<html>
<!--
- Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
+ Translation of GIT committish: 148e80b8992a7fb9d59ec439c00b79decbbe3bad
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
!-->
+<head>
+ <title>État de la traduction de la documentation de LilyPond</title>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+</head>
<body>
+<p><a href="index.html">Retour à l'accueil de la documentation</a></p>
+
+<h1>Avancement de la traduction de la documentation</h1>
+
+<p>Cette page présente pour chaque partie de la documentation de
+ LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@ l'avancement de la traduction
+ francophone. Pour chaque partie sont indiqués le nombre de mots de
+ l'original en anglais, les noms des traducteurs et relecteurs,
+ le proportion de matériel traduit, l'état de mise à jour, et
+ l'indicateur de révision par rapport au Grand Documentation Project
+ (GDP).
+</p>
+
+<p>Au cours du GDP, la documentation en anglais a été complètement
+ remaniée, et sa révision se poursuit encore actuellement ; le rythme
+ de cette révision ne permet pas de maintenir toutes les traductions
+ à jour. Cependant, le fait que certaines traductions ne soient pas
+ du tout à jour (avec une indication sur fond rouge) ne signifie
+ pas qu'elles sont périmées, mais simplement qu'elles
+ n'atteignent pas la qualité de la documentation en anglais récemment
+ remaniée : les traducteurs font de leur mieux pour au moins mettre à
+ jour dans la documentation la syntaxe et les noms de commande
+ LilyPond. La mise à jour des traductions après le GDP est en
+ cours ; vous pouvez accélérer et améliorer ce processus en
+ participant aux traductions et relectures, qui sont organisées sur
+ la liste de diffusion
+ <a href="http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user-fr">lilypond-user-fr@gnu.org</a>.
+</p>
</body>
</html>