infinity-checking}
+@tab @code{#f}
+@tab Force le crash en présence des points d'exception de virgule
+flottante @code{Inf} ou @code{NaN} -- infini ou non-nombre.
+
+@item @code{strip-output-dir}
+@tab @code{#t}
+@tab Supprime, lors du nommage des fichiers résultant, la partie
+correspondant au répertoire des fichiers sources.
+
+@item @code{strokeadjust}
+@tab @code{#f}
+@tab Force l'ajustement des traits PostScript.  Cette option trouve
+toute son utilité pour générer du PDF à partir de PostScript --
+l'ajustement des traits est en principe automatiquement activé pour les
+périphériques bitmap à faible résolution.  Sans cette option, les
+visionneurs de PDF ont tendance à ne pas rendre de manière constante
+l'épaisseur des hampes dans les résolutions habituelles des écrans.
+Bien que n'affectant pas notoirement la qualité d'impression, cette
+option accroit notablement la taille des fichiers PDF.
+
+@item @code{svg-woff}
+@tab @code{#f}
+@tab Utilise, avec le moteur SVG, les fontes @code{woff}.
+
+@item @code{trace-memory-frequency}
+@tab @code{#f}
+@tab Enregistre l'utilisation de la cellule Scheme plusieurs fois par
+seconde, dans les fichiers @code{FICHIER.stacks} et
+@code{FICHIER.graph}.
+
+@item @code{trace-scheme-coverage}
+@tab @code{#f}
+@tab Enregistre la couverture des fichiers Scheme dans @code{FILE.cov}.
+
+@item @code{verbose}
+@tab @code{#f}
+@tab Passe en mode verbeux, ce qui correspond à un niveau de
+journalisation @code{DEBUG} (lecture seule).
+
+@item @code{warning-as-error}
+@tab @code{#f}
+@tab Considère tous les messages d'avertissement et « erreur de
+programmation » comme étant de véritables erreurs.
+@end multitable
 
 
 @node Variables d'environnement
-@subsection Variables d'environnement
+@unnumberedsubsec Variables d'environnement
 @translationof Environment variables
 
-@untranslated
+@cindex LANG
+@cindex LILYPOND_DATADIR
+
+@command{lilypond} reconnaît les variables d'environnement
+suivantes :
+
+@table @code
+@item LILYPOND_DATADIR
+Cette variable spécifie le répertoire où seront recherchés par défaut
+les différentes versions des messages ainsi qu'un certain nombre de
+fichiers nécessaires au traitement.  Il devrait contenir les
+sous-répertoires @file{ly/}, @file{ps/}, @file{tex/}, etc.
+
+@item LANG
+Cette variable détermine la langue dans laquelle seront émis les
+messages.
+
+@item LILYPOND_LOGLEVEL
+Cette variable détermine le niveau par défaut de verbosité.  En
+l'absence de niveau explicite -- autrement dit la ligne de commande ne
+comporte pas de @option{--loglevel} -- c'est cette valeur qui sera
+utilisée.
+
+@item LILYPOND_GC_YIELD
+Cette variable permet d'ajuster l'empreinte mémoire et le rendement de
+la machine.  Il s'agit en fait d'un pourcentage d'allocation de
+mémoire : lorsqu'il est élevé, le programme favorisera
+l'utilisation de la mémoire ; une faible valeur consommera plus de
+temps processeur.  Par défaut, cette valeur est fixée à @code{70}.
+
+@end table
+
+
+@node Exécution de LilyPond en mode protégé
+@unnumberedsubsec Exécution de LilyPond en mode protégé
+@translationof LilyPond in chroot jail
+
+Paramétrer un serveur afin qu'il puisse faire fonctionner LilyPond en
+mode protégé sur un pseudo-périphérique est une tâche sensible.  Les
+différentes étapes à suivre sont répertoriées ci-dessous.  Les exemples
+qu'elle comportent proviennent d'une distribution GNU/Linux Ubuntu et
+nécessiteront l'utilisation de @code{sudo} autant que de besoin.
+
+@itemize
+
+@item Installation des paquetages nécessaires : LilyPond, Ghostscript et
+ImageMagick.
+
+@item Création de l'utilisateur @code{lily} :
+
+@example
+adduser lily
+@end example
+
+@noindent
+Ceci, par la même occasion, créera un groupe spécifique pour
+l'utilisateur @code{lily} ainsi que son répertoire personnel
+@code{/home/lily}.
+
+@item Création, dans le répertoire personnel de l'utilisateur
+@code{lily}, d'un espace agissant en tant que système de fichiers :
+
+@example
+dd if=/dev/zero of=/home/lily/loopfile bs=1k count= 200000
+@end example
+
+@noindent
+Cette commande a créé un fichier de 200 MB utilisable par le
+@qq{système protégé}.
+
+@item Création d'un pseudo-périphérique, génération d'un système de
+fichiers et chargement de celui-ci, puis création d'un répertoire
+accessible en écriture pour l'utilisateur @code{lily} :
+
+@example
+mkdir /mnt/lilyloop
+losetup /dev/loop0 /home/lily/loopfile
+mkfs -t ext3 /dev/loop0 200000
+mount -t ext3 /dev/loop0 /mnt/lilyloop
+mkdir /mnt/lilyloop/lilyhome
+chown lily /mnt/lilyloop/lilyhome
+@end example
+
+@item Affectation, au niveau configuration du serveur, de
+@code{/mnt/lilyloop} en tant que JAIL et @code{/lilyhome} en tant que
+DIR.
+
+@item Création d'une arborescence, dans l'espace protégé, et recopie de
+tous les fichiers nécessaires -- voir le script plus loin.
+
+Le recours à l'utilitaire @code{sed} permet de créer les commandes de
+copie de tout ce qui est nécessaire à un exécutable :
+
+@example
+for i in "/usr/local/lilypond/usr/bin/lilypond" "/bin/sh" "/usr/bin/;  \
+  do ldd $i | sed 's/.*=> \/\(.*\/\)\([^(]*\).*/mkdir -p \1 \&\&  \
+    cp -L \/\1\2 \1\2/' | sed 's/\t\/\(.*\/\)\(.*\) (.*)$/mkdir -p  \
+      \1 \&\& cp -L \/\1\2 \1\2/' | sed '/.*=>.*/d'; done
+@end example
+
+@end itemize
+
+@subheading Exemple de script fonctionnel en 32-bit sur Ubuntu 8.04
+
+@example
+#!/bin/sh
+## les réglages par défaut
+
+username=lily
+home=/home
+loopdevice=/dev/loop0
+jaildir=/mnt/lilyloop
+# le préfixe (sans slash au début !)
+lilyprefix=usr/local
+# le répertoire du système où lilypond est installé
+lilydir=/$lilyprefix/lilypond/
+
+userhome=$home/$username
+loopfile=$userhome/loopfile
+adduser $username
+dd if=/dev/zero of=$loopfile bs=1k count=200000
+mkdir $jaildir
+losetup $loopdevice $loopfile
+mkfs -t ext3 $loopdevice 200000
+mount -t ext3 $loopdevice $jaildir
+mkdir $jaildir/lilyhome
+chown $username $jaildir/lilyhome
+cd $jaildir
+
+mkdir -p bin usr/bin usr/share usr/lib usr/share/fonts $lilyprefix tmp
+chmod a+w tmp
+
+cp -r -L $lilydir $lilyprefix
+cp -L /bin/sh /bin/rm bin
+cp -L /usr/bin/convert /usr/bin/gs usr/bin
+cp -L /usr/share/fonts/truetype usr/share/fonts
+
+# la formule magique de recopie des bibliothèques
+for i in "$lilydir/usr/bin/lilypond" "$lilydir/usr/bin/guile" "/bin/sh"  \
+  "/bin/rm" "/usr/bin/gs" "/usr/bin/convert"; do ldd $i | sed 's/.*=>  \
+    \/\(.*\/\)\([^(]*\).*/mkdir -p \1 \&\& cp -L \/\1\2 \1\2/' | sed  \
+      's/\t\/\(.*\/\)\(.*\) (.*)$/mkdir -p \1 \&\& cp -L \/\1\2 \1\2/'  \
+        | sed '/.*=>.*/d'; done | sh -s
+
+# les fichiers partagés pour ghostscript...
+      cp -L -r /usr/share/ghostscript usr/share
+# les fichiers partagés pour ImageMagick
+      cp -L -r /usr/lib/ImageMagick* usr/lib
+
+### Partant du principe que test.ly est dans /mnt/lilyloop/lilyhome,
+### on devrait pouvoir lancer :
+### Attention : /$lilyprefix/bin/lilypond est un script qui
+### définit LD_LIBRARY_PATH - c'est primordial
+      /$lilyprefix/bin/lilypond -jlily,lily,/mnt/lilyloop,/lilyhome test.ly
+@end example
 
 
 @node Messages d'erreur
 @section Messages d'erreur
 @translationof Error messages
 
-@untranslated
+@cindex erreur, messages
+
+Différents messages d'erreur sont susceptibles d'apparaître au cours de
+la compilation d'un fichier :
+
+@table @emph
+
+@item Warning -- Avertissement
+@cindex warning
+@cindex avertissement
+Ce type de message est émis lorsque LilyPond détecte quelque chose de
+suspect.  Si vous avez demandé quelque chose qui sort de l'ordinaire,
+vous saurez probablement ce à quoi il est fait référence et ignorerez de
+tels messages sans remord.  Néanmoins, les messages d'avertissement
+indiquent la plupart du temps une incohérence dans le fichier source.
+
+@item Error -- Erreur
+@cindex error
+LilyPond a détecté une erreur.  L'étape en cours, qu'il s'agisse de
+l'analyse, de l'interprétation des données ou bien du formatage, sera
+menée à son terme, puis LilyPond s'arrêtera.
 
+@item Fatal error -- Erreur fatale
+@cindex fatal error
+LilyPond est confronté à une anomalie bloquante.  Ceci ne se produit que
+très rarement, et la plupart du temps en raison d'une installation
+défectueuse des fontes.
 
-@node Mise à jour des fichiers avec convert-ly
-@section Mise à jour avec @command{convert-ly}
-@translationof Updating files with convert-ly
+@item Scheme error -- Erreur Scheme
+@cindex trace, Scheme
+@cindex call trace
+@cindex Scheme error
+Les erreurs qui interviennent lors de l'exécution de code Scheme sont
+gérées par l'interpréteur Scheme.  L'utilisation du mode verbeux
+(options @option{-V} ou @option{--verbose}) vous permettra de localiser
+l'appel de fonction délictueux.
 
-@untranslated
+@item Programming error -- Erreur de programmation
+@cindex Programming error
+@cindex Erreur de programmation
+LilyPond est confronté à une incohérence interne.  Ce type de message
+est destiné à venir en aide aux développeurs et débogueurs.  En règle
+générale, vous pouvez tout simplement les ignorer.  Parfois, il y en a
+tant qu'ils masquent ce qui pourrait vous intéresser@dots{}
 
+@item Aborted (core dumped) -- Abandon
+@cindex Aborted (core dumped)
+Ce type de message indique que LilyPond a planté en raison d'une grave
+erreur de programmation.  La survenance d'un tel message est considérée
+comme de la plus haute importance.  Si vous y étiez confronté,
+transmettez un rapport de bogue.
+@end table
+
+@cindex errors, message format
+Lorsque l'avertissement ou l'erreur est directement lié au fichier
+source, le message est libellé sous la forme
+
+@example
+@var{fichier}:@var{ligne}:@var{colonne}: @var{message}
+@var{contenu de la ligne litigieuse}
+@end example
+
+Un saut de ligne est placé dans la ligne de code, indiquant l'endroit
+précis du problème, comme ici :
+
+@example
+test.ly:2:19: erreur: n'est pas une durée: 5
+  @{ c'4 e'
+           5 g' @}
+@end example
+
+Notez que ces coordonnées constituent l'approximation au mieux par
+LilyPond dans le code ayant déclenché l'avertissement ou l'erreur.  En
+règle générale, erreurs et avertissements surviennent lorsque LilyPond
+rencontre quelque chose d'inattendu.  Lorsque la ligne indiquée ne vous
+semble pas comporter d'élément litigieux, remontez de quelques lignes
+dans votre code.
+
+Par ailleurs, des diagnostics peuvent être déclenchés à n'importe quel
+moment au cours des différentes étapes du traitement.  Par exemple,
+lorsque certaines parties de la source sont traitées plusieurs fois --
+sortie MIDI et sortie imprimable -- ou qu'une même variable musicale est
+utilisée dans plusieurs contextes, peut apparaître le même message à
+plusieurs reprises.  Les diagnostics effectués à une étape avancée du
+traitement, tels que les contrôles de mesure, sont aussi susceptibles
+d'apparaître plusieurs fois.
+
+Vous trouverez d'autres informations sur les erreurs au chapitre
+@ref{Quelques erreurs des plus courantes}.
+
+
+@node Quelques erreurs des plus courantes
+@section Quelques erreurs des plus courantes
+@translationof Common errors
+
+Les conditions amenant aux erreurs qui suivent sont fréquentes, bien
+qu'elles ne soient pas évidentes ni facilement localisables.  Nous
+espérons que ces explications vous aideront à les résoudre plus
+facilement.
 
-@subsection Options en ligne de commande
 @menu
-* Limitations de convert-ly::
+* La musique déborde de la page::
+* Apparition d'une portée supplémentaire::
+* Message d'erreur Unbound variable %::
+* Message d'erreur FT_Get_Glyph_Name::
+* staff-affinities devraient aller en ordre décroissant::
+* Message d'erreur unexpected new::
+* Cette voix requiert un voiceXx ou un réglage shiftXx::
 @end menu
 
-@node Limitations de convert-ly
-@subsection Limitations de @command{convert-ly}
-@translationof Problems with convert-ly
 
-@untranslated
+@node La musique déborde de la page
+@unnumberedsubsec La musique déborde de la page
+@translationof Music runs off the page
+
+Lorsque la musique s'épanche au delà de la marge droite ou bien semble
+anormalement comprimée, la raison en est le plus souvent une note à la
+durée erronée ; cela finit par provoquer le débordement de la
+dernière note d'une mesure.  Rien ne s'oppose à ce que la dernière note
+d'une mesure ne s'arrête avant la barre de mesure ; on considère
+simplement qu'elle se prolonge sur la mesure suivante.  Des débordements
+à répétition finissent par générer une musique comprimée ou qui sort de
+la page, pour la simple et bonne raison que les sauts de ligne
+automatiques ne peuvent intervenir qu'à la fin d'une mesure complète,
+autrement dit lorsque toutes les notes sont terminées avant la fin de la
+mesure.
+
+@warning{Une durée erronée peut empêcher les sauts de ligne, ce qui
+conduit à une musique compressée, voire à un débordement de la page.}
+
+Une erreur de durée sera bien plus facilement localisable si vous
+positionnez régulièrement des contrôles de barre de mesure -- voir
+@ruser{Vérification des limites et numéros de mesure}.
+
+Si vous tenez absolument à enchaîner de tels débordements, vous devrez
+insérer des barres de mesure invisibles là où vous souhaitez positionner
+un saut de ligne.  Consultez le chapitre @ruser{Barres de mesure} pour
+plus de détails.
+
+
+@node Apparition d'une portée supplémentaire
+@unnumberedsubsec Apparition d'une portée supplémentaire
+@translationof An extra staff appears
+
+Lorsque les contextes ne sont pas créés explicitement par la commande
+@code{\new}, ils le seront si la commande à exécuter n'est pas censée
+s'appliquer au contexte en cours.  Pour des partitions simples, le fait
+que les contextes soient automatiquement créés rend bien des services,
+et c'est d'ailleurs le cas pour la majorité des exemples contenus dans
+les manuels de LilyPond.  Cependant, la création implicite d'un contexte
+peut aboutir à l'apparition d'une portée « parasite ».  On s'attend par
+exemple, en lisant le code qui suit, à ce que toutes les têtes de note
+soient en rouge, alors que le résultat nous présente deux portées et que
+les notes, placées sur la portée inférieure, restent en noir.
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\override Staff.NoteHead.color = #red
+\new Staff { a }
+@end lilypond
+
+Étant donné qu'aucun contexte @code{Staff} n'existe lorsque la
+dérogation est introduite, LilyPond le crée implicitement pour lui
+appliquer la directive considérée.  Survient alors la commande
+@code{\new Staff} qui, à son tour, crée une nouvelle portée pour
+contenir les notes qui suivent.  Voici la syntaxe correcte pour obtenir
+ces notes en rouge :
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\new Staff {
+  \override Staff.NoteHead.color = #red
+  a
+}
+@end lilypond
+
+
+@node Message d'erreur Unbound variable %
+@unnumberedsubsec Message d'erreur @code{Unbound variable %}
+@translationof Error message Unbound variable %
+
+Ce message d'erreur, qu'il apparaisse sur le terminal ou en fin de
+fichier journal, est associé à un message du type @qq{GUILE a signalé
+une erreur@dots{}}. Il survient à chaque fois qu'un commentaire
+@emph{LilyPond} est indûment placé dans une routine @emph{Scheme}.
+
+Un commentaire LilyPond est introduit par le signe pourcent (@code{%})
+et ne doit en aucun cas se trouver dans une routine Scheme.  En Scheme,
+les commentaires s'introduisent par un point-virgule (@code{;}).
+
+
+@node Message d'erreur FT_Get_Glyph_Name
+@unnumberedsubsec Message d'erreur @code{FT_Get_Glyph_Name}
+@translationof Error message FT_Get_Glyph_Name
+
+Ce message d'erreur, qu'il apparaisse sur le terminal ou en fin de
+fichier journal, survient lorsqu'un fichier source contient des
+caractères non ASCII et qu'il n'a pas été enregistré avec un encodage
+UTF-8.  Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre
+@ruser{Caractères spéciaux}.
+
+
+@node staff-affinities devraient aller en ordre décroissant
+@unnumberedsubsec @emph{staff-affinities} devraient aller en ordre décroissant
+@translationof Warning staff affinities should only decrease
+
+Cet avertissement est émis lorsque la partition ne comporte pas de
+portée, comme par exemple une feuille de chant avec un contexte
+@code{ChordName} et un contexte @code{Lyrics}.  Ce message disparaîtra
+dès lors que vous autoriserez l'un de ces contextes à se comporter comme
+une portée, à l'aide de l'instruction
+
+@example
+\override VerticalAxisGroup.staff-affinity = ##f
+@end example
+
+@noindent
+que vous insérerez dès sa création.  Pour plus d'information,
+reportez-vous à la rubrique
+@ruser{Espacement des lignes rattachées à des portées}.
+
+
+@node Message d'erreur unexpected new
+@unnumberedsubsec Message d'erreur unexpected @code{@bs{}new}
+@translationof Error message unexpected new
+
+Un bloc @code{\score} ne peut contenir qu'@strong{une seule} expression
+musicale. Si, par contre, il comporte plusieurs @code{\new Staff},
+@code{\new StaffGroup} ou autres contextes introduits par une commande
+@code{\new} qui ne seraient pas bornés par des accolades
+@code{@{ @dots{} @}} ou des doubles chevrons @code{<< @dots{} >>} comme
+ici :
+
+@example
+\score @{
+  % Invalide ! Génère l'erreur : syntax error, unexpected \new
+  % en français : erreur de syntaxe : \new inattendu
+  \new Staff @{ @dots{} @}
+  \new Staff @{ @dots{} @}
+@}
+@end example
+
+@noindent
+vous obtiendrez ce message d'erreur.
+
+Cette erreur sera évitée dès lors que toutes les instances de
+@code{\new} sont bornées par des accolades ou des doubles chevrons.
+
+Des accolades placeront ces clauses @code{\new} en séquence :
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\score {
+  {
+    \new Staff { a' a' a' a' }
+    \new Staff { g' g' g' g' }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+alors que des doubles chevrons les placeront en parallèle ; autrement
+dit, LilyPond les traitera simultanément :
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\score {
+  <<
+    \new Staff { a' a' a' a' }
+    \new Staff { g' g' g' g' }
+  >>
+}
+@end lilypond
+
+
+@node Cette voix requiert un voiceXx ou un réglage shiftXx
+@unnumberedsubsec Cette voix requiert un @code{@bs{}voiceXx} ou un réglage @code{@bs{}shiftXx}
+@translationof Warning this voice needs a voiceXx or shiftXx setting
 
+Lorsque des notes affectées à des voix différentes et ayant la même
+orientation de hampe interviennent au même instant musical et qu'aucun
+décalage spécifique à la voix n'a été spécifié, LilyPond émet
+@code{Avertissement : Cette voix requiert un voiceXx ou un réglage
+shiftXx} (@emph{warning: this voice needs a \voiceXx or \shiftXx
+setting}).  Cet avertissement est émis même lorsque ces notes n'ont pas
+de hampe visible, comme par exemple des rondes, si les hampes des durées
+inférieures à ces même hauteurs avaient la même orientation.
 
-@node Rapport de bogue
-@section Rapport de bogue
-@translationof Reporting bugs
+N'oublions pas que l'orientation des hampes dépend de la position des
+notes sur la portée à moins que cette orientation n'ait été spécifiée,
+par exemple à l'aide d'un @code{\voiceOne} ou autre clause.  En pareil
+cas, l'avertissement ne sera émis que lorsque les hampes auront la même
+orientation, autrement dit lorsque les notes seront dans la même moitié
+de la portée.
 
-@untranslated
+Le fait de placer les notes dans des voix auxquelles sont attachés
+orientation de hampe et décalage, comme @code{\voiceOne} ou autre, peut
+permettre d'éviter ces avertissements.
 
+Les notes se trouvant dans des voix au numéro plus élévé --
+@code{\voiceThree} ou @code{\voiceFour} -- sont automatiquement décalées
+pour éviter que les empilements se chevauchent.  Ceci aura pour résultat
+de visuellement décaler les notes affublées de hampe sans toutefois
+bouger les rondes, hormis dans le cas d'un réel chevauchement ou lorsque
+ces voix se croisent (@code{\voiceThree} au dessus de@code{\voiceOne}).
 
+@seealso
+Manuel d'initiation :
+@rlearning{Instanciation explicite des voix},
+@rlearning{Exemple concret}.
 
+Manuel de notation :
+@ruser{Polyphonie sur une portée},
+@ruser{Résolution des collisions}.