]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/es/user/text.itely
Doc-es: spell check from run- to tut-
[lilypond.git] / Documentation / es / user / text.itely
index 6bdafddffd43acc0a213fce6123c703f432963a0..8b2bc499f881a147cace35759d25a389f13c5dfe 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 17d84cfa9ddb152b05d1e17ab72109fb4eefa684
+    Translation of GIT committish: 41ef91786a08102d9b9a839f6a2f40cec263d723
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
 @end ignore
 
-@c \version "2.11.65"
+@c \version "2.12.0"
 
 @node Text
 @section Text
@@ -59,7 +59,7 @@ encoding}.}
 
 Es posible añadir indicaciones de @qq{texto entrecomillado} a una
 partitura, como se muestra en el ejemplo siguiente.  Tales
-indicaciones se pueden colocar también manulamente encima o debajo del
+indicaciones se pueden colocar también manualmente encima o debajo del
 pentagrama utilizando la sintaxis que se describe en @ref{Direction
 and placement}.
 
@@ -130,7 +130,7 @@ para habilitarlos, utilice
 Ciertas indicaciones de ejecución, p.ej., @i{rallentando} o
 @i{accelerando}, se escriben como texto y se extienden sobre muchos
 compases mediante líneas de puntos.  Estos objetos, que reciben el
-nombre de @q{spanners} u objetos de extensión, se pueden crear dede
+nombre de @q{spanners} u objetos de extensión, se pueden crear desde
 una nota hasta otra usando la siguiente sintaxis:
 
 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
@@ -215,7 +215,7 @@ usando un bloque @code{\markup}, como está explicado en
 @noindent
 Esta sintaxis también permite imprimir símbolos especiales como
 llamadas, segno o calderones, especificando el nombre del símbolo
-correspondiente como se esplica en @ref{Music notation inside markup}:
+correspondiente como se explica en @ref{Music notation inside markup}:
 
 @lilypond[quote,verbatim,relative=2]
 <bes f>2 <aes d>
@@ -321,41 +321,8 @@ requiere se describen en @ref{Multi-page markup}.
 
 @snippets
 
-@ignore
-@c TODO Replace following example with this snippet when available
-@c Submitted to LSR 30 Nov 08
 @lilypondfile[verbatim,lilyquote,ragged-right,texidoc,doctitle]
-{stand--alone-two--column-markup.ly}
-@end ignore
-
-El texto independiente se puede disponer en varias columnas usando
-instrucciones @code{\markup}:
-
-@lilypond[verbatim,quote]
-\markup {
- \fill-line {
-  \hspace #1.0
-  \column {
-   \line {"O sacrum convivium" }
-   \line {"in quo Christus sumitur," }
-   \line {"recolitur memoria passionis ejus," }
-   \line {"mens impletur gratia," }
-   \line {"futurae gloriae nobis pignus datur." }
-   \line {"Amen."}
-  }
-  \hspace #2
-  \column {
-   \line { \italic {"O sacred feast"} }
-   \line { \italic {"in which Christ is received,"} }
-   \line { \italic {"the memory of His Passion is renewed,"} }
-   \line { \italic {"the mind is filled with grace," } }
-   \line { \italic {"and a pledge of future glory is given to us." }}
-   \line { \italic {"Amen."}}
-  }
-  \hspace #1.0
- }
-}
-@end lilypond
+{stand-alone-two-column-markup.ly}
 
 @seealso
 Referencia de la notación:
@@ -687,7 +654,7 @@ sintaxis que se describe en @rlearning{Moving objects}.
 @funindex \right-align
 
 Los objetos de marcado se pueden alinear de distintas maneras.  De
-foma predeterminada, una indicación de texto se alinea sobre el borde
+forma predeterminada, una indicación de texto se alinea sobre el borde
 izquierdo: en el ejemplo siguiente, no existe diferencia entre los
 marcados primero y segundo.
 
@@ -757,7 +724,7 @@ a'4 a g2 a
 @funindex \translate
 @funindex \translate-scaled
 
-Algunas instrucciones pueden afcetar tanto a la alineación horizontal
+Algunas instrucciones pueden afectar tanto a la alineación horizontal
 como a la vertical de los objetos de texto en el modo de marcado.
 Cualquier objeto afectado por estas instrucciones se deben preceder de
 un punto de anclaje: