@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3f4496001441e0b1b27d7bc5395c4520f4f2088c
+ Translation of GIT committish: 908605aaf5df4d07684dafd862322e6ffac3ae10
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.12.0"
+@c \version "2.13.36"
@c Translators: Valentin Villenave, Jean-Charles Malahieude
@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, John Mandereau
peut trouver sur les partitions.
@menu
-* Indications attachées à des notes::
-* Courbes::
-* Lignes::
+* Signes d'interprétation attachés à des notes::
+* Signes d'interprétation sous forme de courbe::
+* Signes d'interprétation sous forme de ligne::
@end menu
-@node Indications attachées à des notes
-@subsection Indications attachées à des notes
-@translationof Attached to notes
+@node Signes d'interprétation attachés à des notes
+@subsection Signes d'interprétation attachés à des notes
+@translationof Expressive marks attached to notes
Nous allons voir au cours de ces lignes comment ajouter aux notes des
indications d'interprétation -- articulation, ornementation, nuance --
@cindex coup d'archet
@cindex bouché
@cindex sourdine
-@cindex orgue, marque de pédale d'
+@cindex orgue, marque de pédale
@cindex grupetto
@cindex ouvert
@cindex flageolet
@funindex -
Les différents symboles qui indiquent des ponctuations ou des modes de
-jeu différents s'ajoutent aux notes de la manière suivante@tie{}
+jeu différents s'ajoutent aux notes de la manière suivante@tie{}:
@example
@var{note}\@var{nom}
@end lilypond
Même si LilyPond place automatiquement ces symboles, selon les règles
-contenues dans le fichier @code{scm/@/script@/.scm}, il est possible de
+contenues dans le fichier @file{scm/script.scm}, il est possible de
l'obliger à les positionner au-dessus ou en-dessous de la note, comme
indiqué au chapitre @ref{Direction et positionnement}.
@ref{Trilles}.
Fichiers installés :
-@code{scm/script.scm}.
+@file{scm/script.scm}.
Morceaux choisis :
@rlsrnamed{Expressive marks,Signes d'interprétation}.
@funindex fff
@funindex \ffff
@funindex ffff
+@funindex \fffff
+@funindex fffff
@funindex \fp
@funindex fp
@funindex \sf
@funindex decr
Un crescendo est délimité par @code{\<} et @code{\!}, ou peut se
-terminer par une commande de nuance explicite, ou bien un decrescendo ou un
-nouveau crescendo. Il en va de même pour un diminuendo. Au lieu de @code{\<}
-et @code{\>}, vous pouvez utiliser @code{\cr} et @code{\decr}, auquele
-cas LilyPond n'imprimera pas de @emph{soufflet}.
+terminer par une commande de nuance explicite, ou bien un decrescendo ou
+un nouveau crescendo. Il en va de même pour un diminuendo. Au lieu de
+@code{\<} et @code{\>}, vous pouvez utiliser @code{\cr} et @code{\decr},
+auquel cas LilyPond n'imprimera pas de soufflet (@emph{hairpin} en
+anglais).
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
c2\< c\!
c1\!
@end lilypond
-Ces indications sont attachées aux notes@tie{}; aussi si l'on veut
-faire se succéder plusieurs nuances pendant une note tenue, il faudra
-avoir recours à des silences invisibles@tie{}:
+Un soufflet terminé par un simple @code{\!} prendra fin sur la droite de
+la tête de note à laquelle il est attaché. Dans le cas où il se termine
+par l'intervention d'un autre soufflet (contraire ou non), il prendra
+fin au milieu de la tête de note affublée d'un @code{\<} ou d'un
+@code{\>}, et le nouveau soufflet débutera à l'extrémité droite de cette
+même tête de note.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c1\< | c4 a c\< a | c4 a c\! a\< | c4 a c a\!
+@end lilypond
+
+Il en va de même lorsqu'un soufflet est interrompu par une nuance
+explicite. Notez bien que la largeur occupée par cette nuance explicite
+influe sur la terminaison du soufflet@tie{}:
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c1\< | c4 a c\mf a | c1\< | c4 a c\ffff a
+@end lilypond
@cindex nuances successives sur une note tenue
@cindex tenue et nuances successives
+Les indications de nuance sont attachées aux notes@tie{}; aussi, lorsque
+l'on veut faire se succéder plusieurs nuances pendant une note tenue, il
+faudra avoir recours à des silences invisibles@tie{}:
+
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
c4\< c\! d\> e\!
<< f1 { s4 s4\< s4\> s4\! } >>
@funindex espressivo
On peut avoir recours à l'indication @code{\espressivo} pour indiquer un
-crescendo suivi d'un decrescendo sur une même note.
+crescendo suivi d'un decrescendo sur une même note. Gardez à l'esprit
+qu'il s'agit d'une articulation, et en aucun cas d'une nuance.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
c2 b4 a
@funindex dimHairpin
-
Au lieu d'une notation graphique des (de)crescendos, on peut utiliser
une notation textuelle. Une ligne pointillée marque alors son étendue.
-Sont disponibles les commandes @code{\crescTextCresc},
-@code{\dimTextDecresc}, @code{\dimTextDecr}, et @code{\dimTextDim}.
-@code{\crescHairpin} et @code{\dimHairpin} permettent de revenir à des
-nuances en soufflet.
+Les commandes prédéfinies @code{\crescTextCresc},
+@code{\dimTextDecresc}, @code{\dimTextDecr}, et @code{\dimTextDim}
+remplaceront les commandes @code{\<} et @code{\>} par le texte
+correspondant. @code{\crescHairpin} et @code{\dimHairpin} permettent de
+revenir à des nuances en soufflet.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
\crescTextCresc
@end lilypond
Pour créer des indications de nuance qui restent alignées
-avec les nuances habituelles, voir
+avec les nuances habituelles, reportez-vous au chapitre
@ref{Personnalisation des indications de nuance}.
@cindex dynamics, vertical positioning
@funindex make-dynamic-script
-Grâce à la commande @code{make-dynamic-script}, vous pouvez créer de
+Grâce à la fonction @code{make-dynamic-script}, vous pouvez créer de
nouvelles marques textuelles que vous combinerez avec les signes de
nuance.
@code{make-dynamic-script} accepte en argument tout objet de type
@emph{markup}. Notez bien que la police des nuances ne contient que les
-caractères @code{f,m,p,r,s} et @code{z}, et que les marques de nuances
+caractères @code{f,m,p,r,s} et @code{z}, et que les marques de nuance
possèdent des propriétés particulières et prédéfinies quant à leur
police. Aussi, lorsque vous créez du texte en pareille situation, nous
vous recommandons d'utiliser @code{\normal-text} pour annuler ces
@end lilypond
La constrution d'une indication de nuance personnalisée peut aussi se
-faire en langage Scheme@tie{}; voir @ref{Construction Scheme d'un marqueur}
+faire en langage Scheme@tie{}; voir
+@rextendnamed{Markup construction in Scheme,Construction Scheme d'un marqueur}
pour en connaître les modalités.
@lilypond[verbatim,quote]
@rlsrnamed{Expressive marks,Signes d'interprétation}.
Manuel d'extension :
-@rextend{Construction Scheme d'un marqueur},
+@rextendnamed{Markup construction in Scheme,Construction Scheme d'un marqueur}.
+
+@node Signes d'interprétation sous forme de courbe
+@subsection Signes d'interprétation sous forme de courbe
+@translationof Expressive marks as curves
-@node Courbes
-@subsection Courbes
-@translationof Curves
+@cindex courbes
Ce chapitre traite des signes d'interprétation imprimés sous forme de
-courbe@tie{} liaisons d'articulation ou de phrasé, respirations, chutes et
-sauts.
+courbe@tie{}: liaisons d'articulation ou de phrasé, respirations, chutes
+et sauts.
@menu
* Liaisons d'articulation::
@funindex \slurSolid
@funindex slurSolid
-Une liaison est par défaut dessinée d'une ligne pleine. Il est aussi
+Une liaison est par défaut dessinée d'un trait plein. Il est aussi
possible de l'imprimer sous la forme de tirets ou en pointillé@tie{}:
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
@cindex liaison, densité des tirets
-Vous pouvez même personnaliser la densité des tirets d'une liaison@tie{}:
+Vous pouvez même personnaliser la densité des tirets d'une
+liaison@tie{}:
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
c4( e g2)
@funindex phrasingSlurNeutral
D'un point de vue typographique, rien ne distingue une liaison de phrasé
-d'une liaison d'articulation. Cependant, LilyPond les considère comme
-des objets différents. Une commande @code{\slurUp} n'affectera donc pas
+d'une liaison d'articulation. Cependant, LilyPond les considère comme
+des objets différents. Une commande @code{\slurUp} n'affectera donc pas
une liaison de phrasé. Vous pouvez décider de l'orientation des
liaisons de phrasé par rapport à la portée, comme indiqué au chapitre
@ref{Direction et positionnement}.
@funindex \phrasingSlurSolid
@funindex phrasingSlurSolid
-Une liaison est par défaut dessinée d'une ligne pleine. Il est aussi
+Une liaison est par défaut dessinée d'un trait plein. Il est aussi
possible de l'imprimer sous la forme de tirets ou en pointillé@tie{}:
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
@funindex \phrasingSlurHalfSolid
@funindex phrasingSlurHalfSolid
-En utilisant @code{\phrasingslurHalfDashed}, la première moitié de la liaison
-aura un trait discontinu et continu pour la seconde. L'inverse
+En utilisant @code{\phrasingslurHalfDashed}, la première moitié de la
+liaison aura un trait discontinu et continu pour la seconde. L'inverse
s'obtient avec @code{\phrasingslurHalfSolid}.
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
@rlsrnamed{Expressive marks,Signes d'interprétation}.
-@node Lignes
-@subsection Lignes
-@translationof Lines
+@node Signes d'interprétation sous forme de ligne
+@subsection Signes d'interprétation sous forme de ligne
+@translationof Expressive marks as lines
+
+@cindex lignes
Cette partie traite de la manière de générer des signes d'interprétation
d'aspect linéaire, tels les glissandos, arpèges et trilles.
@end lilypond
Un glissando est indiqué graphiquement, par une ligne ou des
-vaguelettes -- voir @ref{Lignes}.
+vaguelettes -- voir @ref{Styles de ligne}.
@snippets
@rglos{glissando}.
Manuel de notation :
-@ref{Lignes}.
+@ref{Styles de ligne}.
Morceaux choisis :
@rlsrnamed{Expressive marks,Signes d'interprétation}.
@knownissues
-Il n'est pas possible d'imprimer un texte (tel que @emph{gliss.})
+Il n'est pas possible d'imprimer un texte (tel que @notation{gliss.})
le long de la ligne de glissando.
<c e g c>1\arpeggio
@end lilypond
-LilyPond dispose de différents graphismes pour indiquer un arpège.
+LilyPond dispose de différents graphismes pour indiquer un arpège@tie{};
@code{\arpeggioNormal} reviendra au style par défaut.
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
@funindex \arpeggioParenthesisDashed
@funindex arpeggioParenthesisDashed
-Des crochets indiquent que l'accord devra être plaqué et non arpégé@tie{}:
+Des crochets indiquent que l'accord devra être plaqué et non
+arpégé@tie{}:
@lilypond[verbatim,quote,relative=1]
<c e g c>2
@code{PianoStaff}, des lignes d'arpèges connectées et d'autres
non connectées.
-Il n'est pas possible d'imprimer des lignes d'arpèges connectées sous
+Il n'est pas possible d'imprimer des lignes d'arpège connectées sous
forme de parenthèse.
@funindex \stopTrillSpan
@funindex stopTrillSpan
-Les trilles brefs s'indiquent comme n'importe quelle ponctuation, avec un
-simple @code{\trill}@tie{}; voir @ref{Articulations et ornements}.
+Les trilles brefs s'indiquent comme n'importe quelle ponctuation, avec
+un simple @code{\trill}@tie{}; voir @ref{Articulations et ornements}.
Les trilles plus longs sont délimités par @code{\startTrillSpan} et
Dans l'exemple suivant, un trille se combine avec des notes d'ornement.
La syntaxe d'une telle construction ainsi que le moyen de positionner
-les notes d'ornement avec précision est expliquée dans
+les notes d'ornement avec précision est expliquée au chapitre
@ref{Notes d'ornement}.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]