]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/web/community.itexi
Merge branch 'lilypond/translation'
[lilypond.git] / Documentation / es / web / community.itexi
index 63cc8da890bb927df14c2645eaf58b0dfc3a9510..ace07803e414f9f1654c77382805079a2bc10a45 100644 (file)
@@ -1,19 +1,23 @@
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 24434ddfe4d4f5733034ac9dd4ab35951a5ea289
+    Translation of GIT committish: b1eca8bedcef213d00b5ce85d0c4df8c338c2bb2
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
-    version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
+    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
+    Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
-@include web/basic-authors.itexi
+@include included/authors.itexi
+@include included/helpus.itexi
 
 @node Comunidad
 @unnumbered Comunidad
 @translationof Community
 
+@divClass{link-headings}
+
 @divClass{column-center-top}
-@subheading Interactual con la comunidad
+@subheading Interactuar con la comunidad
 
 @itemize
 
@@ -61,12 +65,13 @@ de LilyPond.
 @end itemize
 @divEnd
 
+@divEnd
 
 @divClass{hide}
 @menu
 * Contacto::
 * Ejemplos mínimos::
-* INformes de fallo::
+* Informes de fallos::
 * Preste su ayuda::
 * Desarrollo::
 * Autores::
@@ -89,10 +94,10 @@ Esta lista de distribución de correo (en inglés) es el lugar principal
 que tienen los usuarios para discutir y prestarse mutua ayuda.
 
 @quotation
-@uref{http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
+@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user,
 suscripción e información sobre lilypond-user}
 
-@uref{http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
+@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/,
 archivo 1 de la lista de usuarios}
 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-user@@gnu.org/,
 archivo 2}
@@ -105,6 +110,19 @@ escribir a la lista lilypond-user a través de gmane}
 
 @warning{Al formular preguntas, por favor, ¡utilice @ref{Ejemplos mínimos}!}
 
+@subsubheading El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond
+
+El Repositorio de Fragmentos de Código de LilyPond es una gran
+colección de ejemplos remitidos por los usuarios, que se pueden copiar
+y usar libremente en sus propias obras.  ¡Vea las cosas que otros han
+escrito, y añada las suyas propias!
+
+@example
+@uref{http://lsr.dsi.unimi.it}
+@end example
+
+Los ejemplos del LSR que son especialmente instructivos se incluyen en
+nuestra documentación oficial, en @ref{Fragmentos}.
 
 @subsubheading IRC
 
@@ -169,7 +187,11 @@ foro de holandés}
 @subsubheading LilyPond Report (el Informe LilyPond)
 
 La manera más fácil de estar en contacto es leer el boletín de nuestra
-comunidad, el @uref{http://news.lilynet.net/, LilyPond Report}.
+comunidad, el Informe LilyPond:
+
+@example
+@uref{http://news.lilynet.net}
+@end example
 
 @subsubheading Lista de correo de lanzamientos: @code{info-lilypond@@gnu.org}
 
@@ -180,7 +202,7 @@ bajo tráfico, que envía notificaciones de los últimos lanzamientos.
 @uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/info-lilypond,
 suscripción e información sobre info-lilypond}
 
-@uref{http://mail.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
+@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/info-lilypond/,
 archivo 1 de la lista info}
 @uref{http://www.mail-archive.com/info-lilypond@@gnu.org/,
 archivo 2}
@@ -203,10 +225,10 @@ Casi toda la discusión entre desarrolladores tiene lugar en esta
 lista.  Los parches se deben enviar aquí.
 
 @quotation
-@uref{http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
+@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel,
 subscripción e información sobre lilypond-devel}
 
-@uref{http://mail.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
+@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/,
 archivo 1 de la lista devel}
 @uref{http://www.mail-archive.com/lilypond-devel@@gnu.org/,
 archivo 2}
@@ -223,10 +245,10 @@ escribir a la lista lilypond-devel a través de gmane}
 La discusión específica sobre fallos se produce aquí.
 
 @quotation
-@uref{http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
+@uref{http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-lilypond,
 subscripción e información sobre bug-lilypond}
 
-@uref{http://mail.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
+@uref{http://lists.gnu.org/archive/html/bug-lilypond/,
 archivo 1 de la lista bug}
 @uref{http://www.mail-archive.com/bug-lilypond@@gnu.org/,
 archivo 2}
@@ -237,7 +259,7 @@ archivo 3}
 @end quotation
 
 @warning{Antes de enviar un mensaje a la lista de fallos, lea nuestras
-indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallo}.}
+indicaciones para elaborar @ref{Informes de fallos}.}
 
 @divEnd
 
@@ -319,8 +341,9 @@ el bug se refiera a esas instrucciones en particular.
 
 
 
-@node Informes de fallo
-@unnumberedsec Informes de fallo
+@node Informes de fallos
+@unnumberedsec Informes de fallos
+@translationof Bug reports
 
 @divClass{column-center-top}
 @subheading Paso 1: fallos conocidos
@@ -333,7 +356,7 @@ vigor en nuestro sistema de seguimiento de fallos,
 @uref{http://code.google.com/p/lilypond/issues/list}
 @end example
 
-@warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallo
+@warning{Le rogamos que @strong{NO} añada informes de fallos
 directamente al sistema de seguimiento.  Una vez que un problema se ha
 añadido al sistema, ya puede añadir libremente más información a ese
 informe.}
@@ -344,207 +367,133 @@ informe.}
 @divClass{column-left-bottom}
 @subheading Paso 2: creación de un informe de fallo
 
-Si ha descibuerto un fallo que no está en la lista, ayúdenos
+Si ha descubierto un fallo que no está en la lista, ayúdenos
 elaborando un informe de fallo.
 
-@warning{Sólo aceptamos informes de fallo en forma de @ref{Ejemplos
+@warning{Sólo aceptamos informes de fallos en forma de @ref{Ejemplos
 mínimos}.  Disponemos de recursos muy limitados para tratar los
 informes de fallos, por lo que cualquier ejemplo que no sea mínimo va
-a ser rechazado.  ¡Casi todos los bugs se pueden desmostrar con cuatro
+a ser rechazado.  ¡Casi todos los bugs se pueden demostrar con cuatro
 notas o menos!}
 
 He aquí un ejemplo de un buen informe de fallo:
 
 @example
-%% la instrucción de octava no cambia
-%% el resultado en absoluto.
-
-\version "2.10.0"
-\paper@{ ragged-right=##t @}
-\relative c''' @{
-  c1
-  #(set-octavation 1)
-  c1
+% Accidentals should be printed for only
+% the first note in a tie, but this version
+% prints flats on both notes.
+\version "2.10.1"
+
+\relative c'' @{
+ bes1 ~
+ bes1
 @}
 @end example
 
 @divEnd
 
 @divClass{column-right-bottom}
-@subheading Paso 3; enviar el informe de fallo
+@subheading Paso 3: enviar el informe de fallo
 
 Una vez que ha verificado que el problema no es conocido ya, y ha
 creado el informe, ¡puede enviárnoslo!
 
-Desgraciadamente, existe una comprobación muy estricta de que no hay
-@qq{top-posting} (contestar por encima) en la lista de fallos, que se
-dispara con frecuencia a causa de los archivos de lilypond.  Para
-evitarlo, escriba
+@divClass{keep-bullets}
+@itemize
+
+@item
+Si está suscrito a la lista de correo
+@uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.org,bug-lilypond@@gnu.org},
+envíe un mensaje de la forma habitual.
+
+@item
+Si no está suscrito, aún puede enviar un informe de fallo con el
+@uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
+interfaz web de gmane para lilypond.bugs}.
+
+Sin embargo, existe una comprobación muy estricta de que no hay
+@qq{top-posting} (contestar por encima) en el interfaz de gmane, que se
+dispara incorrectamente con frecuencia a causa de los archivos de lilypond.
+Para evitarlo, escriba:
 
 @example
 > I'm not top posting.
 @end example
 
 @noindent
-(debe escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe.
+(@emph{debe} escribir el ángulo @code{>} ) al principio de su informe.
 
-@uref{http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs,
-Envíelo mediante el interfaz de lilypond.bugs de gmane}, o envíe un
-mensaje a @uref{mailto:bug-lilypond@@gnu.prg, bug-lilypond@@gnu.org}.
+@end itemize
+@divEnd
+@divEnd
+
+@divClass{column-center-bottom}
+@subheading Paso 4: Esperar respuesta
 
-Una vez que su fallo se ha enviado a la lista, nuestro Maestro al
-cargo de los fallos examinará el informe.  Puede que le pida más
-información, o que añada el informe al sistema de seguimiento y le
-comunique qué número se ha asignado al problema.
+Una vez que su fallo se ha enviado a la lista, nuestro Escuadrón de
+Fallos examinará el informe.  Déles un tiempo de unas 24 horas, pues
+disponemos de un número limitado de voluntarios para esta tarea.
+Puede que le pidan más información, o que añadan el informe al sistema
+de seguimiento y le comuniquen qué número se ha asignado al problema.
 
 Puede marcar el bug de forma que reciba mensajes automáticamente
 cuando se produce cualquier actividad sobre él.  Ello requiere que
 usted disponga de una cuenta en Google.
 @divEnd
 
+@divClass{column-center-bottom}
+@subheading Ayuda opcional: mostrar el resultado deseado
+
+Una vez que el problema se ha añadido al sistema de seguimiento,
+puede ser de mucha ayuda que veamos la salida deseada.
+¡Con toda libertad añada código de entrada y/o imágenes
+(creadas posiblemente con otras herramientas)
+que muestren el aspecto que usted cree que debe tener!
+
+@divEnd
+
 
 @node Preste su ayuda
 @unnumberedsec Preste su ayuda
 @translationof Help us
 
 @divClass{column-center-top}
-@subheading ¡Le necesitamos!
-
-El equipo de desarrollo de LilyPond es muy pequeño; verdaderamente nos
-gustaría tener a más gente implicada.  ¡Considere la posibilidad de
-ayudar a sus colegas usuarios de LilyPond contribuyendo a su
-desarrollo!
-
-Incluso el trabajo sobre pequeñas tareas puede tener un gran impacto:
-ocuparse de ellas permite a los desarrolladores con experiencia
-trabajar sobre las tareas avanzadas, en lugar de emplear su tiempo en
-esos trabajos sencillos.
+@helpusNeed
 
 @divEnd
 
-
 @divClass{column-left-top}
-@subheading Tareas sencillas
-
 @divClass{keep-bullets}
-
-@itemize
-@item
-Apoyo en la lista de distribución de correo: responda las preguntas de
-sus colegas usuarios.
-
-@item
-Informar de fallos: ayude a los usuarios a crear @ref{Informes de
-fallo} adecuados, y asista al Equipo de Fallos en el manejo de los
-@rcontrib{Issues}.
-
-@item
-Documentación: se pueden proponer cambios pequeños siguiendo las
-indicaciones de @rcontrib{Documentation suggestions}.
-
-@item
-El Respositorio de Fragmentos de Código (LSR): elabore y arregle
-fragmentos.  Consulte @rcontrib{Adding and editing snippets}.
-
-@item
-Discusión, revisión y pruebas: los desarrolladores suelen solicitar un
-retorno sobre documentación nueva, cambios de sintaxis potenciales, y
-prueba de nuevas funcionalidades.  ¡Contribuya a estas discusiones!
-
-@end itemize
-
-@subheading Tareas de dificultad moderada
-
-@warning{En general, estos trabajos requieren que usted tenga los
-archivos de código fuente del programa y la documentación, pero no
-requieren un entorno de desarrollo completo.  Consulte
-@rcontrib{Starting with git}.}
-
-@itemize
-@item
-Documentación: consulte @rcontrib{Documentation work} y
-@rcontrib{Building documentation without compiling LilyPond}.
-
-@item
-Página web: nuestra página se construye a partir del código fuente
-normal de la documentación.  Consulte la información sobre la
-documentación, y también @rcontrib{Website work}.
-
-@item
-Traducciones: consulte @rcontrib{Translating the documentation} y
-@rcontrib{Translating the website}.
-
-@end itemize
-
-
-@subheading Tareas complejas
-
-@warning{En general, estos trabajos requieren que usted tenga el
-código fuente y sea capaz de compilar LilyPond.  Consulte
-@rcontrib{Starting with git} y @rcontrib{Compiling LilyPond}.}
-
-Sugerimos que los colaboradores nuevos que sean usuarios de Windows
-utilicen una máquina virtual para ejecutar @emph{lilybuntu}.  Consulte
-@rcontrib{Using a Virtual Machine to Compile LilyPond}.
-
-@itemize
-@item
-Corrección de fallos, funcionalidades nuevas: la mejor forma de
-comenzar es unirse a los cazadores de bugs, los Frogs, y leer
-@rcontrib{Programming work}.
-
-@end itemize
+@helpusTasks
 
 @divEnd
 @divEnd
 
-
 @divClass{column-right-top}
-@subheading Proyectos
-
-@subsubheading Frogs
-
-Página y lista de distribución de correo:
-@uref{http://frogs.lilynet.net}
-
-Los Frogs son usuarios de LilyPond normales que voluntariamente se
-implican en el desarrollo de su programa favorito.  Arreglar fallos,
-implementar funcionalidades nuevas, documentar el código fuente: es
-mucho lo que hay que hacer, pero lo principal es: hay una oportunidad
-para todos de aprender más sobre LilyPond, sobre el Software Libre,
-sobre programación... y pasarlo bien.  Si siente curiosidad sobre
-cualquiera de ellos, el lema es: @emph{Join the Frogs!}
-
-
-
-@c @hel p{not active yet; either comment out or begin these projects before 2.14}
-
-@c @subsubheadin g Grand LilyPond Input Syntax Standardization
-
-@c @subsubheadin g Grand Organizing Project
+@helpusProjects
 
 @divEnd
 
 
-@ignore
-@divClass{column-center-bottom}
-@subheading ¿Está interesado?
-
-@divEnd
-@end ignore
-
-
 @node Desarrollo
 @unnumberedsec Desarrollo
 @translationof Development
 
 @divClass{heading-center}
-@heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel{}
+@ifclear web_version
+  @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @version
+@end ifclear
+@ifset web_version
+  @heading Materiales de desarrollo para LilyPond @versionDevel
+@end ifset
+
 
+@c we normally don't allow named references, but in this case
+@c it's good to emphasize the "stable" part.  -gp
 @warning{Éstas son las versiones @emph{inestables de desarrollo}.  Si
 tiene la más ligera duda acerca de cómo usar o instalar LilyPond, le
-conminamos a que utilice la @ref{Descarga} estable, y lea los
-@ref{Manuales} estables.}
+conminamos a que utilice la @ref{Descarga, descarga estable},
+y lea los @ref{Manuales, manuales estables}.}
 
 @divEnd
 
@@ -560,14 +509,14 @@ versión impar (p.ej., 2.7, 2.9, 2.11).
 @divEnd
 
 
-@divClass{column-left-bottom}
+@divClass{column-left-top}
 @subheading Descarga
 
-Las instrucciones de git y para la compilación están en la Guía del
+Las instrucciones de Git y para la compilación están en la Guía del
 Colaborador.
 
 @quotation
-@uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, respositorio git de lilypond}
+@uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Repositorio Git de lilypond}
 @end quotation
 
 En general, los redactores de la documentación y los pilotos de
@@ -591,63 +540,10 @@ pruebas querrán descargar el último archivo binario:
 
 @downloadDevelWindows
 
-@downloadDevelSource
+@downloadDevelSource-es
 
 @end quotation
 
-
-@subheading Manuales
-
-@c @help {these need the automatic symlinks or something.  Maybe even
-@c a hard-coded url to lilypond.org/docs/2.13 or something??}
-
-(En construcción)
-
-@c Commented out pending a real fix
-@ignore
-
-Learning:
-@uref{lm-html, html}
-@uref{lm-big-html, big html}
-@uref{lm-pdf, pdf}
-
-Glossary:
-@uref{mg-html, html}
-@uref{mg-big-html, big html}
-@uref{mg-pdf, pdf}
-
-Essay:
-@uref{essay-html, html}
-@uref{essay-big-html, big html}
-@uref{essay-pdf, pdf}
-
-Notation:
-@uref{notation-html, html}
-@uref{notation-big-html, big html}
-@uref{notation-pdf, pdf}
-
-Usage:
-@uref{usage-html, html}
-@uref{usage-big-html, big html}
-@uref{usage-pdf, pdf}
-
-Snippets:
-@uref{snippets-html, html}
-@uref{snippets-big-html, big html}
-@uref{snippets-pdf, pdf}
-
-Changes:
-@uref{changes-html, html}
-@uref{changes-big-html, big html}
-@uref{changes-pdf, pdf}
-
-Internals:
-@uref{internals-html, html}
-@uref{internals-big-html, big html}
-@uref{internals-pdf, pdf}
-
-@end ignore
-
 @divEnd
 
 
@@ -659,76 +555,196 @@ es un proyecto grande y (más o menos) estable.  Para poder ayudar a
 los nuevos colaboradores, y para mantener todo el sistema (más o
 menos) estable, hemos escrito un manual para los colaboradores.
 
-@warning{No se pretende que este manual se lea en secuencia lineal;
-los colaboradores nuevos deberían leer solamente las secciones que son
-de relevancia para ellos.  Para ver más información acerca de los
-diferentes trabajos, consulte @ref{Preste su ayuda}.}
+@docLinksBare{Guía del colaborador, contributor,
+  @rcontribnamed{Top,Guía del colaborador},
+  @manualDevelContributorSplit,
+  @manualDevelContributorBig, 500 kB,
+  @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
+
+@divEnd
+
+
+@divClass{column-center-top}
+@subheading Pruebas de regresión
 
 @divClass{keep-bullets}
+
+@ifclear web_version
+
 @itemize
+@item
+@item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}:
+Pruebas del lanzamiento actual.
+(@uref{../../input/regression/collated-files.pdf, versión PDF})
 
-@item @uref{../contributor/index.html, Guía del colaborador (HTML seccionado)}:
-el manual está dividido en muchas páginas HTML.
-@*@ @  @emph{(descarga pequeña para cada página)}
+@item
+@uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html, Pruebas de regresión de MusicXML}:
+las pruebas de MusicXML de la versión actual.
+(@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, versión PDF}).
 
-@item @uref{../contributor-big-page.html, Guía del colaborador (HTML monolítico)}:
-lea este manual como una sola páinga HTML enorme.
-@*@ @  @emph{(una sola descarga grande, 500 kb)}
+@item
+@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.html, pruebas de abc2ly}:
+Las pruebas de abc2ly de esta versión.
+(@uref{../../input/regression/abc2ly/collated-files.pdf, versión en PDF})
 
-@item @uref{../contributor.pdf, contributor.pdf}:
-descárguelo como un archivo en formato PDF.
-@*@ @  @emph{(una sola descarga grande, 2.8 Mb)}
+@item
+@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, pruebas de lilypond-book}:
+Las pruebas de lilypond-book de esta versión.
+(@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versión en PDF})
+@end itemize
+
+@end ifclear
+
+@ifset web_version
+@subsubheading Versión de desarrollo
+
+@itemize
+@item @regtestDevel-es (@regtestDevelPdf-es{})
+
+@item @regtestDevelXml-es (@regtestDevelXmlPdf-es{})
 
-@c @item @uref{TODO, contributor.info}:
-@c GNU info format for documentation.  TODO, link broken.
+@item @regtestStable-es (@regtestStablePdf-es{})
 
+@item @regtestStableXml-es (@regtestStableXmlPdf-es{})
+
+@item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
+
+@item @regtestDevelLilypondBook (@regtestDevelLilypondBookPdf{})
 @end itemize
+
+@subsubheading Versión estable
+
+@itemize
+@item @regtestStable (@regtestStablePdf{})
+
+@item @regtestStableXml (@regtestStableXmlPdf{})
+
+@item @regtestStableAbc (@regtestStableAbcPdf{})
+
+@item @regtestStableLilypondBook (@regtestStableLilypondBookPdf{})
+@end itemize
+@end ifset
+
+
+@subsubheading Todas las versiones
+
+@itemize
+@item @uref{http://lilypond.org/test, Comparaciones entre pruebas de regresión}
+
+@item @uref{http://lilypond.org/download/binaries/test-output/,
+Archivo de todas las pruebas de regresión}
+
+@end itemize
+
 @divEnd
 @divEnd
 
 
-@divClass{column-right-top}
-@subheading Frogs: nuevos colaboradores
 
-Los Frogs son un equipo de colaboradores nuevos que están siendo
-apadrinados sobre cómo @qq{comerse} (arreglar) los bugs y añadir
-funcionalidades nuevas a LilyPond.  Se anima a los programadores no
-familiarizados con LilyPond a que envíen parches a la lista de Frogs
-en primer lugar, para una discusión y una promoción iniciales.
+@divClass{column-center-bottom}
+@subheading Manuales
 
-Página web y lista de correo: @uref{http://frogs.lilynet.net}
+@ifclear web_version
+@warning{Estos manuales son para LilyPond @version{}; los manuales más recientes
+están en @url{http://lilypond.org}}
+@end ifclear
 
-@divEnd
+@divClass{normal-table}
+@multitable @columnfractions .3 .3 .3
+@headitem Introducción
+@item
+@docLinkSplit{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningSplit-es}
+@tab
+@docLinkBig{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningBig-es}
+@tab
+@docLinkPdf{Aprendizaje,learning,@manualDevelLearningPdf-es}
 
-@divClass{column-right-bottom}
-@subheading Pruebas de regresión
+@item
+@docLinkSplit{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossarySplit}
+@tab
+@docLinkBig{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryBig}
+@tab
+@docLinkPdf{Glosario,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
 
-@divClass{keep-bullets}
-@itemize
+@item
+@docLinkSplit{Ensayo,essay,@manualDevelEssaySplit-es}
+@tab
+@docLinkBig{Ensayo,essay,@manualDevelEssayBig-es}
+@tab
+@docLinkPdf{Ensayo,essay,@manualDevelEssayPdf-es}
 
-@item @uref{../../input/regression/collated-files.html, Pruebas de regresión}:
-Pruebas del presente lanzamiento (también en
-@uref{../input/regression/collated-files.pdf, PDF}).
+@headitem Estándar
 
-@item @uref{../../input/regression/musicxml/collated-files.html,
-pruebas de regresión de MusicXML}: la pruebas de MusicXML del presente
-lanzamiento (también en
-@uref{../input/regression/musicxml/collated-files.pdf, PDF}).
+@item
+@docLinkSplit{Notación,notation,@manualDevelNotationSplit-es}
+@tab
+@docLinkBig{Notación,notation,@manualDevelNotationBig-es}
+@tab
+@docLinkPdf{Notación,notation,@manualDevelNotationPdf-es}
 
-@item @uref{http://lilypond.org/test, Archivo de las pruebas de regresión}:
-Comparaciones entre versiones.
+@item
+@docLinkSplit{Utilización,usage,@manualDevelUsageSplit-es}
+@tab
+@docLinkBig{Utilización,usage,@manualDevelUsageBig-es}
+@tab
+@docLinkPdf{Utilización,usage,@manualDevelUsagePdf-es}
+
+@item
+@docLinkSplit{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsSplit}
+@tab
+@docLinkBig{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsBig}
+@tab
+@docLinkPdf{Fragmentos,snippets,@manualDevelSnippetsPdf}
+
+@headitem Poco frecuentes
+
+@item
+@docLinkSplit{Web,web,@manualDevelWebSplit-es}
+@tab
+@docLinkBig{Web,web,@manualDevelWebBig-es}
+@tab
+@docLinkPdf{Web,web,@manualDevelWebPdf}
+
+@item
+@docLinkSplit{Cambios,changes,@manualDevelChangesSplit}
+@tab
+@docLinkBig{Cambios,changes,@manualDevelChangesBig}
+@tab
+@docLinkPdf{Cambios,changes,@manualDevelChangesPdf-es}
+
+@item
+@docLinkSplit{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingSplit-es}
+@tab
+@docLinkBig{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingBig-es}
+@tab
+@docLinkPdf{Extensiones,extending,@manualDevelExtendingPdf-es}
+
+@item
+@docLinkSplit{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsSplit}
+@tab
+@docLinkBig{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsBig}
+@tab
+@docLinkPdf{Funcionamiento interno,internals,@manualDevelInternalsPdf}
+
+@ifset web_version
+@headitem Para descargar
+
+@item
+@doctarballDevel-es
+@end ifset
+
+@end multitable
 
-@end itemize
 @divEnd
 @divEnd
 
+
+
+
 @node Autores
 @unnumberedsec Autores
 @translationof Authors
 
-@help{En construcción: ¡no es una lista exacta!}
-
-
 @divClass{column-left-top}
 @subheading Equipo de desarrollo actual
 
@@ -762,6 +778,10 @@ Comparaciones entre versiones.
 
 @docCurrent
 
+@subsubheading Bug squad
+
+@bugsquadCurrent
+
 @subsubheading Soporte
 
 @supportCurrent
@@ -790,6 +810,11 @@ Comparaciones entre versiones.
 
 @docPrevious
 
+@c    uncomment when we have any previous members -gp
+@c @subsubheading Bug squad
+
+@c @bugsquadCurrent
+
 @subsubheading Soporte
 
 @supportPrevious
@@ -808,132 +833,29 @@ Comparaciones entre versiones.
 @translationof Publications
 
 @divClass{column-center-top}
-@subheading Lo que nosotros hemos escrito
+@subheading Lo que nosotros hemos escrito sobre LilyPond
 
 @divClass{keep-bullets}
-@itemize
 
-@item
-Han-Wen Nienhuys, @emph{LilyPond, Automated music formatting and the
-Art of Shipping}.  Forum Internacional Software Livre 2006 (FISL7.0)
-(@uref{http://lilypond.org/web/images/FISL7-slides.pdf, PDF 1095k})
-
-@item
-Erik Sandberg, @emph{Separating input language and formatter in GNU
-Lilypond}. Master's Thesis, Uppsala University, Department of
-Information Technology, marzo de 2006.
-(@uref{http://lilypond.org/web/images/thesis-erik-sandberg.pdf, PDF
-750k})
-
-@item
-Han-Wen Nienhuys y Jan Nieuwenhuizen, @emph{LilyPond, a system for
-automated music engraving}.  Proceedings of the XIV Colloquium on
-Musical Informatics (XIV CIM 2003), Florencia, Italia, mayo de 2003.
-(@uref{ http://lilypond.org/web/images/xivcim.pdf, PDF 95k})
-
-@end itemize
+@include we-wrote.itexi
 
 @divEnd
 @divEnd
 
-
 @divClass{column-center-bottom}
 
-@subheading Lo que otros han escrito
+@subheading Lo que otros han hecho con LilyPond
 
-@divClass{keep-bullets}
-@itemize
-
-@item
-Septiembre de 2009
-
-La revista LinuxUser alemana publicó un
-@uref{http://www.linux-community.de/Internal/Artikel/Print-Artikel/LinuxUser/2009/10/Digitaler-Notenschluessel,
-artículo sobre lilypond}.
-
-
-@item
-Febrero de 2008
 
-En @uref{http://www.musicbyandrew.ca/finale-lilypond-1.html, artículos
-en su página personal}, Andrew Hawryluk compara a Finale con LilyPond
-en términos generales, y evalúa en detalle las posiblidades de grabado
-musical de los dos programas.  El segundo artículo es un instructivo
-análisis de la edición del Preludio para piano número 6 de
-Rachmaninoff, incluyendo comparaciones con una edición de referencia
-grabada a mano.
-
-@item
-Diciembre de 2005
-
-Linux Journal publica un artículo titulado
-@uref{http://www.linuxjournal.com/article/8364, Elabore fantásticos
-gráficos de Schenker con GNU LilyPond}.  Es un artítulo destacado,
-profundo pero práctico con atractivos gráficos de LilyPond.  El autor,
-Kris Shaffer, destaca: “GNU Lilypond genera unos gráficos preciosos
-que hace a las alternativas comerciales parecer de segunda fila.”
-
-@item
-20 de agosto de 2005
-
-El diario belga De Standaard investiga qué empuja a los autores de
-Software Libre en un artículo titulado
-@uref{http://www.standaard.be/Artikel/Detail.aspx?artikelId=G42H5GD6,
-Delen van KENNIS zonder WINSTBEJAG} (Compartir el conocimiento sin
-ánimo de lucro) en su `DS2 bijlage'.  LilyPond se usa como ejemplo y
-el artículo esá salpicado de citas procedentes de una `entrevista por
-e-mail' con Jan Nieuwenhuizen.  Esto marca la primera aparición de
-LilyPond en la prensa escrita de importancia.
-
-@item
-Junio de 2005
-
-Un artítulo en francés sobre el lanzamiento de LilyPond 2.6 apareció
-en @uref{http://linuxfr.org/2005/06/27/19210.html, linuxfr.org}.
-
-@item
-Octubre de 2004
-
-Los editores de Computer!Totaal, una revista holandesa de informática,
-@uref{http://lilypond.org/web/images/computer-totaal.jpeg, describen a
-LilyPond} en la edición de octubre de 2004 como: @qq{Maravilloso
-software libre (de código abierto) (...) Las partituras producidas por
-LilyPond son excepcionalmente bonitas (...) un sistema muy potente que
-puede hacer casi cualquier cosa.}
-
-@item
-Julio/agosto de 2004
-
-Dave Phillips escribió un artículo introductorio para Linux Journal At
-the sounding edge: LilyPond,
-@uref{http://www.linuxjournal.com/article/7657, primera} y
-@uref{http://www.linuxjournal.com/article/7719, segunda} parte.
-
-@item
-Marzo de 2004
-
-Chris Cannam entrevistó a Han-Wen Nienhuys y a Jan Nieuwenhuizen en
-linuxmusician.com (una página ahora desaparecida). Esta entrevista se
-reseñó también en una
-@uref{http://slashdot.org/article.pl?sid=04/03/13/2054227&tid=,
-historia de slashdot}.
-
-@item
-Febrero de 2004
-
-El cantante de jazz Gail Selkirk escribe sobre
-@uref{http://www.songbirdofswing.com/editorial_page/lilypond/,
-Sumergirse en el estanque de los nenúfares (Lily Pond)}.
-@qq{... puede hacer hojas guía de acordes o partes orquestales
-completas, y el resultado puede ser increíble.}
-@uref{http://www.computermusic.co.uk/, Computer Music Special}, número
-CMS06.
+@divClass{keep-bullets}
 
-@end itemize
+@include others-did.itexi
 
 @divEnd
 @divEnd
 
+@contactUsAbout{artículos académicos}
+
 
 @node Noticias antiguas
 @unnumberedsec Noticias antiguas
@@ -942,5 +864,3 @@ CMS06.
 @include web/news-front.itexi
 
 @include web/news.itexi
-
-