@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: caa4700b4acbc870158d70ee257efaa723c550f0
+ Translation of GIT committish: 97f856e8c577fdf301ac2a15b336eae8729e53f7
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@node Formes de notation ancienne prises en charge
-@unnumberedsubsubsec Formes de notation ancienne prises en charge
+@subsection Formes de notation ancienne prises en charge
@translationof Overview of the supported styles
En matière de chant grégorien, LilyPond dispose de trois différents
lancer dans la saisie de votre chant, comme ci-dessous :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+% Font settings for Cyrillic
+\paper {
+ #(define fonts
+ (set-global-fonts
+ #:roman "Linux Libertine O,serif"
+ ))
+}
+
\score {
<<
\new KievanVoice = "melody" \relative c' {
Voici comment générer des ligatures en notation kiévienne :
@lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+% Font settings for Cyrillic
+\paper {
+ #(define fonts
+ (set-global-fonts
+ #:roman "Linux Libertine O,serif"
+ ))
+}
+
\score {
<<
\new KievanVoice = "melody" \relative c' {
@cindex ajout d'incipit
@funindex \incipit
-@funindex incipit
Il est d'usage, lorsque l'on transcrit de la musique ancienne en
notation moderne, d'indiquer aussi comment apparaissaient les silences