@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: a59d022ee65e8310ea16954da7b637c07ca00ae2
+ Translation of GIT committish: fab824ac128346465690246f7a42ce1e8b42db8d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
<g-0\3>
@end lilypond
+Les numéros de corde peuvent aussi, comme traditionnellement pour les
+cordes non frettées, s'imprimer en chiffres romains placés sous la
+portée plutôt qu'en surplomb.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c2\2
+a\3
+\romanStringNumbers
+c\2
+\set stringNumberOrientations = #'(down)
+a\3
+\arabicStringNumbers
+g1\4
+@end lilypond
+
@snippets
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{allowing-fingerings-to-be-printed-inside-the-staff.ly}
+@predefined
+@code{\arabicStringNumbers},
+@code{\romanStringNumbers}.
+@endpredefined
+
@seealso
Manuel de notation :
@ref{Doigtés}.
ligne transversale aux cordes. La case avec le capodastre est la case
la plus basse du diagramme d'accord.
+Les points d'indication de doigté peuvent se colorier ou être mis
+entre parenthèses ; la couleur des parenthèses est indépendante de
+celle du point.
+
@c \override is necessary to make fingering visible
@lilypond[quote, verbatim]
<<
\new ChordNames {
\chordmode {
- f1 g c
+ f1 g c c
}
}
\new Staff {
(place-fret 2 5 3)
)
}
+ \override Voice.TextScript.size = 1.5
+ <c g c' e' g'>1^\markup {
+ \fret-diagram-verbose #'(
+ (place-fret 6 3 1 red parenthesized default-paren-color)
+ (place-fret 5 3 1 inverted)
+ (place-fret 4 5 2 blue parenthesized)
+ (place-fret 3 5 3 blue)
+ (place-fret 2 5 4 blue)
+ (place-fret 1 3 1 inverted)
+ )
+ }
}
>>
@end lilypond