@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 057106293b07b74b00553fe4dc3dfac5c1f3b682
+ Translation of GIT committish: c299f84d574ac9b97ab7ffbb640b5c3a1cdca5cc
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.14.0"
@c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
@ref{Résolution des collisions},
@ref{Saisie de musique en parallèle},
@ref{Doigtés},
-@ref{List of articulations},
+@ref{Liste des signes d'articulation},
@ref{Quadrillage temporel},
@ref{Liaisons de prolongation},
@ref{Arpèges},
@ref{Conservation d'un contexte}.
Morceaux choisis :
-@rlsr{Keyboards}.
+@rlsrnamed{Keyboards,Claviers}.
Référence des propriétés internes :
@rinternals{Beam},
@rinternals{ContextChange}.
+@knownissues
+Dans la mesure où l'évitement de collision des ligatures ne fonctionne
+pas lorsqu'une ligature automatique prend fin juste avant un changement
+de portée, utilisez alors une ligature manuelle.
+
@node Changement de portée automatique
@unnumberedsubsubsec Changement de portée automatique
% extend the stems to reach the other staff
\override Stem #'length = #12
% do not print extra flags
- \override Stem #'flag-style = #'no-flag
+ \override Flag #'style = #'no-flag
% prevent beaming as needed
a8 g4 f8 f bes\noBeam g4
}
@end lilypond
@snippets
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{indicating-cross-staff-chords-with-arpeggio-bracket.ly}
Le placement des commandes de pédale correspond au mouvement de la
pédale de tenue pendant le jeu. Garder une pédale enclanchée jusqu'à la
barre finale s'obtient tout simplement en omettant la commande de
-relacher.
+relâcher.
Les indication de pédale peuvent s'inscrire dans un contexte
@code{Dynamics}, ce qui aura pour effet de leur attribuer une ligne en
@snippets
-@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{accordion-discant-symbols.ly}
@seealso
Morceaux choisis :
-@rlsr{Keyboards}.
+@rlsr{Keyboards, Claviers}.
@node Harpe
@item Les harmoniques naturelles sont présentées dans @ref{Harmoniques}.
-@item For directional arpeggios and non-arpeggios, see @ref{Arpèges}.
+@item L'interprétation des arpeggios est abrodée dans @ref{Arpèges}.
@end itemize