]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/notation/ancient.itely
Docs: run convert-ly for 2.14.0.
[lilypond.git] / Documentation / fr / notation / ancient.itely
index f0c59ae9368a20cd2b532efc35787f1ebf09b5f0..f62408459bef060331385baaeccf1457a783d5ec 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 3f4496001441e0b1b27d7bc5395c4520f4f2088c
+    Translation of GIT committish: 1b832d794f1444033f10465971e97d33f76fe310
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -9,7 +9,7 @@
 @end ignore
 
 
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.14.0"
 
 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
 
@@ -852,11 +852,11 @@ n'est pas uniquement une marque de fin de chant@tie{}; il sert aussi à
 indiquer la fin de chaque partie dans une structure verset/répons.
 
 Les divisions sont disponibles après inclusion du fichier
-@file{gregorian@/-init@/.ly}.  Ce fichier définit les commandes
+@file{gregorian-init.ly}.  Ce fichier définit les commandes
 @code{\divisioMinima}, @code{\divisioMaior}, @code{\divisioMaxima} et
 @code{\finalis}.  Certaines éditions utilisent @emph{virgula} ou
 @emph{caesura} en lieu et place de @emph{divisio minima}@tie{}; c'est
-pourquoi @file{gregorian@/-init@/.ly} définit aussi @code{\virgula} et
+pourquoi @file{gregorian-init.ly} définit aussi @code{\virgula} et
 @code{\caesura}.
 
 @lilypond[quote,ragged-right]
@@ -970,7 +970,7 @@ La syntaxe utilisée correspond à l'ancienne convention de préfixage
 opterons probablement pour le style en suffixe (postfix)
 @code{note\[@tie{}@dots{}@tie{}note\]}.
 En attendant, vous pouvez inclure le fichier
-@file{gregorian@/-init@/.ly}, qui fournit une fonction Scheme
+@file{gregorian-init.ly}, qui fournit une fonction Scheme
 @example
 \ligature @var{expr_musicale}
 @end example
@@ -2125,14 +2125,14 @@ chant comme ci-après@tie{}:
 @untranslated
 
 @menu
-* Différentes éditions à partir d'une même source::
+* Éditions ancienne et moderne à partir d'une même source::
 * Des incipits::
 * Mise en forme de la musique mensurale::
 * Transcription de chant grégorien::
 @end menu
 
-@node Différentes éditions à partir d'une même source
-@unnumberedsubsubsec Différentes éditions à partir d'une même source
+@node Éditions ancienne et moderne à partir d'une même source
+@unnumberedsubsubsec Éditions ancienne et moderne à partir d'une même source
 @translationof Ancient and modern from one source
 
 @untranslated