@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 82e0b415a5345281fb58f4e3ddfdda73da06407a
+ Translation of GIT committish: 1b832d794f1444033f10465971e97d33f76fe310
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.12.0"
+@c \version "2.13.36"
@c Translators: Jean-Charles Malahieude
* Pointer-cliquer::
* LilyPond et les éditeurs de texte::
* Conversion à partir d'autres formats::
-* Inclusion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes::
+* Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes::
* Inclusion du travail des autres::
@end menu
urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
@end example
-@file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant. Il se
-charge d'appeler un éditeur pour les identifants de ressource
+@file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant. Il
+se charge d'appeler un éditeur pour les identifants de ressource
(@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
suivant@tie{}:
@example
emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
@end example
+
@item gvim
sera alors lancée la commande
@example
La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)s},
-@code{%(column)s} , et@code{%(line)s}. Par exemple,
+@code{%(column)s} et@code{%(line)s}. Par exemple,
@example
emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
* Autres éditeurs::
@end menu
+
@node Mode Emacs
@unnumberedsubsec Mode Emacs
@translationof Emacs mode
-Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion des
-mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond, la
-coloration synthaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
+Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion
+des mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond,
+la coloration syntaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
consulter les manuels de LilyPond en mode info. Si le
@file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
comme ci-dessous.
@translationof Vim mode
En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond fournit
-tout le nécessaire pour gérer la coloration synthaxique et
-l'indentation. Le mode spécifique à Vim doît être indiqué dans le
-fichier @file{$HOME/.vimrc}. Localisez ce fichier, ou créez-le, et
+tout le nécessaire pour gérer la coloration syntaxique et l'indentation.
+Le mode spécifique à Vim doît être indiqué dans le fichier
+@file{$HOME/.vimrc}. Localisez ce fichier, ou créez-le, et
ajoutez-y les trois lignes suivantes@tie{}:
@example
@noindent
Si LilyPond est installé dans un autre répertoire que
@file{/usr/local/}, modifiez ce chemin en conséquence. Pour de plus
-amples détails, consultez
+amples détails, consultez @rlearning{Autres sources de documentation}.
@node Autres éditeurs
Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
en ligne de commande. Pour plus de précisions, reportez-vous au
chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS
-10.3 ou 10.4 et recontrez quelque problème avec l'un de ces scripts, comme
-@code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
+10.3 ou 10.4 et recontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
+comme @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
@knownissues
Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
-@c ToBeTranslated
-@ref{Converting from other formats}.
+@ref{Conversion à partir d'autres formats}.
@command{midi2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
@item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
Déterminer la tonalité par défaut. @math{@var{acc} > 0} fixe le
-nombre de dièses ; @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols. Une
+nombre de dièses, @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols. Une
tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
@item -o, --output=@var{file}
dialecte XML pour représenter la notation musicale.
@command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les
-notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc.
-et les écrit dans un fichier @var{.ly}. Il se lance en ligne de
+notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc.
+et les écrit dans un fichier @file{.ly}. Il se lance en ligne de
commande.
Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
-@c ToBeTranslated
-@ref{Converting from other formats}.
+@ref{Conversion à partir d'autres formats}.
Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira
-directement à partir de la ligne de commande.
+directement à partir de la ligne de commande.
@command{musicxml2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
Afficher un résumé des utilisations.
@item -l, --language=LANG
-Utiliser un autre fichier de définition liguistique @file{LANG.ly}
-et les noms de notes correspondants, comme par exemple
-@var{deutsch} pour @file{deutsch.ly} et noms de notes en allemand.
+Utiliser une autre définition liguistique (LANG), comme par exemple
+@var{deutsch} pour des noms de notes en allemand.
@item --lxml
Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
@item -o,--output=@var{file}
Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}. S'il n'est pas
-déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-} produira le
-résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
+déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly}@tie{}; @file{-}
+produira le résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
@item -r,--relative
Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut).
@cindex ABC
ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII. Sa
-description est disponible sur le
+description est disponible sur le
@uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site
d'ABC}.
@table @code
@item -b,--beams=None
Préserver la notion de lien de croches propre à ABC.
+
@item -h,--help
Afficher un résumé des utilisations.
+
@item -o,--output=@var{file}
Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
+
@item -s,--strict
Être strict sur la réussite.
+
@item --version
Afficher le numéro de version.
@end table
%%LY slyrics more words
@end example
-placera le texte suivant le mot-clé @qq{slyrics} dans une ligne de paroles.
+placera le texte suivant le mot-clé @qq{slyrics} dans une ligne de
+paroles.
@knownissues
Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
-@c ToBeTranslated
-@ref{Converting from other formats}.
+@ref{Conversion à partir d'autres formats}.
@command{etf2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
@table @code
@item -h,--help
Afficher cette aide.
+
@item -o, --output=@var{file}
Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
+
@item --version
Afficher le numéro de version.
@end table
indiqué à la page @rweb{Facilités d'édition}.
-
@node Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
@section Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
@translationof LilyPond output in other programs
-Nous allons nous intéresser ici à différents moyens pour associer texte
+Nous allons nous intéresser ici à différents moyens d'associer texte
et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
@command{lilypond-book}.
* Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes::
@end menu
+
@node Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
@unnumberedsubsec Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition
@translationof Many quotes from a large score
Si d'aventure vous deviez recopier un certain nombre d'extraits d'une
-même partition, vous pouvez recourrir à @qq{l'emporte pièce} -- la
+même partition, vous pouvez recourir à @qq{l'emporte pièce} -- la
fonction @emph{clip systems} -- comme indiqué au chapitre
@ruser{Extraction de fragments musicaux}.
@code{lilypond-book}. Chaque extrait devra être généré séparément avant
d'être inséré dans votre document. De très nombreux programmes sont
capables de contenir le résultat de LilyPond, que ce soit au format
-@file{PNG}, @file{EPS}, ou @file{PDF}.
+@file{PNG}, @file{EPS} ou @file{PDF}.
Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
contours de l'image LilyPond@tie{}:
@translationof Independent includes
Certains ont écrit des lignes et des lignes de code -- souvent bien
-utiles -- qui peuvent servir à différents projets. En attandant le jour
+utiles -- qui peuvent servir à différents projets. En attendant le jour
où elles pourraient faire partie intégrante de LilyPond, vous pouvez
toujours les télécharger et les utiliser avec la commande
@code{\include}.