]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/notation.tely
Run grand-replace for 2010.
[lilypond.git] / Documentation / fr / notation.tely
index 6bc4f60b473b14ec901300a4a40ff2df798f8fb4..3a69cf32c06bd5efdc0e213ae38a4c1e1a227fdb 100644 (file)
@@ -1,15 +1,28 @@
 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 6f84d7b264bf1faa8d9c586bbf06c762ae53183a
+    Translation of GIT committish: 9d789d3cb5f3b0f227d28d16b81f79dd1dfd2927
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
+    Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
 @documentencoding UTF-8
-@setfilename lilypond.info
+@setfilename lilypond-notation.info
 @settitle GNU LilyPond -- Manuel de notation
 
+@macro manualIntro
+Ce document constitue le manuel de notation de GNU LilyPond
+@version{}.  Sa lecture requiert une familiarité avec le contenu
+présenté dans le @rlearningnamed{Top, Manuel d'initiation}.
+@end macro
+
+@c `Notation Reference' was born 1999-10-11 with git commit 940dda0...
+@macro copyrightDeclare
+Copyright @copyright{} 1999--2010 par les auteurs.
+@end macro
+
+@set FDL
 @include macros.itexi
 
 @afourpaper
 
 @c Translators: John Mandereau, Jean-Charles Malahieude
 
-@ifnottex
-@node Top
-@top GNU LilyPond --- Manuel de notation
-@end ifnottex
-
-@ifhtml
-@ifclear bigpage
-Ce document est également disponible au
-@uref{source/Documentation/notation.fr.pdf,format PDF},
-et en une seule
-@uref{source/Documentation/notation-big-page.fr.html,grande page}.
-@end ifclear
-@ifset bigpage
-Ce document est également disponible au
-@uref{source/Documentation/notation.fr.pdf,format PDF},
-et en @uref{source/Documentation/notation/index.fr.html,pages HTML
-séparées}.
-@end ifset
-@end ifhtml
-
 @c urg, makeinfo 4.9.91 French translation is funky
 @iftex
 @documentlanguage fr
 @frenchspacing on
 @end iftex
 
-@syncodeindex fn cp
-@c @syncodeindex ky cp
-@c @syncodeindex pg cp
-@c @syncodeindex tp cp
-@c @syncodeindex vr cp
-
-@finalout
-
-@titlepage
-@title GNU LilyPond
-@subtitle Le système de gravure musicale
-@titlefont{Manuel de notation}
-@author L'équipe de développement de LilyPond
-
-
-Copyright @copyright{} 1999--2009 par les auteurs
-
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
-
-@emph{La traduction de la notice de droits d'auteur ci-dessous vise à
-faciliter sa compréhension par le lecteur non anglophone, mais seule la
-notice en anglais a valeur légale.}
-
-@quotation
-Vous avez le droit de copier, distribuer et/ou modifier ce document
-selon les termes de la Licence GNU de documentation libre, version 1.1
-ou tout autre version ultérieure publiée par la Free Software
-Foundation, ``sans aucune section invariante''.
-Une copie de la licence est fournie à la section ``Licence GNU de documentation libre''.
-@end quotation
-
-@quotation
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
-or any later version published by the Free Software Foundation;
-with no Invariant Sections.
-A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
-Free Documentation License''.
-@end quotation
-
-@vskip 20pt
-
-Pour LilyPond version @version{}
-@end titlepage
+@lilyTitlePage{Manuel de notation}
 
 
 @ifnottex
-Ce fichier documente GNU LilyPond.
-
-Copyright @copyright{} 1999--2009 par les auteurs
-
-@emph{The translation of the following copyright notice is provided
-for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
-legally counts.}
-
-@emph{La traduction de la notice de droits d'auteur ci-dessous vise à
-faciliter sa compréhension par le lecteur non anglophone, mais seule la
-notice en anglais a valeur légale.}
-
-@quotation
-Vous avez le droit de copier, distribuer et/ou modifier ce document
-selon les termes de la Licence GNU de documentation libre, version 1.1
-ou tout autre version ultérieure publiée par la Free Software
-Foundation, ``sans aucune section invariante''.
-Une copie de la licence est fournie à la section ``Licence GNU de documentation libre''.
-@end quotation
-
-@quotation
-Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1
-or any later version published by the Free Software Foundation;
-with no Invariant Sections.
-A copy of the license is included in the section entitled ``GNU
-Free Documentation License''.
-@end quotation
-@end ifnottex
-
-
-@ifnottex
-
-Ce document constitue le manuel de notation de GNU LilyPond
-@version{}.  Pour connaître la place qu'occupe ce manuel dans la
-documentation, consultez @rlearning{About the documentation}.
-
-@cindex web site
-@cindex URL
-
-Vous pouvez obtenir plus d'informations sur
-@uref{http://@/www@/.lilypond@/.org/}. Ce site contient des copies en
-ligne de ce manuel, ainsi qu'une documentation supplémentaire.
-
-@include dedication.itely
 
 @menu
-* Musical notation::               notation générale.
-* Specialist notation::            notation à usage spécifique.
-* General input and output::       généralités sur les fichiers sources et les sorties.
-* Spacing issues::                 mise en page de la musique sur le papier.
-* Changing defaults::              ajustement de la gravure.
-* Interfaces for programmers::     utilisation avancée.
+* Notation musicale générale::               notation générale.
+* Notation spécialisée::            notation à usage spécifique.
+* Généralités en matière d'entrée et sortie::       généralités sur les fichiers sources et les sorties.
+* Gestion de l'espace::                 mise en page de la musique sur le papier.
+* Modification des réglages prédéfinis::              ajustement de la gravure.
+* Interfaces pour les programmeurs::     utilisation avancée.
 
 Annexes
 
-* Literature list::                ouvrages de référence sur la notation musicale.
-* Notation manual tables::         tables et diagrammes.
-* Cheat sheet::                    résumé de la syntaxe de LilyPond.
+* Tables du manuel de notation::         tables et diagrammes.
+* Aide-mémoire::                    résumé de la syntaxe de LilyPond.
+* Grammaire de LilyPond::               diagramme syntaxique pour l'analyseur de LilyPond
 * GNU Free Documentation License:: licence de ce document.
-* LilyPond command index::
-* LilyPond index::
-
+* Index des commandes LilyPond::
+* Index de LilyPond::
 @end menu
+
+@docMain
 @end ifnottex
 
+
 @contents
 
 
@@ -182,18 +87,41 @@ Annexes
 @include notation/programming-interface.itely
 
 
-@include notation/literature.itely
 @include notation/notation-appendices.itely
 @include notation/cheatsheet.itely
+
+@node Grammaire de LilyPond
+@appendix Grammaire de LilyPond
+@translationof LilyPond grammar
+
+Cette annexe présente la grammaire du langage de LilyPond, telle qu'elle
+ressort de l'analyseur syntaxique.
+
+@verbatiminclude ly-grammar.txt
+
 @include fdl.itexi
 
-@node LilyPond command index
-@appendix LilyPond command index
+@node Index des commandes LilyPond
+@appendix Index des commandes LilyPond
+@translationof LilyPond command index
+
+Cet index recense toutes les commandes et mots réservés de LilyPond,
+sous forme de lien vers les endroits du manuel où ils sont abordés.
+Chaque lien est constitué de deux parties : la première pointe
+directement là où la commande ou le terme apparaît, la seconde au début
+de la section où la commande ou le terme est abordé. 
 
 @printindex ky
 
-@node LilyPond index
-@appendix LilyPond index
+@node Index de LilyPond
+@appendix Index de LilyPond
+@translationof LilyPond index
+
+En plus des commandes et mots réservés de LilyPond, cet index recense
+les termes musicaux qui s'y rapportent.  Tout comme dans l'index des
+commandes, chaque lien est constitué de deux parties : la première
+pointe directement là où la commande ou le terme apparaît, la seconde au
+début de la section où la commande ou le terme est abordé. 
 
 @printindex cp