]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/included/helpus.itexi
Merge remote-tracking branch 'origin/translation'
[lilypond.git] / Documentation / fr / included / helpus.itexi
index 615ac30d2518090392686b63db53e5049b82ff6f..297b1b14cc9d57359bafaee97f4cbb0572df2048 100644 (file)
@@ -1,13 +1,9 @@
-
-
-
-
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlangage: fr -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @c This file is part of web/community.itexi and
 @c contributor/introduction.itely
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish:
+    Translation of GIT committish: d46572826e777ed3e9fa4656535a6e9000f2ed9e
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 @macro helpusNeed
 @subheading Nous avons besoin de vous !
 
-L'équipe de développement de LilyPond est fort réduite ; nous
-souhaitons vraiment y accueillir davantage de contributeurs.
-Pourquoi pas vous ? Apportez votre contribution au développement
-de LilyPond !
+Nous vous remercions dès à présent pour l'intérêt que vous éprouvez à
+nous aider et apprécions grandement votre implication.  Votre
+contribution viendra en aide à beaucoup d'utilisateurs dans leur quête
+de partitions de qualité.
 
 Prendre en charge même des tâches simples peut avoir un impact
-conséquent : cela permet aux développeurs plus expérimentés de
+conséquent : cela permet aux développeurs plus expérimentés de
 consacrer leur temps à des travaux plus ardus.
 
+Pour un projet aux multiples facettes tel que LilyPond, il n'est parfois
+pas évident de savoir sous quel angle l'aborder.  En plus des pistes
+ci-dessous proposées, n'hésitez pas à envoyer un courriel sur la liste
+@uref{https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, lilypond-devel@@gnu.org}
+afin d'obtenir de l'aide.
+
 @end macro
 
 
-@macro helpusTasks
+@macro helpusSimple
 @subheading Tâches simples
 
+Aucun besoin de fouiller dans le code ni de compiler.
+
 @itemize
 @item
-La liste de diffusion : répondre aux questions des autres utilisateurs.
+La liste de diffusion : répondre aux questions des autres utilisateurs.
 
 @item
-Les rapports de bogue : aider les utilisateurs à rédiger correctement
-et traduire leurs @rweb{Rapports de bogue}, puis aider l'équipe des
-correcteurs à traiter ces @rcontribnamed{Issues,problèmes}.
+Les rapports de bogue : aider les utilisateurs à rédiger correctement et
+traduire leurs @rwebnamed{Signalement de bogue, signalements de bogue},
+puis aider l'équipe des correcteurs à traiter ces
+@rcontribnamed{Issues, problèmes}.
 
 @item
-Documentation : il est possible de proposer des modifications,
-en suivant les recommandations s'appliquant aux
-@rcontribnamed{Documentation suggestions,Suggestions en matière de documentation}.
+Documentation : il est possible de proposer des modifications, en
+suivant les recommandations s'appliquant aux
+@rcontribnamed{Documentation suggestions, suggestions en matière de
+documentation}.
 
 @item
-LilyPond Snippet Repository (LSR): ajouter ou corriger des extraits. Voir
-@rcontribnamed{Adding and editing snippets,Ajout et édition d'extraits}.
+LilyPond Snippet Repository (LSR) : ajouter ou corriger des extraits.
+Voir @rcontribnamed{Adding and editing snippets, Ajout et édition
+d'extraits}.
 
 @item
-Discussions, relectures et tests : les développeurs demandent
+Discussions, relectures et tests : les développeurs demandent
 régulièrement des retours sur des ajouts à la documentation, d'éventuels
 changements de syntaxe ou de nouvelles fonctionnalités à tester.
-Vous aussi, prenez part à ces discussions !
+Vous aussi, prenez part à ces discussions !
 
 @end itemize
 
-@subheading Tâches intermédiaires
+@end macro
 
-@warning{Ces travaux demandent en général de disposer des
-fichiers source du logiciel et de la documentation, mais
-n'exigent pas un environnement de développement complet. Voir
-@rcontribnamed{Starting with Git,Débuter avec Git}.}
+@macro helpusAdvanced
+@subheading Tâches ardues
+
+Ces travaux demandent en général de disposer du code source et d'être en
+mesure de compiler LilyPond. 
+
+@warning{Nous engageons les contributeurs utilisant Windows ou
+MacOS X à utiliser une machine virtuelle pour faire tourner
+@emph{Lilydev} -- voir @rcontribnamed{Quick start, Démarrage rapide} --
+plutôt que leur propre environnement de développement.}
+
+Les contributeurs utilisant Linux ou FreeBSD peuvent eux aussi utiliser
+Lilydev.  Nous leur conseillons cependant, s'ils préfèrent leur propre
+environnement de développement, la lecture des rubriques
+@rcontribnamed{Working with source code, Travailler sur le code source}
+et @rcontribnamed{Compiling, Compiler}.
+
+Nous vous recommandons de lire tout d'abord la rubrique
+@rcontrib{Summary for experienced developers}.
 
 @itemize
 @item
-Documentation : voir
-@rcontribnamed{Documentation work,Travailler sur la documentation} et
-@rcontribnamed{Building documentation without compiling LilyPond,Générer la documentation sans compiler LilyPond}.
+Documentation : voir
+@rcontribnamed{Documentation work,Travailler sur la documentation}.
 
 @item
-Site web : le site web est compilé par le même code source
-que le reste de la documentation.  Reportez-vous aux
-informations sur la documentation, ainsi qu'à
+Site web : le site web est compilé à partir du même code source
+que le reste de la documentation.  Reportez-vous aux informations sur la
+documentation, ainsi qu'au chapitre
 @rcontribnamed{Website work,Travailler sur le site internet}.
 
 @item
-Traductions : voir
-@rcontribnamed{Translating the documentation,Traduire la documentation} et
-@rcontribnamed{Translating the website,Traduire le site internet}.
-
-@end itemize
-
+Traductions : voir
+@rcontribnamed{Translating the documentation,Traduire la documentation}
+et @rcontribnamed{Translating the website,Traduire le site internet}.
 
-@subheading Tâches ardues
-
-@warning{Ces travaux demandent en général de disposer du code
-source et d'être en mesure de compiler LilyPond.  Voir
-@rcontribnamed{Starting with Git,Débuter avec Git} et
-@rcontribnamed{Compiling LilyPond,Compiler LilyPond}.}
-
-Nous engageons les nouveaux contributeurs utilisant Windows à utiliser
-une machine virtuelle pour faire tourner @emph{lilybuntu}.  Voir
-@rcontrib{Using a Virtual Machine to Compile LilyPond}.
-
-@itemize
 @item
-Corriger des bogues et ajouter de nouvelles fonctionnalités :
-la voie recommandée est de se joindre aux @qq{Frogs}, et de lire
-@rcontrib{Programming work}.
+Correction de bogue et ajout de nouvelles fonctionnalités :
+voir @rcontrib{Programming work}.
 
 @end itemize
 
 @end macro
 
-
+@ignore
 @macro helpusProjects
 @subheading Projets
 
-@subsubheading Frogs
-
-Site et liste de diffusion : @uref{http://frogs.lilynet.net}
-
-Les @qq{Frogs} sont de simples utilisateurs de LilyPond qui ont
-décidé de s'impliquer dans le développement de leur logiciel préféré.
-Ils corrigent des bogues, implémentent de nouvelles fonctionnalités ou
-documentent le code source.  Il y a beaucoup à faire, mais le plus
-important est que chacun peut ainsi en apprendre beaucoup
-sur LilyPond, les logiciels libres, la programmation@dots{} et s'amuser !
-L'aventure vous tente ? Alors une seule chose à faire :
-@emph{Rejoignez les Frogs !}
-
-
-
 @subsubheading Projet GLISS de stabilisation de la syntaxe
 
-Page web : @uref{http://lilypond.org/~graham/gliss}
+Page web :
+@rcontrib{Grand LilyPond Input Syntax Standardization (GLISS)}
 
-Le @qq{GLISS} (@emph{Grand LilyPond Input Syntax Standardization})
-est destiné à stabiliser la syntaxe (en-dehors des ajustements)
+Le « GLISS » (@emph{Grand LilyPond Input Syntax Standardization})
+est destiné à stabiliser la syntaxe (en dehors des ajustements)
 en vue de la version 3.0 de LilyPond.  Les utilisateurs adoptant
 cette version bénéficieront, pour les partitions dépourvues
 d'ajustements, d'une syntaxe stable à long terme.
@@ -138,28 +129,26 @@ d'ajustements, d'une syntaxe stable à long terme.
 Nous prendrons le temps de discuter la spécification de ce
 format de saisie définitif.
 
+@warning{Le GLISS commencera peu après la sortie de la version 2.16.}
 
-@warning{Le GLISS commencera peu de temps après la sortie de 2.14.}
 
 @subsubheading Projet GOP d'organisation de LilyPond
 
-Page web : @uref{http://lilypond.org/~graham/gop}
+Page web : @rcontrib{Grand Organization Project (GOP)}
 
-Le @qq{GOP} (@emph{Grand Organization Project}) est destiné à
+Le « GOP » (@emph{Grand Organization Project}) est destiné à
 recruter de nouveaux contributeurs.  Nous avons désespérément
-besoin de mieux répartir les tâches de développement (y compris
+besoin de mieux répartir les tâches de développementy compris
 les plus simples, qui ne demandent ni de programmer ni de se
-plonger dans le code source !).  Nous devons aussi documenter
+plonger dans le code source !  Nous devons aussi documenter
 le savoir des développeurs actuels afin qu'il ne se perde pas.
 
 Comme son nom ne l'indique pas, le GOP n'a pas pour propos
-d'ajouter de nouvelles fonctionnalités considérables ni de
-repenser complètement quoi que ce soit.  Il cherche plutôt à
+d'ajouter de nouvelles fonctionnalités révolutionnaires ni de
+repenser complètement quoi que ce soit.  L'objectif est plutôt de
 nous donner une base bien plus stable pour pouvoir entreprendre
 de grands travaux à l'avenir.
 
-@warning{Le GOP commencera peu avant ou peu après la sortie de 2.14.}
-
 @end macro
 
-
+@end ignore