]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/usage/external.itely
Merge branch 'master' into translation
[lilypond.git] / Documentation / fr / usage / external.itely
index 0c0e9d3ddf10190c84a8b5fde419b8d6868467e0..64b705b1bccf33c7282bffd2e2aa7aa77bfbd571 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: e14222fd558e0d44a73be5e31b644a3e4d51db0f
+    Translation of GIT committish: eea3764cd6bbc78506261f78ed4e7745ac69df41
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
     Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
-@c \version "2.12.0"
+@c \version "2.16.0"
 
 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
 
@@ -23,7 +23,7 @@ manières.
 * Pointer-cliquer::
 * LilyPond et les éditeurs de texte::
 * Conversion à partir d'autres formats::
-* Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes::
+* Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes::
 * Inclusion du travail des autres::
 @end menu
 
@@ -32,7 +32,21 @@ manières.
 @section Pointer-cliquer
 @translationof Point and click
 
+Le pointer-cliquer ajoute des liens au sein des documents PDF, pour
+certains événements musicaux.
+
+@menu
+* Activation du pointer-cliquer::
+* Pointer-cliquer sélectif::
+@end menu
+
+
+@node Activation du pointer-cliquer
+@unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer
+@translationof Enabling point and click
+
 @cindex pointer-cliquer
+@cindex point and click
 
 Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
 directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
@@ -57,11 +71,11 @@ répertoire personnel @file{.xpdfrc}.
 urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
 @end example
 
-@file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant.  Il se
-charge d'appeler un éditeur pour les identifants de ressource
+@file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant.  Il
+se charge d'appeler un éditeur pour les identifiants de ressource
 (@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
 Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
-suivant@tie{}:
+suivant :
 
 @table @code
 @item emacs
@@ -69,6 +83,7 @@ suivant@tie{}:
 @example
 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
 @end example
+
 @item gvim
   sera alors lancée la commande
 @example
@@ -85,7 +100,7 @@ gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file}
 La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
 affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
 l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)s},
-@code{%(column)s} , et@code{%(line)s}. Par exemple,
+@code{%(column)s} et@code{%(line)s}.  Par exemple,
 
 @example
 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
@@ -97,7 +112,6 @@ client emacs standard.
 
 
 @cindex ficher de sortie, taille
-
 @cindex taille du ficher de sortie
 
 L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
@@ -117,7 +131,7 @@ explicite grâce à
 @end example
 
 Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
-en ligne de commande@tie{}:
+en ligne de commande :
 
 @example
 lilypond -dno-point-and-click file.ly
@@ -129,6 +143,83 @@ d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent
 pas inclus dans le fichier @file{.pdf}.}
 
 
+@node Pointer-cliquer sélectif
+@unnumberedsubsec Pointer-cliquer sélectif
+@translationof Selective point-and-click
+
+Pour certaines applications interactives, il est parfois préférable de
+limiter la fonctionnalité du pointer-cliquer à quelques éléments
+seulement.  Par exemple, si vous avez l'intention de créer une
+application lançant l'audio et la vidéo à partir d'une note en
+particulier, il serait mal venu qu'un clic sur la note vous amène à
+l'altération ou une liaison qui l'affecterait.
+
+Les événements générateurs de lien peuvent se gérer :
+
+@itemize
+@item
+En dur dans votre fichier @file{.ly} :
+
+@example
+\pointAndClickTypes #'note-event
+\relative c' @{
+  c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+ou
+
+@example
+#(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
+\relative c' @{
+  c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+@item
+En ligne de commande :
+
+@example
+lilypond -dpoint-and-click=note-event exemple.ly
+@end example
+
+@end itemize
+
+Plusieurs types d'événement peuvent être mentionnés :
+
+@itemize
+@item
+En dur dans votre fichier @file{.ly} :
+
+@example
+\pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
+\relative c' @{
+  c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+ou
+
+@example
+#(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
+\relative c' @{
+  c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+@item
+En ligne de commande :
+
+@smallexample
+lilypond \
+  -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
+  exemple.ly
+@end smallexample
+
+
+@end itemize
+
+
 @node LilyPond et les éditeurs de texte
 @section LilyPond et les éditeurs de texte
 @translationof Text editor support
@@ -148,28 +239,29 @@ Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond.
 * Autres éditeurs::
 @end menu
 
+
 @node Mode Emacs
 @unnumberedsubsec Mode Emacs
 @translationof Emacs mode
 
-Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion des
-mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond, la
-coloration synthaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
+Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion
+des mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond,
+la coloration syntaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
 consulter les manuels de LilyPond en mode info.  Si le
 @file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
 comme ci-dessous.
 
 Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
-mode pour saisir la musique et lancer LilyPond.  Faites @command{make
-install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}.  Le fichier
-@file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
+mode pour saisir la musique et lancer LilyPond.  Faites
+@command{make install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}.  Le
+fichier @file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
 @var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
 @file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
 
 En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
 propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
 @var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
--- à votre @file{~/.emacs}@tie{}:
+-- à votre @file{~/.emacs} :
 
 @c any reason we do not advise:  (push "~/site-lisp" load-path)
 @example
@@ -181,39 +273,22 @@ propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
 @unnumberedsubsec Mode Vim
 @translationof Vim mode
 
-En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,VIM}, LilyPond fournit
-un fichier @file{vimrc} qui gère la coloration synthaxique.  Le
-répertoire @code{$VIM} inclus dans les sources contient aussi un
-mode pour saisir la musique et lancer LilyPond.
-
-Le type de fichier LilyPond sera reconnu si votre
-@file{~/.vim/filetype.vim} contient
+En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond fournit
+tout le nécessaire pour gérer la coloration syntaxique et l'indentation.
+Le mode spécifique à Vim doit être indiqué dans le fichier
+@file{$HOME/.vimrc}.  Localisez ce fichier, ou créez-le, et
+ajoutez-y les trois lignes suivantes :
 
 @example
-if exists("did_load_filetypes")
-  finish
-endif
-augroup filetypedetect
-  au! BufNewFile,BufRead *.ly,*.ily           setf lilypond
-augroup END
-@end example
-
-N'oubliez pas d'inclure ce chemin en ajoutant à votre @file{~/.vimrc} la
-ligne suivante@tie{}:
-
-@example
-set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/$@{LILYPOND_VERSION@}/vim/
+filetype off
+set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
+filetype on
 @end example
 
 @noindent
-où $@{LILYPOND_VERSION@} correspond à votre version de LilyPond.  Si
-LilyPond n'est pas installé dans @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin
-en conséquence.  À titre d'exemple, si vous avez une Fedora, le chemin
-mène à la version de Vim au lieu de LilyPond@tie{}:
-
-@example
-set runtimepath+=/usr/share/vim/vim72/
-@end example
+Si LilyPond est installé dans un autre répertoire que
+@file{/usr/local/}, modifiez ce chemin en conséquence.  Pour de plus
+amples détails, consultez @rlearning{Autres sources de documentation}.
 
 
 @node Autres éditeurs
@@ -241,12 +316,12 @@ de détails, rendez-vous sur le @uref{http://@/lilypond@/.org,site}.
 Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
 en ligne de commande.  Pour plus de précisions, reportez-vous au
 chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}.  Si vous utilisez MacOS
-10.3 ou 10.4 et recontrez quelque problème avec l'un de ces scripts, comme
-@code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}. 
+10.3 ou 10.4 et rencontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
+comme @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
 
 
 @knownissues
-Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisament nombreux et
+Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisamment nombreux et
 disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc
 @emph{en l'état}.  Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a
 peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de
@@ -261,18 +336,17 @@ ces programmes.
 @end menu
 
 
-
 @node Utilisation de midi2ly
-@subsection Utilisation de @command{midi2ly}
+@subsection Utilisation de @code{midi2ly}
 @translationof Invoking midi2ly
 
 @cindex MIDI
 
-@command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type@tie{}1 en un fichier
+@command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type 1 en un fichier
 source LilyPond.
 
 MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour
-les instruments. Il spécifie le cablage, un protocole série et un
+les instruments. Il spécifie le câblage, un protocole série et un
 format de fichier.  Le format de fichier MIDI est de ce fait un format
 standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et
 cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un
@@ -287,24 +361,23 @@ Vous pouvez enregistrer un fichier MIDI grâce à un clavier
 électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}.  Néanmoins
 le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une
 conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise.  En le couplant à une
-quantisation (options @code{-s} et @code{-d}), @command{midi2ly} tente
-de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
+quantisation (options @option{-s} et @option{-d}), @command{midi2ly}
+tente de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
 temporisation.  C'est la raison pour laquelle le recours à
 @command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés
 manuellement.
 
-Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi@tie{}:
+Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
 
 @example
 midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi}
 @end example
 
-Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
+Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
-@c ToBeTranslated
-@ref{Converting from other formats}.
+@ref{Conversion à partir d'autres formats}.
 
-@command{midi2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
+@command{midi2ly} accepte les options suivantes :
 
 @table @code
 @item -a, --absolute-pitches
@@ -321,8 +394,8 @@ Afficher un résumé des utilisations.
 
 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
 Déterminer la tonalité par défaut.  @math{@var{acc} > 0} fixe le
-nombre de dièses ; @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols.  Une
-tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
+nombre de dièses, @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols.  Une
+tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
 
 @item -o, --output=@var{file}
 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
@@ -346,16 +419,14 @@ Afficher les mentions de garantie et de copyright.
 Interpréter le texte comme des paroles.
 @end table
 
-
 @knownissues
-
 Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement.  La première note
 sera lue et les suivantes ignorées.  Affectez-leur une durée unique et
 ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
 
 
 @node Utilisation de musicxml2ly
-@subsection Utilisation de @command{musicxml2ly}
+@subsection Utilisation de @code{musicxml2ly}
 @translationof Invoking musicxml2ly
 
 @cindex MusicXML
@@ -364,24 +435,23 @@ ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
 dialecte XML pour représenter la notation musicale.
 
 @command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les
-notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc. 
-et les écrit dans un fichier @var{.ly}.  Il se lance en ligne de
+notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc.
+et les écrit dans un fichier @file{.ly}.  Il se lance en ligne de
 commande.
 
-Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
+Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
 @example
 musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml}
 @end example
 
-Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
+Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
-@c ToBeTranslated
-@ref{Converting from other formats}.
+@ref{Conversion à partir d'autres formats}.
 
 Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira
-directement à partir de la ligne de commande.  
+directement à partir de la ligne de commande.
 
-@command{musicxml2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
+@command{musicxml2ly} accepte les options suivantes :
 
 @table @code
 @item -a, --absolute
@@ -391,26 +461,33 @@ Rendu en hauteurs absolues.
 Afficher un résumé des utilisations.
 
 @item -l, --language=LANG
-Utiliser un autre fichier de définition liguistique @file{LANG.ly} 
-et les noms de notes correspondants, comme par exemple 
-@var{deutsch} pour @file{deutsch.ly} et noms de notes en allemand.
+Utiliser une autre définition linguistique (LANG), comme par exemple
+@var{deutsch} pour des noms de notes en allemand.
+
+@item --loglevel=@var{loglevel}
+Détermine le degré de verbosité à @var{loglevel}.  Les valeurs
+autorisées sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
+@code{PROGRESS} (par défaut) et @code{DEBUG}.
 
 @item --lxml
 Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
-mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'annalyse XML.
+mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'analyse XML.
+
+@item -m, --midi
+Ajouter un bloc @code{\midi}.
 
 @item --nd --no-articulation-directions
 Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des
-articulations, nuances, etc.
+articulations, nuances, etc.
 
 @item --no-beaming
-Ne pas convertir les informations de ligature@tie{}; laisser LilyPond
+Ne pas convertir les informations de ligature ; laisser LilyPond
 gérer les ligatures automatiquement.
 
 @item -o,--output=@var{file}
 Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}.  S'il n'est pas
-déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-} produira le
-résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
+déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-}
+produira le résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
 
 @item -r,--relative
 Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut).
@@ -427,38 +504,42 @@ Le fichier d'entrée est un fichier MusicXML zippé.
 
 
 @node Utilisation d'abc2ly
-@subsection Utilisation de @command{abc2ly}
+@subsection Utilisation de @code{abc2ly}
 @translationof Invoking abc2ly
 
 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance.  Il est
-susceptible d'être suprimé des versions futures de LilyPond.}
+susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
 
 @cindex ABC
 
 ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII.  Sa
-description est disponible sur le 
+description est disponible sur le
 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site
 d'ABC}.
 
 @command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond.
 
-Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi@tie{}:
+Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
 
 @example
 abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc}
 @end example
 
-@command{abc2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
+@command{abc2ly} accepte les options suivantes :
 
 @table @code
 @item -b,--beams=None
 Préserver la notion de lien de croches propre à ABC.
+
 @item -h,--help
 Afficher un résumé des utilisations.
+
 @item -o,--output=@var{file}
 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
+
 @item -s,--strict
 Être strict sur la réussite.
+
 @item --version
 Afficher le numéro de version.
 @end table
@@ -470,7 +551,7 @@ source ABC.  Ainsi, l'assertion
 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
 @end example
 
-aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé @qq{voices}
+aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé « voices »
 dans la voix correspondante du fichier LilyPond.
 
 De la même manière,
@@ -479,29 +560,30 @@ De la même manière,
 %%LY slyrics more words
 @end example
 
-placera le texte suivant le mot-clé @qq{slyrics} dans une ligne de paroles.
+placera le texte suivant le mot-clé « slyrics » dans une ligne de
+paroles.
 
 
 @knownissues
 
-Le standard ABC n'est pas si @qq{standard} que cela.  Pour des
+Le standard ABC n'est pas si « standard » que cela.  Pour des
 fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes
 conventions.
 
 Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti.
 
-ABC synchronise paroles et musique en début de ligne@tie{};
-@command{abc2ly} ne le fait pas.
+ABC synchronise paroles et musique en début de ligne ; @command{abc2ly}
+ne le fait pas.
 
 @command{abc2ly} ignore les ligatures ABC.
 
 
 @node Utilisation d'etf2ly
-@subsection Utilisation de @command{etf2ly}
+@subsection Utilisation de @code{etf2ly}
 @translationof Invoking etf2ly
 
 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance.  Il est
-susceptible d'être suprimé des versions futures de LilyPond.}
+susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
 
 @cindex ETF
 @cindex enigma
@@ -512,30 +594,29 @@ ETF (Enigma Transport Format) est l'un des formats utilisés par le
 logiciel Finale, édité par Coda Music Technology.  @command{etf2ly}
 convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond.
 
-
-Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi@tie{}:
+Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
 
 @example
 etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf}
 @end example
 
-Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
+Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
-@c ToBeTranslated
-@ref{Converting from other formats}.
+@ref{Conversion à partir d'autres formats}.
 
-@command{etf2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
+@command{etf2ly} accepte les options suivantes :
 
 @table @code
 @item -h,--help
 Afficher cette aide.
+
 @item -o, --output=@var{file}
 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
+
 @item --version
 Afficher le numéro de version.
 @end table
 
-
 @knownissues
 
 La liste des scripts d'articulation est incomplète.  Les mesures vides
@@ -554,12 +635,11 @@ outils indépendants permettent de générer des fichiers LilyPond, comme
 indiqué à la page @rweb{Facilités d'édition}.
 
 
-
 @node Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
-@section Insertion de partition LilyPond dans d'autres programmes
+@section Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
 @translationof LilyPond output in other programs
 
-Nous allons nous intéresser ici à différents moyens pour associer texte
+Nous allons nous intéresser ici à différents moyens d'associer texte
 et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
 @command{lilypond-book}.
 
@@ -569,12 +649,13 @@ et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
 * Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes::
 @end menu
 
+
 @node Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
 @unnumberedsubsec Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
 @translationof Many quotes from a large score
 
 Si d'aventure vous deviez recopier un certain nombre d'extraits d'une
-même partition, vous pouvez recourrir à @qq{l'emporte pièce} -- la
+même partition, vous pouvez recourir à @qq{l'emporte pièce} -- la
 fonction @emph{clip systems} -- comme indiqué au chapitre
 @ruser{Extraction de fragments musicaux}.
 
@@ -594,14 +675,14 @@ d'insérer directement des partitions LilyPond dans OpenOffice.org.
 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
 
 Dans le cas où vous cherchez à insérer le résultat de LilyPond dans
-d'autres programmes, utilisez @code{lilypond} plutôt que
-@code{lilypond-book}.  Chaque extrait devra être généré séparément avant
-d'être inséré dans votre document.  De très nombreux programmes sont
-capables de contenir le résultat de LilyPond, que ce soit au format
-@file{PNG}, @file{EPS}, ou @file{PDF}.
+d'autres programmes, utilisez @command{lilypond} plutôt que
+@command{lilypond-book}.  Chaque extrait devra être généré séparément
+avant d'être inséré dans votre document.  De très nombreux programmes
+sont capables de contenir le résultat de LilyPond, que ce soit au format
+@file{PNG}, @file{EPS} ou @file{PDF}.
 
 Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
-contours de l'image LilyPond@tie{}:
+contours de l'image LilyPond :
 
 @example
 \paper@{
@@ -616,16 +697,21 @@ contours de l'image LilyPond@tie{}:
 @{ c1 @}
 @end example
 
-En procédant comme ci-après, vous obtiendrez un fichier @file{EPS}@tie{}:
+En procédant comme ci-après, vous obtiendrez des fichiers images :
 
 @example
+EPS
+
 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts monfichier.ly
-@end example
 
-ou @file{PNG} :
+PNG
 
-@example
 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.ly
+
+PNG avec transparence
+
+lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
+  -dpixmap-format=pngalpha --png monfichier.ly
 @end example
 
 
@@ -634,12 +720,11 @@ lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.l
 @translationof Independent includes
 
 Certains ont écrit des lignes et des lignes de code -- souvent bien
-utiles -- qui peuvent servir à différents projets.  En attandant le jour
+utiles -- qui peuvent servir à différents projets.  En attendant le jour
 où elles pourraient faire partie intégrante de LilyPond, vous pouvez
 toujours les télécharger et les utiliser avec la commande
 @code{\include}.
 
-
 @menu
 * MIDI et articulations::
 @end menu
@@ -650,14 +735,14 @@ toujours les télécharger et les utiliser avec la commande
 @translationof MIDI articulation
 
 LilyPond sait produire des fichiers MIDI, principalement dans le but de
-@qq{contrôle-qualité} -- heureux détenteurs d'une oreille absolue -- de
+« contrôle qualité » -- heureux détenteurs d'une oreille absolue -- de
 ce qui a été saisi.  Ne seront toutefois reproduits, en plus des notes
-et durées, que les nuances et tempi explicites.
+et durées, que les nuances et tempos explicites.
 
 Le projet @emph{articulate} (site en anglais) s'est donné pour objectif
 de reproduire plus d'informations dans le MIDI.  Les notes qui ne sont
-pas liées sont ainsi raccourcies dans le but @qq{d'articuler}.  Ce
-raccourcissement dépend de l'articulation appliquée à la note@tie{}: un
+pas liées sont ainsi raccourcies dans le but « d'articuler ».  Ce
+raccourcissement dépend de l'articulation appliquée à la note : un
 @emph{staccato} raccourcira la note de moitié, un @emph{tenuto} lui
 gardera sa durée entière@dots{}  Ce script réalise aussi les trilles et
 @emph{grupettos} et compte bien traiter d'autres ornements tels que les
@@ -670,8 +755,8 @@ mordants.
 
 @knownissues
 
-Ce projet ne peut traiter que ce qu'il connaît@tie{}: tout ce qui peut
+Ce projet ne peut traiter que ce qu'il connaît : tout ce qui peut
 ressembler à un @emph{markup} -- et donc pas à la propriété d'une note
 -- sera ignoré.
 
-
+@c  LocalWords:  noindent unnumberedsubsec knownissues