@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 4be1308672c6f8efbe660c9eddc0a6a167c9ad31
+ Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end ignore
-@c \version "2.11.61"
+@c \version "2.12.0"
@node Wind instruments
@lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
{changing--flageolet-mark-size.ly}
-@seealso
+@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Breath marks},
@ref{Slurs},
@ref{Falls and doits},
@ref{Special note heads}.
-Snippets:
+Fragmentos de código:
@rlsr{Winds}
@cindex gaita escocesa de las tierras altas
@cindex mordentes
@cindex notas de adorno
+
@funindex \taor
@funindex taor
@funindex \hideKeySignature
sol agudo piobaireachd se puede escribir @code{gflat} cuando aparece en música
ligera.
+
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Winds}.
+
@node Bagpipe example
@unnumberedsubsubsec Bagpipe example
}
@end lilypond
+
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Winds}.