@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 057106293b07b74b00553fe4dc3dfac5c1f3b682
+ Translation of GIT committish: 0a003d729ded8b728bf627c87c196719676dba6b
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end ignore
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.17.11"
@c Translators: Jean-Charles Malahieude
@c Translation checkers:
-- que ce soit sous forme de description PostScript ou au format PNG --
puis incluses dans votre document @LaTeX{} ou HTML.
-@command{lilypond-book} permet d'automatiser ces opérations@tie{}: le
+@command{lilypond-book} permet d'automatiser ces opérations : le
programme extrait de votre document les fragments de musique, les
traite grâce à @command{lilypond} puis en restitue la partition dans
votre document. Largeur de ligne et taille de la fonte sont adaptées
@command{lilypond-book} est un script indépendant de @command{lilypond}
et se lance en ligne de commande -- pour plus de précisions, consultez
-@ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS 10.3 ou
-10.4 et rencontrez quelque difficulté avec @code{lilypond-book},
-référez-vous à @rwebnamed{MacOS X,cette page}.
+@ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS ou
+Windows et rencontrez quelque difficulté avec @code{lilypond-book},
+référez-vous à @rweb{MacOS X} ou @rweb{Windows}.
@command{lilypond-book} s'applique aux documents @LaTeX{}, HTML, Texinfo
et DocBook.
@cindex texinfo
-@cindex latex
+@cindex LaTex
@cindex texinfo
@cindex texi
-@cindex html
+@cindex HTML
@cindex docbook
@cindex documents, ajout de musique
@cindex HTML, musique et
@cindex Texinfo, musique et
@cindex DocBook, musique et
-@cindex @LaTeX{}, musique et
+@cindex LaTeX, musique et
@menu
* Utilisation de lilypond-book::
* Extensions de nom de fichier::
* Modèles pour lilypond-book::
+* Gestion de la table des matières::
* Autres méthodes d'association texte-musique::
@end menu
@cindex musicologie
Un certain nombre d'ouvrages peuvent être illustrés par des extraits
-musicaux, qu'il s'agisse d'un taité de musicologie, d'un carnet de chant
-ou d'un manuel à l'exemple de celui que vous consultez actuellement.
-Cet agencement peut se faire @qq{à la main} par importation d'un
-graphique PostScript dans le traitement de texte. Les développeurs de
-LilyPond ont cependant créé un outil permettant d'automatiser ces
-opérations pour ce qui concerne les documents HTML, @LaTeX{}, Texinfo et
-DocBook.
+musicaux, qu'il s'agisse d'un traité de musicologie, d'un carnet de
+chant ou d'un manuel à l'exemple de celui que vous consultez
+actuellement. Cet agencement peut se faire @qq{à la main} par
+importation d'un graphique PostScript dans le traitement de texte. Les
+développeurs de LilyPond ont cependant créé un outil permettant
+d'automatiser ces opérations pour ce qui concerne les documents HTML,
+@LaTeX{}, Texinfo et DocBook.
Un script -- @code{lilypond-book} -- se charge d'extraire les fragments
de musique, puis de les mettre en forme avant de renvoyer la
\begin{lilypond}
\relative c' {
- c2 e2 \times 2/3 { f8 a b } a2 e4
+ c2 e2 \tuplet 3/2 { f8 a b } a2 e4
}
\end{lilypond}
Des extraits plus conséquents peuvent faire l'objet d'un fichier
indépendant, alors inclus avec \verb+\lilypondfile+.
-\lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
+\lilypondfile[quote,noindent]{screech-and-boink.ly}
-(Si besoin, remplacez @file{screech-boink.ly} par
+(Si besoin, remplacez @file{screech-and-boink.ly} par
n'importe quel fichier @file{.ly} qui se trouve dans
le même répertoire que le présent fichier.)
lilypond-book --output=out --pdf lilybook.lytex
@emph{lilypond-book (GNU LilyPond) @version{} }
@emph{Lecture de lilybook.lytex...}
-@emph{..nous vous épargnons le verbiage de la console..}
+@emph{@dots{}nous vous épargnons le verbiage de la console@dots{}}
@emph{Compilation de lilybook.tex...}
cd out
pdflatex lilybook
-@emph{..nous vous épargnons le verbiage de la console..}
+@emph{@dots{}nous vous épargnons le verbiage de la console@dots{}}
xpdf lilybook
@emph{(remplacez @command{xpdf} par votre lecteur de PDF habituel)}
@end example
Le traitement par @command{lilypond-book} puis @command{latex} va
générer un certain nombre de fichiers temporaires susceptibles
d'encombrer inutilement votre répertoire de travail, aussi nous vous
-recommandons d'utiliser l'option @code{--output=@var{répertoire}} afin
+recommandons d'utiliser l'option @option{--output=@var{répertoire}} afin
que les fichiers créés soient isolés dans le sous-répertoire
@file{répertoire}.
@lilypond
\relative c' {
- c2 e2 \times 2/3 { f8 a b } a2 e4
+ c2 e2 \tuplet 3/2 { f8 a b } a2 e4
}
@end lilypond
Des extraits plus conséquents peuvent faire l'objet d'un fichier
indépendant, alors inclus avec @code{\lilypondfile}.
-@lilypondfile[quote,noindent]{screech-boink.ly}
+@lilypondfile[quote,noindent]{screech-and-boink.ly}
+Lorsque vous désirez y inclure un @code{tagline}, personnalisé ou non,
+l'intégralité de l'extrait devra apparaître dans une construction de
+type @code{\book @{ @}}.
+
+@lilypond[papersize=a8,verbatim]
+\book{
+ \header{
+ title = "LilyPond fait ses gammes"
+ }
+
+ \relative c' {
+ c d e f g a b c
+ }
+}
+@end lilypond
@page
@emph{The Not So Short Introduction to @LaTeX{}} en français} pour un
aperçu des possibilités de @LaTeX{}.
-Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser
+Afin d'insérer de la musique dans vos fichiers @LaTeX{},
+@code{lilypond-book} dispose des environnements et commandes
+suivantes :
+
+@itemize
+
+@item
+la commande @code{\lilypond@{@dots{}@}} qui permet de directement saisir
+du code LilyPond simple ;
+
+@item
+l'environnement @code{\begin@{lilypond@}@dots{}\end@{lilypond@}} qui
+permet de saisir directement du code LilyPond plus élaboré ;
+
+@item
+la commande @code{\lilypondfile@{@dots{}@}} qui permet d'insérer un
+fichier LilyPond ;
+
+@item
+la commande @code{\musicxmlfile@{@dots{}@}} qui permet d'insérer un
+fichier MusicXML qui sera alors traité par @code{musicxml2ly} puis
+@code{lilypond}.
+
+@end itemize
+
+
+Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser l'une des instructions
+suivantes :
@example
\begin@{lilypond@}[liste,des,options]
VOTRE CODE LILYPOND
\end@{lilypond@}
-@end example
-@noindent
-ou
+\lilypond[liste,des,options]@{ VOTRE CODE LILYPOND @}
-@example
\lilypondfile[liste,des,options]@{@var{fichier}@}
+
+\musicxmlfile[liste,des,options]@{@var{fichier}@}
@end example
@noindent
-ou encore
-
-@example
-\lilypond[liste,des,options]@{ VOTRE CODE LILYPOND @}
-@end example
Par ailleurs, la commande @code{\lilypondversion} vous permet d'afficher
le numéro de version de LilyPond.
@noindent
Dans l'état actuel des choses, il n'est pas possible d'inclure des
accolades -- @code{@{} ou @code{@}} -- dans un
-@code{\lilypond@{@}}@tie{}; cette commande n'est donc pertinente que
-lorsque conjuguée à l'option @code{fragment}.
+@code{\lilypond@{@}} ; cette commande n'est donc pertinente que
+lorsque conjuguée à l'option @option{fragment}.
La longueur par défaut des portées sera ajustée en fonction des
commandes contenues dans le préambule du document -- ce qui précède la
ligne @code{\begin@{document@}}. La commande @code{lilypond-book} les
transmet à @LaTeX{} afin de connaître la largeur du texte, et par voie
de conséquence déterminer la longueur des portées. Notez bien que cet
-algorithme heuristique n'est pas infaillible@tie{}; vous devrez alors
+algorithme heuristique n'est pas infaillible ; vous devrez alors
recourir à l'option @code{line-width}.
@cindex titrage et lilypond-book
-@cindex \header et documents @LaTeX{}
+@cindex \header et document @LaTeX{}
Dès lors qu'elles auront été définies dans votre document, les macros
-suivantes seront appelées avant chaque extrait musical@tie{}:
+suivantes seront appelées avant chaque extrait musical :
@itemize @bullet
@item @code{\preLilyPondExample} avant la musique,
@item @code{\betweenLilyPondSystem[1]} entre les systèmes, si tant est
que @code{lilypond-book} a découpé la partition en plusieurs fichiers
PostScript. Elle requiert un paramètre et reçoit le nombre de fichiers
-inclus dans l'extrait. Par défaut, elle insert simplement un
+inclus dans l'extrait. Par défaut, elle insère simplement un
@code{\linebreak}.
@end itemize
@code{\betweenLilyPondSystem} de telle sorte que l'inclusion cesse dès
que le nombre de systèmes requis est atteint. Dans la mesure où
@code{\betweenLilyPondSystem} n'est appelé qu'@strong{après} le premier
-système, inclure un seul système est un jeu d'enfant@tie{}:
+système, inclure un seul système est un jeu d'enfant :
@example
\def\betweenLilyPondSystem#1@{\endinput@}
Pour un plus grand nombre de systèmes, il suffit d'insérer un test
conditionnel @TeX{} avant le @code{\endinput}. À partir de l'exemple
qui suit, remplacez le @qq{2} par le nombre de systèmes dont vous aurez
-besoin@tie{}:
+besoin :
@example
\def\betweenLilyPondSystem#1@{
@noindent
Étant donné que @code{\endinput} arrête immédiatement le traitement du
fichier source en cours, l'insertion du @code{\expandafter} permet de
-repousser ce @code{\endinput} après le @code{\fi}@tie{}; la clause
+repousser ce @code{\endinput} après le @code{\fi} ; la clause
@w{@code{\if-\fi}} sera alors respectée.
Gardez à l'esprit que @code{\betweenLilyPondSystem} est effectif tant
@noindent
dans votre document @LaTeX{}.
-La création d'une macro @TeX{} permet de se simplifier la vie@tie{}:
+La création d'une macro @TeX{} permet de se simplifier la vie :
@example
\def\onlyFirstNSystems#1@{
@noindent
Il suffit alors, avant chacun des fragments à inclure, de spécifier le
-nombre de systèmes requis@tie{}:
+nombre de systèmes requis :
@example
\onlyFirstNSystems@{3@}
-\begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@}
+\begin@{lilypond@}@dots{}\end@{lilypond@}
\onlyFirstNSystems@{1@}
-\begin@{lilypond@}...\end@{lilypond@}
+\begin@{lilypond@}@dots{}\end@{lilypond@}
@end example
s'agisse des versions HTML, PDF ou info -- est générée à partir de
documents Texinfo.
-Dans le fichier source, on spécifie qu'il s'agit de musique avec
+Afin d'insérer de la musique dans vos fichiers Texinfo,
+@code{lilypond-book} dispose des environnements et commandes
+suivantes :
+
+@itemize
+
+@item
+la commande @code{@@lilypond@{@dots{}@}} qui permet de directement
+saisir du code LilyPond simple ;
+
+@item
+l'environnement @code{@@lilypond@dots{}@@end lilypond} qui permet
+de saisir directement du code LilyPond plus élaboré ;
+
+@item
+la commande @code{@@lilypondfile@{@dots{}@}} qui permet d'insérer un
+fichier LilyPond ;
+
+@item
+la commande @code{@@musicxmlfile@{@dots{}@}} qui permet d'insérer un
+fichier MusicXML qui sera alors traité par @code{musicxml2ly} puis
+@code{lilypond}.
+
+@end itemize
+
+
+Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser l'une des instructions
+suivantes dans votre fichier source :
@example
@@lilypond[liste,des,options]
VOTRE CODE LILYPOND
-@@end lilypond
-@end example
+@@end lilypond
-@noindent
-ou
-
-@example
@@lilypond[liste,des,options]@{ VOTRE CODE LILYPOND @}
-@end example
-
-@noindent
-ou bien encore
-@example
@@lilypondfile[liste,des,options]@{@var{fichier}@}
+
+@@musicxmlfile[liste,des,options]@{@var{fichier}@}
@end example
Par ailleurs, l'utilisation d'un @code{@@lilypondversion} permet
@subsection HTML
@translationof HTML
+Afin d'insérer de la musique dans vos fichiers HTML,
+@code{lilypond-book} dispose des environnements et commandes
+suivantes :
+
+@itemize
+
+@item
+la commande @code{<lilypond @dots{} />} qui permet de directement saisir
+du code LilyPond simple ;
+
+@item
+l'environnement @code{<lilyond>@dots{}</lilypond>} qui permet de saisir
+directement du code LilyPond plus élaboré ;
+
+@item
+la commande @code{<lilypondfile>@dots{}</lilypondfile>} qui permet
+d'insérer un fichier LilyPond ;
+
+@item
+la commande @code{<musicxmlfile>@dots{}</musicxmlfile>} qui permet
+d'insérer un fichier MusicXML qui sera alors traité par
+@code{musicxml2ly} puis @code{lilypond}.
+
+@end itemize
+
+
+Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser l'une des instructions
+suivantes dans votre fichier source :
+
+@example
+<lilypond liste des options>
+ VOTRE CODE LILYPOND
+</lilypond>
+
+<lilypond liste des options: VOTRE CODE LILYPOND />
+
+<lilypondfile liste des options>@var{fichier}</lilypondfile>
+
+<musicxmlfile liste des options>@var{fichier}</musicxmlfile>
+@end example
+
Il suffit, pour inclure de la musique, d'utiliser
@example
@noindent
@command{lilypond-book} produira alors un fichier HTML contenant les
-balises d'image pour les fragments de musique@tie{}:
+balises d'image pour les fragments de musique :
@lilypond[fragment,relative=2]
\key c \minor c4 es g2
@end lilypond
Pour insérer l'image au fil du texte, il suffit d'utiliser
-@code{<lilypond @dots{} />}, tout en séparant options et musique par un
-caractère deux points, comme ici@tie{}:
+@code{<lilypond @dots{} />}, tout en séparant options et musique par un
+caractère deux points, comme ici :
@example
De la musique <lilypond relative=2: a b c/> au milieu d'une ligne de texte.
@end example
-Lorsque l'inclusion concerne des fichiers indépendants, utilisez
+Lorsque l'inclusion concerne des fichiers indépendants, utilisez
@example
-<lilypondfile @var{option1} @var{option2} ...>@var{fichier}</lilypondfile>
+<lilypondfile @var{option1} @var{option2}@dots{}>@var{fichier}</lilypondfile>
@end example
+La syntaxe pour @code{<musicXmlfile>} est identique à celle de
+@code{<lilypondfile>}, à ceci près qu'elle fait référence à un fichier
+MusicXML plutôt qu'à un fichier LilyPond.
+
Une liste des différentes options utilisables avec les balises
@code{lilypond} et @code{lilypondfile} est disponible, à la rubrique
@ref{Options applicables aux fragments de musique}.
-Par ailleurs, la commande @code{\lilypondversion} vous permet d'afficher
-le numéro de version de LilyPond.
+Par ailleurs, la commande @code{<lilypondversion/>} vous permet
+d'afficher le numéro de version de LilyPond.
@cindex titrage et HTML
@cindex prévisualisation d'image
@translationof DocBook
L'inclusion de documents LilyPond ne doit nuire en rien à la conformité
-du document DocBooK@tie{}; l'utilisation d'éditeurs spécialisés ainsi
+du document DocBooK ; l'utilisation d'éditeurs spécialisés ainsi
que d'outils de validation en sera ainsi préservée. C'est la raison
-pour laquelle nous ne définirons pas de balise spécifique@tie{}; nous
-respecterons plutôt les conventions des éléments standards de DocBook.
+pour laquelle nous ne définirons pas de balise spécifique ; nous
+respecterons plutôt les conventions des éléments standard de DocBook.
@subheading Conventions communes
Il s'agit en fait du cas le plus simple. Le fichier à inclure doit
avoir une extension @file{.ly} et sera inséré comme n'importe quel
-@code{imageobject}, en respectant la structure suivante@tie{}:
+@code{imageobject}, en respectant la structure suivante :
@example
<mediaobject>
L'inclusion de code LilyPond se réalise à l'aide d'un
@code{programlisting} auquel on associe le langage @code{lilypond}. En
-voici la syntaxe@tie{}:
+voici la syntaxe :
@example
<inlinemediaobject>
<textobject>
<programlisting language="lilypond" role="fragment verbatim staffsize=16 ragged-right relative=2">
\context Staff \with @{
- \remove Time_signature_engraver
- \remove Clef_engraver@}
+ \remove "Time_signature_engraver"
+ \remove "Clef_engraver"@}
@{ c4( fis) @}
</programlisting>
</textobject>
pourrez ensuite traiter avec votre application habituelle. Dans le cas
de @uref{http://@/dblatex@/.sourceforge@/.net@/,dblatex}, vous
obtiendrez alors automatiquement un fichier PDF. Les feuilles de style
-XSL@tie{}DocBook officielles permettent de générer du HTML (HTML Help,
-JavaHelp etc.)@tie{}; vous pourriez néanmoins devoir y apporter quelques
+XSL DocBook officielles permettent de générer du HTML (HTML Help,
+JavaHelp, etc.) ; vous pourriez néanmoins devoir y apporter quelques
adaptations.
sont lues de la gauche vers la droite. Si une option est transmise
plusieurs fois, seule la dernière sera prise en compte.
-Les commandes LilyPond acceptent les options suivantes@tie{}:
+Les commandes LilyPond acceptent les options suivantes :
@table @code
@item staffsize=@var{hauteur}
@item ragged-right
Produit des lignes en pleine largeur avec un espacement naturel. En
d'autres termes, sera ajoutée la commande de mise en forme
-@w{@code{ragged-right = ##t}}. Il s'agit de l'option par défaut de la
+@code{ragged-right = ##t}. Il s'agit de l'option par défaut de la
commande @code{\lilypond@{@}} en l'absence d'option @code{line-width}.
C'est aussi l'option par défaut pour l'environnement @code{lilypond}
-lorsque l'option @code{fragment} est activée sans avoir défini
+lorsque l'option @option{fragment} est activée sans avoir défini
explicitement de longueur de ligne.
@item noragged-right
Dans le cas où l'extrait tient sur une seule ligne, la portée sera
étirée pour correspondre à la longueur de ligne du texte. Autrement
-dit, la commande de mise en forme @code{ragged-right = ##f} s'ajoute à
+dit, la commande de mise en forme @code{ragged-right = ##f} s'ajoute à
l'extrait LilyPond.
@item line-width
longueur de la portée -- et en aucun cas la mise en forme du texte.
En l'absence d'argument, la longueur de ligne sera définie à une valeur
-par défaut telle que calculée par un algoritme heuristique.
+par défaut telle que calculée par un algorithme heuristique.
Lorsque l'option @code{line-width} n'est pas utilisée,
@command{lilypond-book} tentera de déterminer des valeurs par défaut
pour les cas où les environnements @code{lilypond} ne font pas appel à
-@code{ragged-right}.
+@option{ragged-right}.
+
+@item papersize=@var{chaîne}
+Détermine le format du papier à @var{chaîne} tel que défini dans le
+fichier @file{scm/paper.scm} -- @code{a5}, @code{quarto},
+@code{11x17}, etc.
+
+Toute valeur non mentionnée dans @file{scm/paper.scm} sera rejetée.
+@code{lilypond-book} émettra un message d'avertissement et l'extrait
+utilisera le format par défaut, à savoir @code{a4}.
@item notime
Désactive l'impression des métriques et barres de mesure pour
@end example
@noindent
-sans @code{\layout}, @code{\score}, etc.
+sans @code{\layout}, @code{\score}, etc.
@item nofragment
N'ajoute rien à ce qui se trouve dans l'environnement LilyPond. À noter
@item quote
Réduit la longueur des lignes musicales de @math{2*0.4}@dmn{in} (soit
-@math{2 * 10,16}@tie{}@dmn{mm}) pour renvoyer l'extrait dans un bloc de
-citation. La valeur @qq{0,4@tie{}pouce} est contrôlée par l'option
-@code{exampleindent}.
+@math{2 * 10,16} @dmn{mm}) pour renvoyer l'extrait dans un bloc de
+citation. La valeur @qq{0,4 pouce} est contrôlée par l'option
+@option{exampleindent}.
@item exampleindent
Détermine la valeur de l'indentation qui sera utilisée par l'option
-@code{quote}.
+@option{quote}.
@item relative
@itemx relative=@var{n}
Utilise le mode d'octave relative. Les notes sont donc par défaut
positionnées relativement au do central. L'argument -- un nombre entier
-- fourni à l'option @code{relative} spécifie l'octave de départ de
-l'extrait@tie{}; @code{1} correspond au do central. Cette option
-@code{relative} n'a d'effet que si elle est utilisée en combinaison avec
-l'option @code{fragment}@tie{}; autrement dit, l'option @code{fragment}
-est implicite dès lors que @code{relative} est explicité.
+l'extrait ; @code{1} correspond au do central. Cette option
+@option{relative} n'a d'effet que si elle est utilisée en combinaison
+avec l'option @option{fragment} ; autrement dit, l'option
+@option{fragment} est implicite dès lors que @code{relative} est
+explicité.
@end table
n'est pas pleinement opérationnelle lorsqu'un @code{\lilypond@{@}} se
trouve au milieu d'un paragraphe.
-L'utilisation conjointe d'un @code{verbatim} et de la commande
+L'utilisation conjointe d'un @option{verbatim} et de la commande
@code{lilypondfile} permet de n'inclure textuellement qu'une seule
partie du fichier source. @code{lilypond-book} reproduira alors
textuellement la partie du fichier source comprise entre les
-commentaires @code{begin@tie{}verbatim} et éventuellement
-@code{end@tie{}verbatim}. Si l'on considère le fichier source suivant,
+commentaires @code{begin verbatim} et éventuellement
+@code{end verbatim}. Si l'on considère le fichier source suivant,
la musique sera interprétée en mode relatif, mais la recopie du code ne
-comportera pas l'assertion du bloc @code{relative}@tie{}:
+comportera pas l'assertion du bloc @code{relative} :
@example
\relative c' @{ % begin verbatim
@end example
@noindent
-donnera dans un bloc @emph{verbatim} précédant la partition@tie{}:
+donnera dans un bloc @emph{verbatim} précédant la partition :
@example
c4 e2 g4
@code{lilypond-doc}.
@item addversion
-Cette option, effective uniquement pour Texinfo, permet d'ajouter une
-ligne @code{\version @@w@{"@@version@{@}"@}} au @code{verbatim}.
+Cette option, effective uniquement avec Texinfo, permet d'ajouter une
+ligne @code{\version @@w@{"@@version@{@}"@}} au @code{verbatim}.
@item texidoc
-Option disponible uniquement pour Texinfo.@*
+Option disponible uniquement avec Texinfo.@*
Dès lors qu'un fichier @file{toto.ly} contient dans sa section
-@code{\header} la variable @code{texidoc}, l'appel de @command{lilypond}
+@code{\header} un champ @code{texidoc}, l'appel de @command{lilypond}
avec l'option @option{--header=@/texidoc} créera le fichier
@file{toto.texidoc}. Par ailleurs, c'est le contenu de ce
@file{toto.texidoc} qui sera ensuite recopié par
-@command{lilypond-book} en préambule de l'extrait de partition.
+@command{lilypond-book} en préambule de l'extrait de partition -- soit
+avant l'environnement @code{example} créé par un @code{quote}.
Prenons par exemple le fichier @file{toto.ly} dont le contenu est
Cette option est fort utile dans le cadre de l'adaptation en langue
étrangère. En effet, s'il est spécifié dans le document Texinfo une
-clause @code{@@documentlanguage@tie{}@var{LANGUE}}, la présence d'une
+clause @code{@@documentlanguage @var{LANGUE}}, la présence d'une
variable @code{texidoc@var{LANGUE}} dans l'entête du fichier
-@file{foo.ly} entraînera la reproduction -- par l'appel
-@code{lilypond}@tie{}@option{--header=@/texidoc@var{LANGUE}} -- du
+@file{toto.ly} entraînera la reproduction -- par l'appel
+@code{lilypond} @option{--header=@/texidoc@var{LANGUE}} -- du
contenu de @file{toto.texidoc@var{LANGUE}} en lieu et place de celui de
@file{toto.texidoc}.
-@item lilyquote
-Option disponible uniquement pour Texinfo.@*
-Cette option est équivalente à l'option @code{quote} à ceci près que
-seule l'image de la partition -- ainsi que les éventuels blocs
-@emph{verbatim} si vous la couplez à l'option @code{verbatim} -- fera
-l'objet d'une citation. Cette option permet l'inclusion de la partition
-en omettant les commentaires contenus dans le bloc @code{texidoc} du
-fichier source.
-
@item doctitle
-Option disponible uniquement pour Texinfo.@*
+Option disponible uniquement avec Texinfo.@*
Cette option fonctionne selon le même principe que l'option
-@code{texidoc}@tie{}: lorsqu'un fichier @file{toto.ly} contient dans
+@code{texidoc} : lorsqu'un fichier @file{toto.ly} contient dans
son @code{\header} une variable @code{doctitle} et que @code{lilypond}
est appelé avec l'option @code{doctitle}, le contenu de cette variable
-- une simple ligne de @var{texte} -- sera recopié dans un fichier
@file{toto.doctitle} puis inséré dans le document Texinfo sous la
-forme @code{@@lydoctitle@tie{}@var{texte}}. @code{@@lydoctitle} doit
+forme @code{@@lydoctitle @var{texte}}. @code{@@lydoctitle} doit
faire l'objet d'une macro, définie dans le document Texinfo.
Il en va de l'option @code{doctitle} comme de l'option @code{texidoc} en
Lorsqu'un fichier source LilyPond est inclus à l'aide de
@code{\lilypondfile}, le nom du fichier sera reproduit juste au dessus
de l'extrait. Si le résultat est un fichier HTML, il s'agira alors d'un
-lien. Seul le nom du fichier est imprimé@tie{}; autrement dit, le
+lien. Seul le nom du fichier est imprimé ; autrement dit, le
chemin d'accès au fichier est tronqué.
@end table
@subsubheading @LaTeX{}
Un document @LaTeX{} destiné à l'impression ou à la publication peut se
-traiter de deux manières différentes@tie{}: générer directement un PDF
+traiter de deux manières différentes : générer directement un PDF
à l'aide de PDF@LaTeX{}, ou bien générer un fichier avec @LaTeX{}
qui sera ensuite passé à un traducteur DVI-PostScript comme
@command{dvips}. La première façon est de loin la plus simple et c'est
celle que nous vous recommandons@footnote{Sachant que vous ne disposez
pas forcément de PDF@LaTeX{} et @LaTeX{} pour compiler un document
-@LaTeX{}, nous vous présentons les deux méthodes.}@tie{}; quelque soit
+@LaTeX{}, nous vous présentons les deux méthodes.} ; quelque soit
votre préférence, sachez que vous pouvez aller du PostScript au PDF avec
des outils tels que @command{ps2pdf} et @command{pdf2ps} -- tous deux
inclus dans la distribution de Ghostscript.
@cindex utilisation de dvips
La séquence @LaTeX{}/@command{dvips}/@command{ps2pdf} suivante permet de
-produire un PDF@tie{}:
+produire un PDF :
@example
lilypond-book monfichier.lytex
@noindent
Le fichier @file{.dvi} généré lors de ce traitement ne contient aucune
-tête de note, ce qui est tout à fait normal@tie{}; elles seront incluses
+tête de note, ce qui est tout à fait normal ; elles seront incluses
lors de la génération du @file{.ps} puis dans le @file{.pdf}.
La commande @command{dvips} peut déclencher certains messages concernant
des fontes, que vous pouvez ignorer sans scrupule.@*
Si vous utilisez @command{latex} en mode colonnage, n'oubliez pas
-d'ajouter @option{-t landscape} aux options de @command{dvips}.
+d'ajouter @option{-t landscape} aux options de @command{dvips}.
+
+Les environnements tels que
+
+@example
+\begin@{lilypond@} @dots{} \end@{lilypond@}
+@end example
+
+@noindent
+ne sont pas interprétés par @LaTeX{}. En fait, @code{lilypond-book}
+extrait ces « environnements » dans des fichiers accessoires et les
+traite par LilyPond. Il récupère ensuite les graphiques résultants et
+crée un fichier @file{.tex} dans lequel les macros
+@code{\begin@{lilypond@}}@dots{}@code{\end@{lilypond@}} sont alors
+remplacées par des commandes « d'inclusion de graphique ». C'est
+seulement à ce moment là que @LaTeX{} est lancé -- bien que @LaTeX{}
+aura préalablement tourné, cela aura été en fait sur un document
+« vide » et pour calculer certains éléments comme @code{\linewidth}.
+
+@knownissues
+La commande @code{\pageBreak} est inopérante dans un environnement
+@code{\begin@{lilypond@}@dots{}\end@{lilypond@}}.
+
+Il en va de même pour un certain nombre de variables appartenant au bloc
+@code{\paper}. Utilisez, entre autres, un @code{\newcommand} avec la
+macrocommande @code{\betweenLilyPondSystem} dans le préambule.
+
+@example
+\newcommand@{\betweenLilyPondSystem@}[1]@{\vspace@{36mm@}\linebreak@}
+@end example
@subsubheading Texinfo
@command{texi2pdf}, @command{texi2dvi} ou @command{makeinfo} selon le
résultat que vous désirez obtenir.
@ifinfo
-@xref{Format with texi2dvi, , , texinfo, GNU Texinfo}, et @ref{Creating
-an Info File, , , texinfo, GNU Texinfo}.
+@xref{Format with texi2dvi, , , texinfo, GNU Texinfo}, et
+@ref{Creating an Info File, , , texinfo, GNU Texinfo}.
@end ifinfo
@ifnotinfo
Pour plus de détails, consultez la documentation de Texinfo.
@subheading Options en ligne de commande
-@command{lilypond-book} accepte les options suivantes@tie{}:
+@command{lilypond-book} accepte les options suivantes :
@table @code
@item -f @var{format}
@itemx --format=@var{format}
-Spécifie le type de document à traiter@tie{}: @code{html}, @code{latex},
+Spécifie le type de document à traiter : @code{html}, @code{latex},
@code{texi} (valeur par défaut) ou @code{docbook}. Lorsque cette
option n'est pas mentionnée, @command{lilypond-book} tente de déterminer
automatiquement le format -- voir @ref{Extensions de nom de fichier}. À
@itemx --filter=@var{filtre}
Passe les extrait au travers de @var{filtre} avant de traiter le
fichier. Cette option permet de, par exemple, appliquer les mises à
-jour de LilyPond aux extraits avant de traiter le fichier@tie{}:
+jour de LilyPond aux extraits avant de traiter le fichier :
@example
lilypond-book --filter='convert-ly --from=2.0.0 -' mon-book.tely
@itemx --include=@var{répertoire}
Ajoute @var{répertoire} au chemin des inclusions. Si des extraits ont
déjà été compilés dans l'un des répertoires inclus,
-@command{lilypond-book} ne les rééecria pas dans le répertoire de
-sortie@tie{}; il sera donc nécessaire, dans la suite du traitement par
+@command{lilypond-book} ne les réécrira pas dans le répertoire de
+sortie ; il sera donc nécessaire, dans la suite du traitement par
@command{makeinfo} ou @command{latex}, de penser à utiliser cette même
-option @code{-I @var{répertoire}}.
+option @code{-I @var{répertoire}}.
+
+@item -l @var{loglevel}
+@itemx --loglevel=@var{loglevel}
+Détermine le degré de verbosité à @var{loglevel}. Les différentes
+valeurs admises sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
+@code{PROGRESS} (par défaut) et @code{DEBUG}. Lorsque cette option n'est
+pas activée, c'est le niveau déterminé par la variable d'environnement
+@code{LILYPOND_BOOK_LOGLEVEL} qui sera utilisé.
@item -o @var{dir}
@itemx --output=@var{répertoire}
-Regroupe les fichiers générés dans @var{répetoire}.
+Regroupe les fichiers générés dans @var{répertoire}.
@command{lilypond-book} crée un certain nombre de fichiers à l'usage de
LilyPond. Afin d'éviter de polluer votre répertoire source, nous vous
conseillons d'utiliser l'option @option{--output}, puis de vous rendre
@dots{}
@end example
-@itemx --skip-lily-check
+@item --skip-lily-check
Désactive la mise en échec en l'absence de sortie de lilypond.@*
Option utilisée pour la documentation au format Info sans images.
-@itemx --skip-png-check
+@item --skip-png-check
Désactive la mise en échec en l'absence d'images PNG correspondant aux
fichiers EPS.@*
Option utilisée pour la documentation au format Info sans images.
-@itemx --lily-output-dir=@var{rép}
+@item --lily-output-dir=@var{rép}
Écrit les fichiers lily-XXX dans @var{rép} et crée un lien vers le
répertoire spécifié par @code{--output}. Cette option permet
d'économiser du temps lors de la génération de documents qui se trouvent
dans différents répertoires et partagent un certain nombre d'extraits
identiques.
-@itemx --info-images-dir=@var{répertoire}
+@item --lily-loglevel=@var{loglevel}
+Détermine le degré de verbosité lors des appels à @command{lilypond}.
+Les valeurs autorisée de @var{loglevel} sont : @code{NONE},
+@code{ERROR}, @code{WARNING}, @code{BASIC_PROGRESS}, @code{PROGRESS},
+@code{INFO} (par défaut) et @code{DEBUG}. Lorsque cette option n'est
+pas activée, c'est le niveau déterminé par la variable d'environnement
+@code{LILYPOND_LOGLEVEL} qui sera utilisé.
+
+@item --info-images-dir=@var{répertoire}
Formate la sortie Texinfo de telle sorte que Info cherche les images
de musique dans @var{répertoire}.
-@itemx --latex-program=@var{programme}
+@item --latex-program=@var{programme}
Utilise l'exécutable @command{programme} en lieu et place de
@command{latex}. C'est l'option que vous utiliserez si vous préférez
@command{xelatex} par exemple.
-@itemx --left-padding=@var{distance}
-Décale les figures EPS de @var{distance} -- exprimée en milimètres (3
-par défaut). Cette option est utile lorsque les lignes de musique
+@item --left-padding=@var{distance}
+Décale les figures EPS de @var{distance} -- exprimée en millimètres
+(3 par défaut). Cette option est utile lorsque les lignes de musique
débordent sur la marge droite.
Rappelez-vous que la largeur d'un système dépend des élément contenus
Traite les extraits LilyPond avec @var{commande}. Par défaut, il s'agit
de @code{lilypond}.@*
Rappelez-vous que @code{lilypond-book} ne peut en même temps traiter
-l'option @code{--filter} et l'option @code{--process}.
+l'option @option{--filter} et l'option @option{--process}.
@item --pdf
Crée des fichiers PDF pour les retraiter avec PDF@LaTeX{}.
-@itemx --use-source-file-names
+@item --redirect-lilypond-output
+Le résultat des commandes est habituellement affiché dans le terminal.
+Cette option permet de rediriger tout le verbiage dans un journal situé
+dans le même répertoire que le fichier source.
+
+@item --use-source-file-names
Cette option permet d'affecter aux fichiers correspondant aux extraits
de musique le même nom que leur source. Elle n'est fonctionnelle que
dans le cas où la partition est incluse à l'aide de @code{lilypondfile},
@item -V
@itemx --verbose
-@command{lilypond-book} sait être volubile@tie{}!
+@command{lilypond-book} sait être volubile ! Cette option est
+équivalente à @code{--loglevel=DEBUG}.
@item -v
@itemx --version
Vous pouvez affecter à votre fichier source n'importe quelle extension.
Nous vous recommandons cependant un certain nombre d'extensions selon le
-format de sortie désiré. Une extension hors du commun vous obligera à
-spécifier le format de sortie, alors que @code{lilpond-book} est en
-mesure de déterminer le format de sortie en fonction de l'extension du
-fichier source.
+format de sortie désiré -- voir @ref{Utilisation de lilypond-book}. Une
+extension hors du commun vous obligera à spécifier le format de sortie,
+alors que @code{lilpond-book} est en mesure de déterminer le format de
+sortie en fonction de l'extension du fichier source.
@quotation
@multitable @columnfractions .2 .5
lancez @code{lilypond-book} à partir du répertoire le contenant, vous
verrez assurément un message du type @qq{La sortie va écraser le fichier
d'entrée}. Aussi ne saurions-nous trop vous conseiller d'utiliser
-l'option @code{--output}.
+l'option @option{--output}.
@node Modèles pour lilypond-book
pas de quoi il retourne, lisez le chapitre @ref{lilypond-book}.
-@subsection LaTeX
+@subsection @LaTeX{}
Vous pouvez inclure des partitions LilyPond dans un document LaTeX.
@@node Top
@@top
-Du verbiage en mode Texinfo
+Du verbiage à la mode Texinfo
@@lilypond
\relative c' @{
@end example
-
@subsection html
@example
puis reprendre le fil de votre discours.
Les fontes utilisées dans les extraits LilyPond devront être définies
-au sein de l'extrait. Lisez le manuel d'ustilisation si vous ne
+au sein de l'extrait. Lisez le manuel d'utilisation si vous ne
maîtrisez pas lilypond-book.
\selectlanguage{ngerman}
@end verbatim
+@node Gestion de la table des matières
+@section Gestion de la table des matières
+@translationof Sharing the table of contents
+
+Les fonctions ici mentionnées sont incluses dans le paquetage
+OrchestralLily, disponible sur
+
+@example
+@url{http://repo.or.cz/w/orchestrallily.git}
+@end example
+
+Certains utilisateurs privilégient la flexibilité dans la gestion du
+texte ; ils génèrent la table des matières à partir de LilyPond et
+la récupèrent dans @LaTeX{}.
+
+
+@subsubheading Export de la table à partir de LilyPond
+
+Nous partons du principe que LilyPond a généré un seul fichier
+comportant tous les mouvement de la partition.
+
+@smallexample
+#(define (oly:create-toc-file layout pages)
+ (let* ((label-table (ly:output-def-lookup layout 'label-page-table)))
+ (if (not (null? label-table))
+ (let* ((format-line (lambda (toc-item)
+ (let* ((label (car toc-item))
+ (text (caddr toc-item))
+ (label-page (and (list? label-table)
+ (assoc label label-table)))
+ (page (and label-page (cdr label-page))))
+ (format #f "~a, section, 1, @{~a@}, ~a" page text label))))
+ (formatted-toc-items (map format-line (toc-items)))
+ (whole-string (string-join formatted-toc-items ",\n"))
+ (output-name (ly:parser-output-name parser))
+ (outfilename (format "~a.toc" output-name))
+ (outfile (open-output-file outfilename)))
+ (if (output-port? outfile)
+ (display whole-string outfile)
+ (ly:warning (_ "Impossible d'ouvrir le fichier ~a contenant les informations de TdM") outfilename))
+ (close-output-port outfile)))))
+
+\paper @{
+ #(define (page-post-process layout pages) (oly:create-toc-file layout pages))
+@}
+@end smallexample
+
+
+@subsubheading Import de la table dans @LaTeX{}
+
+L'entête de votre fichier @LaTeX{} doit comporter les lignes
+
+@c no, this doesn't require the smallexample, but since the other
+@c two blocks on this page use it, I figured I might as well
+@c user it here as well, for consistency. -gp
+@smallexample
+\usepackage@{pdfpages@}
+\includescore@{nomdelapartition@}
+@end smallexample
+
+@noindent
+où @code{\includescore} est défini ainsi :
+
+@smallexample
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+% \includescore@{PossibleExtension@}
+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
+
+% Read in the TOC entries for a PDF file from the corresponding .toc file.
+% This requires some heave latex tweaking, since reading in things from a file
+% and inserting it into the arguments of a macro is not (easily) possible
+
+% Solution by Patrick Fimml on #latex on April 18, 2009:
+% \readfile@{filename@}@{\variable@}
+% reads in the contents of the file into \variable (undefined if file
+% doesn't exist)
+\newread\readfile@@f
+\def\readfile@@line#1@{%
+@{\catcode`\^^M=10\global\read\readfile@@f to \readfile@@tmp@}%
+\edef\do@{\noexpand\g@@addto@@macro@{\noexpand#1@}@{\readfile@@tmp@}@}\do%
+\ifeof\readfile@@f\else%
+\readfile@@line@{#1@}%
+\fi%
+@}
+\def\readfile#1#2@{%
+\openin\readfile@@f=#1 %
+\ifeof\readfile@@f%
+\typeout@{No TOC file #1 available!@}%
+\else%
+\gdef#2@{@}%
+\readfile@@line@{#2@}%
+\fi
+\closein\readfile@@f%
+@}%
+
+
+\newcommand@{\includescore@}[1]@{
+\def\oly@@fname@{\oly@@basename\@@ifmtarg@{#1@}@{@}@{_#1@}@}
+\let\oly@@addtotoc\undefined
+\readfile@{\oly@@xxxxxxxxx@}@{\oly@@addtotoc@}
+\ifx\oly@@addtotoc\undefined
+\includepdf[pages=-]@{\oly@@fname@}
+\else
+\edef\includeit@{\noexpand\includepdf[pages=-,addtotoc=@{\oly@@addtotoc@}]
+@{\oly@@fname@}@}\includeit
+\fi
+@}
+@end smallexample
+
+
@node Autres méthodes d'association texte-musique
@section Autres méthodes d'association texte-musique
-@translationof Alternative methods of mixing text and music
+@translationof Alternate methods of mixing text and music
D'autres moyens de mélanger musique et texte sans recourir à
@command{lilypond-book} sont abordés au chapitre
@ref{Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes}.
-