@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: d0b51cc48c2d66efbd1cbdc682dd622e7a2a93f9
+ Translation of GIT committish: ab336761427b7214e133ff06b3592afa75eda1cf
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end ignore
-@c \version "2.17.25"
+@c \version "2.19.2"
@c Translators: Nicolas Grandclaude, Ludovic Sardain, Gauvain Pocentek
@c Translation checkers: Jean-Charles Malahieude, Valentin Villenave, John Mandereau
écrire une voix sur une portée.
@menu
-* Barres et contrôle de mesure::
+* Barre et contrôle de mesure::
* Altérations et armure::
* Liaisons::
* Articulations et nuances::
@end menu
-@node Barres et contrôle de mesure
-@subsection Barres et contrôle de mesure
+@node Barre et contrôle de mesure
+@subsection Barre et contrôle de mesure
@translationof Bar lines and bar checks
-@subheading Barres de mesure
-@c VO Bar lines
+@menu
+* Barre de mesure::
+* Contrôle de mesure::
+@end menu
+
+
+@node Barre de mesure
+@unnumberedsubsubsec Barre de mesure
+@translationof Bar lines
Les simples barres de mesure se placent automatiquement ; nul n'est
besoin de les saisir. D'autres types de barre de mesure sont accessibles
@end lilypond
-@subheading Contrôle de mesure
-@c VO Bar checks
+@node Contrôle de mesure
+@unnumberedsubsubsec Contrôle de mesure
+@translationof Bar checks
Les contrôles de barre de mesure -- @emph{bar checks} en anglais -- ne
sont à priori pas strictement nécessaires. Ils permettent cependant
@subsection Altérations et armure
@translationof Accidentals and key signatures
+@menu
+* Altérations::
+* Armures::
+* Attention aux armures et aux hauteurs::
+@end menu
+
@warning{Si, comme nombre de nouveaux utilisateurs, ce qui suit vous
paraît déroutant, lisez cette partie jusqu'au bout, à plus forte raison
si vous n'avez jamais fait de solfège !}
-@subheading Altérations
+@node Altérations
+@unnumberedsubsubsec Altérations
+@translationof Accidentals
@cindex altérations
@cindex dièse
@end lilypond
-@subheading Armures
+@node Armures
+@unnumberedsubsubsec Armures
+@translationof Key signatures
@cindex armure, définition de l'
@cindex armure, altérations à l'
@smallspace
-@subheading Attention aux armures et aux hauteurs
+@node Attention aux armures et aux hauteurs
+@unnumberedsubsubsec Attention aux armures et aux hauteurs
+@translationof Warning key signatures and pitches
Glossaire musicologique :
@rglosnamed{accidental,altération}, @rglosnamed{key signature,armure},
@subsection Liaisons
@translationof Ties and slurs
+@menu
+* Liaisons de prolongation::
+* Liaisons d'articulation::
+* Liaisons de phrasé::
+* Attention aux types de liaison::
+@end menu
+
@cindex liaisons de prolongation
@cindex liaisons de tenue
@cindex prolongation, liaisons de
@funindex \( ... \)
-@subheading Liaisons de prolongation
+@node Liaisons de prolongation
+@unnumberedsubsubsec Liaisons de prolongation
+@translationof Ties
Glossaire musicologique :
@rglosnamed{tie,liaison de tenue}.
liée.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-g4~ g c2~ | c4 ~ c8 a8 ~ a2 |
+g4~ 4 c2~ | 4 ~ 8 a8 ~ 2 |
@end lilypond
+@node Liaisons d'articulation
+@unnumberedsubsubsec Liaisons d'articulation
+@translationof Slurs
+
@cindex liaisons d'articulation
@cindex articulation, liaisons d'
-@subheading Liaisons d'articulation
+@cindex legato
@c Le terme de "slur" a deux sens en français : articulation et phrasé.
-@c Je garde ici le terme "legato", tel qu'il apparaît dans le texte original,
-@c car c'est celui qui me semble le plus couramment employé.
+@c Je garde ici le terme "legato", tel qu'il apparaît dans le texte
+@c original, car c'est celui qui me semble le plus couramment employé.
@c slur = "il zon" (articulation). jcm
@c phrasing slur = "ils ont des chapeaux ronds" (phrase). jcm
@end lilypond
+@node Liaisons de phrasé
+@unnumberedsubsubsec Liaisons de phrasé
+@translationof Phrasing slurs
+
@cindex liaisons de phrasé
@cindex phrasé, liaisons de
-@cindex legato
-@subheading Liaisons de phrasé
De plus longues liaisons, dites de phrasé, sont délimitées par @code{\(}
et @code{\)}. Il est possible d'avoir en même temps des legatos et des
g4\( g8( a) b( c) b4\)
@end lilypond
-@smallspace
+@c @ smallspace
+
+
+@node Attention aux types de liaison
+@unnumberedsubsubsec Attention aux types de liaison
+@translationof Warnings slurs vs. ties
@cindex liaisons d'articulation et de prolongation, différences
-@subheading Attention aux types de liaison
Glossaire musicologique :
@rglos{articulation}, @rglosnamed{slur,liaison},
enchâssées dans un @emph{legato} ou un phrasé.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-c4~( c8 d~ d4 e)
+c4~( c8 d~ 4 e)
@end lilypond
@seealso
@subsection Articulations et nuances
@translationof Articulation and dynamics
-@subheading Articulations
+@menu
+* Articulation::
+* Doigté::
+* Nuance::
+@end menu
+
+
+@node Articulation
+@unnumberedsubsubsec Articulation
+@translationof Articulations
@cindex articulation
@cindex accents
@end lilypond
-@subheading Doigtés
+@node Doigté
+@unnumberedsubsubsec Doigté
+@translationof Fingerings
+
@cindex doigtés
@funindex ^
@end lilypond
-@subheading Nuances
+@node Nuance
+@unnumberedsubsubsec Nuance
+@translationof Dynamics
@cindex nuances
@cindex decrescendo
@subsection Commandes rythmiques avancées
@translationof Advanced rhythmic commands
-@subheading Mesure incomplète
+@menu
+* Mesure incomplète::
+* Nolet::
+* Note d'ornement::
+@end menu
+
+
+@node Mesure incomplète
+@unnumberedsubsubsec Mesure incomplète
+@translationof Partial measure
@cindex levée
@cindex anacrouse
@end lilypond
-@subheading Nolets
+@node Nolet
+@unnumberedsubsubsec Nolet
+@translationof Tuplets
@cindex nolets
@cindex triolets
@end lilypond
-@subheading Notes d'ornement
+@node Note d'ornement
+@unnumberedsubsubsec Note d'ornement
+@translationof Grace notes
@cindex notes d'ornement
@cindex ornementation
expression musicale :
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-c2 \grace { a32[ b] } c2 |
+c2 \grace { a32 b } c2 |
c2 \appoggiatura b16 c2 |
c2 \acciaccatura b16 c2 |
@end lilypond
@cindex expression musicale
+@menu
+* Analogie avec les expressions mathématiques::
+* Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées::
+* Expressions musicales simultanées -- une seule portée::
+@end menu
+
Dans les fichiers source LilyPond, la musique est représentée par ce
qu'on appelle des @emph{expressions musicales}. En soi, une seule note
peut constituer une expression musicale :
@end lilypond
-@subheading Analogie avec les expressions mathématiques
+@node Analogie avec les expressions mathématiques
+@unnumberedsubsubsec Analogie avec les expressions mathématiques
+@translationof Analogy mathematical expressions
@cindex expression
de la musique polyphonique.
-@subheading Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées
+@node Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées
+@unnumberedsubsubsec Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées
+@translationof Simultaneous music expressions multiple staves
@cindex portées multiples
@cindex polyphonie
au au @code{c''} de la commande @code{@bs{}relative} de départ.}
-@subheading Expressions musicales simultanées -- une seule portée
+@node Expressions musicales simultanées -- une seule portée
+@unnumberedsubsubsec Expressions musicales simultanées -- une seule portée
+@translationof Simultaneous music expressions single staff
Pour déterminer le nombre de portées, LilyPond regarde le début de la
première expression. Si c'est une seule note, une seule portée est
\clef bass
\key c \major
\time 6/8
- c4.~ c8 d b | c8([ d]) b c d b | c8
+ c4.~ 8 d b | c8([ d]) b c d b | c8
}
\addlyrics {
Lar -- go_al fac -- | to -- tum del -- la cit -- | tà
\key f \major
\time 6/8
\partial 8
- c8 | c8([ bes]) a a([ g]) f | f'4. b, | c4.~ c4
+ c8 | c8([ bes]) a a([ g]) f | f'4. b, | c4.~ 4
}
\addlyrics {
Let | flee -- cy flocks the | hills a -- | dorn, __
Quand LilyPond traite le fichier, le titre et le compositeur sont
imprimés au début de la partition. Vous trouverez plus d'informations
-sur les titres à la section
+sur les titres à la section
@ruser{Création de titres et entête ou pied de page}.
La musiqeu peut être agencée de manière plutôt complexe. Dans le cas
d'une imbrication de commandes @code{\relative}, chacune des sections
est indépendante de l'autre :
-
+
@lilypond[verbatim,quote]
\relative c { c'4 \relative c'' { f g } c }
@end lilypond