@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: caa4700b4acbc870158d70ee257efaa723c550f0
+ Translation of GIT committish: 16d46fb0995cc6d078617ada1e8fea7879dffe07
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@section Titres et entêtes
@translationof Titles and headers
+@cindex titre
+@cindex entête
+@cindex pied de page
+
La plupart de la musique qui est éditée comporte un titre et le nom de
son compositeur ; certains ouvrages dispensent beaucoup plus
d'informations.
@menu
* Création de titres et entête ou pied de page::
* Titrages personnalisés::
+* Création de métadonnées PDF::
* Notes de bas de page::
* Référencement des numéros de page::
* Table des matières::
@unnumberedsubsubsec Mise en forme par défaut des titrages subalternes
@translationof Default layout of bookpart and score titles
-Voici les différentes variables attachées au bloc @code{\header} :
+Voici les différentes variables imprimables attachées au bloc
+@code{\header} :
@c KEEP LY
@lilypond[papersize=a6landscape,quote,verbatim,noragged-right]
@file{../ly/titling-init.ly}.
+@node Création de métadonnées PDF
+@subsection Création de métadonnées PDF
+@translationof Creating PDF metadata
+
+@cindex PDF metadata
+@cindex métadonnées PDF
+
+En plus de s'imprimer sur la partition, les variables du bloc
+@code{\header} permettent de générer les métadonnées PDF (informations
+par les lecteurs de PDF en tant que @code{propriétés} du fichier PDF).
+Par exemple, affecter « Symphony I » à la propriété @code{title} dans le
+bloc @code{\header} donnera aussi ce titre au document PDF.
+
+@example
+ @code{\header@{}
+ @code{title = "Symphony I"}
+ @code{@}}
+@end example
+
+Lorsque le titre imprimé diffère de celui affiché en tant que propriété
+du PDF, devra être renseignée la propriété @code{pdftitle}.
+
+@example
+ @code{\header@{}
+ @code{title = "Symphony I"}
+ @code{pdftitle = "Symphony I by Beethoven"}
+ @code{@}}
+@end example
+
+Les variables @code{title}, @code{subject}, @code{keywords},
+@code{subtitle}, @code{composer}, @code{arranger}, @code{poet},
+@code{author} et @code{copyright} initialisent toutes les propriétés
+PDF, qu'il suffit de préfixer d'un « pdf » pour affecter aux propriétés
+PDF une valeur divergente de la sortie imprimable.
+
+La propriété PDF @code{Creator} prend automatiquement la valeur
+« LilyPond » additionnée deu numéro de version ; les valeurs de
+@code{CreationDate} et @code{ModDate} sont définies à la date et l'heure
+courantes -- @code{ModDate} peut être écrasé par la variable de
+@code{\header} @code{moddate} (ou @code{pdfmoddate}) pour un horodatage
+PDF valide.
+
+
@node Notes de bas de page
@subsection Notes de bas de page
@translationof Creating footnotes
@lilypond[quote]
%c No verbatim here as the code does not display correctly in PDF
+% Font settings for Cyrillic and Hebrew
+% Linux Libertine fonts contain Cyrillic and Hebrew glyphs.
+\paper {
+ #(define fonts
+ (set-global-fonts
+ #:roman "Linux Libertine O,serif"
+ #:sans "Linux Biolinum O,sans-serif"
+ #:typewriter "Linux Libertine Mono O,monospace"
+ ))
+}
+
% Cyrillic
bulgarian = \lyricmode {
Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон.
d'instrument -- vous voilà prévenu !
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
-\relative {
- c''8 d
+\relative c' {
+ c1
\set Score.skipTypesetting = ##t
- e8 e e e e e e e
+ \tempo 4 = 80
+ c4 c c c
\set Score.skipTypesetting = ##f
- c8 d b bes a g c2
+ d4 d d d
}
@end lilypond