@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is part of lilypond.tely
@ignore
- Translation of GIT committish: 3a8542af9f54c99b53374328af0d5d87005ca49e
+ Translation of GIT committish: 4d04795de53fd9253ccfd7a67742467b6d1e1c63
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. See TRANSLATION for details.
* References for vocal music and lyrics::
* Opera::
* Song books::
-* Chants::
* Spoken music::
+* Chants::
* Ancient vocal music::
@end menu
@subsection Stanzas
@menu
-* Adding stanza numbers ::
+* Adding stanza numbers::
* Adding dynamics marks to stanzas::
* Adding singers' names to stanzas::
* Stanzas with different rhythms::
rápida ignore el melisma. Esto se consigue estableciendo
@code{ignoreMelismata} en el contexto Lyrics.
-Hay un aspecto delicado: el valor de @code{ignoreMelismata} se debe
-establecer una sílaba @emph{antes} de la sílaba no melismática del
-texto, tal y como se muestra a continuación:
-
@c TODO: breaks compile
+@c seems to be fixed, does not break compile anymore --FV
@lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
-%{
<<
\relative c' \new Voice = "lahlah" {
\set Staff.autoBeaming = ##f
more slow -- ly
}
\new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
- \set ignoreMelismata = ##t % se aplica al "fas"
- go fas -- ter
+ go
+ \set ignoreMelismata = ##t
+ fas -- ter
\unset ignoreMelismata
still
}
>>
-%}
@end lilypond
-El @code{ignoreMelismata} se aplica a la sílaba @q{fas}, por ello se
-debe introducir antes de @q{go}.
-
-
@subsubheading Switching to an alternative melody
Son posibles variaciones más complejas en la disposición del texto.