]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/notation/input.itely
Docs: run convert-ly for 2.14.0.
[lilypond.git] / Documentation / fr / notation / input.itely
index a1c1873a1f0c05e9ac7f7011acea181d5f42511c..c51ce226d7c9da0b2da3ebeefae091e1935f60b3 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: f662ca41b36ba6f0bf4cf146b7e6e9bc04bd3756
+    Translation of GIT committish: f77212d801fa4603bf596a19cecf5a068f1d9d85
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
     Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.14.0"
 
 @c Translators: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave
 
@@ -1019,6 +1019,23 @@ tocAct =
 }
 @end lilypond
 
+L'élément et son numéro de page peuvent se rejoindre par une ligne
+pointillée@tie{}:
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\header { tagline = ##f }
+\paper {
+  tocItemMarkup = \tocItemWithDotsMarkup
+}
+
+\book {
+  \markuplines \table-of-contents
+  \tocItem \markup { Allegro }
+  \tocItem \markup { Largo }
+  \markup \null
+}
+@end lilypond
+
 
 @seealso
 Fichiers d'initialisation :
@@ -1178,6 +1195,7 @@ musique qui le compose.
 @menu
 * Utilisation de variables::
 * Utilisation de balises::
+* Globalisation des réglages::
 @end menu
 
 @node Utilisation de variables
@@ -1338,7 +1356,7 @@ Il suffit de positionner
 @end example
 
 @noindent
-avant l'articulation ou le texte, comme ici :
+avant l'articulation ou le texte, comme ici@tie{}:
 
 @example
 c1-\tag #'doigt ^4
@@ -1409,6 +1427,37 @@ si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées.
 @end ignore
 
 
+@node Globalisation des réglages
+@unnumberedsubsubsec Globalisation des réglages
+@translationof Using global settings
+
+@cindex include-settings
+
+Vous pouvez regrouper dans un fichier indépendant vos réglages
+personnels que vous incluerez au besoin@tie{}:
+
+@example
+lilypond -dinclude-settings=MES_REGLAGES.ly MA_PARTITION.ly
+@end example
+
+Vous pouvez ainsi stocker dans un fichier séparé vos réglages en matière
+de format de papier, de fontes utilisées ou vos définitions
+particulières.  Selon le fichier de réglages que vous mentionnerez, vous
+obtiendrez facilement différentes éditions à partir d'une même source
+quelle qu'elle soit.
+
+Ceete technique peut s'utiliser en combinaison avec des feuilles de
+styles, comme indiqué au chapitre @rlearning{Feuilles de style}.
+
+@seealso
+Manuel d'initiation :
+@rlearning{Organisation du code source avec des variables},
+@rlearning{Feuilles de style}.
+
+Manuel de notation :
+@ref{Insertion de fichiers LilyPond}.
+
+
 @node Codage du texte
 @subsection Codage du texte
 @translationof Text encoding
@@ -1514,7 +1563,7 @@ dans des paroles et dans du texte indépendant.
   }
   \addlyrics { O \markup { \concat { Ph \char ##x0153 be! } } }
 }
-\markup { "Copyright 2008--2010" \char ##x00A9 }
+\markup { "Copyright 2008--2011" \char ##x00A9 }
 @end lilypond
 
 @cindex copyright
@@ -1705,7 +1754,7 @@ Et ces même mesures avec la police de LilyPond, Feta@tie{}:
 
 Téléchargez puis décompressez l'archive zip.  Recopiez le répertoire
 @code{lilyfonts} dans  @file{@var{SHARE_DIR}/lilypond/current} -- voir
-@rlearning{Autres sources d'information} à ce sujet.  Renommez le
+@rlearning{Autres sources de documentation} à ce sujet.  Renommez le
 répertoire @code{fonts} qui s'y trouve en @code{fonts_orig}, puis les
 répertoire @code{lilyfonts} en @code{fonts}.  Il vous suffira, pour
 retrouver la fonte Feta, de renommer @code{fonts_orig} en @code{fonts}.
@@ -1713,7 +1762,7 @@ retrouver la fonte Feta, de renommer @code{fonts_orig} en @code{fonts}.
 
 @seealso
 Manuel d'initiation :
-@rlearning{Autres sources d'information}.
+@rlearning{Autres sources de documentation}.
 
 @knownissues
 
@@ -1927,7 +1976,7 @@ tout point identique à celle que vous utilisez dans le bloc
 @qq{interprète}.  Les différents contextes disponibles en matière de
 MIDI sont répertoriés dans le fichier d'initialisation
 @file{../ly/performer-init.ly} -- pour plus de détail, voir
-@rlearning{Autres sources d'information}.
+@rlearning{Autres sources de documentation}.
 Si vous voulez vous passer des nuances dans votre fichier MIDI, il vous
 suffit d'insérer les lignes suivantes dans votre bloc
 @code{\midi@{ @}}.
@@ -2112,11 +2161,11 @@ Les indications de nuances sont transcrites en fraction du volume MIDI.
 Nous allons, par défaut, de 0,25 pour un @notation{ppppp} à 0,95 pour un
 @notation{fffff}.  Les correspondances entre nuance et fraction de
 volume sont répertoriées dans le fichier @file{../scm/midi.scm} --
-consultez la rubrique @rlearning{Autres sources d'information} si vous
-ne savez comment le localiser.  Vous pouvez modifier ou étendre ce jeu
-grâce à une fonction qui prendra en argument une indication de nuance et
-renverra la fraction désirée, puis en affectant cette fonction à
-@code{Score.dynamicAbsoluteVolumeFunction}.
+consultez la rubrique @rlearning{Autres sources de documentation} si
+vous ne savez comment le localiser.  Vous pouvez modifier ou étendre ce
+jeu grâce à une fonction qui prendra en argument une indication de
+nuance et renverra la fraction désirée, puis en affectant cette fonction
+à @code{Score.dynamicAbsoluteVolumeFunction}.
 
 Prenons un exemple.  Votre partition comporte un  @notation{rinforzando}
 que vous avez indiqué par @code{\rfz}.  Cette indication de nuance