]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/notation/world.itely
Merge branch 'master' of /home/jcharles/GIT/Lily/. into translation
[lilypond.git] / Documentation / fr / notation / world.itely
index 1a9120bbf8e34a3eb6e0c63ab6dfa1f7369d1f70..a7ce1e5f3f4abd17c744fc810d925189c03ea5e2 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
+
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 3f4496001441e0b1b27d7bc5395c4520f4f2088c
+    Translation of GIT committish: 53cff5245f682708a6c77d580f418ece2923c2e4
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
     Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.19.21"
 
 @c Translators: Jean-Jacques Gerbaud, Valentin Villenave
 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude
@@ -20,75 +21,87 @@ Ce chapitre a pour objet la notation des
 musiques traditionnelles autres qu'occidentales.
 
 @menu
-* Noms de note et altérations non-occidentaux::
+* Noms des notes et altérations non-occidentaux::
 * Musique arabe::
 * Musique classique turque::
 @end menu
 
 
-@node Noms de note et altérations non-occidentaux
-@subsection Noms de note et altérations non-occidentaux
-@translationof Non-Western notation and tuning systems
+@node Noms des notes et altérations non-occidentaux
+@subsection Noms des notes et altérations non-occidentaux
+@translationof Common notation for non-Western music
+
+Nous allons voir ici comment saisir et imprimer des partitions dans
+d'autres formes que la musique occidentale, que les anglophones
+appellent aussi @emph{Common practice period}.
+
+@menu
+* Extension des systèmes de notation et d'accordage::
+@end menu
+
+
+@node Extension des systèmes de notation et d'accordage
+@unnumberedsubsubsec Extension des systèmes de notation et d'accordage
+@translationof Extending notation and tuning systems
+
+Les formes de notation propres à la musique classique traditionnelle
+sont employées dans toutes sortes de musique autres que le
+@qq{classique}. Nous en avons déjà parlé dans le chapitre
+@ref{Écriture des hauteurs de note}, et plus particulièrement à la
+rubrique @ref{Nom des notes dans d'autres langues}.
 
 De nombreuses musiques autres qu'occidentales -- et même certaines
-formes de musique traditionnelle occidentales -- ont recours à des
-systèmes de notation alternatifs ou étendus, qui ne s'intègrent pas
+formes de musique traditionnelle occidentales -- ont cependant recours à
+des systèmes de notation alternatifs ou étendus, qui ne s'intègrent pas
 forcément dans notre système standard.
 
-Sans certains cas où la notation standard est utilisée, ces différences
-de hauteurs seront implicites.  Par exemple, la musique arabe est
-reproduite en notation standard, et utilise des quarts de ton,
-l'altération réelle dépendant du contexte.  D'autres, par contre, font
-appel à une notation étendue, voire toute particulière.
-
-La @notation{musique classique turque}, ou musique ottomane, utilise des
-formes mélodiques appelées @notation{makamlar}, dans laquelle les
-tons sont divisés en 9 intervalles.  Du point de vue actuel des
-pratiques de notation, il est possible d'utiliser les notes occidentales
-(do, ré, mi@dots{}) auxquelles on ajoutera l'atlération spécifique à la
-musique turque.  Ces différentes altérations sont définies dans le
-fichier @file{makam.ly} -- reportez vous au chapitre
-@rlearning{Autres sources de documentation} pour le localiser sur votre
-système.  Vous trouverez, dans le tableau suivant, le nom de ces
-altérations, le suffixe à utiliser, ainsi que la fraction de ton entier
-à laquelle elles conrrespondent.
-
-@c TODO: can we include the actual accidentals in this table?
-@quotation
-@multitable {@b{büyük mücenneb (dièse)}} {@b{suffixe}} {@b{altération}}
-@headitem Nom d'altération
-  @tab suffixe @tab altération
+Dans certains cas où la notation standard est utilisée, ces différences
+de hauteur seront implicites.  Par exemple, la musique arabe est
+reproduite en notation standard et utilise des quarts de ton,
+l'altération réelle dépendant du contexte.  Elle utilise
+traditionnellement la dénomination italienne, étendue dans le fichier
+@file{arabic.ly} par un certain nombre de macros -- voir
+@ref{Musique arabe} pour plus de détails.
 
-@item büyük mücenneb (dièse)
-  @tab -bm @tab +8/9
-@item kücük mücenneb (dièse)
-  @tab -k @tab +5/9
-@item bakiye (dièse)
-  @tab -b @tab +4/9
-@item koma (dièse)
-  @tab -c @tab +1/9
+@cindex accordage non occidental
 
-@item koma (bémol)
-  @tab -fc @tab -1/9
-@item bakiye (bémol)
-  @tab -fb @tab -4/9
-@item kücük mücenneb (bémol)
-  @tab -fk @tab -5/9
-@item büyük mücenneb (bémol)
-  @tab -fbm @tab -8/9
-@end multitable
-@end quotation
+D'autres, par contre, font appel à une notation étendue, voire toute
+particulière.  La @notation{musique classique turque}, ou musique
+ottomane, utilise des formes mélodiques appelées @notation{makamlar},
+dans laquelle les tons sont divisés en neuf intervalles.  Du point de
+vue actuel des pratiques de notation, il est possible d'utiliser les
+notes occidentales (do, ré, mi@dots{}) auxquelles on ajoutera
+l'altération spécifique à la musique turque.  Ces différentes
+altérations sont définies dans le fichier @file{makam.ly}. Pour de plus
+amples informations, reportez-vous à la rubrique
+@ref{Musique classique turque}.
 
-Pour plus d'information sur la musique classique turque et les
-makamlar, reportez-vous au chapitre @ref{Musique classique turque}.
+Pour savoir où se trouvent les fichiers @file{arabic.ly} et
+@file{makam.ly} sur votre système, reportez vous au chapitre
+@rlearning{Autres sources de documentation}.
 
 
 @snippets
 
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
 {makam-example.ly}
 
 
+@seealso
+Glossaire musicologique :
+@rglos{Common Practice Period},
+@rglos{makamlar}.
+
+Manuel d'initiation :
+@rlearning{Autres sources de documentation}.
+
+Manuel de notation :
+@ref{Écriture des hauteurs de note},
+@ref{Musique arabe},
+@ref{Musique classique turque},
+@ref{Nom des notes dans d'autres langues}.
+
+
 @node Musique arabe
 @subsection Musique arabe
 @translationof Arabic music
@@ -136,12 +149,12 @@ En général, la notation de la musique arabe n'essaie pas d'indiquer
 précisément les micro-intervalles intervenant dans la pratique musicale.
 
 Plusieurs particularités propres à la musique arabe sont traitées
-ailleurs@tie{}:
+ailleurs :
 
 @itemize
 @item Les noms des notes et altérations (y compris les quarts de tons)
 peuvent être adaptés comme l'explique
-@ref{Nom des notes dans d'autres langues}.
+@ref{Noms des notes et altérations non-occidentaux}.
 
 @item Les armures peuvent également être adaptées comme expliqué dans
 @ref{Armure}.
@@ -156,12 +169,13 @@ façon indiquée dans @ref{Musique sans métrique}.
 
 @seealso
 Manuel de notation :
-@ref{Nom des notes dans d'autres langues},
+@ref{Noms des notes et altérations non-occidentaux},
 @ref{Armure},
 @ref{Barres de ligature manuelles}.
 
 Morceaux choisis :
-@rlsrnamed{World music,Musiques du monde}.
+@rlsrnamed{World music, Musiques du monde}.
+
 
 @node Noms des notes en arabe
 @unnumberedsubsubsec Noms des notes en arabe
@@ -179,12 +193,12 @@ On  peut également utiliser des altérations, comme cela est expliqué
 dans @ref{Nom des notes dans d'autres langues}.
 
 Par exemple, voici comment on peut écrire la gamme arabe
-@notation{rast}@tie{}:
+@notation{rast} :
 
 @lilypond[quote,verbatim]
 \include "arabic.ly"
-\relative do' {
-  do re misb fa sol la sisb do sisb la sol fa misb re do
+\relative {
+  do' re misb fa sol la sisb do sisb la sol fa misb re do
 }
 @end lilypond
 
@@ -196,24 +210,25 @@ Le symbole indiquant un demi-bémol ne correspond pas au symbole
 utilisé dans la notation arabe.  Si le symbole particulier du
 demi-bémol arabe doit absolument être utilisé, il est possible
 de s'en approcher en faisant précéder la note par la commande
-@code{\dwn} définie dans le fichier @code{arabic.ly}.
+@code{\dwn} définie dans le fichier @file{arabic.ly}.
 Cette méthode ne peut toutefois pas être utilisée pour modifier
 l'aspect du demi-bémol dans l'armure.
 
 @lilypond[quote,verbatim]
 \include "arabic.ly"
-\relative do' {
+\relative {
   \set Staff.extraNatural = ##f
-  dod dob dosd \dwn dob dobsb dodsd do do
+  dod' dob dosd \dwn dob dobsb dodsd do do
 }
 @end lilypond
 
 @seealso
 Manuel de notation :
+@ref{Noms des notes et altérations non-occidentaux},
 @ref{Nom des notes dans d'autres langues}
 
 Morceaux choisis :
-@rlsrnamed{World music,Musiques du monde}.
+@rlsrnamed{World music, Musiques du monde}.
 
 
 @node Armures arabes
@@ -226,7 +241,7 @@ Morceaux choisis :
 @c elles ne doivent donc pas être traduites. -vv
 
 Outre les armures mineures et majeures, les armures suivantes
-sont définies dans la fichier @code{arabic.ly}@tie{}: @notation{bayati},
+sont définies dans la fichier @file{arabic.ly} : @notation{bayati},
 @notation{rast}, @notation{sikah}, @notation{iraq} et @notation{kurd}.
 Ces armatures définissent un petit nombre de groupes de maqams plutôt
 que le grand nombre de maqams habituellement utilisés.
@@ -235,7 +250,7 @@ En général, un maqam utilise l'armure de son groupe ou d'un groupe
 voisin et diverses altérations accidentelles sont indiquées tout au long
 de la musique.
 
-Par exemple, pour indiquer l'armure d'une pièce en maqam muhayer@tie{}:
+Par exemple, pour indiquer l'armure d'une pièce en maqam muhayer :
 
 @example
 \key re \bayati
@@ -263,7 +278,7 @@ Ainsi, dans ce même groupe de bayati, du maqam Nawa, dont la modulation
 est indiquée entre parenthèses dans le tableau.
 Les maqams arabes n'admettent que des modulations limitées, en raison de
 la nature des instruments de musique arabes.  Le Nawa peut être indiqué
-comme suit@tie{}:
+comme suit :
 
 @example
 \key sol \bayati
@@ -271,13 +286,13 @@ comme suit@tie{}:
 
 En musique arabe, le terme utilisé pour désigner un groupe maqam,
 tel que bayati, est également lui-même un maqam, généralement le plus
-important dans le groupe@tie{}; on peut le considérer comme un maqam
+important dans le groupe ; on peut le considérer comme un maqam
 de base.
 
 Voici une suggestion de groupement qui relie les maqams les plus
-courants à leur armure@tie{}:
+courants à leur armure :
 
-@multitable @columnfractions 0.1 0.1 0.1 0.6
+@multitable @columnfractions 0.15 0.1 0.1 0.6
 @headitem groupe maqam
   @tab Armure
   @tab Tonique
@@ -322,23 +337,31 @@ courants à leur armure@tie{}:
 
 @snippets
 
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
 {non-traditional-key-signatures.ly}
 
 
 @seealso
+Glossaire musicologique :
+@rglos{maqam},
+@rglos{bayati},
+@rglos{rast},
+@rglos{sikah},
+@rglos{iraq},
+@rglos{kurd}.
+
 Manuel de notation :
 @ref{Armure}.
 
 Manuel d’initiation :
-@rlearning{Altérations et armure}.
+@rlearning{Hauteurs et armure}.
 
 Référence des propriétés internes :
 @rinternals{KeySignature}.
 
 Morceaux choisis :
-@rlsrnamed{World music,Musiques du monde},
-@rlsrnamed{Pitches,Hauteurs}.
+@rlsrnamed{World music, Musiques du monde},
+@rlsrnamed{Pitches, Hauteurs}.
 
 
 @node Métriques arabes
@@ -362,24 +385,26 @@ chiffres de mesure composés.
 
 @snippets
 
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
-{compound-time-signatures.ly}
-
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
 {arabic-improvisation.ly}
 
 
 @seealso
+Glossaire musicologique :
+@rglos{semai},
+@rglos{taqasim}.
+
 Manuel de notation :
-@ref{Barres de ligature manuelles},
-@ref{Barres de ligature automatiques},
-@ref{Musique sans métrique},
 @ref{Altérations accidentelles automatiques},
+@ref{Barres de ligature automatiques},
+@ref{Barres de ligature manuelles},
 @ref{Définition des règles de ligature automatique},
-@ref{Métrique}.
+@ref{Métrique},
+@ref{Musique sans métrique}.
 
 Morceaux choisis :
-@rlsrnamed{World music,Musiques du monde}.
+@rlsrnamed{World music, Musiques du monde}.
+
 
 @node Exemple de musique arabe
 @unnumberedsubsubsec Exemple de musique arabe
@@ -397,13 +422,13 @@ intermédiaires et des modes inhabituels traités dans ce chapitre.
 @lilypond[quote,verbatim]
 \include "arabic.ly"
 \score {
-  \relative re' {
+  \relative {
     \set Staff.extraNatural = ##f
     \set Staff.autoBeaming = ##f
     \key re \bayati
     \time 10/8
 
-    re4 re'8 re16 [misb re do] sisb [la sisb do] re4 r8
+    re'4 re'8 re16 [misb re do] sisb [la sisb do] re4 r8
     re16 [misb do re] sisb [do] la [sisb sol8] la [sisb] do [re] misb
     fa4 fa16 [misb] misb8. [re16] re8 [misb] re  [do] sisb
     do4 sisb8 misb16 [re do sisb] la [do sisb la] la4 r8
@@ -415,9 +440,11 @@ intermédiaires et des modes inhabituels traités dans ce chapitre.
 }
 @end lilypond
 
+
 @seealso
 Morceaux choisis :
-@rlsrnamed{World music,Musiques du mondes}.
+@rlsrnamed{World music, Musiques du mondes}.
+
 
 @node Lectures complémentaires pour la musique arabe
 @unnumberedsubsubsec Lectures complémentaires pour la musique arabe
@@ -430,7 +457,7 @@ Morceaux choisis :
 1996], contient une étude des maqams et leur méthode de classification.
 
 Il existe également de nombreux sites web qui expliquent les maqams,
-dont quelques uns s'accompagnent d'exemples audio@tie{}:
+dont quelques uns s'accompagnent d'exemples audio :
 
 @itemize @bullet
 @item
@@ -463,17 +490,17 @@ Ibrahim Ali Darwish Al-masri
 @end itemize
 @end enumerate
 
+
 @node Musique classique turque
 @subsection Musique classique turque
 @translationof Turkish classical music
 
-
 Ce chapitre met en évidence des questions propres à la notation de la
 musique classique turque.
 
 @menu
 * Références pour la musique classique turque::
-* Noms des notes en turc::
+* Noms de note en turc::
 @end menu
 
 
@@ -492,7 +519,7 @@ musique classique turque.
 La musique classique turque s'est développée dans l'Empire Ottoman à peu
 près à la même période que la musique classique en Europe, et a continué
 jusqu'au XXe et XXIe siècle comme une tradition vibrante et distincte
-avec sa propre théorie, ses propres formes, et styles d'interprétation.
+avec sa propre théorie, ses propres formes et styles d'interprétation.
 Parmi ses caractéristiques remarquables, se trouve l'usage de
 micro-intervalles fondés sur des @qq{commas} d'un neuvième de ton, dont
 sont dérivées les formes mélodiques @notation{makam} (pluriel
@@ -500,16 +527,17 @@ sont dérivées les formes mélodiques @notation{makam} (pluriel
 
 
 Quelques questions relatives à la musique classique turque sont
-traitées dans d'autres chapitres@tie{}:
+traitées dans d'autres chapitres :
 
 @itemize
 @item Les noms de notes et altérations sont mentionnés dans
-@ref{Noms de note et altérations non-occidentaux}.
+@ref{Noms des notes et altérations non-occidentaux}.
 
 @end itemize
 
-@node Noms des notes en turc
-@unnumberedsubsubsec Noms des notes en turc
+
+@node Noms de note en turc
+@unnumberedsubsubsec Noms de note en turc
 @translationof Turkish note names
 
 @cindex turc, noms des notes
@@ -519,7 +547,7 @@ traitées dans d'autres chapitres@tie{}:
 La musique classique turque attribue traditionnellement un nom unique à
 chaque hauteur, et du fait de la division du ton en neuf parts, les
 makamlar emploient une échelle de hauteurs complètement différente des
-gammes et modes d'occident@tie{}:
+gammes et modes d'occident :@*
 @notation{koma} de 1/9 de ton entier, @notation{eksik bakiye} (3/9),
 @notation{bakiye} (4/9), @notation{kücük mücenneb} (5/9),
 @notation{büyük mücenneb} (8/9), @notation{tanîni} (un ton entier)
@@ -529,8 +557,46 @@ D'un point de vue de notation moderne, il est pratique d'utiliser
 positions occidentales des notes sur la portée (do, ré, mi@dots{}) avec
 des altérations spéciales qui haussent ou baissent les notes par
 intervalles de 1/9, 4/9, 5/9 et 8/9 de ton.  Ces altérations sont
-définies dans le dossier @file{makam.ly} (pour trouver l'emplacement de
-ce dossier dans votre système, voir
-@rlearning{Autres sources de documentation}).  Une description plus
-détaillée se trouve dans
-@ref{Noms de note et altérations non-occidentaux}.
+définies dans le fichier @file{makam.ly}.
+
+Vous trouverez, dans le tableau suivant, le nom de ces
+altérations, le suffixe à utiliser, ainsi que la fraction de ton entier
+à laquelle elles correspondent.
+
+@quotation
+@multitable {@b{büyük mücenneb (dièse)}} {@b{suffixe}} {@b{altération}}
+@headitem Nom d'altération
+  @tab suffixe @tab altération
+
+@item büyük mücenneb (dièse)
+  @tab -bm @tab +8/9
+@item kücük mücenneb (dièse)
+  @tab -k @tab +5/9
+@item bakiye (dièse)
+  @tab -b @tab +4/9
+@item koma (dièse)
+  @tab -c @tab +1/9
+
+@item koma (bémol)
+  @tab -fc @tab -1/9
+@item bakiye (bémol)
+  @tab -fb @tab -4/9
+@item kücük mücenneb (bémol)
+  @tab -fk @tab -5/9
+@item büyük mücenneb (bémol)
+  @tab -fbm @tab -8/9
+@end multitable
+@end quotation
+
+Pour plus d'information sur les formes de notation non-occidentales,
+reportez-vous au chapitre
+@ref{Noms des notes et altérations non-occidentaux}.
+
+
+@seealso
+Glossaire musicologique :
+@rglos{makam},
+@rglos{makamlar}.
+
+Manuel de notation :
+@ref{Noms des notes et altérations non-occidentaux}.