@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: b7cb11ea159572f2dc55b405db01a06c4dccea7d
+ Translation of GIT committish: 34f7824737173f1b485c8989dd0de6b45c8b7c2a
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.17.19"
+@c \version "2.17.30"
@c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
@c Translation checkers: Jean-Jacques Gerbaud
Lorsqu'un mélisme tombe sur une syllabe autre que la dernière d'un mot,
un trait d'union étiré, indiqué par un double tiret @w{@code{--}} dans
-le fichier source, reliera cette syllabe à la suivante.
+le fichier source, reliera cette syllabe à la suivante.
Lorsqu'un mélisme tombe sur la dernière syllabe d'un mot ou que ce mot
-n'en comporte qu'une, l'usage est d'indiquer la @qq{tenue} jusqu'à la
+n'en comporte qu'une, l'usage est d'indiquer la « tenue » jusqu'à la
dernière note de la vocalise. Ceci s'obtient en ajoutant un double
caractère souligné @code{__} après cette syllabe.
* Positionnement horizontal des syllabes::
* Paroles et reprises::
* Paroles alternatives::
+* Polyphonie et paroles communes::
@end menu
\Lyrics
\consists "Bar_engraver"
\consists "Separating_line_group_engraver"
- \override BarLine.transparent = ##t
+ \hide BarLine
@}
@}
@end example
@ref{Polyphonie sur une portée}.
+@node Polyphonie et paroles communes
+@unnumberedsubsubsec Polyphonie et paroles communes
+@translationof Polyphony with shared lyrics
+
+@cindex NullVoice
+@cindex polyphonie, mêmes paroles
+@cindex paroles communes à plusieurs voix
+@cindex \partcombine et paroles
+@funindex \partcombine
+
+Lorsque deux voix au rythme différent partagent les mêmes paroles,
+l'alignement des syllabes sur l'une des voix peut gêner la lecture de
+l'autre voix. Par exemple, la deuxième extension de syllabe ci-dessous
+est trop courte puisque les paroles ne sont alignées que sur la voix du
+haut :
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+soprano = \relative { b'8( c d c) d2 }
+alto = \relative { g'2 b8( a g a) }
+words = \lyricmode { la __ la __ }
+
+\new Staff <<
+ \new Voice = "sopranoVoice" { \voiceOne \soprano }
+ \new Voice { \voiceTwo \alto }
+ \new Lyrics \lyricsto "sopranoVoice" \words
+>>
+@end lilypond
+
+Le résultat attendu sera obtenu grâce à l'alignement des paroles sur un
+contexte @code{NullVoice} supplémentaire, celui-ci contenant une
+combinaison judicieuse des deux voix. Les notes du contexte
+@code{NullVoice}, bien que n'apparaissant pas sur la version imprimable,
+peuvent servir à aligner correctement les syllabes :
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+soprano = \relative { b'8( c d c) d2 }
+alto = \relative { g'2 b8( a g a) }
+aligner = \relative { b'8( c d c) b( a g a) }
+words = \lyricmode { la __ la __ }
+
+\new Staff <<
+ \new Voice { \voiceOne \soprano }
+ \new Voice { \voiceTwo \alto }
+ \new NullVoice = "aligner" \aligner
+ \new Lyrics \lyricsto "aligner" \words
+>>
+@end lilypond
+
+Le contexte @code{NullVoice} doit prendre place dans un contexte
+@code{Staff} et ne saurait contenir que des notes déjà présentes sur la
+portée en question, au même octave. Dans le cas contraire, ce
+@code{NullVoice} pourrait interagir avec les autres voix imprimées de
+façon inopinée. Par exemple, des notes arbitraires dans un
+@code{NullVoice} pourraient entraîner l'apparition ou la disparition
+d'altérations sur la portée considérée.
+
+Cette faàon de procéder permet par ailleurs d'utiliser la fonction
+@code{\partcombine} qui normalement ne peut s'utiliser avec des
+paroles :
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+soprano = \relative { b'8( c d c) d2 }
+alto = \relative { g'2 b8( a g a) }
+aligner = \relative { b'8( c d c) b( a g a) }
+words = \lyricmode { la __ la __ }
+
+\new Staff <<
+ \new Voice \partcombine \soprano \alto
+ \new NullVoice = "aligner" \aligner
+ \new Lyrics \lyricsto "aligner" \words
+>>
+@end lilypond
+
+@noindent
+La fonction @code{\partcombine} est abordée en détails dans
+@ref{Regroupement automatique de parties}.
+
+Pour finir, cette méthode est aussi utilkisable lorsque les voix sont
+sur des portées différentes, et ne se limite pas à deux voix :
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+soprano = \relative { b'8( c d c) d2 }
+altoOne = \relative { g'2 b8( a b4) }
+altoTwo = \relative { d'2 g4( fis8 g) }
+aligner = \relative { b'8( c d c) d( d d d) }
+words = \lyricmode { la __ la __ }
+
+\new ChoirStaff <<
+ \new Staff <<
+ \soprano
+ \new NullVoice = "aligner" \aligner
+ >>
+ \new Lyrics \lyricsto "aligner" \words
+ \new Staff \partcombine \altoOne \altoTwo
+>>
+@end lilypond
+
+Vous aurez remarqué que, dans la deuxième partie de la mesure ci-dessus,
+les notes du contexte @code{NullVoice} reprennent le rythme de la portée
+inférieure sans pour autant dévier une seule fois des hauteurs affichées
+dans la voix à laquelle ce @code{NullVoice} est attaché. Bien que ce ne
+soit pas nécessaire dans le cadre de cet exemple particulier, nous vous
+conseillons de saisir les notes d'un @code{NullVoice} de cette manière.
+
+
@node Couplets
@subsection Couplets
@translationof Stanzas
<<
\new Voice = melody \relative c' {
f4 \appoggiatura a32 b4
- \grace { f16[ a16] } b2
+ \grace { f16 a16 } b2
\afterGrace b2 { f16[ a16] }
\appoggiatura a32 b4
\acciaccatura a8 b4
@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
<<
\new Voice = melody \relative c' {
- \grace { c16[( d e f] }
+ \grace { c16( d e f }
g1) f
}
\new Lyrics \with { includeGraceNotes = ##t }
rythme et l'accentuation des paroles elles-mêmes.
@lilypond[verbatim,quote]
-stemOff = { \override Staff.Stem.transparent = ##t }
+stemOff = { \hide Staff.Stem }
\relative c' {
\stemOff