]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/notation/input.itely
Merge remote-tracking branch 'origin/master' into translation
[lilypond.git] / Documentation / fr / notation / input.itely
index 52c9484fbc23c54ace06300eb73f19eb7ad9689a..76e808101d02d1bf87eb11f928a2cd9fc8e332e4 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 97ecad3753202d0b887c669c05a4ced18bca5acb
+    Translation of GIT committish: 95b372c451ea1586db8db66d3d00334382e8e103
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
     Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.17.6"
 
 @c Translators: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave
 
@@ -20,15 +20,16 @@ Nous n'allons pas, dans ce chapitre, parler directement de notation,
 mais plutôt du contenu des fichiers source et du résultat produit par
 LilyPond.
 
-
 @menu
 * Agencement du code::
 * Titres et entêtes::
 * Travail sur des fichiers texte::
 * Contrôle des sorties::
 * Sortie MIDI::
+* Extraction d'informations musicales::
 @end menu
 
+
 @node Agencement du code
 @section Agencement du code
 @translationof Input structure
@@ -36,7 +37,6 @@ LilyPond.
 LilyPond traite des fichiers textuels.  Ces fichiers portent par
 convention une extension @code{.ly}.
 
-
 @menu
 * Structure d'une partition::
 * Plusieurs partitions dans un même ouvrage::
@@ -45,6 +45,7 @@ convention une extension @code{.ly}.
 * Structure de fichier::
 @end menu
 
+
 @node Structure d'une partition
 @subsection Structure d'une partition
 @translationof Structure of a score
@@ -52,7 +53,7 @@ convention une extension @code{.ly}.
 @funindex \score
 
 Un bloc @code{\score} contient obligatoirement une seule expression
-musicale délimitée par des accolades@tie{}:
+musicale délimitée par des accolades :
 
 @example
 \score @{
@@ -66,7 +67,7 @@ bornée par une paire d'accolades.}
 
 Cette unique expression musicale peut être de n'importe quelle taille et
 contenir d'autres expressions musicales aussi complexes soient elles.
-Voici quelques exemples d'expression musicale@tie{}:
+Voici quelques exemples d'expression musicale :
 
 @example
 @{ c'4 c' c' c' @}
@@ -112,19 +113,20 @@ contenue dans un bloc @code{\score}.
 Lorsqu'un fichier ne comprend qu'un bloc @code{\score}, celui-ci est
 implicitement inclus dans un bloc @code{\book}.  Le bloc @code{\book}
 d'un fichier source permet la production d'au moins un fichier dont le
-nom sera, par défaut, déduit du fichier source@tie{}: le traitement de
+nom sera, par défaut, déduit du fichier source : le traitement de
 @file{fandangopourelephants.ly} produira donc
-@file{fandangopourelephants.pdf}.  Pour de plus amples informations à
-propos du bloc @code{\book}, lisez
+@file{fandangopourelephants.pdf}.
+
+Pour de plus amples informations à propos du bloc @code{\book}, lisez
 @ref{Plusieurs partitions dans un même ouvrage},
 @ref{Plusieurs éditions pour une même source} et
 @ref{Structure de fichier}.
 
 @seealso
 Manuel d'initiation :
-@rlearning{Travail sur les fichiers d'entrée},
+@rlearning{La partition est une (unique) expression musicale composée},
 @rlearning{Les expressions musicales en clair},
-@rlearning{La partition est une (unique) expression musicale composée}.
+@rlearning{Travail sur les fichiers d'entrée}.
 
 
 @node Plusieurs partitions dans un même ouvrage
@@ -173,15 +175,15 @@ résultant.
 @}
 @end example
 
-Attention cependant si vous travaillez avec lilypond-book@tie{}: il vous
+Attention cependant si vous travaillez avec lilypond-book : il vous
 faudra explicitement mentionner le bloc @code{\book}, en l'absence de
 quoi seul le premier @code{\score} ou @code{\markup} apparaîtra après
 traitement.
 
-L'entête de chaque pièce peut se placer au sein du bloc
-@code{\score}@tie{}; le contenu du champ @code{piece} viendra s'imprimer
-avant chaque mouvement.  De même, le titre de l'ouvrage peut se placer
-au sein du bloc @code{\book}.  Dans le cas contraire, le contenu du bloc
+L'entête de chaque pièce peut se placer au sein du bloc @code{\score} ;
+le contenu du champ @code{piece} viendra s'imprimer avant chaque
+mouvement.  De même, le titre de l'ouvrage peut se placer au sein du
+bloc @code{\book}.  Dans le cas contraire, le contenu du bloc
 @code{\header} placé en début de fichier sera utilisé.
 
 @example
@@ -207,10 +209,10 @@ au sein du bloc @code{\book}.  Dans le cas contraire, le contenu du bloc
 
 @funindex \bookpart
 
-Plusieurs pièces seront regroupées dans un même @qq{chapitre} à l'aide
-d'un bloc @code{\bookpart}.  Les différentes parties sont séparées par
-un saut de page et peuvent comporter un titre à l'instar de l'ouvrage
-dès lors que vous y insérez un bloc @code{\header}.
+Plusieurs pièces seront regroupées dans un même « chapitre » à l'aide
+d'un bloc @code{\bookpart}.  Ces différents « chapitres » sont séparés
+par un saut de page et peuvent comporter un titre à l'instar de
+l'ouvrage dès lors que vous y insérez un bloc @code{\header}.
 
 @example
 \bookpart @{
@@ -266,7 +268,7 @@ Ainsi, le fichier @file{huitminiatures.ly} qui contiendrait
 @}
 @end example
 
-génèrera
+générera
 
 @itemize
 @item
@@ -282,6 +284,9 @@ génèrera
 @subsection Nom des fichiers de sortie
 @translationof Output file names
 
+@funindex \bookOutputSuffix
+@funindex \bookOutputName
+
 LilyPond vous permet de prendre le contrôle dans la dénomination des
 fichiers que vous voulez générer, quel que soit le moteur de rendu
 utilisé.
@@ -314,7 +319,7 @@ de chaque bloc @code{\book}.
 @end example
 
 La déclaration @code{\bookOutputName} vous permet de définir vous-même
-le nom du fichier généré pour un bloc @code{\book}@tie{}:
+le nom du fichier généré pour un bloc @code{\book} :
 
 @example
 \book @{
@@ -334,7 +339,7 @@ le nom du fichier généré pour un bloc @code{\book}@tie{}:
 @}
 @end example
 
-Le traitement de ce fichier produira@tie{}:
+Le traitement de ce fichier produira :
 
 @itemize
 @item
@@ -358,53 +363,55 @@ Le traitement de ce fichier produira@tie{}:
 @funindex \book
 @funindex \bookpart
 
-Un fichier @code{.ly} peut contenir un certain nombre d'expression de
-haut niveau.  Les expressions de haut niveau sont les suivantes@tie{}:
+Un fichier @code{.ly} peut contenir un certain nombre d'expressions de
+haut niveau.  Les expressions de haut niveau sont les suivantes :
 
 @itemize
 @item
 Une définition de sortie, comme @code{\paper}, @code{\midi} et
 @code{\layout}.  Ces définitions, lorsqu'elles se trouvent à un niveau
 supérieur, s'appliqueront à l'intégralité de l'ouvrage.  Si l'une de ces
-expression apparaît à plusieurs reprises, la dernière aura préséance.
+expression apparaît à plusieurs reprises à un niveau supérieur, les
+différents contenus seront combinés, à ceci près qu'en cas de
+déclarations conflictuelles, la dernière aura préséance.  Des
+informations complémentaires sont disponibles à la rubrique
+@ref{Le bloc \layout}.
 
 @item
-Une expression scheme pure, telle que
-@w{@code{#(set-default-paper-size@tie{}"a7"@tie{}'landscape)}} ou
-@w{@code{#(ly:set-option@tie{}'point-and-click@tie{}#f)}}.
+Une expression Scheme pure, telle que
+@w{@code{#(set-default-paper-size "a7" 'landscape)}} ou
+@w{@code{#(ly:set-option 'point-and-click #f)}}.
 
 @item
-Un bloc @code{\header}, dont le contenu sera de portée globale -- ce qui
-est le cas en général pour le titre ou l'auteur entre autres.
+Un bloc @code{\header}, dont le contenu sera valide pour tout le
+fichier.  Il comporte en général les valeurs par défaut des champs de
+titrage, tels le titre ou l'auteur entre autres, communs à tous les
+blocs @code{\book} inclus dans le fichier -- voir
+@ref{Généralités en matière de titrages}.
 
 @item
 Un bloc @code{\score} pour la partition.  Cette partition sera assemblée
 avec les autres partitions se trouvant au même niveau pour composer le
 @code{\book}.  Vous pouvez modifier ce comportement à l'aide de la
-variable @code{toplevel-score-handler} placée en tête.
-@ignore
-@c FIXME - I cannot read "toplevel-score-handler" in scm/lily.scm -jcm
-The default handler is defined in the init file @file{../scm/lily.scm}.
-@end ignore
+variable @code{toplevel-score-handler} placée en tête.  Le gestionnaire
+par défaut est défini dans le fichier d'initialisation
+@file{../scm/lily.scm}.
 
 @item
 Un bloc @code{\book} permet de regrouper naturellement plusieurs
 mouvements -- autrement dit plusieurs blocs @code{\score} -- dans un
-même document.  Lorsqu'il y a plusieurs @code{\score}s, LilyPond génère
+même document.  Lorsqu'il y a plusieurs @code{\score}, LilyPond génère
 un seul fichier dans lequel les mouvements sont mis les uns à la suite
 des autres, ce pour chacun des blocs @code{\book} rencontrés.  La seule
 raison qui peut vous demander d'expliciter plusieurs blocs @code{\book}
 dans un fichier @file{.ly} est lorsque vous avez besoin de générer
 différents documents à partir d'une même source.  La présence explicite
 d'un bloc @code{\book} est aussi nécessaire lorsque vous travaillez sur
-un document lilypond-book qui reprendrait plusieurs @code{\score}s ou
-@code{\markup}s dans un même extrait.  Vous pouvez modifier ce
-comportement à l'aide de la variable @code{toplevel-score-handler}
-placée en tête.
-@ignore
-@c FIXME - I cannot read "toplevel-book-handler" in scm/lily.scm -jcm
-The default handler is defined in the init file @file{../scm/lily.scm}.
-@end ignore
+un document lilypond-book qui reprendrait plusieurs @code{\score} ou
+@code{\markup} dans un même extrait.  Vous pouvez modifier ce
+comportement à l'aide de la variable @code{toplevel-book-handler}
+placée en tête.  Le gestionnaire par défaut est défini dans le fichier
+d'initialisation @file{../scm/lily.scm}.
 
 @item
 Un bloc @code{\bookpart}.  Un ouvrage peut se découper en plusieurs
@@ -419,7 +426,7 @@ Une expression musicale telle que
 @end example
 
 Ce bout de code sera placé dans un @code{\score} et intégré à l'ouvrage
-en même temps que tous les autres @code{\score}s ou expressions
+en même temps que tous les autres @code{\score} ou expressions
 musicales.  En d'autres termes, un fichier qui ne contiendrait que cette
 simple expression musicale sera traduit en
 
@@ -431,18 +438,17 @@ simple expression musicale sera traduit en
         @{ c'4 d' e'2 @}
       @}
     @}
+    \layout @{ @}
   @}
-       \layout @{ @}
-       \header @{ @}
+  \paper @{ @}
+  \header @{ @}
 @}
 @end example
 
 Vous pouvez modifier ce comportement à l'aide de la variable
-@code{toplevel-music-handler} placée en tête.
-@ignore
-@c FIXME - I cannot read "toplevel-music-handler" in scm/lily.scm -jcm
-The default handler is defined in the init file @file{../scm/lily.scm}.
-@end ignore
+@code{toplevel-music-handler} placée en tête.  Le gestionnaire par
+défaut est défini dans le fichier d'initialisation
+@file{../scm/lily.scm}.
 
 @item
 Du texte sous forme de @emph{markup} comme les paroles d'un couplet
@@ -465,13 +471,13 @@ toto = @{ c4 d e d @}
 @end example
 
 Vous pourrez la réutiliser plus loin dans votre fichier en saisissant
-simplement @code{\toto}.  Le nom des indentificateurs ne doit être
+simplement @code{\toto}.  Le nom des identificateurs ne doit être
 formés que de caractères alphabétiques -- sans chiffre ni caractère
 souligné ou tiret.
 
 @end itemize
 
-Voici trois éléments que vous pouvez placer à un niveau supérieur@tie{}:
+Voici trois éléments que vous pouvez placer à un niveau supérieur :
 
 @example
 \layout @{
@@ -486,8 +492,8 @@ Voici trois éléments que vous pouvez placer à un niveau supérieur@tie{}:
 @{ c'4 d' e2 @}
 @end example
 
-Vous pouvez placer, n'importe où dans votre fichier, les instruction
-suivantes@tie{}:
+Vous pouvez placer, n'importe où dans votre fichier, les instructions
+suivantes :
 
 @itemize
 @item @code{\version}
@@ -508,771 +514,2502 @@ Un bloc de commentaire, délimité par @code{%@{ .. %@}}.
 Vous pouvez insérer des espaces dans votre fichier source afin de lui
 apporter une meilleure lisibilité.  Les espaces superflus sont
 normalement ignorés.  Notez cependant qu'il est des cas où l'espace est
-requis pour éviter tout risque d'erreur@tie{}:
+requis pour éviter tout risque d'erreur :
 
 @itemize
 @item
-Autour d'une accolade, qu'elle soit ouvrant ou fermante ;
+Autour d'une accolade, qu'elle soit ouvrant ou fermante ;
 
 @item
 Après chaque commande ou variable, autrement dit tout élément qui
-commence par un @code{\}@tie{};
+commence par un @code{\} ;
 
 @item
 Après tout élément qui sera interprété comme une expression Scheme,
-autrement dit tout élément qui commence par un @code{#}@tie{};
+autrement dit tout élément qui commence par un @code{#} ;
 
 @item
-Pour séparer les éléments d'une expression Scheme ;
+Pour séparer les éléments d'une expression Scheme ;
 
 @item
 En mode parole -- @code{lyricmode} -- pour séparer les termes des
 commandes @code{\override} et @code{\set}.  Précisons à ce sujet qu'en
 plus d'ajouter une espace avant et après l'intégralité de la commande,
-vous devrez encadrer d'espace le point et le signe égal qu'elle peut
+vous devrez encadrer d'espaces le point et le signe égal qu'elle peut
 contenir, comme dans
-@w{@code{\override Score . LyricText #'font-size = #5}}.
+@w{@code{\override Score . LyricText #'font-size = #5}}.
 
 @end itemize
 
-
 @seealso
 Manuel d'initiation :
 @rlearning{Organisation des fichiers LilyPond}.
 
+Manuel de notation :
+@ref{Généralités en matière de titrages},
+@ref{Le bloc \layout}.
+
 
 @node Titres et entêtes
 @section Titres et entêtes
 @translationof Titles and headers
 
 La plupart de la musique qui est éditée comporte un titre et le nom de
-son compositeur@tie{}; certains ouvrages divulguent beaucoup plus
-d'information.
-
+son compositeur ; certains ouvrages dispensent beaucoup plus
+d'informations.
 
 @menu
-* Création de titres::
+* Création de titres et entête ou pied de page::
 * Titrages personnalisés::
+* Notes de bas de page::
 * Référencement des numéros de page::
 * Table des matières::
 @end menu
 
-@node Création de titres
-@subsection Création de titres
-@translationof Creating titles
-
-Des éléments de titrage peuvent s'attacher à un bloc @code{\score}, une
-partie -- créée par un bloc @code{\bookpart} -- ou bien un ouvrage
-entier créé par un bloc @code{\book}.
 
-Les différents éléments du titrage sont contenus dans un bloc
-@code{\header}.  Un ouvrage complet peut comporter@tie{}:
+@node Création de titres et entête ou pied de page
+@subsection Création de titres et entête ou pied de page
+@translationof Creating titles headers and footers
 
+@menu
+* Généralités en matière de titrages::
+* Mise en forme par défaut des titrages subalternes::
+* Mise en forme par défaut des entête et pied de page::
+@end menu
 
-@table @code
-@funindex dedication
-@item dedication
-Le dédicataire de l'œuvre, centré en haut de la première page.
 
-@funindex title
-@item title
-Le titre de l'œuvre, centré en dessous de la dédicace.
+@node Généralités en matière de titrages
+@unnumberedsubsubsec Généralités en matière de titrages
+@translationof Titles explained
 
-@funindex subtitle
-@item subtitle
-Le sous-titre, centré sous le titre.
+Chaque bloc @code{\book} apparaissant dans un même fichier source
+résultera en un fichier indépendant, comme indiqué à la rubrique
+@ref{Structure de fichier}.  Chacun de ces fichiers résultants
+comporte deux endroits où placer des titrages : les @strong{titrages
+de partie} au début de chaque partie (@emph{bookpart}) et les
+@strong{titrages de morceau} avant chaque pièce (@emph{score}).  Tous
+deux peuvent comporter les mêmes champs bien que, par défaut, le titrage
+d'un morceau se limite à @code{piece} et @code{opus}.
 
-@funindex subsubtitle
-@item subsubtitle
-Un niveau supplémentaire de sous-titre, centré en dessous du sous-titre.
+Les blocs @code{\header} peuvent se placer à quatre endroits différents
+qui formeront une hiérarchie descendante :
 
-@funindex poet
-@item poet
-Le poète, parolier ou librétiste, aligné à gauche en dessous du
-deuxième sous-titre.
+@itemize
 
-@funindex instrument
-@item instrument
-L'instrument, centré en dessous du deuxième sous-titre.  Il sera rappelé
-sur les pages suivant la première, centré sur la ligne d'entête.
+@item
+En tête du fichier source, avant même tout bloc @code{\book},
+@code{\bookpart} ou @code{\score} ;
 
-@funindex composer
-@item composer
-Le compositeur, aligné à droite en dessous du deuxième sous-titre.
+@item
+Au sein d'un bloc @code{\book} et en dehors de tout bloc
+@code{\bookpart} ou @code{\score} qu'il contient ;
 
-@funindex meter
-@item meter
-Le libellé du tempo, aligné à gauche sous le poète.
+@item
+Au sein d'un bloc @code{\bookpart} et en dehors de tout bloc
+@code{\score} qu'il contient ;
 
-@funindex arranger
-@item arranger
-L'arrangeur, aligné à droite sous le compositeur.
+@item
+Après l'expression musicale incluse dans un bloc @code{\score}.
 
-@funindex piece
-@item piece
-La pièce ou le mouvement, aligné à gauche sous le tempo.
+@end itemize
 
-@funindex opus
-@item opus
-L'opus ou le numéro au catalogue, aligné à droite sous l'arrangeur.
+La valeur des différents champs sera filtrée en respectant cette
+hiérarchie ; les valeurs persisteront à moins d'être écrasées par une
+autre valeur à un niveau inférieur.  Ainsi :
 
-@cindex page breaks, forcing
-@funindex breakbefore
-@item breakbefore
-Ce commutateur (activé par ##t@tie{}; ##f pour le désactiver) permet de
-forcer le saut de page avant d'afficher les titres.
+@itemize
+@item
+Le titre d'une partie découle des champs définis en tête du fichier
+source, modifiés par les champs définis au sein du bloc @code{\book}
+puis par ceux définis au sein du bloc @code{\bookpart}.  Les valeurs qui
+en résulteront permettront d'imprimer les titrages de partie pour cette
+partie.
 
-@funindex copyright
-@item copyright
-La notice de droits d'auteur, centrée en pied de la première page.  Pour
-imprimer le symbole @emph{copyright}, consultez la rubrique
-@ref{Codage du texte}.
+@item
+Le titre d'un morceau découle des champs définis en tête du fichier
+source, modifiés par les champs définis au sein du bloc @code{\book}
+puis par ceux définis au sein du bloc @code{\bookpart}, et enfin par
+ceux définis au sein du bloc @code{\score}.  Les valeurs qui en
+résulteront permettront d'imprimer les titrages de morceau pour ce
+morceau.  Notez toutefois que, pour un morceau, seuls les champs
+@code{piece} et @code{opus} seront imprimés, à moins d'avoir valorisé
+à @code{#t} la variable @code{print-all-headers} dans la section
+@code{\paper}.
 
-@funindex tagline
-@item tagline
-Mention spéciale imprimée en pied de la dernière page.
+@end itemize
 
-@end table
+@warning{N'oubliez pas que lorsqu'il est placé à l'intérieur d'un bloc
+@code{@bs{}score}, le bloc @code{@bs{}header} doit impérativement se
+trouver @strong{à la suite} de l'expression musicale.}
+
+Nul n'est besoin de fournir un bloc @code{\header} à chacun des quatre
+niveaux ; on peut se passer aussi bien de l'un d'eux que de tous.  Dans
+la même veine, un fichier source simpliste peut ne pas mentionner de
+bloc @code{\book} ou @code{\bookpart} qui seront alors créés
+implicitement.
+
+Lorsque l'ouvrage ne comporte qu'un seul morceau, le bloc @code{\header}
+devrait prendre place en tête de fichier, de telle sorte que soit produit
+un titrage de partie qui met à disposition tous les champs de titrage.
+
+Lorsque l'ouvrage comporte plusieurs morceaux, différents arrangements
+du bloc @code{\header} permettent d'obtenir différents styles de
+publication musicale.  Par exemple, si la publication comprend plusieurs
+pièces du même compositeur, un bloc @code{\header} placé en tête de
+fichier définira le titre de l'ouvrage et le compositeur, que l'on
+complètera par un bloc @code{\header} dans chaque bloc @code{\score}
+pour définir les champs @code{piece} et @code{opus}, comme ici :
+
+@lilypond[papersize=a5,quote,verbatim,noragged-right]
+\header {
+  title = "SUITE I."
+  composer = "J. S. Bach."
+}
 
-Voici ce que cela peut donner lorsque tout ces champs sont utilisés.  
-Les différentes commandes mentionnées à la rubrique
-@ref{Mise en forme du texte} sont opérationnelles pour tous ces
-éléments.
+\score {
+  \new Staff \relative g, {
+    \clef bass
+    \key g \major
+    \repeat unfold 2 { g16( d' b') a b d, b' d, } |
+    \repeat unfold 2 { g,16( e' c') b c e, c' e, } |
+  }
+  \header {
+    piece = "Prélude."
+  }
+}
 
-@c KEEP LY
-@lilypond[quote,verbatim,line-width=11.0\cm]
-\paper {
-  line-width = 9.0\cm
-  paper-height = 10.0\cm
+\score {
+  \new Staff \relative b {
+    \clef bass
+    \key g \major
+    \partial 16 b16 |
+    <g, d' b'~>4 b'16 a( g fis) g( d e fis) g( a b c) |
+    d16( b g fis) g( e d c) b(c d e) fis( g a b) |
+  }
+  \header {
+    piece = "Allemande."
+  }
 }
+@end lilypond
 
+Des agencements plus élaborés sont aussi réalisables.  Par exemple, les
+champs appartenant au titrage principal d'un ouvrage peuvent se
+reporter dans chaque bloc @code{\score}, certains étant modifiés voire
+supprimés manuellement :
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[papersize=a5,quote,verbatim,noragged-right]
 \book {
+  \paper {
+    print-all-headers = ##t
+  }
   \header {
-    dedication = "dédié à moi-même"
-    title = \markup \center-column { "Première ligne de titre" "Deuxième
-  ligne de titre, plus longue" }
-    subtitle = "un sous-titre,"
-    subsubtitle = #(string-append "sous-sous-titre LilyPond version "
-(lilypond-version))
-    poet = "Auteur"
-    composer =  \markup \center-column { "compositeur" \small "(1847-1973)" }
-    texttranslator = "Traduit par"
-    meter = \markup { \teeny "m" \tiny "e" \normalsize "t" \large "e" \huge
-"r" }
-    arranger = \markup { \fontsize #8.5 "a" \fontsize #2.5 "r" \fontsize
-#-2.5 "r" \fontsize #-5.3 "a" \fontsize #7.5 "ngeur" }
-    instrument = \markup \bold \italic "instrument"
-    piece = "Pièce"
+    title = "DAS WOHLTEMPERIRTE CLAVIER"
+    subtitle = "TEIL I"
+    % Pas de mention spéciale pour cet ouvrage
+    tagline = ##f
   }
-
+  \markup { \vspace #1 }
   \score {
-    { c'1 }
+    \new PianoStaff <<
+      \new Staff { s1 }
+      \new Staff { \clef "bass" s1 }
+    >>
     \header {
-      piece = "pièce1"
-      opus = "opus1"
+      title = "PRAELUDIUM I"
+      opus = "BWV 846"
+      % Pas de sous-titre pour ce morceau
+      subtitle = ##f
     }
   }
-  \markup {
-      et puis...
-  }
   \score {
-    { c'1 }
+    \new PianoStaff <<
+      \new Staff { s1 }
+      \new Staff { \clef "bass" s1 }
+    >>
     \header {
-      piece = "pièce2"
-      opus = "opus2"
+      title = "FUGA I"
+      subsubtitle = "A 4 VOCI"
+      opus = "BWV 846"
+      % Pas de sous-titre pour ce morceau
+      subtitle = ##f
     }
   }
 }
 @end lilypond
 
-Comme nous venons de la voir, vous pouvez multiplier les blocs
-@code{\header}.  Lorsqu'un même champ apparaît dans plusieurs blocs,
-LilyPond utilisera le dernier mentionné@tie{}:
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Structure de fichier},
+@ref{Mise en forme par défaut des titrages subalternes},
+@ref{Mise en forme personnalisée des titrages}.
 
-@example
-\header @{
-  composer = "Compositeur"
-@}
-\header @{
-  piece = "Morceau"
-@}
-\score @{
-  \new Staff @{ c'4 @}
-  \header @{
-    piece = "Nouveau morceau"  % remplace le précédent
-  @}
-@}
-@end example
 
-Lorsque le bloc @code{\header} est défini à l'intérieur du bloc
-@code{\score}, seul les champs @code{piece} et @code{opus} seront
-imprimés.  Attention cependant à toujours placer le bloc @code{\header}
-après l'expression musicale.
+@node Mise en forme par défaut des titrages subalternes
+@unnumberedsubsubsec Mise en forme par défaut des titrages subalternes
+@translationof Default layout of bookpart and score titles
 
-@lilypond[quote,verbatim,line-width=11.0\cm]
-\score {
-  { c'4 }
+Voici les différentes variables attachées au bloc @code{\header} :
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[papersize=a7,quote,verbatim,noragged-right]
+\book {
   \header {
-    title = "title"  % not printed
-    piece = "piece"
-    opus = "opus"
+      % Les champs suivants sont centrés
+    dedication = "Dédicace"
+    title = "Titre"
+    subtitle = "Sous-titre"
+    subsubtitle = "Sous-sous-titre"
+      % Les champs suivants sont répartis sur une même ligne, et
+      % le champ "instrument" apparaîtra sur les pages suivantes
+    instrument = \markup \with-color #green "Instrument"
+    poet = "Librettiste"
+    composer = "Compositeur"
+      % Les champs suivants sont en opposition sur la même ligne
+    meter = "Tempo"
+    arranger = "Arrangeur"
+      % Les champs suivants sont centrés en bas de page
+    tagline = "« tagline » ou mention spéciale en pied de dernière page"
+    copyright = "copyright en pied de première page"
+  }
+  \score {
+    { s1 }
+    \header {
+       % Les champs suivants sont en opposition sur la même ligne
+      piece = "Pièce 1"
+      opus = "Opus 1"
+    }
+  }
+  \score {
+    { s1 }
+    \header {
+        % Les champs suivants sont en opposition sur la même ligne
+      piece = "Pièce 2 sur la même page"
+      opus = "Opus 2"
+    }
+  }
+  \pageBreak
+  \score {
+    { s1 }
+    \header {
+        % Les champs suivants sont en opposition sur la même ligne
+      piece = "Pièce 3 sur une nouvelle page"
+      opus = "Opus 3"
+    }
   }
 }
 @end lilypond
 
-@funindex print-all-headers
-@noindent
-Vous pouvez modifer ce comportement et imprimer tous les champs d'un
-bloc @code{\header} défini dans un bloc @code{\score} en ajoutant
+Quelques précisions :
 
-@example
-\paper@{
-  print-all-headers = ##t
-@}
-@end example
+@itemize
+@item
+Le nom de l'instrument sera répété en tête de chaque page.
 
-@cindex copyright
-@cindex tagline
+@item
+Seuls seront imprimés les champs @code{piece} et @code{opus} inclus dans
+un bloc @code{\score} dès lors que la variable @code{print-all-headers}
+reste désactivée (valeur à @code{##f}).
 
-Les pieds de page sont vides, hormis pour la première page qui portera
-la champ @code{copyright} du @code{\header}, et pour la dernière page où
-apparaîtra le @code{tagline}.  Celui-ci est par défaut @qq{Music
-engraving by LilyPond (@var{version})}.@footnote{Afin que l'on sache qui
-est capable d'une telle qualité, nous vous saurons gré de ne pas
-suprimer cette mention spéciale, autant que faire se peut.}
+@item
+@c Is the bit about \null markups true? -mp
+Les champs d'un bloc @code{\header} qui n'auront pas été alimentés
+seront remplacés par un @emph{markup} @code{\null} de façon à ne pas
+gaspiller d'espace.
 
-Un champ de titrage peut être désactivé@tie{}:
+@item
+Par défaut, @code{scoreTitleMarkup} place les champs @code{piece} et
+@code{opus} de part et d'autre sur une même ligne.
 
-@example
-\header @{
-  tagline = ##f
-  composer = ##f
-@}
-@end example
+@end itemize
 
+Les possibilités de modifier la mise en forme par défaut sont abordées à
+la rubrique @ref{Mise en forme personnalisée des titrages}.
 
-@node Titrages personnalisés
-@subsection Titrages personnalisés
-@translationof Custom headers footers and titles
+@cindex breakbefore
 
-Vous pouvez personnaliser, dans le bloc @code{\paper}, la définition des
-variables listées ci-dessous.  Leur mise en forme par défaut est
-inscrite dans le fichier d'initialisation @file{../ly/titling-init.ly}.
+La variable @code{breakbefore} activée dans un bloc @code{\header} situé
+dans un bloc @code{\score} force le saut de page avant le morceau
+contenu dans ce @code{\score}.  Vous pourrez ainsi séparer le titre
+principal de la musique.
 
-@table @code
-@funindex bookTitleMarkup
-@item bookTitleMarkup
-Ce titre est apposé au début du document final.  Il comprend normalement
-le compositeur et le titre de l'œuvre.
+@lilypond[papersize=a8landscape,verbatim,noragged-right]
+\book {
+  \header {
+    title = "This is my Title"
+    subtitle = "This is my Subtitle"
+    copyright = "This is the bottom of the first page"
+  }
+  \score {
+    \repeat unfold 4 { e'' e'' e'' e'' }
+    \header {
+      piece = "This is the Music"
+      breakbefore = ##t
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
 
-@funindex scoreTitleMarkup
-@item scoreTitleMarkup
-Ce titre est attaché à un bloc @code{\score}.  Il comprend normalement
-le nom du mouvement -- le champ @code{piece}.
-
-@funindex oddHeaderMarkup
-@item oddHeaderMarkup
-L'entête des pages impaires.
-
-@funindex evenHeaderMarkup
-@item evenHeaderMarkup
-L'entête des pages paires.  Lorsqu'il n'est pas défini, LilyPond utilise
-celui des pages impaires.
-
-Les entêtes comportent par défaut le nom de l'instrument, au centre, et
-le numéro de page, sur le bord extérieur de la page.
-
-@funindex oddFooterMarkup
-@item oddFooterMarkup
-Le pied de page impaire.
-
-@funindex evenFooterMarkup
-@item evenFooterMarkup
-Le pied de page paire.  Lorsqu'il n'est pas défini, LilyPond utilise
-celui des pages impaires.
-
-Par défaut, le pied de la première page comporte la notice de droits
-d'auteur, et celui de la dernière page la @qq{mention spéciale} -- le
-@code{tagline}.
-@end table
+@seealso
+Manuel d'initiation :
+@rlearning{Organisation des fichiers LilyPond}.
 
+Manuel de notation :
+@ref{Mise en forme personnalisée des titrages},
+@ref{Structure de fichier}.
 
-@cindex \paper
-@cindex header
-@cindex entête
-@cindex footer
-@cindex pied de page
-@cindex mise en page
-@cindex titres
+Fichiers d'initialisation :
+@file{ly/titling-init.ly}.
 
-La définition suivante permt d'obtenir, sur la même ligne, le titre
-aligné à gauche et le compositeur aligné à droite.
 
-@example
-\paper @{
-  bookTitleMarkup = \markup @{
-   \fill-line @{
-     \fromproperty #'header:title
-     \fromproperty #'header:composer
-   @}
-  @}
-@}
-@end example
+@node Mise en forme par défaut des entête et pied de page
+@unnumberedsubsubsec Mise en forme par défaut des entête et pied de page
+@translationof Default layout of headers and footers
 
-Les entêtes et pieds de page sont créés respectivement par les fonctions
-@code{make-header} and @code{make-footer}, que vous pouvez définir au
-sein du bloc @code{\paper}.  Leur implémentation est contenue dans les
-fichiers d'initialisation @file{ly/paper-defaults-init.ly} et
-@file{ly/titling-init.ly}.
+Les entête et pied -- @emph{header} et @emph{footer} -- sont des
+lignes de textes qui apparaissent en haut et en bas de chaque page,
+indépendamment du texte de l'ouvrage.  Ils sont contrôlés par les
+variables suivantes, attachées au bloc @code{\paper} :
 
-Voici comment centrer le numéro en pied de chaque page@tie{}:
+@itemize
+@item @code{oddHeaderMarkup} -- entête de page impaire
+@item @code{evenHeaderMarkup} -- entête de page paire
+@item @code{oddFooterMarkup} -- pied de page impaire
+@item @code{evenFooterMarkup} -- pied de page paire
+@end itemize
 
-@example
-\paper @{
-  print-page-number = ##t
-  print-first-page-number = ##t
-  oddHeaderMarkup = \markup \fill-line @{ " " @}
-  evenHeaderMarkup = \markup \fill-line @{ " " @}
-  oddFooterMarkup = \markup @{
-    \fill-line @{
-      \bold \fontsize #3
-      \on-the-fly #print-page-number-check-first
-      \fromproperty #'page:page-number-string
-    @}
-  @}
-  evenFooterMarkup = \markup @{
-    \fill-line @{
-      \bold \fontsize #3
-      \on-the-fly #print-page-number-check-first
-      \fromproperty #'page:page-number-string
-    @}
-  @}
-@}
-@end example
+Ces variables @emph{markup} n'accèdent qu'au contenu des champs du bloc
+@code{\header} principal, celui qui s'appliquera à tous les blocs
+@code{\score} du document.  Ces variables sont définies dans le fichier
+@file{ly/titling-init.ly}, et sont par défaut :
 
+@itemize
 
-@node Référencement des numéros de page
-@subsection Référencement des numéros de page
-@translationof Reference to page numbers
+@item
+les numéros sont placés en haut à gauche (si pair) ou à droite (si
+impair) de chaque page à compter de la deuxième ;
 
-LilyPond vous permet, à l'aide de la commande @code{\label}, d'insérer
-des points de référence dans un ouvrage, aussi bien en dehors qu'au fil
-de la musique.  Ce point de référence pourra être ensuite repris à
-l'intérieur d'un @emph{markup}@tie{}; vous pourrez même y ajouter le
-numéro de page grâce à la commande de @emph{markup} @code{\page-ref}.
+@item
+le contenu du champ @code{instrument} est centré en haut de chaque page
+à compter de la deuxième ;
 
-@c KEEP LY
-@lilypond[verbatim,line-width=11.0\cm]
-\header { tagline = ##f }
+@item
+le texte du @code{copyright} est centré au bas de la première page ;
+
+@item
+le @code{tagline} -- mention spéciale -- se place au bas de la dernière
+page, ou bien sous le @code{copyright} s'il n'y a qu'une seule page.
+
+@end itemize
+
+@lilypond[papersize=a8landscape]
 \book {
-  \label #'firstScore
   \score {
-    {
-      c'1
-      \pageBreak \mark A \label #'markA
-      c'1
+    \relative c' {
+      c4 d e f
     }
   }
-
-  \markup { Le premier mouvement débute à la page \page-ref #'firstScore "0" "?" }
-  \markup { Le repère A est à la page \page-ref #'markA "0" "?" }
 }
 @end lilypond
 
-L'instruction @code{\page-ref} prend trois arguments@tie{}:
-@enumerate
-@item
-le point de référence, sous la forme d'un symbole scheme, comme par
-exemple @code{#'firstScore},
+La mention spéciale se modifie en alimentant le champ @code{tagline} au
+niveau du bloc @code{\header} principal.
 
-@item
-un @qq{emporte-pièce} afin d'estimer la longueur totale du
-@emph{markup},
+@lilypond[papersize=a8landscape,verbatim]
+\book {
+  \header {
+    tagline = "... music notation for Everyone"
+  }
+  \score {
+    \relative c' {
+      c4 d e f
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
 
-@item
-un texte de remplacement au cas où la référence ne serait pas retrouvée.
-@end enumerate
+Pour supprimer le @code{tagline}, il suffit de lui assigner la valeur
+@code{##f}.
 
-La présence de l'emporte-pièce est rendue nécessaire par le fait que les
-@emph{markups} sont générés avant que les sauts de page ne soient
-positionnés.  Bien que le numéro de page en question ne soit pas encore
-déterminé, LilyPond doit connaître les dimensions de ce @emph{markup}.
-Vous pouvez, lorsque l'ouvrage contiendra plus de dix pages, stipuler un
-emporte-pièce sur deux caractères -- soit @code{"00"}.
 
+@node Titrages personnalisés
+@subsection Titrages personnalisés
+@translationof Custom titles headers and footers
 
-@predefined
-@funindex \label
-@code{\label},
-@funindex \page-ref
-@code{\page-ref}.
-@endpredefined
+@c TODO: somewhere put a link to header spacing info
+@c       (you'll have to explain it more in NR 4).
 
+@menu
+* Mise en forme personnalisée des champs de titrage::
+* Mise en forme personnalisée des titrages::
+* Mise en forme personnalisée des entête et pied de page::
+@end menu
 
-@node Table des matières
-@subsection Table des matières
-@translationof Table of contents
 
-La commande @code{\markuplines \table-of-contents} vous permettra de
-générer une table des matières.  Les éléments qui la composeront sont
-créés par la commande @code{\tocItem}, insérée indépendamment ou au sein
-d'une expression musicale.
+@node Mise en forme personnalisée des champs de titrage
+@unnumberedsubsubsec Mise en forme personnalisée des champs de titrage
+@translationof Custom text formatting for title blocks
 
-@verbatim
-\markuplines \table-of-contents
-\pageBreak
+Toutes les commandes de mise en forme d'un @code{\markup} permettent de
+personnaliser le texte des entête, pied de page et éléments de titrage
+contenus dans un bloc @code{\header}.
 
-\tocItem \markup "Premier mouvement"
+@lilypond[quote,verbatim,noragged-right]
 \score {
-  {
-    c'4  % ...
-    \tocItem \markup "Passage spécifique du premier mouvement"
-    d'4  % ...
+  { s1 }
+  \header {
+    piece = \markup { \fontsize #4 \bold "PRAELUDIUM I" }
+    opus = \markup { \italic "(Excerpt)" }
   }
 }
+@end lilypond
 
-\tocItem \markup "Second mouvement"
-\score {
-  {
-    e'4 % ...
-  }
-}
-@end verbatim
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Mise en forme du texte}.
 
-Les @emph{markups} dévolus à la mise en forme de la table des matières
-se définissent dans le bloc @code{\paper}.  Il s'agit par défaut de
-@code{tocTitleMarkup} pour le titre de la table, et de
-@code{tocItemMarkup} pour ses éléments -- composés de leur libellé et
-numéro de page.  Vous pouvez bien entendu personnaliser ces
-variables@tie{}:
 
-@verbatim
-\paper {
-  %% Translate the toc title into French:
-  tocTitleMarkup = \markup \huge \column {
-    \fill-line { \null "Table des matières" \null }
-    \hspace #1
-  }
-  %% use larger font size
-  tocItemMarkup = \markup \large \fill-line {
-    \fromproperty #'toc:text \fromproperty #'toc:page
-  }
-}
-@end verbatim
+@node Mise en forme personnalisée des titrages
+@unnumberedsubsubsec Mise en forme personnalisée des titrages
+@translationof Custom layout for titles
 
-Notez bien la manière de référencer le libellé et le numéro de page dans
-la définition de @code{tocItemMarkup}.
+@cindex bookTitleMarkup
+@cindex scoreTitleMarkup
+@funindex bookTitleMarkup
+@funindex scoreTitleMarkup
 
-N'hésitez pas à définir vous-même d'autres commandes et @emph{markups}
-afin de construire une table plus élaborée@tie{}:
-@itemize
-@item 
-commencez par définir une nouvelle variable de type @code{markup} au
-sein du bloc @code{\paper},
+L'utilisation de commandes @code{\markup} au sein d'un bloc
+@code{\header} permet de modifier aisément l'apparence du texte,
+mais n'influence en rien le positionnement précis des éléments de
+titrage.  L'accès au positionnement des champs de titrage est géré par
+les deux variables suivantes, attachées au bloc @code{\paper} :
 
-@item
-puis définissez une fonction musicale chargée d'insérer un élément de la
-table à partir de cette variable.
+@itemize
+@item @code{bookTitleMarkup}
+@item @code{scoreTitleMarkup}
 @end itemize
 
-Dans l'exemple qui suit, nous avons créé un nouveau style d'élément dans
-le but de mentionner les actes dans la table des matières d'un
-opéra@tie{}:
+Le positionnement des titres, avec les valeurs par défaut de ces
+variables @code{\markup}, est illustré à la rubrique
+@ref{Mise en forme par défaut des titrages subalternes}.
 
-@verbatim
-\paper {
-  tocActMarkup = \markup \large \column {
-    \hspace #1
-    \fill-line { \null \italic \fromproperty #'toc:text \null }
-    \hspace #1
+Voici les réglages par défaut de @code{scoreTitleMarkup}, tels que
+définis dans le fichier @file{ly/titling-init.ly} :
+
+@example
+scoreTitleMarkup = \markup @{ \column @{
+  \on-the-fly #print-all-headers @{ \bookTitleMarkup \hspace #1 @}
+  \fill-line @{
+    \fromproperty #'header:piece
+    \fromproperty #'header:opus
+  @}
+@}
+@}
+@end example
+
+Ceci aura donc pour effet de positionner les champs @code{piece} et
+@code{opus} sur la même ligne, en opposition :
+
+@lilypond[quote,verbatim,noragged-right]
+\score {
+  { s1 }
+  \header {
+    piece = "PRAELUDIUM I"
+    opus = "BWV 846"
   }
 }
+@end lilypond
 
-tocAct =
+Voici comment redéfinir le @code{scoreTitleMarkup} de telle sorte que le
+champ @code{piece}, dont nous modifions la taille et la graisse, se
+place au centre de cette ligne :
+
+@lilypond[papersize=a5,quote,verbatim,noragged-right]
+\book {
+  \paper {
+    indent = 0\mm
+    scoreTitleMarkup = \markup {
+      \fill-line {
+        \null
+        \fontsize #4 \bold \fromproperty #'header:piece
+        \fromproperty #'header:opus
+      }
+    }
+  }
+  \header { tagline = ##f }
+  \score {
+    { s1 }
+    \header {
+      piece = "PRAELUDIUM I"
+      opus = "BWV 846"
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Les champs normalement absents du @code{\header} d'un bloc @code{\score}
+seront toutefois imprimés dès lors que vous aurez activé l'instruction
+@code{print-all-headers} au sein du bloc @code{\paper}.  Le principal
+inconvénient de cette fonction réside dans le fait que les champs
+dévolus au titrage des parties devront être supprimés dans
+chacun des blocs @code{\score} de votre fichier source -- voir
+@ref{Généralités en matière de titrages}.
+
+Afin d'éviter ce désagrément, ajoutez le champ que vous désirez voir
+apparaître à la définition de @code{scoreTitleMarkup}.  Nous allons,
+dans l'exemple suivant, ajouter au @code{scoreTitleMarkup} le champ
+@code{composer}, normalement associé au @code{bookTitleMarkup} ;
+chaque @code{\score} pourra alors mentionner un compositeur différent.
+
+@lilypond[papersize=a5,quote,verbatim,noragged-right]
+\book {
+  \paper {
+    indent = 0\mm
+    scoreTitleMarkup = \markup {
+      \fill-line {
+        \null
+        \fontsize #4 \bold \fromproperty #'header:piece
+        \fromproperty #'header:composer
+      }
+    }
+  }
+  \header { tagline = ##f }
+  \score {
+    { s1 }
+    \header {
+      piece = "MENUET"
+      composer = "Christian Petzold"
+    }
+  }
+  \score {
+    { s1 }
+    \header {
+      piece = "RONDEAU"
+      composer = "François Couperin"
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Rien ne vous empêche de créer votre propre champ personnalisé, puis d'y
+faire référence dans la définition du @emph{markup}.
+
+@lilypond[papersize=a5,quote,verbatim,noragged-right]
+\book {
+  \paper {
+    indent = 0\mm
+    scoreTitleMarkup = \markup {
+      \fill-line {
+        \null
+        \override #`(direction . ,UP) {
+          \dir-column {
+            \center-align \fontsize #-1 \bold
+              \fromproperty #'header:mycustomtext %% User-defined field
+            \center-align \fontsize #4 \bold
+              \fromproperty #'header:piece
+          }
+        }
+        \fromproperty #'header:opus
+      }
+    }
+  }
+  \header { tagline = ##f }
+  \score {
+    { s1 }
+    \header {
+      piece = "FUGA I"
+      mycustomtext = "A 4 VOCI" %% User-defined field
+      opus = "BWV 846"
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Généralités en matière de titrages}.
+
+
+@node Mise en forme personnalisée des entête et pied de page
+@unnumberedsubsubsec Mise en forme personnalisée des entête et pied de page
+@translationof Custom layout for headers and footers
+
+@c can make-header and make-footer be removed from
+@c paper-defaults-init.ly? -mp
+
+L'utilisation de commandes @code{\markup} au sein d'un bloc
+@code{\header} permet de modifier aisément l'apparence du texte,
+mais n'influence en rien le positionnement précis des entête et pied
+de page.  L'accès au positionnement des champs concernés est géré par
+les quatre variables suivantes, attachées au bloc @code{\paper} :
+
+@itemize
+@item @code{oddHeaderMarkup}
+@item @code{evenHeaderMarkup}
+@item @code{oddFooterMarkup}
+@item @code{evenFooterMarkup}
+@end itemize
+
+@cindex markup conditionnel
+@cindex condition et markup
+@cindex on-the-fly (à la volée)
+
+@funindex \on-the-fly
+
+L'instruction @code{\on-the-fly} au sein d'un @code{\markup} permet
+d'ajouter, lorsque certaines conditions sont respectées, des éléments
+au texte des entête et pied de page définis dans le bloc @code{\paper}.
+En voici la syntaxe :
+
+@example
+@code{variable} = @code{\markup} @{
+  ...
+  @code{\on-the-fly} #@var{procédure} @var{markup}
+  ...
+@}
+@end example
+
+La @var{procédure} est appelée à chaque fois que la commande
+@code{\markup} où elle apparaît est évaluée.  La @var{procédure}
+effectuera un test de conformité particulier et interprètera, autrement
+dit imprimera l'argument @var{markup} si et seulement si cette
+condition est remplie.
+
+LilyPond dispose d'ores et déjà d'un certain nombre de procédures :
+
+@quotation
+@multitable {print-page-number-check-first-----} {ce n'est la première page du book--}
+
+@headitem  Nom de la procédure      @tab  Condition testée
+
+@item print-page-number-check-first @tab  il faut imprimer ce numéro de page.
+@item create-page-number-stencil    @tab  'print-page-numbers est vrai.
+@item print-all-headers             @tab  'print-all-headers est vrai.
+@item first-page                    @tab  c'est la première page du @emph{book}.
+@item (on-page nombre)              @tab  numéro de page = nombre
+@item last-page                     @tab  c'est la dernière page du @emph{book}.
+@item not-first-page                @tab  ce n'est la première page du @emph{book}.
+@item part-first-page               @tab  c'est la première page de la partie.
+@item part-last-page                @tab  c'est la dernière page de la partie.
+@item not-single-page               @tab  cette partie fait plus d'une page.
+
+@end multitable
+@end quotation
+
+L'exemple suivant illustre la manière de centrer son numéro au bas de
+chaque page.  Il nous faut tout d'abord annuler les définitions de
+@code{oddHeaderMarkup} et @code{evenHeaderMarkup} à l'aide d'un
+@emph{markup} @code{\null}. Nous redéfinissons ensuite
+@code{oddFooterMarkup} pour qu'il contienne le numéro de page, centré.
+Enfin, nous appliquons le même paramétrage au @code{\oddFooterMarkup}.
+
+@lilypond[papersize=a8,quote,verbatim,noragged-right]
+\book {
+  \paper {
+    print-page-number = ##t
+    print-first-page-number = ##t
+    oddHeaderMarkup = \markup \null
+    evenHeaderMarkup = \markup \null
+    oddFooterMarkup = \markup {
+      \fill-line {
+        \on-the-fly #print-page-number-check-first
+        \fromproperty #'page:page-number-string
+      }
+    }
+    evenFooterMarkup = \oddFooterMarkup
+  }
+  \score {
+    \new Staff { s1 \break s1 \break s1 }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Plusieurs conditions @code{\on-the-fly} mentionnées l'une à la suite de
+l'autre se cumulent.  Ainsi, par exemple,
+
+@example
+  @code{\on-the-fly #first-page}
+  @code{\on-the-fly #last-page}
+  @code{@{ \markup ... \fromproperty #'header: ... @}}
+@end example
+
+teste si la sortie tient sur une page unique.
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Généralités en matière de titrages},
+@ref{Mise en forme par défaut des titrages subalternes}.
+
+fichiers d'initialisation :
+@file{../ly/titling-init.ly}.
+
+
+@node Notes de bas de page
+@subsection Notes de bas de page
+@translationof Creating footnotes
+
+@cindex bas de page, notes
+@cindex footnotes
+
+Les notes de bas de page sont utiles dans bien des situations.  Dans
+tous les cas, un « appel de note » vient se placer en référence dans te
+texte ou la musique, et le « texte de la note » est reporté en bas de la
+page.
+
+Selon qu'elle est référencée dans une expression musicale ou dans du
+texte indépendant, une note de bas  de page sera créée suivant une
+procédure différente.
+
+@menu
+* Notes de bas de page dans une expression musicale::
+* Notes de bas de page dans du texte indépendant::
+@end menu
+
+
+@node Notes de bas de page dans une expression musicale
+@unnumberedsubsubsec Notes de bas de page dans une expression musicale
+@translationof Footnotes in music expressions
+
+@cindex musique et note de bas de page
+@funindex \footnote
+
+@subsubsubheading Généralités sur l'annotation de musique
+@c VO Music footnotes overview
+
+Il existe deux catégories d'annotation concernant une expression
+musicale :
+
+@table @emph
+@item Les annotations événementielles
+se rattachent à des événements particuliers, comme une note individuelle
+ou au sein d'un accord, un élément d'interprétation (ligature, liaison,
+doigté, accent ou nuance) et des paroles.
+
+@item Les annotations temporelles
+se rapportent à un point particulier du déroulement d'un contexte
+musical.  Certaines commandes, telles @code{\time} et @code{\clef}, ne
+reposent pas sur un événement pour la création de l'objet métrique ou
+clef.  Il en va de même pour un accord : sa hampe ou ses crochets ne
+sont créés qu'à la fin d'un moment (plus exactement au travers de l'un
+des événements note qui le composent).  Une annotation temporelle permet
+d'annoter ces objets de rendus sans se référer à un événement.
+
+@end table
+
+Examinons la forme développée d'une commande de note de bas de page,
+qu'elle soit événementielle ou temporelle :
+
+@example
+[@var{position}] \footnote [@var{marque}] @var{décalage} [@var{nom-grob}] @var{annotation} @var{musique}
+@end example
+
+Ses arguments peuvent se définir ainsi :
+
+@table @var
+@item position
+Lorsque la commande @code{\footnote} s'applique à un élément
+d'interprétation ou un événement rattaché, et uniquement dans ces cas,
+elle doit être précédée d'un indicateur de positionnement (@code{-, _
+ou ^}) de façon à rattacher @var{musique} (avec sa marque) à la note ou
+au silence qui précède.
+
+@item marque
+Un @emph{markup} ou une chaîne de caractères identifiant l'annotation
+tant au niveau de l'appel que de la note qui apparaîtra au bas de la
+page.  L'absence de cet élément -- ou une valeur de @code{\default} --
+incrémentera automatiquement le compteur.  Ce compteur est réinitialisé
+à chaque page comportant une annotation.
+
+@item décalage
+Une paire de nombres -- @samp{#(2 . 1)} par exemple -- spécifiant le
+décalage de la marque, en abscisse et en ordonnée, par rapport au point
+de référence.  Des valeurs positives décalent vers la droite ou le
+haut, des valeurs négatives vers la gauche ou le bas ; des valeurs à
+zéro centrent la marque sur le point de référence.  Le décalage
+s'exprime en espace de portée.
+
+@item nom-grob
+Le type d'objet à annoter -- @samp{#'Flag} par exemple.  Lorsque cet
+élément est spécifié, c'est l'objet en question qui servira de point de
+référence, même s'il trouve son origine non pas directement dans
+l'élément @var{musique} mais dans un objet en résultant.  Son absence ou
+une valeur de @code{\default} ne permet d'annoter que des objets
+directement créés.
+
+@item annotation
+un @emph{markup} ou une chaîne de caractères qui sera reporté au bas de
+la page.
+
+@item musique
+l'élément qui fait l'objet du commentaire, qu'il s'agisse d'un
+événement musical, de l'un des constituants d'un accord ou d'un
+événement rattaché.  Bien qu'il ne puisse être omis, il peut être
+remplacé par @code{\default}, auquel cas l'annotation ne sera pas
+rattachée à une expression musicale particulière, mais plutôt à un
+instant précis.  L'argument @var{nom-grob} est alors obligatoire pour
+sélectionner le type d'objet affecté -- @samp{#'TimeSignature} par
+exemple.
+
+@end table
+
+@subsubsubheading Notes de bas de page événementielles
+@c VO Event-based footnotes
+
+@cindex événementielle, note de bas de page
+
+Le moyen le plus simple d'annoter un événement est :
+
+@example
+\footnote @var{décalage} @var{annotation} @var{musique}
+@end example
+
+Ce type de note de bas de page s'attache à un objet de rendu généré par
+l'événement correspondant à @var{musique}.
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[quote,verbatim,papersize=a8landscape]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \relative c'' {
+    a4_\footnote #'(0 . -1) "Une liaison arbitrairement en dessous" (
+    b8^\footnote #'(1 . 0.5) "Une ligature manuelle forcée en haut" [
+    b8 ]
+    c4 )
+    c-\footnote #'(1 . 1) "Tenuto" --
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Les appels de note peuvent être personnalisés, et le trait reliant
+l'objet à l'appel supprimé :
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[quote,verbatim,papersize=a8landscape]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \relative c' {
+    \footnote "*" #'(0.5 . -2) \markup { \italic "* La première note" }
+    a'4 b8
+    \footnote \markup { \super "$" } #'(0.5 . 1)
+      \markup { \super "$" \italic " La deuxième note" }
+    e c4
+    \once \override Score.FootnoteItem #'annotation-line = ##f
+    b-\footnote \markup \tiny "+" #'(0.1 . 0.1)
+      \markup { \super "+" \italic " Éditorial" } \p
+  }
+}
+@end lilypond
+
+D'autres exemples de personnalisation des appels de note sont donnés à
+la rubrique @ref{Notes de bas de page dans du texte indépendant}.
+
+L'annotation d'un accord dans sa globalité n'est pas réalisable de cette
+manière dans la mesure où un accord ne génère pas d'événement en dehors
+de ses constituants.  Les notes qui le composent peuvent cependant faire
+l'objet d'une annotation.
+
+Lorsque la note de bas de page se réfère à un objet de rendu résultant
+d'un événement -- @code{Accidental} ou @code{Stem} découlent d'un
+@code{NoteHead} --, l'argument additionnel @var{nom-grob} est requis
+avant le texte de l'annotation :
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[quote,verbatim,papersize=a8landscape]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \relative c'' {
+    % footnotes may be added to chord constituents
+    < \single\footnote #'(-1 . -3) "Un autre bémol" Accidental aes
+      c
+      \single\footnote #'(-1 . 0.5) "Un bémol" Accidental ees
+    >2
+    \single\footnote #'(-1 . 2) "Une hampe" Stem ees2
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@warning{Lorsque plusieurs notes de bas de page se rapportent à un même
+empilement vertical, elles sont numérotées et apparaîtront selon
+l'ordre vertical des éléments présentés, autrement dit celui positionné
+le plus haut en premier, non dans leur ordre d'apparition dans le
+fichier source.}
+
+@subsubsubheading Notes de bas de page temporelles
+@c VO Time-based footnotes
+
+@cindex temporelle, note de bas de page
+
+Les objets de rendu tels que changement de clef ou d'armure tirent leur
+origine dans la modification d'une propriété plutôt que d'un véritable
+événement.  D'autres, comme les barres ou numéros de mesure, dépendent
+directement de la temporisation.  C'est la raison pour laquelle de tels
+objets doivent s'annoter en fonction de leur survenance au fil de la
+musique.  Les notes de bas de page temporelles sont la solution à
+privilégier lorsqu'il s'agit d'annoter les hampes ou ligature affectant
+des accords : bien qu'une telle fonctionnalité puisse s'appliquer à l'un
+des événements constituant l'accord, rien ne laisse présager lequel
+serait le plus adéquat.
+
+Une note de bas de page temporelle s'introduit de la même manière qu'une
+note événementielle, à ceci près que la mention @code{\default}
+remplacera l'argument @var{musique} qui indique l'événement à annoter.
+En matière de note de bas de page temporelle, l'objet de rendu considéré
+devrait toujours être mentionné explicitement, de telle sorte qu'il n'y
+ait pas d'erreur quant au positionnement de l'appel de note.
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[quote,verbatim,papersize=a8landscape]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \relative c'' {
+    r1 |
+    \footnote #'(-0.5 . -1) #'TimeSignature "Changement de métrique" \default
+    \time 3/4
+    \footnote #'(1 . -1) #'Stem "Hampe de l'accord" \default
+    <c e g>4 q q
+    \footnote #'(-0.5 . 1) #'BarLine "Barre de mesure" \default
+    q q
+    \footnote #'(0.5 . -1) #'KeySignature "Changement d'armure" \default
+    \key c\minor
+    q
+  }
+}
+@end lilypond
+
+
+@node Notes de bas de page dans du texte indépendant
+@unnumberedsubsubsec Notes de bas de page dans du texte indépendant
+@translationof Footnotes in stand-alone text
+
+@cindex texte indépendant et note de bas de page
+
+De telles notes de bas de page affectent les @emph{markup} extérieurs
+aux expressions musicales.  Il n'est pas nécessaire en pareil cas
+d'indiquer un point de référence par un trait ; l'appel de note vient
+juste s'accoler au @emph{markup} qui fait l'objet de l'annotation.  Les
+appels de note peuvent être gérés automatiquement, auquel cas ils seront
+numériques, ou bien manuellement en fournissant un indicateur
+particulier.
+
+Les notes de bas de page concernant du texte indépendant se gèrent
+différemment selon qu'elles sont automatiques ou manuelles.
+
+
+@subsubsubheading Notes de bas de page automatiques dans du texte
+@c VO Footnotes in stand-alone text with automatic marks
+
+La syntaxe consacrée dans le cas d'une gestion automatique des appels
+de note est :
+
+@example
+\markup @{ ... \auto-footnote @var{texte} @var{annotation} ... @}
+@end example
+
+Dont les éléments sont :
+
+@table @var
+
+@item texte
+le @emph{markup} ou la chaîne de caractères sur lequel porte
+l'annotation ;
+
+@item annotation
+un @emph{markup} ou une chaîne de caractères constituant le texte de
+l'annotation qui sera reportée en bas de page.
+
+@end table
+
+Par exemple :
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,papersize=a8]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \markup {
+    "A simple"
+    \auto-footnote "tune" \italic " By me"
+    "is shown below.  It is a"
+    \auto-footnote "recent" \italic " Aug 2012"
+    "composition."
+  }
+  \relative c' {
+    a'4 b8 e c4 d
+  }
+}
+@end lilypond
+
+
+@subsubsubheading Notes de bas de page personnalisées dans du texte
+@c VO Footnotes in stand-alone text with custom marks
+
+La syntaxe consacrée dans le cas d'une gestion personnalisée des appels
+de note est :
+
+@example
+\markup @{ ... \footnote @var{appel} @var{annotation} ... @}
+@end example
+
+Dont les éléments sont :
+
+@table @var
+
+@item appel
+un @emph{markup} ou une chaîne de caractères représentant l'appel de
+note affecté à ce point de référence.  Notez bien que cette marque ne
+sera @strong{pas} reproduite automatiquement avant le texte proprement
+dit de l'annotation.
+
+@item annotation
+un @emph{markup} ou une chaîne de caractères constituant le texte de
+l'annotation qui sera reportée en bas de page, précédé de l'@var{appel}.
+
+@end table
+
+N'importe quel caractère simple tel que @code{*} ou @code{+} peut
+s'utiliser en tant qu'appel de note, comme nous l'avons vu à la rubrique
+@ref{Notes de bas de page dans une expression musicale}.  D'autres
+caractères particuliers sont accessibles sous forme de raccourci -- voir
+la rubrique @ref{Équivalents ASCII} :
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,papersize=a8]
+\book {
+  \paper { #(include-special-characters) }
+  \header { tagline = ##f }
+  \markup {
+    "A simple tune"
+    \footnote "*" \italic "* By me"
+    "is shown below.  It is a recent"
+    \footnote \super &dagger; \concat {
+      \super &dagger; \italic " Aug 2012"
+    }
+    "composition."
+  }
+  \relative c' {
+    a'4 b8 e c4 d
+  }
+}
+@end lilypond
+
+Un appel de note peut aussi se libeller sous la forme d'un point de code
+unicode -- voir la rubrique @ref{Unicode} :
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right,papersize=a8]
+\book {
+  \header { tagline = ##f }
+  \markup {
+    "A simple tune"
+    \footnote \super \char##x00a7 \concat {
+      \super \char##x00a7 \italic " By me"
+    }
+    "is shown below.  It is a recent"
+    \footnote \super \char##x00b6 \concat {
+      \super \char##x00b6 \italic " Aug 2012"
+    }
+    "composition."
+  }
+  \relative c' {
+    a'4 b8 e c4 d
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@seealso
+Manuel d'initiation :
+@rlearning{Objets et interfaces}.
+
+Manuel de notation :
+@ref{Commentaires textuels},
+@ref{Équivalents ASCII},
+@ref{Indications textuelles},
+@ref{Info-bulle},
+@ref{Liste des caractères spéciaux},
+@ref{Unicode}.
+
+Référence des propriétés internes :
+@rinternals{FootnoteEvent},
+@rinternals{FootnoteItem},
+@rinternals{FootnoteSpanner},
+@rinternals{Footnote_engraver}.
+
+@knownissues
+Les notes de bas de page ne peuvent que s'empiler l'une au-dessus de
+l'autre ; elles ne seront jamais présentées à la queue leu leu.
+
+Silence multimesures et ligatures automatiques ne peuvent se voir
+affecter de note de bas de page.
+
+Les notes de bas de page peuvent générer des chevauchements quand elles
+sont trop nombreuses sur une même page.
+
+
+@node Référencement des numéros de page
+@subsection Référencement des numéros de page
+@translationof Reference to page numbers
+
+LilyPond vous permet, à l'aide de la commande @code{\label}, d'insérer
+des points de référence dans un ouvrage, aussi bien en dehors qu'au fil
+de la musique.  Ce point de référence pourra être ensuite repris à
+l'intérieur d'un @emph{markup} ; vous pourrez même y ajouter le
+numéro de page grâce à la commande de @emph{markup} @code{\page-ref}.
+
+@c KEEP LY
+@lilypond[verbatim,papersize=a8landscape]
+\header { tagline = ##f }
+\book {
+  \label #'firstScore
+  \score {
+    {
+      c'1
+      \pageBreak \mark A \label #'markA
+      c'1
+    }
+  }
+
+  \markup { Le premier mouvement débute à la page \page-ref #'firstScore "0" "?" }
+  \markup { Le repère A est à la page \page-ref #'markA "0" "?" }
+}
+@end lilypond
+
+L'instruction @code{\page-ref} prend trois arguments :
+@enumerate
+@item
+le point de référence, sous la forme d'un symbole Scheme, comme par
+exemple @code{#'firstScore},
+
+@item
+un @qq{emporte-pièce} afin d'estimer la longueur totale du
+@emph{markup}, et
+
+@item
+un texte de remplacement au cas où la référence ne serait pas retrouvée.
+@end enumerate
+
+La présence de l'emporte-pièce est rendue nécessaire par le fait que les
+@emph{markups} sont générés avant que les sauts de page ne soient
+positionnés.  Bien que le numéro de page en question ne soit pas encore
+déterminé, LilyPond doit connaître les dimensions de ce @emph{markup}.
+Vous pouvez, lorsque l'ouvrage contiendra plus de dix pages, stipuler un
+emporte-pièce sur deux caractères -- soit @code{"00"}.
+
+@predefined
+@funindex \label
+@code{\label},
+@funindex \page-ref
+@code{\page-ref}.
+@endpredefined
+
+
+@node Table des matières
+@subsection Table des matières
+@translationof Table of contents
+
+La commande @code{\markuplist \table-of-contents} vous permettra de
+générer une table des matières.  Les éléments qui la composeront sont
+créés par la commande @code{\tocItem}, insérée indépendamment ou au sein
+d'une expression musicale.
+
+@verbatim
+\markuplist \table-of-contents
+\pageBreak
+
+\tocItem \markup "Premier mouvement"
+\score {
+  {
+    c'4  % ...
+    \tocItem \markup "Passage spécifique du premier mouvement"
+    d'4  % ...
+  }
+}
+
+\tocItem \markup "Second mouvement"
+\score {
+  {
+    e'4 % ...
+  }
+}
+@end verbatim
+
+Les @emph{markups} dévolus à la mise en forme de la table des matières
+se définissent dans le bloc @code{\paper}.  Il s'agit par défaut de
+@code{tocTitleMarkup} pour le titre de la table, et de
+@code{tocItemMarkup} pour ses éléments -- composés de leur libellé et
+numéro de page.  Vous pouvez bien entendu personnaliser ces variables :
+
+@verbatim
+\paper {
+  %% Translate the toc title into French:
+  tocTitleMarkup = \markup \huge \column {
+    \fill-line { \null "Table des matières" \null }
+    \hspace #1
+  }
+  %% use larger font size
+  tocItemMarkup = \markup \large \fill-line {
+    \fromproperty #'toc:text \fromproperty #'toc:page
+  }
+}
+@end verbatim
+
+Notez bien la manière de référencer le libellé et le numéro de page dans
+la définition de @code{tocItemMarkup}.
+
+N'hésitez pas à définir vous-même d'autres commandes et @emph{markups}
+afin de construire une table plus élaborée :
+@itemize
+@item 
+commencez par définir une nouvelle variable de type @code{markup} au
+sein du bloc @code{\paper},
+
+@item
+puis définissez une fonction musicale chargée d'insérer un élément de la
+table à partir de cette variable.
+@end itemize
+
+Dans l'exemple qui suit, nous avons créé un nouveau style d'élément dans
+le but de mentionner les actes dans la table des matières d'un opéra :
+
+@verbatim
+\paper {
+  tocActMarkup = \markup \large \column {
+    \hspace #1
+    \fill-line { \null \italic \fromproperty #'toc:text \null }
+    \hspace #1
+  }
+}
+
+tocAct =
 #(define-music-function (parser location text) (markup?)
    (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
 @end verbatim
 
-@lilypond[line-width=11.0\cm]
-\header { tagline = ##f }
-\paper {
-  tocActMarkup = \markup \large \column {
-    \hspace #1
-    \fill-line { \null \italic \fromproperty #'toc:text \null }
-    \hspace #1
-  }
+@lilypond[line-width=10.0\cm]
+\header { tagline = ##f }
+\paper {
+  tocActMarkup = \markup \large \column {
+    \hspace #1
+    \fill-line { \null \italic \fromproperty #'toc:text \null }
+    \hspace #1
+  }
+}
+
+tocAct =
+#(define-music-function (parser location text) (markup?)
+   (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
+
+\book {
+  \markuplist \table-of-contents
+  \tocAct \markup { Atto Primo }
+  \tocItem \markup { Coro. Viva il nostro Alcide }
+  \tocItem \markup { Cesare. Presti omai l'Egizzia terra }
+  \tocAct \markup { Atto Secondo }
+  \tocItem \markup { Sinfonia }
+  \tocItem \markup { Cleopatra. V'adoro, pupille, saette d'Amore }
+  \markup \null
+}
+@end lilypond
+
+L'élément et son numéro de page peuvent se rejoindre par une ligne
+pointillée :
+
+@lilypond[verbatim,line-width=10.0\cm]
+\header { tagline = ##f }
+\paper {
+  tocItemMarkup = \tocItemWithDotsMarkup
+}
+
+\book {
+  \markuplist \table-of-contents
+  \tocItem \markup { Allegro }
+  \tocItem \markup { Largo }
+  \markup \null
+}
+@end lilypond
+
+@predefined
+@funindex \table-of-contents
+@code{\table-of-contents},
+@funindex \tocItem
+@code{\tocItem}.
+@endpredefined
+
+@seealso
+Fichiers d'initialisation :
+@file{../ly/toc-init.ly}.
+
+
+@node Travail sur des fichiers texte
+@section Travail sur des fichiers texte
+@translationof Working with input files
+
+@menu
+* Insertion de fichiers LilyPond::
+* Différentes éditions à partir d'une même source::
+* Caractères spéciaux::
+@end menu
+
+
+@node Insertion de fichiers LilyPond
+@subsection Insertion de fichiers LilyPond
+@translationof Including LilyPond files
+
+@funindex \include
+@cindex inclusion de fichiers
+
+Lorsqu'un projet prend de l'importance en volume, il est judicieux de le
+scinder en plusieurs fichiers, auxquels vous ferez référence avec un
+simple
+
+@example
+\include "autrefichier.ly"
+@end example
+
+Une ligne @code{\include "autrefichier.ly"} dans un fichier revient à
+recopier intégralement le contenu de @file{autrefichier.ly} à l'endroit
+même ou est placée l'instruction @code{\include}.  Vous pouvez par
+exemple écrire un fichier individuel par instrument, puis les regrouper
+pour former le fichier @qq{conducteur}.  Les différentes variables
+définies dans les fichiers séparés seront normalement reprises et
+utilisables dans le fichier formant le conducteur.  Les sections
+balisées dans les fichiers individuels peuvent être réutilisées en
+différents endroit de la partition, comme expliqué à la rubrique
+@ref{Différentes éditions à partir d'une même source}.
+
+Lorsque le fichier auquel il est fait référence se trouve dans le même
+répertoire, donner seulement son nom en argument à la commande
+@code{\include} suffit.  S'il se trouve ailleurs, vous devrez indiquer
+le chemin d'accès, absolu ou relatif, en respectant toutefois la syntaxe
+UNIX -- autrement dit, le séparateur de répertoire est une oblique
+normale @code{/} et non l'oblique inverse @code{\} de DOS ou Windows.
+Par exemple, si le fichier @file{truc.ly} se trouve dans le répertoire
+supérieur au répertoire de travail, la ligne devra être
+
+@example
+\include "../truc.ly"
+@end example
+
+@noindent
+ou bien, si les fichiers correspondant aux parties d'orchestre se
+trouvent dans le sous-répertoire @file{parties} relativement au
+répertoire courant, vous devrez mentionner
+
+@example
+\include "parties/VI.ly"
+\include "parties/VII.ly"
+... etc.
+@end example
+
+Les fichiers à inclure peuvent eux-mêmes contenir des instructions
+@code{\include}.  Ces instructions @code{\include} de second niveau ne
+pourront, par défaut, être interprétées qu'une fois intégrées dans le
+fichier principal ; leur argument doit donc comporter le chemin
+relativement au fichier principal et non par rapport au fichier dans
+lequel cette inclusion est mentionnée.  Vous pouvez toutefois influer
+sur ce comportement de manière globale à l'aide de l'option
+@w{@code{-drelative-includes}} en ligne de commande ou en ajoutant une
+clause @code{#(ly:set-option 'relative-includes #t)} en tête du fichier
+principal.
+
+Lorsque @code{relative-include} est valorisé à @code{#t}, le chemin à
+suivre pour chacune des commandes @code{\include} sera pris relativement
+au fichier qui la contient.  Cette option est vouée à être activée par
+défaut dans une future version de LilyPond.
+
+Selon l'endroit où @code{relative-includes} est valorisé à @code{#t} ou
+@code{#f}, la commande @code{\include} permettra d'incorporer des
+fichiers contenus dans l'arborescence du répertoire principal et des
+fichiers situés ailleurs.  Si, par exemple, une biblothèque générale
+libA a été créée pour utiliser des sous-fichiers à l'aide de
+d'inclusions dans un fichier catalogue, les clauses @code{\include}
+devront être précédées d'un@code{#(ly:set-option #relative-includes #t)}
+de telle sorte qu'elles soient interprétées correctement lorsque
+rapatriées dans le fichier @file{.ly} principal.  Examinons cela dans
+les faits :
+
+@example
+libA/
+  libA.ly
+  A1.ly
+  A2.ly
+  ...
+@end example
+
+@noindent
+puis le fichier catalogue, @code{libA.ly}, qui contient
+
+@example
+#(ly:set-option 'relative-includes #t)
+\include "A1.ly"
+\include "A2.ly"
+...
+% retour au réglage par défaut
+#(ly:set-option 'relative-includes #f)
+@end example
+
+Tout fichier @code{.ly} peut désormais consulter l'intégralité de cette
+bibliothèque grâce à un simple
+
+@example
+\include "~/libA/libA.ly"
+@end example
+
+Un positionnement judicieux des commutateurs permet de gérer des
+structures de fichiers plus complexes.
+
+Vous pouvez inclure des fichiers dont vous spécifierez le chemin d'accès
+sur la ligne de commande au moment de lancer la compilation.  L'appel à
+ces fichiers ne mentionnera alors que leur nom.  Par exemple, si vous
+voulez compiler avec cette méthode le fichier @file{principal.ly} qui
+inclut des fichiers situés dans le sous-répertoire @file{parties},
+placez vous dans le répertoire contenant @file{principal.ly}, puis tapez
+
+@example
+lilypond --include=parties principal.ly
+@end example
+
+tout en ayant bien dans @file{principal.ly}
+
+@example
+\include "VI.ly"
+\include "VII.ly"
+... etc
+@end example
+
+Lorsqu'un fichier est voué à être inclus dans nombre de partitions, vous
+pouvez le placer dans le répertoire de LilyPond @file{../ly}.
+Attention : ce répertoire varie selon votre installation, comme
+indiqué au chapitre @rlearning{Autres sources de documentation}.  Ce
+fichier sera inclus dès lors que vous fournirez uniquement son nom en
+argument à la fonction @code{\include}.  C'est par exemple le cas du
+fichier de définition particulier @file{gregorian.ly}.
+
+Au moment où vous lancez LilyPond, un certain nombre de fichiers se
+retrouvent inclus par défaut ; il suffit d'activer le mode verbeux
+en faisant @w{@code{lilypond --verbose}} pour s'en rendre compte.  Vous
+verrez ainsi défiler, en plus de nombreuses informations, le nom d'un
+certain nombre de fichiers et de chemins d'accès.  Les fichiers les plus
+important sont mentionnés au chapitre
+@rlearning{Autres sources de documentation}.  Si vous venez à les
+modifier, rappelez-vous qu'ils seront écrasés à l'installation d'une
+nouvelle version de LilyPond.
+
+Vous trouverez quelques exemples simples d'utilisation de la commande
+@code{\include} au chapitre @rlearning{Conducteurs et parties}.
+
+@seealso
+Manuel d'initiation :
+@rlearning{Autres sources de documentation},
+@rlearning{Conducteurs et parties}.
+
+@knownissues
+Lorsque vous incluez un fichier qui porte le même nom que l'un des
+fichiers d'initialisation de LilyPond, le fichier de la distribution de
+LilyPond aura préséance.
+
+
+@node Différentes éditions à partir d'une même source
+@subsection Différentes éditions à partir d'une même source
+@translationof Different editions from one source
+
+Plusieurs méthodes permettent de générer différentes versions d'une
+partition à partir d'une même source.  Les variables -- ou
+identificateurs -- sont sûrement le moyen le plus simple de combiner de
+différente manière des passages relativement longs, alors que les
+balises permettront de sélectionner de courts fragments selon leur
+utilisation.
+
+Quelle que soit la méthode utilisée, séparer la notation de la structure
+de la partition vous donnera plus de liberté dans l'agencement de
+l'ouvrage final, puisque vous ne reviendrez pas sur la musique qui le
+compose.
+
+@menu
+* Utilisation de variables::
+* Utilisation de balises::
+* Globalisation des réglages::
+@end menu
+
+
+@node Utilisation de variables
+@unnumberedsubsubsec Utilisation de variables
+@translationof Using variables
+
+@cindex variables, utilisation de
+
+Un fragment musical identifié par une variable est réutilisable à divers
+endroits de la partition, comme nous l'avons vu à la rubrique
+@rlearning{Organisation du code source avec des variables}.  Par
+exemple, une partition pour chœur @notation{a cappella} comporte souvent
+une réduction pour piano reprenant toutes les voix ; il s'agit de
+la même musique, et vous ne devrez donc la saisir qu'une seule fois.
+D'autre part, la musique issue de deux variables peut se combiner sur
+une seule portée, comme nous l'avons vu à la rubrique
+@ref{Regroupement automatique de parties}.  Prenons l'exemple suivant :
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+sopranoMusic = \relative c'' { a4 b c b8( a) }
+altoMusic = \relative g' { e4 e e f }
+tenorMusic = \relative c' { c4 b e d8( c) }
+bassMusic = \relative c' { a4 gis a d, }
+allLyrics = \lyricmode {King of glo -- ry }
+<<
+  \new Staff = "Soprano" \sopranoMusic
+  \new Lyrics \allLyrics
+  \new Staff = "Alto" \altoMusic
+  \new Lyrics \allLyrics
+  \new Staff = "Tenor" {
+    \clef "treble_8"
+    \tenorMusic
+  }
+  \new Lyrics \allLyrics
+  \new Staff = "Bass" {
+    \clef "bass"
+    \bassMusic
+  }
+  \new Lyrics \allLyrics
+  \new PianoStaff <<
+    \new Staff = "RH" {
+      \set Staff.printPartCombineTexts = ##f
+      \partcombine
+      \sopranoMusic
+      \altoMusic
+    }
+    \new Staff = "LH" {
+      \set Staff.printPartCombineTexts = ##f
+      \clef "bass"
+      \partcombine
+      \tenorMusic
+      \bassMusic
+    }
+  >>
+>>
+@end lilypond
+
+Générer une partition chorale ou la réduction pour piano ne requiert que
+de modifier la structure des éléments, sans aucunement toucher à la
+musique.
+
+Dans le cas d'une partition relativement longue, vous pouvez isoler la
+définition des différentes variables dans des fichiers séparés que vous
+rappellerez ensuite, comme indiqué à la rubrique
+@ref{Insertion de fichiers LilyPond}.
+
+
+@node Utilisation de balises
+@unnumberedsubsubsec Utilisation de balises
+@translationof Using tags
+
+@funindex \tag
+@funindex \keepWithTag
+@funindex \removeWithTag
+@funindex \pushToTag
+@funindex \appendToTag
+@cindex tag
+@cindex balise
+
+La commande @code{\tag #'@var{partieA}} affecte à une expression
+musicale le nom @var{partieA}.  Les expressions ainsi balisées pourront
+être filtrées par la suite, à l'aide de @code{\keepWithTag #'@var{nom}}
+ou @code{\removeWithTag #'@var{nom}}.  Ces filtres fonctionnent de la
+manière suivante :
+
+@multitable @columnfractions .5 .5
+@headitem Filtre
+  @tab Résultat
+
+@item
+Musique balisée précédée de @code{\keepWithTag #'@var{nom}}
+ @tab Musique non balisée et musique balisée par @var{nom} seront
+ incluses ; la musique balisée autrement est exclue.
+
+@item
+Musique balisée précédée de @code{\removeWithTag #'@var{nom}}
+ @tab Musique non balisée et fragments appelés autrement que @var{nom}
+ seront inclus ; la musique balisée par @var{nom} est exclue.
+
+@item
+Musique balisée non précédée de @code{\keepWithTag} ou
+@code{\removeWithTag}
+ @tab Musique balisée et non balisée seront incluses.
+
+@end multitable
+
+Les arguments des commandes @code{\tag}, @code{\keepWithTag} et
+@code{\removeWithTag} doivent être un symbole (tel que
+@code{#'conducteur} ou @code{#'partie}), suivi d'une expression
+musicale.
+
+Dans l'exemple qui suit, nous obtenons deux versions du même extrait,
+l'une pour le conducteur, l'autre pour l'instrumentiste qui, elle,
+comportera les ornements développés.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+music = \relative g' {
+  g8. c32 d
+  \tag #'trills { d8.\trill }
+  \tag #'expand { \repeat unfold 3 { e32 d } }
+  c32 d
+ }
+
+\score {
+  \keepWithTag #'trills \music
+}
+\score {
+  \keepWithTag #'expand \music
+}
+@end lilypond
+
+@noindent
+Il est parfois plus aisé d'exclure des fragments :
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+music = \relative g' {
+  g8. c32 d
+  \tag #'trills { d8.\trill }
+  \tag #'expand {\repeat unfold 3 { e32 d } }
+  c32 d
+ }
+
+\score {
+  \removeWithTag #'expand
+  \music
+}
+\score {
+  \removeWithTag #'trills
+  \music
+}
+@end lilypond
+
+Ce principe de filtrage peut s'appliquer aux articulations, textes etc.
+Il suffit de positionner
+
+@example
+-\tag #@var{ma-balise}
+@end example
+
+@noindent
+avant l'articulation ou le texte, comme ici :
+
+@example
+c1-\tag #'doigt ^4
+c1-\tag #'gaffe ^"Attention !"
+@end example
+
+@noindent
+Ceci définira une note avec une indication conditionnelle de doigté ou
+un texte.
+
+Vous pouvez baliser différemment la même expression musicale en
+saisissant plusieurs @code{\tag} :
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+music = \relative c'' {
+  \tag #'a \tag #'both { a4 a a a }
+  \tag #'b \tag #'both { b4 b b b }
 }
+<<
+\keepWithTag #'a \music
+\keepWithTag #'b \music
+\keepWithTag #'both \music
+>>
+@end lilypond
 
-tocAct =
-#(define-music-function (parser location text) (markup?)
-   (add-toc-item! 'tocActMarkup text))
+L'application concomitante de plusieurs filtres @code{\removeWithTag} à
+la même expression musicale permet d'exclure plusieurs balisages :
 
-\book {
-  \markuplines \table-of-contents
-  \tocAct \markup { Atto Primo }
-  \tocItem \markup { Coro. Viva il nostro Alcide }
-  \tocItem \markup { Cesare. Presti omai l'Egizzia terra }
-  \tocAct \markup { Atto Secondo }
-  \tocItem \markup { Sinfonia }
-  \tocItem \markup { Cleopatra. V'adoro, pupille, saette d'Amore }
-  \markup \null
+@lilypond[verbatim,quote]
+music = \relative c'' {
+\tag #'A { a4 a a a }
+\tag #'B { b4 b b b }
+\tag #'C { c4 c c c }
+\tag #'D { d4 d d d }
+}
+{
+\removeWithTag #'B
+\removeWithTag #'C
+\music
 }
 @end lilypond
 
+L'application de plus d'un filtre @code{\keepWithTag} à la même
+expression musicale aboutit à l'exclusion de @b{tous} les balisages.
+En effet, si le premier filtre exclut tous les autres balisages,
+l'application du second exclura les effets du premier.
+
+Il peut arriver que vous ayez besoin de raccorder quelque chose en un
+point particulier d'une expression musicale.  Les commandes
+@code{\pushToTag} et @code{\appendToTag} permettent d'insérer du
+matériau, qu'il soit antérieur ou postérieur, à des @code{éléments}
+d'une construction musicale existante.  La musique séquentielle ou
+simultanée comporte assurément des @code{éléments} :
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+test = { \tag #'here { \tag #'here <<c''>> } }
+
+{
+  \pushToTag #'here c'
+  \pushToTag #'here e'
+  \pushToTag #'here g' \test
+  \appendToTag #'here c'
+  \appendToTag #'here e'
+  \appendToTag #'here g' \test
+}
+@end lilypond
 
+Ces deux instructions sont affectées d'une balise, le matériau à
+raccorder à chaque instance de la balise, et l'expression balisée.
+Ces instructions prennent soin de recopier tout ce qui doit être
+modifié, de telle sorte que l'expression @code{\test} originale conserve
+tout son sens.
 @seealso
-Fichiers d'initialisation :
-@file{../ly/toc-init.ly}.
+Manuel d'initiation :
+@rlearning{Organisation du code source avec des variables}.
 
+Manuel de notation :
+@ref{Regroupement automatique de parties},
+@ref{Insertion de fichiers LilyPond}.
 
-@predefined
-@funindex \table-of-contents
-@code{\table-of-contents},
-@funindex \tocItem
-@code{\tocItem}.
-@endpredefined
 
+@ignore
+@c This warning is more general than this placement implies.
+@c Rests are not merged whether or not they come from tagged sections.
+@c Should be deleted?  -td
+
+@knownissues
+Lorsqu'elles comportent des silences, ceux-ci ne seront pas fusionnés
+si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées.
+
+@end ignore
+
+
+@node Globalisation des réglages
+@unnumberedsubsubsec Globalisation des réglages
+@translationof Using global settings
+
+@cindex include-settings
+
+Vous pouvez regrouper dans un fichier indépendant vos réglages
+personnels que vous inclurez au besoin :
+
+@example
+lilypond -dinclude-settings=MES_REGLAGES.ly MA_PARTITION.ly
+@end example
+
+Vous pouvez ainsi stocker dans un fichier séparé vos réglages en matière
+de format de papier, de fontes utilisées ou vos définitions
+particulières.  Selon le fichier de réglages que vous mentionnerez, vous
+obtiendrez facilement différentes éditions à partir d'une même source
+quelle qu'elle soit.
+
+Cette technique peut s'utiliser en combinaison avec des feuilles de
+styles, comme indiqué au chapitre @rlearning{Feuilles de style}.
+
+@seealso
+Manuel d'initiation :
+@rlearning{Organisation du code source avec des variables},
+@rlearning{Feuilles de style}.
+
+Manuel de notation :
+@ref{Insertion de fichiers LilyPond}.
 
-@node Travail sur des fichiers texte
-@section Travail sur des fichiers texte
-@translationof Working with input files
 
-@untranslated
+@node Caractères spéciaux
+@subsection Caractères spéciaux
+@translationof Special characters
 
+@cindex caractères spéciaux
+@cindex non-ASCII, caractères
 
 @menu
-* Insertion de fichiers LilyPond::
-* Différentes éditions à partir d'une même source::
 * Codage du texte::
-* Affichage de notation au format LilyPond::
+* Unicode::
+* Équivalents ASCII::
 @end menu
 
-@node Insertion de fichiers LilyPond
-@subsection Insertion de fichiers LilyPond
-@translationof Including LilyPond files
 
-@untranslated
+@node Codage du texte
+@unnumberedsubsubsec Codage du texte
+@translationof Text encoding
+
+@cindex UTF-8
+
+LilyPond utilise le jeu de caractères défini par le consortium Unicode
+et la norme ISO/CEI 10646.  Chaque caractère est identifié par un
+nom unique et associé à un point de code, ce qui permet dans l'absolu de
+couvrir tous les langages.  Unicode permet de coder tous les caractères
+utilisés par toutes les langues écrites du monde.  LilyPond utilise le
+codage UTF-8 (UTF pour @emph{Unicode Transformation Format}) qui permet
+de représenter les caractères latins sur un octet et les autres sur une
+longueur allant jusqu'à quatre octets.
+
+L'apparence réelle des caractères est déterminée par les glyphes ou
+graphèmes tels que définis dans les différentes polices disponibles.
+Une police, ou une fonte, définit la mise en correspondance d'un
+sous-ensemble de points de code unicode en glyphes.  LilyPond recourt à
+la bibliothèque Pango pour assurer le rendu des textes multilingues.
+
+LilyPond n'effectue aucune conversion d'encodage que ce soit.  Ceci
+implique donc que tout texte -- un titre, des paroles ou même une
+instruction musicale -- comportant des caractères non ASCII soit 
+codé en UTF-8.  Le plus sûr moyen de saisir du texte de la sorte
+consiste à utiliser un éditeur supportant l'unicode et à enregistrer vos
+fichier en UTF-8.  C'est le cas pour la plupart des éditeurs actuels,
+que ce soit vim, Emacs, jEdit et GEdit.  Tous les systèmes Windows
+postérieurs à NT utilisent Unicode en natif ; même Notepad est
+capable d'éditer et sauvegarder un fichier en UTF-8 -- sans parler de
+l'excellente alternative qu'est BabelPad.
+
+La compilation d'un fichier LilyPond comportant des caractères non ASCII
+qui n'aurait pas été enregistré dans l'encodage UTF-8 vous renverra
+l'erreur
 
+@example
+FT_Get_Glyph_Name () erreur : invalid argument
+@end example
 
-@node Différentes éditions à partir d'une même source
-@subsection Différentes éditions à partir d'une même source
-@translationof Different editions from one source
+Voici un exemple utilisant du texte en cyrillique, en hébreux et en
+portugais.
+
+@lilypond[quote]
+%c No verbatim here as the code does not display correctly in PDF
+% Cyrillic
+bulgarian = \lyricmode {
+  Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон.
+}
+
+% Hebrew
+hebrew = \lyricmode {
+  זה כיף סתם לשמוע איך תנצח קרפד עץ טוב בגן.
+}
+
+% Portuguese
+portuguese = \lyricmode {
+  à vo -- cê uma can -- ção legal
+}
+
+\relative c' {
+  c2 d e f g f e
+}
+\addlyrics { \bulgarian }
+\addlyrics { \hebrew }
+\addlyrics { \portuguese }
+@end lilypond
+
+
+@node Unicode
+@unnumberedsubsubsec Unicode
+@translationof Unicode
+
+@cindex Unicode
+
+Lorsque vous avez besoin d'un caractère dont vous connaissez le point de
+code mais que votre éditeur ne permet pas de saisir directement, vous
+pouvez utiliser les instructions @code{\char ##xhhhh} ou
+@code{\char #dddd} au sein d'un bloc @code{\markup} -- @code{hhhh}
+et @code{dddd} correspondant respectivement à la valeur hexadécimale ou
+décimale.  Même s'il est inutile de saisir les zéros superflus, il est
+de bon ton de stipuler les quatre caractères formant la représentation
+hexadécimale.  Évitez cependant l'encodage UTF-8 d'un point de code
+après un @code{\char} ; les encodages UTF-8 comprennent un bit
+supplémentaire indiquant le nombre d'octets.  Une table de
+correspondance entre les codes Unicode et le nom des caractères ainsi
+que leur code hexadécimal est disponible sur le site du consortium
+Unicode, @uref{http://www.unicode.org/}.
+
+Par exemple, @code{\char ##x03BE} et @code{\char #958} correspondent
+tous deux au caractère unicode U+03BE, dénommé @qq{Greek Small Letter
+Xi}.
+
+Quel que soit le point de code spécifié de cette manière, il ne vous
+sera alors pas nécessaire d'enregistrer votre fichier en UTF-8.  Vous
+devrez toutefois disposer d'une fonte contenant ce caractère qui soit
+accessible à LilyPond.
+
+L'exemple suivant illustre la manière d'insérer un caractère sous sa
+forme hexadécimale, à la fois dans un repère, dans une articulation,
+dans des paroles et dans du texte indépendant.
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\score {
+  \relative c'' {
+    c1 \mark \markup { \char ##x03EE }
+    c1_\markup { \tiny { \char ##x03B1 " to " \char ##x03C9 } }
+  }
+  \addlyrics { O \markup { \concat { Ph \char ##x0153 be! } } }
+}
+\markup { "Copyright 2008--2012" \char ##x00A9 }
+@end lilypond
+
+@cindex copyright
+
+Le signe @emph{copyright} dans le champ de titrage consacré s'inscrit de
+la manière suivante :
 
-@untranslated
+@example
+\header @{
+  copyright = \markup @{ \char ##x00A9 "2008" @}
+@}
+@end example
+
+
+@node Équivalents ASCII
+@unnumberedsubsubsec Équivalents ASCII
+@translationof ASCII aliases
+
+Dès lors que vous aurez inclus la liste de leur équivalent ASCII,
+LilyPond reconnaîtra un certain nombre de caractères spéciaux :
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\paper {
+  #(include-special-characters)
+}
+
+\markup "&flqq; &ndash; &OE;uvre incomplète&hellip; &frqq;"
+
+\score {
+  \new Staff { \repeat unfold 9 a'4 }
+  \addlyrics {
+    This is al -- so wor -- kin'~in ly -- rics: &ndash;_&OE;&hellip;
+  }
+}
+
+\markup \column {
+  "The replacement can be disabled:"
+  "&ndash; &OE; &hellip;"
+  \override #'(replacement-alist . ()) "&ndash; &OE; &hellip;"
+}
+@end lilypond
+
+L'extension de cette liste est possible aussi bien de manière globale :
+
+@lilypond[quote,verbatim]
+\paper {
+  #(add-text-replacements!
+    '(("100" . "hundred")
+      ("dpi" . "dots per inch")))
+}
+\markup "A 100 dpi."
+@end lilypond
+
+qu'en un point particulier de votre source :
 
+@lilypond[quote,verbatim]
+\markup \replace #'(("100" . "hundred")
+                    ("dpi" . "dots per inch")) "A 100 dpi."
+@end lilypond
+
+@seealso
+Manuel de notation :
+@ref{Liste des caractères spéciaux}.
+
+Fichiers d'initialisation :
+@file{ly/text-replacements.ly}.
+
+
+@node Contrôle des sorties
+@section Contrôle des sorties
+@translationof Controlling output
 
 @menu
-* Utilisation de variables::
-* Utilisation de balises::
+* Extraction de fragments musicaux::
+* Ignorer des passages de la partition::
+* Formats de sortie alternatifs::
+* Changement des fontes musicales::
 @end menu
 
-@node Utilisation de variables
-@unnumberedsubsubsec Utilisation de variables
-@translationof Using variables
 
-@untranslated
+@node Extraction de fragments musicaux
+@subsection Extraction de fragments musicaux
+@translationof Extracting fragments of music
 
+LilyPond permet d'extraire des fragments d'une partition à l'instar du
+choriste amateur qui alimente son album avec des coupures de journaux.
 
-@node Utilisation de balises
-@unnumberedsubsubsec Utilisation de balises
-@translationof Using tags
-@funindex \tag
-@cindex tag
+Vous devrez pour cela définir les mesures à découper.  La définition
+suivante, incluse dans votre fichier source,
 
-La commande @code{\tag} affecte un nom à des expressions musicales.
-Les expressions ainsi balisées pourront être filtrées par la suite.
-Ce mécanisme permet d'obtenir différentes versions à partir d'une même
-source musicale.
+@verbatim
+\layout {
+  clip-regions
+  = #(list
+      (cons
+       (make-rhythmic-location 5 1 2)
+       (make-rhythmic-location 7 3 4)))
+}
+@end verbatim
 
-Dans l'exemple qui suit, nous obtenons deux versions du même extrait,
-l'une pour le conducteur, l'autre pour l'instrumentiste, et qui
-comportera les ornements.
+@noindent
+vous permettra d'extraire un fragment compris entre le milieu de la
+cinquième mesure et quelque part dans la septième.  Le triplet
+@code{5 1 2} signifie : après la durée d'une blanche dans la mesure 5 ;
+le @code{7 3 4} signifie quant à lui que l'on s'arrête à la mesure 7,
+après la durée de trois noires.
+
+Rien ne vous empêche d'extraire plusieurs fragments, dès lors que vous
+définissez dans la liste d'autres paires d'emplacements rythmiques.
+
+Cette fonctionnalité n'est toutefois effective que lorsque vous lancez
+LilyPond avec l'option @w{@code{-dclip-systems}}.  Les @qq{coupures}
+seront générées sous la forme de fichiers EPS, convertis en PDF ou PNG
+selon le format que vous aurez stipulé.
+
+Pour de plus amples informations quant au format des résultats,
+consultez le chapitre @rprogram{Lancement de lilypond}.
+
+
+@node Ignorer des passages de la partition
+@subsection Ignorer des passages de la partition
+@translationof Skipping corrected music
 
+@funindex skipTypesetting
+@funindex showFirstLength
+@funindex showLastLength
+
+Dans un travail de transcription ou de recopie de la musique, ce qui
+vous intéresse plus particulièrement se situe à la fin, là même où vous
+en êtes dans la notation.  Dans le but de gagner du temps dans le
+processus de correction, vous pouvez @qq{escamoter} le reste et ne
+générer que les dernières mesures en insérant
+
+@verbatim
+showLastLength = R1*5
+\score { ... }
+@end verbatim
+
+@noindent
+dans votre fichier source.  Ceci aura pour effet de ne générer que les
+cinq dernières mesures -- si tant est que le morceau soit à 4/4 -- de
+tous les @code{\score} de votre fichier.  Dans le cas d'un œuvre
+conséquente, cette pratique s'avère fort utile puisqu'elle évite de tout
+générer.  Vous pourriez aussi être amené à retravailler le début d'une
+œuvre, pour y ajouter une partie par exemple, auquel cas c'est la
+propriété @code{showFirstLength} que vous utiliserez.
+
+Vous pouvez contrôler très finement les parties à escamoter, grâce au
+commutateur @code{Score.skipTypesetting} : lorsqu'il est activé,
+aucune gravure n'est réalisée.
+
+Ce commutateur agit aussi sur la sortie MIDI.  Notez bien que tous les
+événements seront escamotés, y compris les changements de tempo ou
+d'instrument -- vous voilà prévenu !
+
+@lilypond[quote,relative=2,ragged-right,verbatim]
+c8 d
+\set Score.skipTypesetting = ##t
+e8 e e e e e e e
+\set Score.skipTypesetting = ##f
+c8 d b bes a g c2
+@end lilypond
+
+Dans le cadre de musique polyphonique, @code{Score.skipTypesetting}
+s'applique à toutes les voix et portées.  Vous gagnerez donc encore plus
+de temps.
+
+
+@node Formats de sortie alternatifs
+@subsection Formats de sortie alternatifs
+@translationof Alternative output formats
+
+@cindex scalable vector graphics
+@cindex SVG, format de sortie
+@cindex encapsulated postscript
+@cindex EPS, format de sortie
+
+En matière de partition imprimable, LilyPond génère par défaut des
+documents au format PostScript (PS) et Portable Document Format (PDF).
+Vous pouvez aussi obtenir des documents au format Scalable Vector
+Graphics (SVG), Encapsulated PostScript (EPS) ou Portable Network
+Graphics (PNG) dès lors que vous aurez lancé LilyPond en ligne de
+commande avec l'option @i{ad hoc} -- voir
+@rprogram{Utilisation en ligne de commande} à ce sujet.
+
+
+@node Changement des fontes musicales
+@subsection Changement des fontes musicales
+@translationof Replacing the notation font
+
+Gonville est une alternative à la fonte Feta que LilyPond utilise par
+défaut.  Vous pouvez la télécharger à partir de
 @example
-c1
-<<
-  \tag #'partie <<
-    R1 \\
-    @{
-      \set fontSize = #-1
-      c4_"cue" f2 g4 @}
-  >>
-  \tag #'conducteur R1
->>
-c1
+@uref{http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/gonville/ ,http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/gonville/}
 @end example
 
-@noindent
-Ce principe peut s'appliquer aux articulations, textes, etc.  Il
-suffit de positionner
+Voici quelques mesures utilisant la police Gonville :
+
+@c NOTE: these images are a bit big, but that's important
+@c       for the font comparison.  -gp
+@sourceimage{Gonville_after,,,}
+
+Et ces même mesures avec la police de LilyPond, Feta :
+
+@sourceimage{Gonville_before,,,}
+
+
+@subsubheading Instructions d'installation pour MacOS
+@translationof Installation Instructions for MacOS
+
+Téléchargez puis décompressez l'archive zip.  Recopiez le répertoire
+@code{lilyfonts} dans  @file{@var{SHARE_DIR}/lilypond/current} -- voir
+@rlearning{Autres sources de documentation} à ce sujet.  Renommez le
+répertoire @code{fonts} qui s'y trouve en @code{fonts_orig}, puis le
+répertoire @code{lilyfonts} en @code{fonts}.  Il vous suffira, pour
+retrouver la fonte Feta, de renommer @code{fonts_orig} en @code{fonts}.
+
+@seealso
+Manuel d'initiation :
+@rlearning{Autres sources de documentation}.
+
+@knownissues
+Gonville ne permet pas de générer de la notation ancienne, et certains
+glyphes ajoutés depuis lors aux jeux de caractères en soient absent.
+Consultez le site de l'auteur pour de plus amples informations ainsi
+qu'à propos des conditions d'utilisation.
+
+
+@node Sortie MIDI
+@section Sortie MIDI
+@translationof MIDI output
+
+@cindex son
+@cindex MIDI
+
+MIDI (Musical Instrument Digital Interface) constitue un standard en
+matière de connexion et de contrôle des instruments électroniques.  Un
+fichier MIDI contient une série de notes réparties dans différentes
+pistes.  Il ne s'agit en rien d'un fichier sonore ; il vous faudra
+un logiciel capable de traduire ces séries de notes en sons réels.
+
+Vous pouvez convertir vos partition en fichier MIDI de manière à
+entendre ce que vous avez saisi.  Ceci vous permet de contrôler aisément
+ce que vous avez saisi : octaves et altérations erronées heurteront
+votre oreille avertie grâce au MIDI.
+
+Le fichier MIDI généré par LilyPond est relativement brut.  Vous pouvez
+cependant obtenir un meilleur rendu avec @ref{Le script Articulate}.
+
+Dans une sortie MIDI, LilyPond alloue un canal à chaque portée, tout en
+réservant le canal 10 aux percussions. Dans la mesure ou un
+périphérique MIDI ne comprend que 16 canaux, un fichier MIDI qui
+comportera plus de quinze portées verra le même canal réutilisé.
+
+@menu
+* Création de fichiers MIDI::
+* Le bloc MIDI::
+* Contenu de la sortie MIDI::
+* Répétitions et MIDI::
+* Gestion des nuances en MIDI::
+* MIDI et percussions::
+* Le script Articulate::
+@end menu
+
+
+@node Création de fichiers MIDI
+@subsection Création de fichiers MIDI
+@translationof Creating MIDI files
+
+LilyPond générera un fichier MIDI dès que vous ajouterez un bloc
+@code{\midi} à la structure de votre partition, comme ici :
+
+@example
+\score @{
+  @var{...musique...}
+  \midi @{ @}
+@}
+@end example
+
+Lorsque le bloc @code{\score} contient un bloc @code{\midi} mais pas de
+bloc @code{\layout}, LilyPond ne produira qu'une sortie MIDI.  Si donc
+vous avez besoin aussi d'un support visuel, vous devrez aussi mentionner
+un bloc @code{\layout}.
 
 @example
--\tag #@var{votre-balise}
+\score @{
+  @var{...musique...}
+  \midi @{ @}
+  \layout @{ @}
+@}
 @end example
 
-@noindent
-avant l'articulation, comme ici :
+Hauteurs, durées, liaisons de prolongation, nuances et changements de
+tempo seront interprétés et traduits en événements MIDI.  Les
+indications de nuances, crescendos et decrescendos sont traduits en
+niveau de volume ; les indications sous la forme d'une fraction
+déterminée du volume disponible, et crescendos et decrescendos sous la
+forme d'une progression linéaire entre les deux extrêmes.  Le rendu des
+indications de nuance peut être désactivé pour le MIDI -- voir
+@ref{Le bloc MIDI}.
+
+Le tempo initial ainsi que ses changements sont normalement indiqués au
+fil de la notation à l'aide de la commande @code{\tempo} ; ils seront
+retranscrits dans le fichier MIDI.  La commande @code{\tempo} donne lieu
+à l'impression d'une indication métronomique que vous pouvez toutefois
+rendre invisible, comme indiqué à la rubrique
+@ref{Indication métronomique}.  Une autre manière de spécifier le tempo
+initial pour un fichier MIDI est indiquée plus avant -- voir
+@ref{Le bloc MIDI}.
+
+En raison de certaines limitations de Windows, les fichiers MIDI doivent
+y porter l'extension @code{.mid}.  D'autres systèmes utilisent
+l'extension @code{.midi}.  Si besoin est, placez la ligne suivante au
+début de votre fichier source, avant l'ouverture de tout bloc
+@code{\book}, @code{\bookpart} ou @code{\score} :
 
 @example
-c1-\tag #'part ^4
+#(ly:set-option 'midi-extension "midi")
 @end example
 
-@noindent
-Ceci définira une note avec une indication de doigté conditionnelle.
+Cette ligne déterminera @code{.midi} comme extension par défaut pour les
+fichiers MIDI.
 
-@cindex keepWithTag
-@cindex removeWithTag
-C'est grâce aux commandes @code{\keepWithTag} et @code{\removeWithTag}
-que vous filtrerez les expressions balisées.  Par exemple :
+Vous pouvez aussi le faire en ligne de commande :
 
 @example
-<<
-  @var{de la musique}
-  \keepWithTag #'score @var{de la musique}
-  \keepWithTag #'part @var{de la musique}
->>
+lilypond … -dmidi-extension=midi fichierLily.ly
+@end example
+
+
+@unnumberedsubsubsec Noms d'instrument
+@translationof Instrument names
+
+@cindex instrument, nom d'
+@funindex Staff.midiInstrument
+
+L'instrument MIDI affecté à un canal particulier est déterminé par la
+propriété @code{Staff.midiInstrument}.  Vous pouvez choisir l'un des
+instruments répertoriés à l'annexe @ref{Instruments MIDI}.
+
+@example
+\new Staff @{
+  \set Staff.midiInstrument = #"glockenspiel"
+  @var{...notes...}
+@}
+@end example
+
+@example
+\new Staff \with @{midiInstrument = #"cello"@} @{
+  @var{...notes...}
+@}
+@end example
+
+Lorsque l'instrument choisi ne correspond pas exactement à l'une des
+dénominations consacrées, LilyPond le replacera par un piano de concert
+(@code{"acoustic grand"}).
+
+@snippets
+@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
+{changing-midi-output-to-one-channel-per-voice.ly}
+
+@knownissues
+@c In 2.11 the following no longer seems to be a problem -td
+@ignore
+Un (de)crescendo non terminé ne sera pas correctement rendu en MIDI --
+il y a nécessairement du silence.  Il vous faut donc lui donner une fin
+explicite.  Par exemple,
+
+@example
+@{ a4\< b c d\f @}
 @end example
 
 @noindent
-donnerait :
-
-@lilypondfile[ragged-right,quote]{tag-filter.ly}
-
-Les arguments de la commande @code{\tag} doivent être un symbole (tel
-que @code{#'score} ou @code{#'part}), suivi d'une expression musicale.
-Vous pouvez utiliser de multiples balises dans un morceau en
-saisissant plusieurs @code{\tag}.
+ne fonctionnera pas correctement, contrairement à
 
 @example
-\tag #'original-part \tag #'transposed-part @dots{}
+@{ a4\< b c d\!\f @}
 @end example
-
-@ignore
-FIXME
-@seealso
-Exemples : @lsr{parts,tag@/-filter@/.ly}
 @end ignore
 
+Un changement de volume ne peut intervenir que sur le démarrage d'une
+note.  C'est la raison pour laquelle la succession d'un crescendo et
+d'un diminuendo ne peut se produire sur une même note.
 
-@knownissues
-
-Lorsqu'elles comportent des silences, ceux-ci ne seront pas fusionnés
-si vous imprimez une partition avec les deux sections balisées.
+Certains lecteurs MIDI ne rendent pas correctement les changements de
+tempo.  MS Windows Media Player et 
+@uref{http://@/timidity@/.sourceforge@/.net/,timidity} le font sans
+problème.
 
 
-@node Codage du texte
-@subsection Codage du texte
-@translationof Text encoding
+@node Le bloc MIDI
+@subsection Le bloc MIDI
+@translationof MIDI block
 
-@untranslated
+Dès lors que vous désirez obtenir une sortie MIDI, vous devrez inscrire
+un bloc @code{\midi} au sein du bloc @code{\score}.  Son fonctionnement
+est comparable à ce lui du bloc @code{\layout}, voire plus simple.  Si
+le bloc @code{\midi} est la plupart du temps laissé vide, il peut
+contenir des aménagements pour certains contextes, la définition de
+contextes particuliers ou du code permettant de déterminer la valeur de
+certaines propriétés.  L'exemple suivant détermine le tempo initial du
+fichier MIDI tout en se passant de son indication sur la partition
+imprimée.
 
+@example
+\score @{
+  @var{...musique...}
+  \midi @{
+    \tempo 4 = 72
+  @}
+@}
+@end example
 
-@node Affichage de notation au format LilyPond
-@subsection Affichage de notation au format LilyPond
-@translationof Displaying LilyPond notation
+Ici, le tempo est fixé à 72 noires à la minute.  Spécifier un tempo de
+la sorte ne permet pas de donner une valeur pour une note pointée.  Vous
+devrez, en pareil cas, subdiviser la note pointée en durée plus courte.
+Par exemple, indiquer 90 à la noire pointée est équivalent à spécifier
+270 croches à la minute :
 
-@untranslated
+@example
+tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 270 8)
+@end example
 
+@cindex MIDI et définition de contexte
+@cindex contexte, définition en MIDI
 
-@node Contrôle des sorties
-@section Contrôle des sorties
-@translationof Controlling output
+La syntaxe permettant de définir un contexte pour le @code{\midi} est en
+tout point identique à celle que vous utilisez dans le bloc
+@code{\layout}, à ceci près que le @qq{graveur} est remplacé par un
+@qq{interprète}.  Les différents contextes disponibles en matière de
+MIDI sont répertoriés dans le fichier d'initialisation
+@file{../ly/performer-init.ly} -- pour plus de détail, voir
+@rlearning{Autres sources de documentation}.
+Si vous voulez vous passer des nuances dans votre fichier MIDI, il vous
+suffit d'insérer les lignes suivantes dans votre bloc
+@code{\midi@{ @}}.
 
-@untranslated
+@example
+\midi @{
+  ...
+  \context @{
+    \Voice
+    \remove "Dynamic_performer"
+  @}
+@}
+@end example
 
+LilyPond ne générera de sortie MIDI que si vous incluez un bloc
+@code{\midi} dans la structure de la partition, initialisée par la
+commande @code{\score}.
 
-@menu
-* Extraction de fragments musicaux::
-* Ignorer des passages de la partition::
-* Formats de sortie alternatifs::
-* Changement des fontes musicales::
-@end menu
+@example
+\score @{
+  @{ @dots{}notes@dots{} @}
+  \midi @{ @}
+@}
+@end example
 
-@node Extraction de fragments musicaux
-@subsection Extraction de fragments musicaux
-@translationof Extracting fragments of music
 
-@untranslated
+@node Contenu de la sortie MIDI
+@subsection Contenu de la sortie MIDI
+@translationof What goes into the MIDI output?
 
+@c TODO Check grace notes - timing is suspect?
 
-@node Ignorer des passages de la partition
-@subsection Ignorer des passages de la partition
-@translationof Skipping corrected music
 
-@untranslated
+@unnumberedsubsubsec Éléments pris en compte dans le MIDI
+@translationof Supported in MIDI
 
+@cindex hauteurs en MIDI
+@cindex MIDI, hauteurs
+@cindex quart de ton en MIDI
+@cindex MIDI, quart de ton
+@cindex microtonalité en MIDI
+@cindex MIDI, microtonalité
+@cindex accords nommés en MIDI
+@cindex MIDI, accords nommés
+@cindex Rythme en MIDI
+@cindex MIDI, Rythme
+@cindex articulations et MIDI
+@cindex MIDI et articulations
+@cindex trilles et MIDI
+@cindex MIDI et trilles
+@c TODO etc
+
+Un fichier MIDI généré par LilyPond comprendra les éléments de notation
+suivants :
 
-@node Formats de sortie alternatifs
-@subsection Formats de sortie alternatifs
-@translationof Alternative output formats
+@itemize
+@item
+les hauteurs ;
 
-@untranslated
+@item
+les microtonalités -- voir @ref{Altérations}.  Leur rendu nécessite
+cependant un lecteur qui prenne en charge la modulation ;
 
+@item
+les accords nommés ;
 
-@node Changement des fontes musicales
-@subsection Changement des fontes musicales
-@translationof Replacing the notation font
+@item
+le rythme en tant que durée de note, y compris les nolets ;
 
-@untranslated
+@item
+les trémolos, exceptés ceux utilisant la syntaxe
+@qq{@code{:}[@var{nombre}]} ;
 
+@item
+les liaisons de prolongation ;
 
-@subsubheading Instructions d'installation pour MacOS
-@translationof Installation Instructions for MacOS
+@item
+les indications de nuance ;
 
-@untranslated
+@item
+les crescendos et decrescendos s'étalant sur plusieurs notes ;
 
+@item
+les changements de tempo indiqués par un @code{\tempo} ;
 
-@node Sortie MIDI
-@section Sortie MIDI
-@translationof MIDI output
+@item
+les paroles.
+@end itemize
 
-@untranslated
+Si vous utilisez @ref{Le script Articulate}, d'autres éléments seront
+alors inclus :
 
+@itemize
+@item articulations (lié, staccato, etc.),
+@item trilles et groupettos,
+@item rallentando et accelerando.
+@end itemize
 
-@menu
-* Création de fichiers MIDI::
-* Le bloc MIDI::
-* Contenu de la sortie MIDI::
-* Répétitions et MIDI::
-* Gestion des nuances en MIDI::
-* MIDI et percussions::
-@end menu
 
-@node Création de fichiers MIDI
-@subsection Création de fichiers MIDI
-@translationof Creating MIDI files
+@unnumberedsubsubsec Éléments non pris en compte dans le MIDI
+@translationof Unsupported in MIDI
 
-@untranslated
+@c TODO index as above
 
+LilyPond ne peut générer d'événement MIDI pour les éléments
+suivant, sauf à utiliser @ref{Le script Articulate} :
 
-@unnumberedsubsubsec Noms d'instrument
-@translationof Instrument names
+@itemize
+@item
+le rythme indiqué sous forme d'annotation (par ex. @emph{swing}) ;
 
+@item
+les changements de tempo indiqués sous forme d'annotation (sans
+@code{\tempo}) ;
 
-@node Le bloc MIDI
-@subsection Le bloc MIDI
-@translationof MIDI block
+@item
+les staccatos et autres articulations ou ornementations ;
 
-@untranslated
+@item
+les liaisons d'articulation et de phrasé ;
 
+@item
+les crescendos ou decrescendos sur une seule note ;
 
-@node Contenu de la sortie MIDI
-@subsection Contenu de la sortie MIDI
-@translationof What goes into the MIDI output?
+@item
+les trémolos indiqués par la syntaxe @qq{@code{:}[@var{nombre}]} ;
 
-@untranslated
+@item
+la basse chiffrée ;
 
+@item
+les accords en microtonalité.
+@end itemize
 
-@unnumberedsubsubsec Éléments pris en compte dans le MIDI
-@translationof Supported in MIDI
-@unnumberedsubsubsec Éléments non pris en compte dans le MIDI
-@translationof Unsupported in MIDI
 
 @node Répétitions et MIDI
 @subsection Répétitions et MIDI
 @translationof Repeats in MIDI
 
 @cindex reprises développées
+@cindex MIDI et reprises
 @funindex \unfoldRepeats
 
 Au prix de quelques réglages, les reprises de toutes sortes peuvent être
@@ -1282,7 +3019,7 @@ d'autre termes, @code{\unfoldRepeats} transforme toutes les reprises
 en reprises de type @code{unfold}.
 
 
-@lilypond[quote,verbatim,fragment,line-width=8.0\cm]
+@lilypond[quote,verbatim]
 \unfoldRepeats {
   \repeat tremolo 8 {c'32 e' }
   \repeat percent 2 { c''8 d'' }
@@ -1295,21 +3032,24 @@ en reprises de type @code{unfold}.
 \bar "|."
 @end lilypond
 
+Dans une partition comportant plusieurs voix, le développement des
+reprises ne sera effectif en MIDI qu'à la condition que ces reprises
+soient mentionnée correctement dans @strong{toutes} les voix.
 
 Lorsque l'on veut utiliser @code{\unfoldRepeats} seulement pour le rendu
-MIDI, il faut établir deux blocs @code{\score} : un pour le MIDI, avec
-des reprises explicites, et l'autre pour la partition, avec des reprises
-notées sous forme de barres de reprise, de trémolo ou de symboles de
-pourcentage.  Par exemple
+MIDI, il faut établir deux blocs @code{\score} : un pour le MIDI,
+avec des reprises explicites, et l'autre pour la partition, avec des
+reprises notées sous forme de barres de reprise, de trémolo ou de
+symboles de pourcentage.  Par exemple
 
 @example
 \score @{
- @var{..musique..}
- \layout @{ ..  @}
 @var{..musique..}
 \layout @{ ..  @}
 @}
 \score @{
- \unfoldRepeats @var{..musique..}
\midi @{ ..  @}
 \unfoldRepeats @var{..musique..}
 \midi @{ .. @}
 @}
 @end example
 
@@ -1318,22 +3058,457 @@ pourcentage.  Par exemple
 @subsection Gestion des nuances en MIDI
 @translationof Controlling MIDI dynamics
 
-@untranslated
+Les nuances MIDI sont générées par le @code{Dynamic_performer}, affecté
+par défaut au contexte @code{Voice}.  Vous pouvez contrôler à la fois le
+volume général, celui des indications de nuance ainsi que celui des
+différents instruments.
 
 
 @unnumberedsubsubsec Indications de nuance
 @translationof Dynamic marks
+
+Les indications de nuances sont transcrites en fraction du volume MIDI.
+Nous allons, par défaut, de 0,25 pour un @notation{ppppp} à 0,95 pour un
+@notation{fffff}.  Les correspondances entre nuance et fraction de
+volume sont répertoriées dans le fichier @file{../scm/midi.scm} --
+consultez la rubrique @rlearning{Autres sources de documentation} si
+vous ne savez comment le localiser.  Vous pouvez modifier ou étendre ce
+jeu grâce à une fonction qui prendra en argument une indication de
+nuance et renverra la fraction désirée, puis en affectant cette fonction
+à @code{Score.dynamicAbsoluteVolumeFunction}.
+
+Prenons un exemple.  Votre partition comporte un  @notation{rinforzando}
+que vous avez indiqué par @code{\rfz}.  Cette indication de nuance
+n'étant pas répertoriée dans le jeu par défaut, elle ne produira aucun
+effet en MIDI.  Il en sera d'ailleurs de même pour toute indication
+créée de toute pièce à l'aide de l'instruction
+@w{@code{make-dynamic-script}}.  Voici comment procéder pour ajuster le
+volume MIDI de ce @notation{rinforzando} que le compositeur a indiqué.
+La fonction Scheme définit une fraction de 0,9 en cas de @notation{rfz},
+et demande d'utiliser la fonction par défaut dans les autre cas.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+#(define (myDynamics dynamic)
+    (if (equal? dynamic "rfz")
+      0.9
+      (default-dynamic-absolute-volume dynamic)))
+
+\score {
+  \new Staff {
+    \set Staff.midiInstrument = #"cello"
+    \set Score.dynamicAbsoluteVolumeFunction = #myDynamics
+    \new Voice {
+      \relative c'' {
+        a4\pp b c-\rfz
+      }
+    }
+  }
+  \layout {}
+  \midi {}
+}
+@end lilypond
+
+Si vous étiez amené à devoir modifier l'intégralité du jeu des
+correspondances, nous vous conseillons d'utiliser la procédure
+@command{default-dynamic-absolute-volume} contenue dans le fichier
+@file{../scm/midi.scm} ainsi que la table d'association comme base.
+Le dernier exemple de cette partie illustre la manière de procéder.
+
+
 @unnumberedsubsubsec Amplitude du volume en MIDI
 @translationof Overall MIDI volume
+
+Les valeurs extrêmes du volume MIDI des nuances se contrôlent à l'aide
+des propriétés @code{midiMinimumVolume} et @code{midiMaximumVolume} qui
+agissent au niveau @code{Score}.  Ces propriétés sont effectives dès
+lors qu'une nuance est indiquée ; une nuance de départ est donc
+requise pour que le volume soit ajusté dès le début de la partition.
+Vous pouvez alors modifier la fraction correspondant à chaque nuance à
+l'aide de la formule
+
+@example
+midiMinimumVolume + (midiMaximumVolume - midiMinimumVolume) * fraction
+@end example
+
+Voici comment ajuster les nuances tout en limitant l'amplitude du volume
+entre 0,2 et 0,5 :
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\score {
+  <<
+    \new Staff {
+      \key g \major
+      \time 2/2
+      \set Staff.midiInstrument = #"flute"
+      \new Voice \relative c''' {
+        r2 g\mp g fis~
+        fis4 g8 fis e2~
+        e4 d8 cis d2
+      }
+    }
+    \new Staff {
+      \key g \major
+      \set Staff.midiInstrument = #"clarinet"
+      \new Voice \relative c'' {
+        b1\p a2. b8 a
+        g2. fis8 e
+        fis2 r
+      }
+    }
+  >>
+  \layout {}
+  \midi {
+    \context {
+      \Score
+      tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 72 2)
+      midiMinimumVolume = #0.2
+      midiMaximumVolume = #0.5
+    }
+  }
+}
+@end lilypond
+
+
 @unnumberedsubsubsec Égalisation de plusieurs instruments (i)
 @translationof Equalizing different instruments (i)
+
+La définition de l'amplitude du volume MIDI au niveau d'un contexte
+@code{Staff} permet de gérer les volumes relatifs entre les différents
+instruments.  Ceci constitue en quelque sorte un égaliseur, ce qui
+permet d'améliorer notablement la qualité de la sortie MIDI.
+
+La clarinette de l'exemple suivant jouera relativement moins fort que la
+flûte.  Rappelez-vous que pour que cela fonctionne correctement, la
+première note de chacun des instruments doit être affublée d'une
+indication de nuance.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\score {
+  <<
+    \new Staff {
+      \key g \major
+      \time 2/2
+      \set Staff.midiInstrument = #"flute"
+      \set Staff.midiMinimumVolume = #0.7
+      \set Staff.midiMaximumVolume = #0.9
+      \new Voice \relative c''' {
+        r2 g\mp g fis~
+        fis4 g8 fis e2~
+        e4 d8 cis d2
+      }
+    }
+    \new Staff {
+      \key g \major
+      \set Staff.midiInstrument = #"clarinet"
+      \set Staff.midiMinimumVolume = #0.3
+      \set Staff.midiMaximumVolume = #0.6
+      \new Voice \relative c'' {
+        b1\p a2. b8 a
+        g2. fis8 e
+        fis2 r
+      }
+    }
+  >>
+  \layout {}
+  \midi {
+    \tempo 2 = 72
+  }
+}
+@end lilypond
+
+
 @unnumberedsubsubsec Égalisation de plusieurs instruments (ii)
 @translationof Equalizing different instruments (ii)
 
+Lorsque les propriétés volume minimum et maximum n'ont pas été définies,
+LilyPond appliquera par défaut une légère égalisation pour quelques
+instruments.  Les instrument concernés ainsi que le niveau d'égalisation
+sont répertoriés dans une table @notation{instrument-equalizer-alist}
+du fichier @file{../scm/midi.scm}.
+
+Vous pouvez remplacer l'égaliseur basique en définissant une nouvelle
+procédure Scheme @code{instrumentEqualizer} au sein du contexte
+@code{Score}.  Cette procédure prend en unique argument le nom d'un
+instrument MIDI et renverra une paire de fractions correspondant au
+minimum et maximum de volume alloué à cet instrument.  Cette
+substitution fonctionne selon le même principe que celui que nous avons
+vu en début de chapitre avec @code{dynamicAbsoluteVolumeFunction}.
+L'égaliseur par défaut, @notation{default-instrument-equalizer}, est
+défini dans le fichier @file{../scm/midi.scm} ; son analyse vous
+aidera à construire votre propre procédure.
+
+Nous allons, dans l'exemple suivant, régler le volume relatif de la
+flûte et de la clarinette -- au même niveau que dans le précédent.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+#(define my-instrument-equalizer-alist '())
+
+#(set! my-instrument-equalizer-alist
+  (append
+    '(
+      ("flute" . (0.7 . 0.9))
+      ("clarinet" . (0.3 . 0.6)))
+    my-instrument-equalizer-alist))
+
+#(define (my-instrument-equalizer s)
+  (let ((entry (assoc s my-instrument-equalizer-alist)))
+    (if entry
+      (cdr entry))))
+
+\score {
+  <<
+    \new Staff {
+      \key g \major
+      \time 2/2
+      \set Score.instrumentEqualizer = #my-instrument-equalizer
+      \set Staff.midiInstrument = #"flute"
+      \new Voice \relative c''' {
+        r2 g\mp g fis~
+        fis4 g8 fis e2~
+        e4 d8 cis d2
+      }
+    }
+    \new Staff {
+      \key g \major
+      \set Staff.midiInstrument = #"clarinet"
+      \new Voice \relative c'' {
+        b1\p a2. b8 a
+        g2. fis8 e
+        fis2 r
+      }
+    }
+  >>
+  \layout { }
+  \midi {
+    \tempo 2 = 72
+  }
+}
+@end lilypond
+
+@ignore
+@c Delete when satisfied this is adequately covered elsewhere -td
+
+@n ode Microtones in MIDI
+@s ubsection Microtones in MIDI
+
+@cindex microtones in MIDI
+
+Microtones consisting of half sharps and half flats are exported
+to the MIDI file and render correctly in MIDI players which support
+pitch bending.  See @ref{Note names in other languages}.  Here is
+an example showing all the half sharps and half flats.  It can be
+copied out and compiled to test microtones in your MIDI player.
+
+@lilypond[verbatim,quote]
+\score {
+  \relative c' {
+    c4 cih cis cisih
+    d4 dih ees eeh
+    e4 eih f fih
+    fis4 fisih g gih
+    gis4 gisih a aih
+    bes4 beh b bih
+  }
+  \layout {}
+  \midi {}
+}
+@end lilypond
+@end ignore
+
 
 @node MIDI et percussions
 @subsection MIDI et percussions
 @translationof Percussion in MIDI
 
-@untranslated
+La notation pour percussions recourt généralement à un contexte
+particulier -- le @code{DrumStaff} -- qui permet d'affecter directement
+les instruments concernés au canal 10 qui leur est réservé.
+
+Certains instruments, tels le xylophone, le marimba, le vibraphone ou
+les timbales, se traitent cependant comme des instruments
+@qq{classiques} puisqu'ils sont capables d'émettre des hauteurs
+différentes ; leurs notation relève donc d'un contexte @code{Staff}
+standard, et non d'un @code{DrumStaff} pour pouvoir être rendus
+correctement en MIDI.
+
+D'autres percussions, bien que n'émettant qu'un seul son et inclus dans
+le standard @emph{general MIDI}, comme le tom mélodique ou le tambour
+taiko, ne sont pas attachés au canal 10.  Ces instruments doivent
+donc être saisi dans un contexte @code{Staff}, en utilisant la hauteur
+appropriée.
+
+De nombreux instruments de la famille des percussions, les castagnettes
+par exemple,  n'existent pas dans le standard @emph{general MIDI}.
+L'alternative, bien que peu satisfaisante, consiste à leur attribuer le
+son le plus proche dans la banque standard.
+
+@c TODO Expand with examples, and any other issues
+
+@knownissues
+Le standard @emph{general MIDI} ne dispose pas du @emph{rim shot} ;
+LilyPond lui substitue un @emph{sidestick}.
+
+
+@node Le script Articulate
+@subsection Le script Articulate
+@translationof The Articulate script
+
+Vous obtiendrez un rendu MIDI plus @qq{réaliste} grâce au script
+@code{articulate}.  Celui-ci va tout faire pour d'une part prendre en
+compte les articulations (liaisons, staccato etc.) -- en ajoutant un
+blanc aux notes raccourcies -- et, d'autre part, développer les trilles
+ou groupettos ainsi que tenir compte des éventuels rallentando et
+accelerando.
+
+L'utilisation du script @code{articulate} se fait en deux temps.  Vous
+devez dans un premier temps inclure son fichier d'initialisation en
+ajoutant en tête de votre fichier la ligne
+
+@example
+\include "articulate.ly"
+@end example
+
+puis, dans le bloc @code{\score}, indiquer que toutes les répétitions
+seront développées et appliquer la commande à votre musique :
+
+@example
+\unfoldRepeats \articulate <<
+       tout le reste du bloc contenant la partition...
+>>
+@end example
+
+Une fois votre fichier modifié de la sorte, vous constaterez que la
+version imprimable aura été modifiée en profondeur.  Le bloc
+@code{\midi} produira par contre un fichier MIDI de bien meilleure
+qualité.
+
+Bien que cela ne gène en rien le fonctionnement du script
+@code{articulate}, lui adjoindre la commande @code{\unfoldRepeats} comme
+illustré ci-dessus permettra le rendu d'un certain nombre
+d'articulations tels les trilles.
+
+@knownissues
+Dans la mesure où le script @code{articulate} tend à raccourcir les
+accords, certaines musiques, notamment pour l'orgue, paraîtront de moins
+bonne qualité.
+
+
+@node Extraction d'informations musicales
+@section Extraction d'informations musicales
+@translationof Extracting musical information
+
+En plus de générer du graphisme et du MIDI, LilyPond peut présenter
+l'information musicale sous forme textuelle.
+
+@menu
+* Affichage de notation au format LilyPond::
+* Affichage de la musique sous forme d'expression Scheme::
+* Enregistrement d'événements musicaux dans un fichier::
+@end menu
+
+
+@node Affichage de notation au format LilyPond
+@subsection Affichage de notation au format LilyPond
+@translationof Displaying LilyPond notation
+
+@funindex \displayLilyMusic
+
+La fonction musicale @code{\displayLilyMusic} permet d'afficher en
+notation LilyPond une expression musicale.  Le résultat défilera dans le
+terminal après avoir lancé LilyPond en ligne de commande.  Par exemple,
+
+@example
+@{
+  \displayLilyMusic \transpose c a, @{ c4 e g a bes @}
+@}
+@end example
+
+affichera
+
+@example
+@{ a,4 cis e fis g @}
+@end example
+
+LilyPond affichera le résultat sous forme de message en console, au
+milieu de toutes les informations de compilation.  Afin d'isoler ces
+messages et enregistrer le résultat de la fonction
+@code{\display@{MATÉRIAU@}}, pensez à rediriger la sortie vers un
+fichier.
+
+@example
+lilypond fichier.ly > affichage.txt
+@end example
+
+@funindex \void
+
+Vous noterez que LilyPond ne se contente pas de simplement afficher
+l'expression musicale, mais procède aussi à son interprétation -- du
+fait que @code{\displayLilyMusic} renvoie l'expression tout en
+l'affichant.  S'il est bien pratique d'insérer un
+@code{\displayLilyMusic} dans une expression musicale pour en obtenir
+des informations, l'interprétation de cette expression peut toutefois
+être évitée en ajoutant un @code{\void} avant l'instruction :
+
+@example
+@{
+  \void \displayLilyMusic \transpose c a, @{ c4 e g a bes @}
+@}
+@end example
+
+
+@node Affichage de la musique sous forme d'expression Scheme
+@subsection Affichage de la musique sous forme d'expression Scheme
+@translationof Displaying scheme music expressions
+
+Voir @rextend{Affichage d'expressions musicales}.
 
+
+@node Enregistrement d'événements musicaux dans un fichier
+@subsection Enregistrement d'événements musicaux dans un fichier
+@translationof Saving music events to a file
+
+LilyPond vous permet de sauvegarder dans un fichier séparé, sur la base
+de la portée, les événements musicaux.  Vous devrez pour ce faire
+inclure dans votre fichier maître un fichier d'initialisation
+spécifique :
+
+@example
+\include "event-listener.ly"
+@end example
+
+Pour chaque portée que comporte votre partition, vous obtiendrez un
+fichier @file{NOMFICHIER-PORTÉENOMMÉE.notes} ou
+@file{NOMFICHIER-unnamed-staff.notes}.  Notez bien que si plusieurs
+portées ne sont pas explicitement nommées, tous leurs événements seront
+regroupés et mélangés dans le même fichier.  Le résultat ressemblera à
+ceci :
+
+@example
+0.000   note     57       4   p-c 2 12
+0.000   dynamic  f
+0.250   note     62       4   p-c 7 12
+0.500   note     66       8   p-c 9 12
+0.625   note     69       8   p-c 14 12
+0.750   rest     4
+0.750   breathe
+@end example
+
+Il s'agit d'un tableau dont les colonnes sont délimitées par une
+tabulation.  Chaque ligne comporte deux champs fixes suivis d'un certain
+nombre de paramètres optionnels.
+
+@example
+@var{temps}  @var{type}  @var{...paramètres...}
+@end example
+
+Ces informations peuvent faire l'objet d'un retraitement par d'autres
+programmes, comme des scripts python, aux fins de recherche en analyse
+musicologique ou des expériences à partir du rendu de LilyPond.
+
+@knownissues
+Tous les événements ne sont pas pris en charge par
+@file{event-listener.ly}.  Il s'agit en premier lieu d'une
+démonstration, un @qq{proof of concept} du potentiel de LilyPond.  Si
+certains des éléments que vous cherchez à obtenir n'apparaissent pas,
+recopiez le fichier @file{event-listener.ly} dans votre répertoire et
+modifiez-le de telle sorte qu'il travaille selon vos attentes.