@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: a0e34b9be40d377c7815f96a07f23280b3257413
+ Translation of GIT committish: 2ac76a5b0a5572cb259f22751764acfe431bfff2
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
@end ignore
-@c \version "2.11.38"
+@c \version "2.11.61"
@node Vocal music
complejidad.
@menu
-* Common notation for vocals::
+* Common notation for vocal music::
+* Entering lyrics::
* Aligning lyrics to a melody::
-* Placement of lyrics::
+* Specific uses of lyrics::
* Stanzas::
@end menu
@}
@end example
-@node Common notation for vocals
-@subsection Common notation for vocals
+
+@node Common notation for vocal music
+@subsection Common notation for vocal music
+
+@untranslated
+
@menu
-* References for vocal music::
-* Setting simple songs::
-* Entering lyrics::
-* Working with lyrics and variables::
+* References for vocal music and lyrics::
+* Opera::
+* Song books::
+* Chants::
+* Spoken music::
+* Ancient vocal music::
@end menu
-@node References for vocal music
-@subsubsection References for vocal music
-@c TODO Add @refs
+@node References for vocal music and lyrics
+@unnumberedsubsubsec References for vocal music and lyrics
-@q{Parlato} es texto hablado sin notas pero con ritmo; su notación se
-realiza mediante cabezas de nota en forma de cruz. Esto queda demostrado en
-@ref{Special note heads}.
+@untranslated
+@node Opera
+@unnumberedsubsubsec Opera
-@node Setting simple songs
-@subsubsection Setting simple songs
+@untranslated
-@cindex \addlyrics
+@node Song books
+@unnumberedsubsubsec Song books
-La manera más fácil de poner letra a una melodía es añadir
+@untranslated
-@example
-\addlyrics @{ @var{la letra} @}
-@end example
+@node Spoken music
+@unnumberedsubsubsec Spoken music
-@noindent
-a la melodía. He aquí un ejemplo:
+@c TODO Add @refs
-@lilypond[ragged-right,verbatim,fragment,quote]
-\time 3/4
-\relative { c2 e4 g2. }
-\addlyrics { play the game }
-@end lilypond
+@q{Parlato} es texto hablado sin notas pero con ritmo; su notación se
+realiza mediante cabezas de nota en forma de cruz. Esto queda demostrado en
+@ref{Special note heads}.
-Se pueden añadir más versos mediante la adición de más secciones
-@code{\addlyrics}
+@node Chants
+@unnumberedsubsubsec Chants
-@lilypond[ragged-right,verbatim,fragment,quote]
-\time 3/4
-\relative { c2 e4 g2. }
-\addlyrics { play the game }
-\addlyrics { speel het spel }
-\addlyrics { joue le jeu }
-@end lilypond
+@untranslated
-La instrucción @code{\addlyrics} no puede manejar situaciones de
-polifonía. Para estos casos tendrá que usar @code{\lyricsto} y
-@code{\lyricmode}, tal y como se explicará en @ref{Entering lyrics}.
+@node Ancient vocal music
+@unnumberedsubsubsec Ancient vocal music
+@untranslated
@node Entering lyrics
-@subsubsection Entering lyrics
+@subsection Entering lyrics
+
+@menu
+* Lyrics explained::
+* Setting simple songs::
+* Working with lyrics and variables::
+@end menu
+
+
+@node Lyrics explained
+@unnumberedsubsubsec Lyrics explained
@cindex letra
@funindex \lyricmode
espacios entre las sílabas, o usar el símbolo de tilde curva
(@code{~}) para obtener una ligadura entre sílabas de la letra.
-@lilypond[quote,relative=2,ragged-right,fragment,verbatim]
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
\time 3/4
-\relative { c2 e4 g2 e4 }
+\relative c' { c2 e4 g2 e4 }
\addlyrics { gran- de_a- mi- go }
\addlyrics { pu- "ro y ho-" nes- to }
\addlyrics { pu- ro~y~ho- nes- to }
@c FIXME: quotes.
@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
-\relative { e4 f e d e f e2 }
+\relative c' { e4 f e d e f e2 }
\addlyrics { He said: “Let my peo ple go”. }
@end lilypond
@seealso
-Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{LyricText},
-@internalsref{LyricSpace}.
+Referencia de funcionamiento interno: @rinternals{LyricText},
+@rinternals{LyricSpace}.
+
+
+@node Setting simple songs
+@unnumberedsubsubsec Setting simple songs
+
+@cindex \addlyrics
+
+La manera más fácil de poner letra a una melodía es añadir
+
+@example
+\addlyrics @{ @var{la letra} @}
+@end example
+
+@noindent
+a la melodía. He aquí un ejemplo:
+
+@lilypond[ragged-right,verbatim,fragment,quote]
+\time 3/4
+\relative c' { c2 e4 g2. }
+\addlyrics { play the game }
+@end lilypond
+
+Se pueden añadir más versos mediante la adición de más secciones
+@code{\addlyrics}
+
+@lilypond[ragged-right,verbatim,fragment,quote]
+\time 3/4
+\relative c' { c2 e4 g2. }
+\addlyrics { play the game }
+\addlyrics { speel het spel }
+\addlyrics { joue le jeu }
+@end lilypond
+
+La instrucción @code{\addlyrics} no puede manejar situaciones de
+polifonía. Para estos casos tendrá que usar @code{\lyricsto} y
+@code{\lyricmode}, tal y como se explicará en @ref{Lyrics explained}.
+
@node Working with lyrics and variables
-@subsubsection Working with lyrics and variables
+@unnumberedsubsubsec Working with lyrics and variables
@cindex letra, identificadores de
@c TODO: document \new Staff << Voice \lyricsto >> bug
Referencia de funcionamiento interno:
-@internalsref{LyricCombineMusic}, @internalsref{Lyrics}.
-
+@rinternals{LyricCombineMusic}, @rinternals{Lyrics}.
@node Aligning lyrics to a melody
@subsection Aligning lyrics to a melody
La letra se imprime a través de su interpretación dentro del contexto
-llamado @internalsref{Lyrics}.
+llamado @rinternals{Lyrics}.
@example
\new Lyrics \lyricmode @dots{}
@menu
* Automatic syllable durations::
* Manual syllable durations::
-* Multiple notes to one syllable::
+* Multiple syllables to one note::
* Multiple notes to one syllable::
* Skipping notes::
* Extenders and hyphens::
@end menu
@node Automatic syllable durations
-@subsubsection Automatic syllable durations
+@unnumberedsubsubsec Automatic syllable durations
@cindex duraciones automáticas de las sílabas
@cindex letra y melodías
\new Lyrics \lyricsto @var{nombre} @dots{}
@end example
-Esto alinea la letra a las notas del contexto de @internalsref{Voice}
+Esto alinea la letra a las notas del contexto de @rinternals{Voice}
llamado @var{nombre}, que debe existir previamente. Por ello la
@code{Voice} normalmente se especifica en primer lugar, y después se
especifica la letra con @code{\lyricsto}. La instrucción
@end example
@node Manual syllable durations
-@subsubsection Manual syllable durations
+@unnumberedsubsubsec Manual syllable durations
El texto también se puede introducir sin @code{\addlyrics} ni
@code{\lyricsto}. En este caso, las sílabas se escriben como notas
@noindent
El valor de la propiedad (aquí: @code{"lala"}) ha de ser el nombre de
-un contexto de @internalsref{Voice}. Sin este ajuste, las líneas de
+un contexto de @rinternals{Voice}. Sin este ajuste, las líneas de
extensión no se formatearán correctamente.
Presentamos a continuación un ejemplo que muestra el uso de las
@seealso
-Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{Lyrics}.
+Referencia de funcionamiento interno: @rinternals{Lyrics}.
-@node Multiple notes to one syllable
-@subsubsection Multiple notes to one syllable
+@node Multiple syllables to one note
+@unnumberedsubsubsec Multiple syllables to one note
@funindex _
tanto debe asegurarse de tener instalada una tipografía (como
DejaVuLGC) que incluya este glifo.}.
-@lilypond[quote,relative=2,ragged-right,fragment,verbatim]
+@lilypond[quote,ragged-right,fragment,verbatim]
\time 3/4
-\relative { c2 e4 g2 e4 }
+\relative c' { c2 e4 g2 e4 }
\addlyrics { gran- de_a- mi- go }
\addlyrics { pu- "ro y ho-" nes- to }
\addlyrics { pu- ro~y~ho- nes- to }
@seealso
-Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{LyricCombineMusic}.
+Referencia de funcionamiento interno: @rinternals{LyricCombineMusic}.
@c Here come the section which used to be "Melismata"
@c the new title might be more self-explanatory
@node Multiple notes to one syllable
-@subsubsection Multiple notes to one syllable
+@unnumberedsubsubsec Multiple notes to one syllable
@cindex melisma
@cindex melismata
@predefined
-@code{\melisma}, @code{\melismaEnd}
+@code{\melisma},
+@code{\melismaEnd}
@funindex \melismaEnd
@funindex \melisma
@seealso
-Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{Melisma_translator}.
-
-@c @lsr{vocal,lyric@/-combine.ly}.
+@comment Referencia de funcionamiento interno:
+@comment @rinternals{Melisma_translator}.
@knownissues
se deben insertar a mano.
@node Skipping notes
-@subsubsection Skipping notes
-
-@ifhtml
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-@end ifhtml
-@ifnothtml
-@englishNR
-@end ifnothtml
+@unnumberedsubsubsec Skipping notes
+@untranslated
@node Extenders and hyphens
-@subsubsection Extenders and hyphens
+@unnumberedsubsubsec Extenders and hyphens
@cindex melisma
@cindex extender
@seealso
-Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{LyricExtender},
-@internalsref{LyricHyphen}
+Referencia de funcionamiento interno: @rinternals{LyricExtender},
+@rinternals{LyricHyphen}
@node Lyrics and repeats
-@subsubsection Lyrics and repeats
-
-@ifhtml
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-@end ifhtml
-@ifnothtml
-@englishNR
-@end ifnothtml
+@unnumberedsubsubsec Lyrics and repeats
+@untranslated
-@node Placement of lyrics
-@subsection Placement of lyrics
+@node Specific uses of lyrics
+@subsection Specific uses of lyrics
A menudo se aplican a una melodía distintos versos de una canción de
formas ligeramente distintas. Tales variantes pueden aún captarse
@menu
* Divisi lyrics::
-* Lyrics independent of notes::
-* Chants::
+* Lyrics independent of notes::
* Spacing out syllables::
* Centering lyrics between staves::
@end menu
@node Divisi lyrics
-@subsubsection Divisi lyrics
+@unnumberedsubsubsec Divisi lyrics
Puede presentar letras alternativas (o divisi) nombrando contextos de
voz y aplicando la letra a los mencionados contextos específicos.
@node Lyrics independent of notes
-@subsubsection Lyrics independent of notes
+@unnumberedsubsubsec Lyrics independent of notes
En cierta música vocal compleja, podría ser deseable colocar la letra
de forma totalmente independiente de las notas. La música que se
>>
@end lilypond
-@node Chants
-@subsubsection Chants
-
-@ifhtml
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-@end ifhtml
-@ifnothtml
-@englishNR
-@end ifnothtml
-
@node Spacing out syllables
-@subsubsection Spacing out syllables
+@unnumberedsubsubsec Spacing out syllables
@cindex Espaciado de la letra
@cindex Letra, aumentar el espaciado
Para que este cambio sea válido para la letra de la partitura
completa, establezca la propiedad dentro del @q{layout} o disposición.
-@lilypond[relative,verbatim,quote,ragged-right]
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
\score {
\relative c' {
c c c c
@end lilypond
@node Centering lyrics between staves
-@subsubsection Centering lyrics between staves
-
-@ifhtml
-UNTRANSLATED NODE: IGNORE ME
-@end ifhtml
-@ifnothtml
-@englishNR
-@end ifnothtml
+@unnumberedsubsubsec Centering lyrics between staves
+@untranslated
@node Stanzas
@subsection Stanzas
@node Adding stanza numbers
-@subsubsection Adding stanza numbers
+@unnumberedsubsubsec Adding stanza numbers
@cindex verso, número de
@node Adding dynamics marks to stanzas
-@subsubsection Adding dynamics marks to stanzas
+@unnumberedsubsubsec Adding dynamics marks to stanzas
Los versos que difieren en su sonoridad se pueden especificar
escribiendo una indicación dinámica antes de cada verso. En LilyPond,
@node Adding singers' names to stanzas
-@subsubsection Adding singers' names to stanzas
+@unnumberedsubsubsec Adding singers' names to stanzas
@cindex cantante, nombre del
@cindex nombre del cantante
Hi, my name is Bert.
} \addlyrics {
\set vocalName = "Ernie "
- Oh, che -- ri, je t'aime
+ Oh, ché -- ri, je t'aime
}
@end lilypond
@node Stanzas with different rhythms
-@subsubsection Stanzas with different rhythms
+@unnumberedsubsubsec Stanzas with different rhythms
@subsubheading Ignoring melismata
@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
%{
<<
- \relative \new Voice = "lahlah" {
+ \relative c' \new Voice = "lahlah" {
\set Staff.autoBeaming = ##f
c4
\slurDotted
more slow -- ly
}
\new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
- \set ignoreMelismata = ##t % applies to "fas"
+ \set ignoreMelismata = ##t % se aplica al "fas"
go fas -- ter
\unset ignoreMelismata
still
texto se retrasará una nota más. Por ejemplo,
@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-\relative { c c g' }
+\relative c' { c c g' }
\addlyrics {
twin -- \skip 4
kle
@lilypond[ragged-right,quote]
<<
- \relative \new Voice = "lahlah" {
+ \relative c' \new Voice = "lahlah" {
\set Staff.autoBeaming = ##f
c4
<<
@node Printing stanzas at the end
-@subsubsection Printing stanzas at the end
+@unnumberedsubsubsec Printing stanzas at the end
En ocasiones es conveniente tener un verso ajustado a la música, y el
resto añadido en forma de estrofa al final de la pieza. Esto se puede
@node Printing stanzas at the end in multiple columns
-@subsubsection Printing stanzas at the end in multiple columns
+@unnumberedsubsubsec Printing stanzas at the end in multiple columns
Cuando una pieza tiene muchos versos, a menudo se imprimen en varias
columnas a lo largo de toda la página. Con frecuencia un número de
@seealso
-Referencia de funcionamiento interno: @internalsref{LyricText},
-@internalsref{StanzaNumber}, @internalsref{VocalName}.
+Referencia de funcionamiento interno:
+@rinternals{LyricText},
+@rinternals{StanzaNumber}.