@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 3f4496001441e0b1b27d7bc5395c4520f4f2088c
+ Translation of GIT committish: 1b832d794f1444033f10465971e97d33f76fe310
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end ignore
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.14.0"
@c Translators: Jean-Charles Malahieude
indiquer la fin de chaque partie dans une structure verset/répons.
Les divisions sont disponibles après inclusion du fichier
-@file{gregorian@/-init@/.ly}. Ce fichier définit les commandes
+@file{gregorian-init.ly}. Ce fichier définit les commandes
@code{\divisioMinima}, @code{\divisioMaior}, @code{\divisioMaxima} et
@code{\finalis}. Certaines éditions utilisent @emph{virgula} ou
@emph{caesura} en lieu et place de @emph{divisio minima}@tie{}; c'est
-pourquoi @file{gregorian@/-init@/.ly} définit aussi @code{\virgula} et
+pourquoi @file{gregorian-init.ly} définit aussi @code{\virgula} et
@code{\caesura}.
@lilypond[quote,ragged-right]
opterons probablement pour le style en suffixe (postfix)
@code{note\[@tie{}@dots{}@tie{}note\]}.
En attendant, vous pouvez inclure le fichier
-@file{gregorian@/-init@/.ly}, qui fournit une fonction Scheme
+@file{gregorian-init.ly}, qui fournit une fonction Scheme
@example
\ligature @var{expr_musicale}
@end example
@untranslated
@menu
-* Différentes éditions à partir d'une même source::
+* Éditions ancienne et moderne à partir d'une même source::
* Des incipits::
* Mise en forme de la musique mensurale::
* Transcription de chant grégorien::
@end menu
-@node Différentes éditions à partir d'une même source
-@unnumberedsubsubsec Différentes éditions à partir d'une même source
+@node Éditions ancienne et moderne à partir d'une même source
+@unnumberedsubsubsec Éditions ancienne et moderne à partir d'une même source
@translationof Ancient and modern from one source
@untranslated