]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/learning/common-notation.itely
Docs: run convert-ly for 2.14.0.
[lilypond.git] / Documentation / fr / learning / common-notation.itely
index 74c37708b16a2fb32cd92f24866eab5480f8246a..6b589f3ebc567199b97e570800d2836e968e0c04 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @ignore
-   Translation of GIT committish: 26375d5016d8d180fc914bfd07cf76f4168f2e37
+   Translation of GIT committish: 057106293b07b74b00553fe4dc3dfac5c1f3b682
 
    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
@@ -25,7 +25,7 @@ Tutorial guidelines:  (different from policy.txt!)
 
 @end ignore
 
-@c \version "2.12.0"
+@c \version "2.14.0"
 
 @c Translators: Nicolas Grandclaude, Ludovic Sardain, Gauvain Pocentek
 @c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave, John Mandereau
@@ -124,7 +124,7 @@ comme l'allemand ou le hollandais.
 
 @c DIV specific
 Cependant, si vous utilisez la commande
-@w{@code{@w{\include@tie{}"italiano.ly"}}} pour entrer les noms de note
+@w{@code{@w{\language@tie{}"italiano"}}} pour entrer les noms de note
 français au lieu des noms hollandais, il faudra ajouter un @code{d} pour
 obtenir un dièse, et un @code{b} pour un bémol.  Le double dièse et le
 double bémol s'obtiennent en ajoutant respectivement @code{dd} et
@@ -848,7 +848,10 @@ fréquente que la musique polyrythmique.
 @funindex GrandStaff
 @funindex ChoirStaff
 
-Glossaire musicologique : @rglosnamed{brace,accolade}.
+Glossaire musicologique :
+@rglosnamed{brace,accolade},
+@rglosnamed{staff,portée},
+@rglosnamed{system,système}.
 
 La musique pour piano s'écrit sur deux portées reliées par une
 @notation{accolade}.  La gravure de ce type de portée est semblable à
@@ -1512,9 +1515,9 @@ première lecture@tie{}; lorsque vous aurez lu l'ensemble du manuel
 d'initiation, vous pourrez en relisant certaines sections suivre ces
 références pour approfondir certains aspects.
 
-Si vous ne l'avez pas encore fait, lisez @ref{Vue d'ensemble des
-manuels}.  Les sources de documentation et d'information sur LilyPond
-sont vastes, il est normal pour un débutant de ne pas savoir où
-chercher@tie{}; si vous passez quelques minutes à lire attentivement
-cette section, vous vous épargnerez certainement la frustration causée
-par des heures de recherches infructueuses.
+Si vous ne l'avez pas encore fait, lisez
+@ref{Vue d'ensemble des manuels}.  Les sources de documentation et
+d'information sur LilyPond sont vastes, il est normal pour un débutant
+de ne pas savoir où chercher@tie{}; si vous passez quelques minutes à
+lire attentivement cette section, vous vous épargnerez certainement la
+frustration causée par des heures de recherches infructueuses.